WFS 55 - Récepteur satellite KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFS 55 KATHREIN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur de signal pour antenne |
| Fréquence de fonctionnement | VHF/UHF |
| Gain d'amplification | 55 dB |
| Alimentation | Alimentation externe requise |
| Connecteurs | Connecteurs F |
| Dimensions | Compact, adapté pour un montage discret |
| Utilisation recommandée | Amélioration de la réception TV dans les zones à faible signal |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et l'alimentation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des antennes passives et actives |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFS 55 KATHREIN
Questions des utilisateurs sur WFS 55 KATHREIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFS 55 - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFS 55 de la marque KATHREIN.
MODE D'EMPLOI WFS 55 KATHREIN
Merkmale/Features/Caractéristiques
■ 5fach-Einspeiseweiche mit F-Anschlüssen
■ Erzeugt aus 18 V am Ausgang horizontal low:
14 Volt am Eingang Vertikal Low
▶ 18 Volt am Eingang Horizontal Low
14 Volt mit 22 KHz am Eingang Vertikal High
18 Volt mit 22 kHz am Eingang Horizontal High
▶ 5 Volt am terrestrischen Eingang
■ Für die Innenmontage
■ 5-way feed-in diplexer with F-type connectors
■ Generated from 18 V at the output horizontal low:
14 Volt on vertical low output
18 Volt on output horizontal low
14 Volt with 22 KHz on vertical high input
▶ 18 Volt on horizontal high input
▶ 5 volts on terrestrial input
■ For indoor installation

text_image
56,7 14V/22kHz V high 18V/22kHz H high KATHREN WFS 55 21210028 5V terr. CE A 18V H low 14V V low 116,8 22,5■ Coupleur d'alimentation quintuple avec connecteurs F
■ Génère de 18 V à la sortie horizontale basse :
14 volts à l'entrée verticale basse
18 volts à l'entrée horizontale basse
14 volts avec 22 kHz à l'entrée verticale haute
18 volts avec 22 kHz à l'entrée horizontale haute
5 volts à l'entrée terrestre
■ Pour montage intérieur
*) Connecteur quintuple EMU 250
**) Protection antisurtension KAZ 11/12
***) Si une antenne ou une installation d'antenne qui ne nécessite pas d'alimentation 5 volts est raccordée à l'entrée du WFS 55, le raccordement doit être effectué par le biais d'un bloc F-DC EMU 12.

text_image
Eingang optisc Optical input Entrée optique BZD 40 ESD./ESC.. ESD./ESC.. EMR 2558 ESD./ESC.. EMR 250B ESD./ESC.. (1) Fiduci Optics, Optics EMIL 359Montage und Sicherheitshinweise/Installation and safety instructions/Consignes de montage et de sécurité
- Le WFS 55 est exclusivement destiné aux installations étendues de réception satellite.
- Tout autre usage, de même que le non respect des présentes consignes, entraînera l'annulation de la garantie.
- LeWFS55nedoitêtremontéqu'à l'intérieurde locaux secs. Nepasl'installer sur ou à proximité de matériaux facilement inflammables. Montage mural de préférence
- Le WFS 55 doit être pourvu d'une ligne équipotentielle (Cu, 4 mm² minimum).
- Respecter les consignes de sécurité de la version actuelle de la norme EN 60728-11.
- Dispositifs de fixation : Vis pour bois, ∅ max. : 4 mm
- Connecteurs : connecteurs HF 75 Ω (série F) selon EN 61169-24.
- Diamètre admissible du conducteur interne : 0,6 - 1,2 mm sans bavures. Si le diamètre est supérieur ou en présence de bavures, les prises de l'appareil sont susceptibles d'être endommagés.
- Un raccordement terrestre non utilisé doit être clos avec EMK 03 et EMU 12.
- La somme des courants de téléalimentation y compris sa propre consommation de 50 mA ne doit pas dépasser le courant maximal de l'appareil d'alimentation.

