KATHREIN TVM 850H - Recepteur

TVM 850H - Recepteur KATHREIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TVM 850H KATHREIN au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KATHREIN TVM 850H - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Transpondeur de surveillance HMS
Marque et modèle Kathrein TVM 850H
Alimentation 11,4–12,6 V DC (70 mA) ou 4,75–5,25 V DC (20 mA)
Consommation électrique 1 W max
Température ambiante -25 °C à +82 °C
Gamme de fréquences (sortie HF) 5–42 MHz (par pas de 50 kHz)
Gamme de fréquences (entrée HF) 75–90,5 MHz (par pas de 50 kHz)
Modulation 2 FSK, déviation ±57 à ±77 kHz
Impédance de sortie 75 Ω
Niveau de sortie max 104–106 dBµV
Interface de service RJ12 (LMT) — 38,4 kbit/s, asynchrone
Recherche de fréquence Automatique sur toute la plage, configurable via MIB
Compatibilité Système KOM ou autre HMS ; ne pas utiliser avec ORA 820/821, OSR 30/32/50/52, VGF 938, VOS 930/931/940/941/950/951
Montage Enfoncement jusqu'en butée dans emplacement dédié, fixation par 2 vis M3×25 (couple 1–1,2 Nm)
Identification Adresse MAC et numéro de série sur autocollant fourni
Sécurité Installation et raccordement par un électricien qualifié ; respecter EN 50083-1
Garantie Caduque en cas de modification non autorisée

FOIRE AUX QUESTIONS - TVM 850H KATHREIN

Quel est le rôle du TVM 850H ?
Le TVM 850H est un transpondeur de surveillance HMS destiné à être intégré dans un système de surveillance de tête de réseau (HEC) comme KOM. Il permet la transmission de données de surveillance sur une paire de fréquences montante/descendante.
Comment installer le TVM 850H dans un appareil de base ?
Assurez-vous que le micrologiciel du TVM 850H est adapté à l'appareil de base et que celui-ci est hors tension. Insérez le module à fond dans l'emplacement prévu. Si des points de vissage sont présents, fixez-le avec les deux vis M3×25 fournies en respectant un couple de serrage de 1–1,2 Nm.
Avec quels appareils le TVM 850H ne doit-il pas être utilisé ?
Le TVM 850H ne doit pas être utilisé avec les modèles suivants : ORA 820/821, OSR 30/32/50/52, VGF 938, VOS 930/931/940/941/950/951.
Comment configurer la plage de recherche de fréquence ?
La recherche de fréquence peut être limitée via la MIB du transpondeur en configurant les paramètres suivants : fréquence la plus basse, fréquence la plus haute, pas et activation/désactivation du scan.
Que signifie la LED verte « Receive » ?
La LED verte « Receive » indique que le transpondeur de surveillance est en cours d'interrogation par le contrôleur de tête de réseau (HEC).
Quelle est la tension d'alimentation requise ?
Le TVM 850H fonctionne sous 11,4–12,6 V DC (70 mA typ.) ou 4,75–5,25 V DC (20 mA typ.). La consommation maximale est de 1 W.
Quelle est la plage de température de fonctionnement ?
La température ambiante admissible est de -25 °C à +82 °C.
Comment identifier l'emplacement du transpondeur ?
L'autocollant fourni avec l'adresse MAC et le numéro de série peut être apposé à l'emplacement du transpondeur pour faciliter la correspondance avec le plan topographique du système de surveillance.
Quelles sont les caractéristiques de l'interface RJ12 ?
L'interface RJ12 (LMT) utilise un protocole asynchrone à 38,4 kbit/s, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, sans parité. Brochage : broches 1,2,6 = GND ; broche 3 = RxD ; broche 4 = TxD ; broche 5 = DTR.
Le TVM 850H est-il compatible avec les systèmes autres que KOM ?
Oui, il peut être intégré dans tout système de surveillance compatible HMS, à condition que la paire de fréquences soit conforme aux normes SCTE 25-1 (liaison physique) et SCTE 25-2 (câble de données).

Questions des utilisateurs sur TVM 850H KATHREIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TVM 850H - KATHREIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TVM 850H de la marque KATHREIN.

MODE D'EMPLOI TVM 850H KATHREIN

Transpondeur de surveillance HMS à fréquence réglable

TVM 850 H

26210077

Conditions

Le TVM 850 H est un transpondeur HMS pour l'intégration au système KOM (ou un autre système de surveillance compatible à HMS). Il ne peut être inséré que dans des emplacements spécialement autorisés pour le TVM 850 H. Ne pas utiliser le TVM 850 H conjointement avec ces appareils: ORA 820/821, OSR 30/32/50/52, VGF 938, VOS 930/931/940/941/950/951.

Le TVM 850 H peut uniquement être inséré si son micrologiciel est adapté à l'appareil de base. En outre, l'appareil de base ne doit pas être sous tension.

KATHREIN TVM 850H - Conditions - 1

text_image Überwachungstransp. HMS TVM 850/H 26210077 A00 5-42 MHz / 75.0-80.5 MHz KATHREIN

Le transpondeur est enregistré et géré par le contrôleur de tête de réseau (Head End Controller ou HEC).

La paire de fréquences correspondante (fréquence descendante et ascendante) nécessite une liaison physique conforme à la norme SCTE 25-1 et un câble de données conforme à la norme SCTE 25-2.

■ Fournitures

1 transpondeur de surveillance TVM 850 H
1 notice d'utilisation
1 autocollant adresse MAC/N° de série
2 vis M3 x 25

Remarque :

Pour une représentation exacte sur le plan topographique des différents transpondeurs à l'aide du système de surveillance, il est impératif de mettre en correspondance l'adresse MAC avec l'emplacement respectif du transpondeur. L'autocollant joint peut être utilisé pour établir un récapitulatif correspondant et pour la documentation.

Interfaces

Interface de service LMT (Local Monitoring Terminal) (RJ 12).

L'interface de service est prévue pour l'utilisation avec un PC, laptop,

PDA etc. à l'avenir. La LED verte « Receive » indique

que le transporteur de surveillance est en cours d'interrogation.

■ Montage

Enfoncez le module jusqu'en butée dans l'emplacement correspondant de l'appareil de base.

Si l'appareil de base comprend des points de vissage pour le module, celui-ci doit être fi xé à l'aide des deux vis jointes.

Couple de serrage M_A=1-1,2 Nm

KATHREIN TVM 850H - ■ Montage - 1

■ Consignes de sécurité

Respecter les prescriptions nationales et règlements de sécurité (voir également EN 50083-1).

KATHREIN TVM 850H - ■ Consignes de sécurité - 1

Confier le raccordement et le montage de l'appareil à un électricien qualifié.

Toute intervention et modification de l'appareil sans autorisation préalable rend la garantie caduque.

■ Recherche de fréquence

En l'absence de configuration supplémentaire, une recherche de fréquence se fera sur toute la plage de fréquence de réception, jusqu'à ce qu'une porteuse HMS soit trouvée.

La recherche peut être limitée dans la « MIB transpondeur », les paramètres suivants pouvant être confi gurés :

■ Fréquence scan la plus basse
■ Fréquence scan la plus élevée
■ Pas
■ Scan fréquence activable/désactivable

■ Interface service RJ 12

Broche n° Assignation
1, 2, 6 GND
3 R x D
4 T x D
5 DTR

Taux Baude 38,4 kBit/s

Protocole Asynchrone

Bits données 8

Bit arrêt 1

Parité Aucune

Technischer Anhang

Technical appendix

Annexe technique

■ Anschlussdaten / Connection data / Données de connexion

Messgröße / Measured quantitiy / Quantité mesuréeBedingung / Condition / ConditionEinheit / Unit / UnitéMesswert / Measured value / Valeur mesurée
Min. Typ.Max.
Eingangsspannung / Input voltage / Tension d'entrée Ub_12 V 11,412,6
Ub_5 V 4,755,25
Stromaufnahme / Current drain / CourantBei 12 V / At 12 V / A 12 VmA70
Bei 5 V / At 5 V / A 5 V mA 20
Eingangsnennleistung / Power draw / Consommation W 1
Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température ambiante °C -25 82

■ HF-Ausgang PIN 2 / HF Ouput PIN 2 / Sortie HF PIN 2

Messgröße / Measured quantitiy / Quantité mesuréeBedingung / Condition / ConditionEinheit / Unit / UnitéMin.Typ.Max.
Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquenceIn 50-kHz-Schritten / In 50 kHz steps / en pas de 50 kHzMHz5,042
Max. Ausgangspegel / Max. output level / Niveau de sortie max.dBμV104105106
Pegel-Dämpfungsschritte / Level attenuation steps / Pas d'atténuation du niveau10 Schritte zu je / 10 steps each / 10 pas àdB1,52,5
Restpegel-Unterdrückung / Residual level rejection / Suppression du niveau rés.Sender aus / Transmitter off / Emetteur arrêtdB6070
Impedanz / Impedance / ImpedanceΩ75
Modulation/Frequenz-Hub / Modulation/Frequency deviation / Modulation/Déviation de fréquence2 FSKkHz± 57± 67± 77
Pegeldifferenz (Mark/Space) / Level difference (Mark/Space) / Différence du niveau (Mark/Space)dB2
Modulations-Bandbreite / Modulation band width / largeur bande de modulationBei -40 dB / At -40 dB / à -40 dBkHz300
Oberwellenabstand / Harmonic wave suppression / Réduction des ondes harmoniquesBis 120 MHz / At 120 MHz / à 120 MHzdBc60
Störungen / Interferences / BrouillagesSender aus / Transmitter off / Emetteur arrêt
5-65 MHzdBμV30
65-200 MHzdBμV35
200-862 MHzdBμV40

■ HF-Eingang PIN 19 / HF Input PIN 19 / Entrée HF PIN 19

Messgröße / Measured quantitiy / Quantité mesuréeBedingung / Condition / ConditionEinheit / Unit / UnitéMin.Typ.Max.
Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de fréquenceIn 50-kHz-Schritten / In 50 kHz steps / en pas de 50 kHzMHz7590,5
Empfangs-Selektivität / Reception selectivity / Sélectivité de réceptionAbstand eines CW-Trägers *) von der kanalmitte mit 10 dB höherem Pegel als der Kanal / Space from the middle of the channel of a CW carrier *) that has a 10 dB higher level than the channel / Espace du milieu de canal d'une porteuse CW *) avec un niveau de 10 dB plus haut que le canalkHz250
Eingangspegel-Bereich / Input level range / Plage du niveau d'entréedBμV5095
Demodulation/Frequenzhub / Demodulation/Frequency deviation / Démodulation/Déviation du fréquence2 FSKkHz± 57± 67± 77
Spiegel-Empfangsdämpfung / Mirror reception attenuation / Affaiblissement de réception miroir f_in = +21,4 MHz dB 40

* CW-Träger (Continuos Wave; unmodulierter Datenträger) / CW carrier (continuos wave; unmodulated carrier) /
Porteuse CW (Continuos Wave; porteuse continue non modulée)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KATHREIN

Modèle : TVM 850H

Catégorie : Recepteur