FF03DISPC1 - Broyeur de déchets alimentaires FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FF03DISPC1 FRIGIDAIRE au format PDF.
| Type de produit | Broyeur de déchets alimentaires |
| Marque | Frigidaire |
| Modèle | FF03DISPC1 |
| Alimentation électrique | 110-120 V, 60 Hz |
| Puissances disponibles | 1/3 HP, 1/2 HP, 3/4 HP, 1-1/4 HP |
| Dimensions (hauteur hors tout) | 10,2 po (26 cm) pour 1/3-3/4 HP, 10,5 po (26,7 cm) pour 3/4 Deluxe et 1-1/4 HP |
| Système de montage | Montage à 3 boulons avec bague de fixation |
| Type de broyage | Alimentation continue (haute vitesse) |
| Dispositif anti-blocage | Roues pivotantes anti-blocage |
| Protection anti-corrosion | Anneau magnétique Silver Guard |
| Bouton de remise en marche | Oui (rouge, à l'avant du broyeur) |
| Entretien | Auto-nettoyant ; ne pas lubrifier ; utiliser uniquement de l'eau froide |
| Nettoyant recommandé | Aucun produit chimique ; le broyeur se nettoie seul |
| Sécurité | Protecteur anti-éclaboussures, bouchon d'évier, interrupteur mural obligatoire |
| Mise à la terre | Nécessaire (cordon avec prise de terre ou installation permanente) |
| Garantie (selon puissance) | 1/3 HP : 5 ans ; 1/2 HP : 6 ans ; 3/4 HP : 10 ans ; 1-1/4 HP : 12 ans |
| Garantie corrosion | À vie pour l'acheteur d'origine |
| Informations générales | Usage domestique ; assistance téléphonique gratuite au 1-833-240-6224 |
FOIRE AUX QUESTIONS - FF03DISPC1 FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FF03DISPC1 FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Broyeur de déchets alimentaires au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FF03DISPC1 - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FF03DISPC1 de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FF03DISPC1 FRIGIDAIRE
BROYEUR A DÉCHETS Manuel d'utilisation
Système de montage à 3 boulons

REMARQUE
Ce broyeur de déchets alimentaires a été concu pour fonctionner exclusivement sur une alimentation secteur de 110-120V, 60 Hz. Tout autre tension ou fréquence risque d'alterer ses performances.

IMPORTANT
Lisez attentivement toutes les instructions. Conserve ce manuel pour consultation future.

AVERTISSEMENT
Assurez-vous de consulter les CONSIGNES DE SECURITÉ PORTANT SUR LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES avant d'utiliser ce broyeur.
Inscrivez ici les informations importantes concernant les broyeurs :
| Numéro de modèle* Numéro de série | |
*Les renseignements ci-dessus apparaissent sur l'étiquette fi xée sous le broyeur. Pour votre commodité, prenez en note les numérores de modèle et de série avant l'installation.
Vouaves un probleme?Ne le returnez pas au magasin. Appelez-nous sans frais au 1-833-240-6224 pour de l'assistance. L-V 8:00am-5:00pm-PST Anglais et Espagnol
CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES. VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES.

AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation d'appareils electriques, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
- Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Pour réduire le risque de blessures, une étroite supervision est nécessaire lorsqu'un apparéil est utilisé à proximité de jeunes enfants.
- Ne pasmettrelesdoigtsoulesmainsdansun broyeuradechets.
- Mettre l'interrupteur à la position d'arrêt avant de tenter de débloquer ou de retarder un objet du broyeur.
- Lorsque vous essayez de décoincer un bouchon dans un broyeur à déchets, utilisez pour cela un long objet en bois comme une cuillère en bois ou le manche en bois d'un balai ou d'une serpillière.
-
Utiliser des pince à longues poignées ou des pince de plombier pour enlever des objets le broyeur. Si le broyeur est actionné magnétique, des outils non magnétiques doivent être utilisés.
-
Pour réduire le risque de blessure par des matières pouvant être expulsées par un broyeur de déchets, évitez demettre dans un broyeur les produits suivants : coquilles de palourdes ou d'huitres, nettoyants caustiques pour canalisations ou produits similaires, verre, porcelain ou plastique, gross os entiers, métal, tel que capsules de bouteilles, boîtes de conserve, papier d'aluminium ou ustensiles,GRAISSÉ CHAUDÉOù autres liquides chauds, enveloppés de mais entières.
- Lorsque le broyeur n'est pas en fonction, laisser le bouchon en place pour réduire le risque que des objets tombent dans le broyeur.
- Ne PAS faire fonctionner le broyeur lorsque le protecteur anti-eclaboussures n'est pas en place.
- Pour plus de détails sur les instructions de mise à la terre voir la section RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE de ce manuel.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée de façon éviditer tout risque d'électrocution.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été encadrées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
- Il est recommendé de surveiller les enfants qui ne s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le réceptacle auquel est raccordé cet apparéil doit être contrôle au moyen d'un interrupteur.
1. DEMONTAGE DE L'ANCIEN APPAREIL
LES INSTRUCTIONS PEUVENT VARIER SELON LE MODELE.
Avant de passer à l'étape suivante, coupez l'alimentation électrique de la boîte de disjoncteurs ou de fusibles. Débranchez le broyeur.
Si vous monture installée est du même type que celle de votre nouveau broyeur et que vous souhaitez continuer à vous en servir, passez à la section 3 de la page Connexion. Si vous nouveaux système de montage est différént ou si vous souhaitez utiliser la nouvelle monture, suivez les instructions suivantes :
A. Disposez d'un écipient pour récapérer l'excess d'eau ou les déchets du broyeur actuel. Utilisez une clé à pipe pour débrancher la tuyauterie d'évacuation à l'endroit où elle se rattaché au coude de décharge du broyeur (voir 1A).

B. Retirez le broyeur de la bride de l'évier en tournant l'anneau de montage vers la gauche dans le sens des aiguilles d'une montre (voir 1B). Si vous étés incapable de tourner la bague de montage, frappez sur l'une des extrémites de la bague à l'aide d'un marteau. Certains systèmes de montage ont des extrémites tubulaires. L'insertion d'un tournevis dans un tube permet d'obtenir un eff et de levier supplémentaire pour faire tourner la bague de montage (voir 1B).

C. Dans le cas de certains modèles de broyeurs, il se peut que vous deviez enlever ou desserrer les écrous des vis de montage (voir 1C). Dans le cas de certains broyeurs, il est nécessaire de retarder la bride de serrage.


AVERTISSEMENT
Assurez-vous de soutenir le broyeur au cours de cette étape car il pourrait tomber lorsque la bague de montage est déconnectée.
D. Pour-retirer le reste du système de montage de l'évier, desserrez les vis de montage, poussez l'anneau de montage vers le haut. Le jonc de blocage se trouve endessous. Utilisez un tournevis pour enlever le jonc (voir 1D). Enlevez la bague de montage, l'anneau de protection et le joint d'étanchéité du collet d'évier. Certains montages nécessités le dévissage d'un gros anneau qui tient en place le collet d'évier. Tirez le collet d'évier vers le haut et enlevez le mastic usage.

E. Assurez-vous que l'évier est propre et entièrement sec.
Si vous possédez un système de fi xation sous l'évier en plastique noir avec des filets :
A. Tout en maintainant le broyeur en place, tournez l'anneau de montage métallique dans le sens des aiguilles d'une montre (1E). Si vous avez de la difficile à le touner, frappez l'oreille de l'anneau de fi xation dans le sens horsaire.
B. Lorsque les saillies de la chambre de broyage sont pres de l'ouverture de I'anneau de fi xation, maintenez le broyeur par le bas et desengagez-le de I'anneau de fi xation.
C. Retirez l'assemblage coussine en caoutchouc sous l'anneau de fi xation.
D. Retirez l'anneau de fi xation. Dévisser l'anneau de support noir du collet d'évier en tournant l'anneau de support dans le sens horaire. Retirez le joint d'étanchéité en fi bre puis retirez le collet d'évier de l'évier.
E. Assurez-vous que l'évier est propre et entièrement sec.


IMPORTANT
C'est un bon moment pour net-toyer les conduits d'évacuation à l'aide d'un furet ou d'une sonde spirale avant d'installer le nouveau broyeur
2. INSTALLATION DE L'ENSEMBLE DE FIXATION
| A | OBTURATEUR | |
| B | PARE - ÉCLABOUSSURES AMOVIBLE | |
| C | COLLET D'ÉVIER | |
| D | JOINT D'ÉTANCHÉITE EN FIBRE | |
| E | BAGUE DE MONTAGE | |
| F | BAGUE DE MONTAGE SUPérieURE | |
| G | VIS DE FIXATION | |
| H | BAGUE DE RETENUE | |
| I | ANNEAU COUSSINET | |
| J | BAGUE DE MONTAGE INFÉRIEURE* | |
| K | ANNEAU DE CAPTURE MAGNÉTIQUE SILVER GUARD** |
*Partie non désolidarisé lors de l'installation du broyeur.
**ACCESSIONE INCLUS AVEC LA PLUPART DES MODELES D'ALIMENTATION CONTINUE 3/4 HP & 1-1/4 HP. Instructions d'installation en derniere page.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPLETÉMENT AVANT DE DÉBUTER

REMARQUE
Comme l'ensemble de fi xation est assemblé adequatement à l'usine, veuillez porter une attention particulière à l'ordre d'assemblage des pieces du système de fi xation.


REMARQUE
L'anneau coussinet inclus entre la bague de montage supérieure et la bague de montage inférieure.

A. L'anneau coussinet et la bague de montage inférieure demeureront attachés lors de l'installation du broyeur. Demontez les autres parties de l'ensemble de montage en tournant I'anneau de montage inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les languettes de I'anneau de montage inférieur glissant de la rampe de I'anneau de montage supérieur (voir A1). Cela vous permettra desteroler le collet d'évier de I'assemblage de fi xation inférieur. Notez I'ordre de ces pieces puisqu'elles sont disposées dans I'ordre requis. Devissez les 3 vis de fi xation jusqu'à ce que la bague de montage supérieur puisse être déplacee vers le haut du collet d'évier. Retirez la bague de retenue avec un tournevis à tete plate (voir A2).


B. Gardez les parties restantes assemblées dans l'ordre où elles ont été retirees (voir B1). Avant de connecter le broyeur à l'assemblage de fi xation sous l'évier, assurez-vous que la bague de montage inférieure est en place et que l'anneau coussinet noir est fi xé correctement sur le haut de la chambre de broyage (voir B2).


C. Assurez-vous que l'évier est propre. Enduisez la face inférieure de l'ouverture à bourrelet du collet d'évier avec du mastic de plomberie (voir C1). À partir du dessus de l'évier, pressez le collet d'évier sur l'ouverture de celui ci qui n'deff ectuer un bon joint d'étanchéité (C2). NE BOUGEZ PAS OU NE TOURNEY PAS le collet d'évier une fois le joint d'étanchéité eff ectué, le joint pourrait se briser.


D. Placez un objet lourd, comme le broyeur (utiliser une serviette pour éviter d'égratigner l'évier) sur le dessus du collet d'évier pour le maintainir.

E. Prenez la portion restante de l'assemblage de fi xation que vous aviez place de cote. Sous I'évier insérez le joint d'étanchéité en fi bre (voir E1), puis la bague de montage (E2), et ensuite la bague de montage supérieure (voir E3).

F. Maintenez les trois parties en place tout en fi xant l'anneau de retenue (voir F1) en I'ecartant et en le plaçant dans la rainure du collet d'évier (voir F2).
G. Serrez les trois vis de fi xation fermement contre le collet d'evier (voir G1). Evitez de trop visser.

H. Retirez l'excès de mastic à plomberie dans l'évier avec un couteau en plastique ou un outil similaire qui n'endommagera pas votre évier.

Vouaves un probleme?Ne le returnez pas au magasin.
Apelez-nous sans frais au 1-833-240-6224 pour de l'assistance. L-V 8:00am-5:00pm PST Anglais et Espagnol
3. PREPARATION DU RACCORDEMENT AU LAVEVAISSELLE
Si vous utilisez un lave-vaiselle, eff ectuez les opération suivantes.
En utilisant un instrument grossier (poincon d'acier ou goujon en bois) retirez le bouchon. Ne vous servez pas d'un tournevis ou d'un outil tranchant. (Une fois tombé dans le broyeur, vous pouvez le prisoner du broyeur ou le broyer lorsque le broyeur sera en marche. Cela n'endommagera pas le broyeur, mais cela pourrait prendre quelques temps à broyer)

4. DÉTAIL DU VERROUILLAGE DE L'ASSEMBLAGE DE FIXATION
Fixez le broyeur sur la bague de montage supérieure en alignant les trois pattes de montage sur la bague de montage inférieure avec les bretelles de la bague de montage supérieure et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.

Voir ci-dessous.
La bague de montage inférieure (qui est une piece du broyeur) possède 3 pattes qui se fi xent aux bretelles de la bague de montage.
(A) indique l'anneau du montage supérieur.
(B) est l'onglet qui se glisse sur la "Rampe".
(C) est l"oreille" qui est utilisée pour aider à faire tourner la bague de montage inférieure.

Levez et tournez la bague de montage inférieure dans le sens des aiguilles d'une montre, justqu'ce que les trois pattes de montage se verrouillent sur les arêtes (F) des bretelles (D) de la bague de montage supérieure.

Lorsque la bague de montage inférieure est tournée dans le sens horsaire, chaque patte s'insere sur la Bretelle de la bague de montage supérieure (E) et se verrouille en position sur les arêtes (F).
Utilisez un tournevis ou un marteau comme levier si nécessaire.
Si un broyeur doit être enlevé, en frappant légarement sur l'oreille avec un marteau vous pourrez dévisser la bague de montage inférieure.
5. RACCORDEMENTS COUDE DE VIDANGE ET LAVE-VAISSELLE
A. Raccordez le coude à déchets au broyeur en faisant glisser la bride contre le joint en caoutchouc du coude et en serrant les vis dans le broyeur (voir 5A). Ensuite, raccordez le bas du coude en serrant l'écrou coulissant (voir 5B). Si vous employez un tuyau droit, sa l'évre doit êtresemblable à celle du tuyau coude. Retirez le joint d'étanchéité du coude et installez-le sur le tuyau droit, la partie plate du joint en direction de l'orifi ce d'évacuation du broyeur. Si vous ne connectez pas de lave-vaiselle, assurez-vous que tous les raccords de plomberie sont bien serrerés et conformes à tous les codes et ordonnances en matière de plomberie. Faites couler l'eau et vérifi ez l'étanchéité. Passez à l'étape 6.


22
RACCORDEMENT (SUITE) & INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
B. Raccordez le tuyau du lave-vaisselle (voir 5C) à l'aide d'un collier de serrage. Verifi ez l'etanchéité et la conformité de tous les raccordements de plomberie. Faites couler l'eau et vérifi ez l'etanchéité.

*L'espace d'air peut ne pas être requils pour toutes installations. Vérifié ez les codes de plomberie locaux.
6. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
A. Raccordez le broyeur uniquement au courant domestique approprié.

ADVERTENCIA:
UN RACCORDEMENT INCORRECT DE L'ÉQUIPEMENT
DE MISE À LA TERRE PEUT ENTRAINER DES
RISQUES D'ÉLECTROCUTION. CONSULTEZ UN
ÉLECTRICIEN OU UN REPARATEUR SI VOUS N'ÊTES
PAS TOTALEMENT SÜR QUE L'APPAREIL SOIT
CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. ÉVITEZ DE
MODIFIER LA FICHE FOURNIE AVEC L'APPAREIL SI
ELLE NE S'ADAPTE PAS À LA PRISE DE COURANT.
FAITES INSTALLER UNE PRISE DE COURANT
APPROPRIÈE PAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Le réceptacle auquel est raccordé cet apparéil doit être contrôle au moyen d'un interrupteur.
Instructions de mise à la terre
POUR LES BROYEURS DE DECHETS ÉQUIPÉS D'UN CORDON D'ALIMENTATION AVEC PRISE DE TERRE.
B. Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'une défectuosité ou d'une panne, la mise à la terre permet de réduire les risques d'électrocution. Cet apparéil est équipé d'un cordon muni d'un conduit de mise à la terre de l'appareil et d'une fi che de mise à la terre. La fi che doit être branchée dans une prise de courant ajustement installée et mise à la terre conformément aux règlements locaux. Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée de façon à évier tout risque d'électrocution.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PERMANENTE DE FILS ÉLECTRIQUES
Pour les broyeurs de déchets NON équipés d'un cordon d'alimentation avec prise de terre.
MISE A LA TERRE: Ce broyeur doit etre connecte a un systeme de cablage permanent en metal mis a la terre; ou a un equipement conducteur de mise a la terre qui fonctionne avec les conducteurs du circuit et est connecte au terminal de mise a la terre ou relié au broyeur.
Une commande de moteur externe acceptable possedant une position off marquee doit etre fournisse au moment de l'installation af n de permettre de deconneter le broyeur de tous les conducteurs d'alimentation non mis a la terre. L'interrupteur doit etre instalé à la vue pres du broyeur ou pres de l'ouverture de I'évier se dirigeant vers le broyeur.

ADVERTENCIA:
Chocs électriques
Fermez l'alimentation avant dinstaller ou de faire l'entretien du broyeur Tout le cablage doit être conforme avec les codes électriques locaux.
Ne raccordez pas le broyeur au panneau electrique principal avant qu'une mise à la terre ajusté n'aït pas été effectue. Une connexion inadéquate du cable de mise à la terre peut causeer une décharge electrique. Veuillez consulter un électricien certifié ou le marchand si vous avez un doute quant à savoir si la mise à la terre est ajusté. Voiture broyeur doit être mis à la terre ajustément.
- Coupez l'alimentation ou déconnectez toute source d'alimentation de la boite de jonction alimentant le broyeur.
- Ouvrez la boite de jonction du mur et retirez les capuchons de connexion, le ruban électrique ou tout ce qui maintain l'ancien câblage au cable électrique dans la boîte de jonction.
- Ouvrez la plaque ovalisée sur le bas du broyeur.
Si vous utilisez un cable blindo couple (BX):
- Installez l'embout du cable dans le trou de la plaque ovalisée du broyeur.
- Sécurise le cable au raccord et installez une douille d'isolement ou l'équivalent.
- Connectez le cable blanc de la boite de jonction au cable blanc (ou bleu) du broyeur.
- Connectez le cable noir de la boite de jonction au cable noir (ou brun) du broyeur.
- Connectez le fi de terre nu de la boite de jonction à la vis de mise à la terre verte dans la plaque ovalise du broyeur.
Si vous utilisez un cable à gaine non métallique (ROMEX):
- Installez l'embout du cable dans le trou de la plaque ovalisée et securisez le cable au raccord.
- Connectez le cable blanc de la boite de jonction au cable blanc (ou bleu) du broyeur.
- Connectez le cable noir de la boite de jonction au cable noir (ou brun) du broyeur.
- Connectez le fi I de terre nu de la boite de jonction à la vis de mise à la terre verte dans la plaque ovalise du broyeur.
Si vous cable d'alimentation ne possede pas de fi I de mise à la terre, vous devez en fournir un. Attachez un cable de cuivre sécuritairement à la vis de mise à la terre et attachez l'autre extrémité à une conduite d'eau à métaux froids. N'attachez pas un fi I de mise à la terre à un tuyau d'alimentation en gaz Utilisiez uniquement les brides de mise à la terre listée UL Si une conduite de plastique est utilisée, un electricien qualifi é doit installer une mise à la terre appropriée.

1. Avec avoir coupé l'alimentation électrique, devissez deux écrous et retirez la plaque d'extrémité.

2. A l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'une pince à becs pointus, retirez le clip de la partie anti-traction du cordon.

3.À l'aide d'une pince coupante,coupez du fil noir ou brun) et du fil blanc ou boule)pres des connecteurs.

4. Retirez le serre-cable de l'embout et coupez le fil de terre vert pres du serre-cable.

5. Introduisez un connecteur métallique inerte (non inclus) dans le trou de l'embout et serrez l'écrou fermement.

6. Denudez l'iso1ation verte, noire et blanche des derniers centimetre de chaque fil.

7. Insérez le cable
d'alimentation
electrique, provenant de la boite de jonction
murale, à travers le connecteur de décharge de traction. Serrez le

8. Connectez les filds d'évacuation (noir et bleu) aux fils correspondants du cable d'alimentation electrique. Le vert se connecte toujours au vert.

9. Placez les fils dans l'embout, replacez la plaque d'extrémité et serrez les deux boulons.
7. MODE D'EMPLOI
Si vous n'avez pas acheté spécifique quement un broyeur d'aliments parlots, vous disposez d'un broyeur d'aliments en continu.
APPROVISIONNEMENT EN CONTINU
Les roues pivotantes anti-blocage font un bruit de cliquetis lorsqu'elles se mettent en place. Ceci indique un fonctionnement normal.
A. Retirez le bouchon d'évier. Faites couler l'eau froide à débit moyen.
B. Actionnez l'interrupteur, votre broyeur est prer à fonctionner à plein régime.
C. Deversez les déchets alimentaires Jetez dans l'évier les restes de table, les épluchures de légumes, les pelures, les pépins, les noyaux et les mouts de café. Pour accélérer l'évacuation des déchets, cassez ou coupez les gros os, pelures et epis. Les gros os et les matières fi breuses seront longs à pulveriser et il sera souvent plus facile de les jeter directement à la poubelle. Ne vous inquiétez pas si la vitesse du broyeur diminue pendant le broyage. La vitesse du broyeur augmente son couple (puissance de broyage) et fonctionne normalement.
D. Avant d'eteindre le broyeur, laissez l'eau et le broyeur fonctionner pendant environ 15 secondes après l'arrêt du déchiquetage ou du broyage. Vous serez ainsi assure que tous les déchets ont été complètement evacués dans le tuyau d'évacuation des eaux usées.
E. Il est déconseilé de faire fonctionner le broyeur avec de l'eau chaude. L'eau froide solidifi e les graisses et facilitite leur évacuation.
A. Retirez le bouchon d'évier Faites couler l'eau froide à débit moyen.
B. Deversez les déchets alimentaires Jetez dans l'évier les restes de table, les épluchures de legumes, les pelures, les pépins, les noyaux et les mouts de café(voir A).

C. Insérez le dispositif d'obturation pour démarrer le broyeur (voir B). L'une des deux petites fentes de la base du dispositif d'obturation doit être alignée avec le piston de l'interrupteur à l'intérieur du col du broyeur. Poussez fermement vers le bas pourmettre le broyeur en marche. Soulevez le dispositif d'obturation pour arrêté le broyeur.

D. Faites fonctionner le broyeur pendant 15 secondes après l'arrêt du broyage. Cela permet de s'assurer que tous les déchets sont bien evacués par l'égout.
E. Pour replir I'evier, inserez le dispositif d'obturation et alignez la plus grande fente avec le pouvoir de l'interrupteur (voir C). Poussez vers le bas pour sceller I'evier sansmettre le broyeur en marche.Lorsque la fente de grande taille dans la base du dispositif d'obturation est alignee avec le piston de I'interrupteur, I'eau peut s'ecouler,mais la vaiselle,etc.ne peut pas tomber accidentellemment dans le broyeur.

CONSEILS UTILES
A. Assurez-vous que le broyeur est vide avant d'utiliser votre lave-vaiselle afin de permettre une bonne vidange.
B. Vous pouvez laisser le dispositif d'obturation dans l'écoulement de l'évier lorsqu'il n'est pas utilisé pour éviter que des ustensiles et autres objets étrangers ne tombent dans le broyeur.
C. Voitre broyeur est extrémement robuste pour vous offrir de nombreuses années de service sans problème. Il traitera tous les déchets alimentaires normaux, mais il ne broiera ni n'éliminera des articles tels que du plastique, des boîtes de conserve, des capsules de bouteilles, du verre, de la porcelaine, du cuir, du tissu, du caoutchouc, de la fi celle, des coquilles des palourdes et des huitres, du papier d'aluminium ou des plumes.
N'ESSAYEZ PAS DE LUBRIFIER VOTRE BROYEUR!
Le moteur est lubrifié à vie. Le broyeur est auto-nettoyant, il recure les pieces internes à chaque utilisation. NE JAMAISmettre de lessive ou autre nettoyeur chimique dans le broyeur,ils entraineraient la corrosion des pieces en alliage. Si vousutilizez l'un de ces produits, vous risquez de causer desdommages et toute garantie serait alors nulle et sans eff et.Des résidus de mineraux contenus dans I'eau peuvent se former sur le disque de broyage en acier inoxydable et donner uneimpression de rouille. NE VOUS INQUIÉTEZ PAS, le disque enacier inoxydable ne se corrodera pas.
RECHERCHE DES PANNES
Avant d'appeler un réparateur, nous vous recommendons de revoir les points suivants :
BRUIS INTENSES (autres que le bruit du broyage des os et des noyaux de fruits): Ces bruits sont généralement causés par une cuillère, une capsule de bouteille ou tout autre objetsemblable tombé accidentellement dans le broyeur. Pour yremédier, arrêtez l'eau et le broyeur à l'aide de l'interrupteur. Attendez que le disque se soit arrêté, retirez le protecteur anti-élaboussures, enlevez l'objet à l'aide de longues pince et replacez le protecteur.
L'APPEARIL NE DEMARRE PAS: Debranchez le cordon d'alimentation ou fermez le broyeur à l'aide de l'interrupteur mural ou de la boite de disjoncteurs, dépendamment du modele de votre broyeur et de la confi guration du cablage. Enlevez le bouchon et/ou le protecteur anti-eclaboussures. Vérifi ez si le disque peut tourner librement à l'aide d'un manche à balai en bois. Si le disque tourne librement, replaces le protecteur anti-eclaboussures et vérifi ez si le bouton de remise en marche a été déclenché. Le bouton de remise en marche est rouge et situé à l'avant du broyeur. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce qu'il s'enclenche et qu'il reste enclenché.
Si le bouton de remise en marche n'a pas eté déclenché, vérifi ez qu'il n'y ait pas de fi I d'alimentation cassé ou en court circuit. Verifi ez l'interrupteur mural, la boîte à fusibles ou de disjoncteurs. Si les fi Is d'alimentation et les organes électriques sont intacts, l'appareil présente un problème interne qui nécessite un appel de service ou un remplacement.
SI LE DISQUE NE TOURNE PAS LIBREMENT: Coupez l'alimentation du broyeur et vérifi ez ensuite qu'aucun objet étranger ne soit logé entre le disque et la couronne de broyage. Délogez l'objet en faisant tourner le disque à l'aide d'un manche à balai en bois (voir 8A). S'il n'y a euclin objet étranger, il se peut qu'il s'agisse d'un problème interne.
FUIITES: Si le haut de l'appareil fuit, cela peut etre causé par :
- Installation incorrecte du collet d'evier (centrage du joint, mastic ou serrage).
- Le collier de serrage n'est pas suffi saiment serré.
- Joint amortisseur defectueux ou incorrectement instalé.
Si la fuite se situe au niveau du coude d'évacuation, elle peut être causée par un serrage inadéquat des vis de la bride de serrage.

Vouaves un probleme?Ne le returnez pas au magasin.
Apelez-nous sans frais au 1-833-240-6224 pour de l'assistance. L-V 8:00am-5:00pm PST Anglais et Espagnol

ÉVIER SIMPLE

ÉVIER DOUBLE SORTIE CENTRALE

ÉVIER DOUBLE SORTIE EN BOUT
| *Dimension approximative | |
| Modèles HP Slim-Line 1/3 HP, 1/2 HP & 3/4 | 10,2po |
| 3/4 HP Deluxe | 10,5 dans |
| 1 -1/4 HP Deluxe | 10,5 dans |
| Les unités d'approvisionnement parlots ajoutent environ 2,1" /53mm | |
Pour connaître les dimensions spécifiques de la vente broyeur,contactez le service clientèle de Frigidaire au 1-833-240-6224.
MONTAGE DE L'ANNEAU MAGNETIQUE SILVER GUARD
Une fois que le broyeur est entierement monté sur l'évier, guidez le Magnetic Silver Guard à travers les vis de montage (6A), la partie plate de la courroie noire faisant face à la bride métallique de l'évier. Placer le Silver Guard entre le collet de protection et la bague de montage supérieure. Veuillez notes (6B) que le Silver Guard doit être place sous la bride de l'anneau de support. Une fois le Silver Guard installed, appuyez fermement sur les boutons-pression pour fi xer la sangle (6C).

AVERISSEMENT: Ceci n'est pas un jouet. Gardez l'anneau magnétique non installé hors de portée des enfants.
Une preuve d'achat est requise! Brochez vaue reçu ou preuve d'achat a ce manuel. Le suivi est effectue a partir du numero de série appose sur le bas du broyeur ou le cordon d'alimentation.
Inscrlvez le numero de modèle et le numero de série de votre broyeur sur le dessus de ce manuel. Si vous avez besoin d'un service de garantie, appelez-nous au numero gratuite 833-240-6224. Assurez-vous que le technicien dispose d'un numero de série et d'un reçu. Garantie non transferable.
- GARANTIE: Les broyeurs Frigidaire sont garantis, lorsquils sont installés aux États-Unis, d'être exemptes de tout défaut de fabrication et de matériel pendant la période de garantie. Cette garantie énonce l'ensemble de notre garantie. Nous n'assumerons, ni autorissons toute personne à assumer pour nous toute autre responsabilité en relation avec la vente de nos produits. La garantie est uniquement valide pour les produits vendus par des détaillants/reprsentants autorisés.
- DUREE DE LA GARANTIE: 1/3 HP MODELES - 5 ans à compter de la date d'achat. 1/2 HP MODELES - 6 ans à compter de la date d'achat. 3/4 HP MODELES - 10 ans à compter de la date d'achat. 1¼ HP MODELES - 12 ans à compter de la date d'achat. Les modèles qui ne fonctionnent pas pendant la période de garantie seront réparties ou remplacés. Cette garantie comprend une garantie à domicile pour les modèles Frigidaire qui tombent en panne en raison d'un défaut de fabrication. Cette garantie est limitée à l'acheteur d'origine. Reçu de vente original reçus.
- BROYEUR DÉFECTUEUX: Pendant la période de garantie, un broyeur défecteurs ou inopérant sera remplaced par l'entreprise sans frais pour le consommateur/acheteur. Reçu de vente original requis. La garantie sur le remplacement sera limitée à la durée non expirée de la garantie sur le broyeur d'origine.
- MODIFICATION DE PROPRIÉTAIRE DU BROYEUR: La garantie demeure en vigueur pour la période de garantie débutant à la date d'achat du broyeur par l'acheteur original. Garantie non transférable. Reçu de vente original requis.
- MAUVAISE UTILISATION DU BROYEUR: Cette garantie ne couvre pas tout broyeur qui fait l'objet d'une mauvaise utilisation, qui est alteré, mal installé ou utilisé pour tout autre usage qu'une utilisation domestique normale. Les conditions supplémentaires non couvertes par la garantie sont les suivantes: Les connexions électriques en raison d'une installation inadéquate; fuite au niveau du collet d'évier, entrée du lave-vaiselle ou coude de vidange; dommages causés un vissage excessif des connexions visées; opérations impropres comme le broyage de déchets autres que de nourriture; et blocages.
- COMMENT RECEVOIR LE SERVICE: Contactez notre service à la clientèle : Sans frais: (833-240-6224).
- GARANTIE A VIE CONTRE LA CORROSION: En plus de la garantie ci-dessus, tout broyeur qui ne fonctionne pas a cause de la corrosion sera remplaced. Cette garantie a vie contre la corrosion est limite a l'acheteur d'origine. Reçu de vente original requis.
- NUMERO DE MODELE ET NUMERO DE SÉRIE: Le nombre de méthode et le nombre de série sont situés sur la plaque du bas de votre broyeur ou l'étiquette du cordon d'alimentation. Faits toutes référence au nombre de méthode et au nombre de série lorsque vous contactez le service clientèle au sujet d'une éventuelle garantie sur toute broyeur.
- GARANTIES IMPLICITES : LES GARANTIES IMPLICITES, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE POUR UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DUREE À LA PÉRIODE DE GARANTIE À PARTIR DE LA DATE D'ACHAT. Certains États ne permettent pas la limitation de période des garanties implicites, par conséquent si tel est le cas, cette limitation ne s'applique pas à vous.
- DOMMAGES COROLLAIRES OU ACCESSOIRES : LA SOCIÉTÉ N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU ACCIDENTELS POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE, EXPRESSÉ OU IMPLICITE. Cérants États ne permettant pas la limitation ou l'exclusion des dommages corollaires ou accessoires, par conséquent si tel est le cas, cette limitation ne s'applique pas à vous.
- RECOURS EXCLUSIF;DOMMAGES CONSECUTIFS: Les dispositions susmentionnées énonce le recours exclusif pour toute violation de garantie, expresse ou implicale, DANS L'ETENDUE PERMISE PAR LA LOI, L'ENTREPRISE NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES COROLLAIRES OU ACCESSOIRES EN RAISON DE VIOLATION DE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains États ne permettent pas la limitation ou l'exclusion des dommages corollaires ou accessoires, par conséquent si tel est le cas, cette limitation ne s'applique pas à vous.
Cetie gantie you dne des roits legaux specifiques, you pouze cependant aovr croit adautres recours, lesquels varient d'un Etat a l'autre.
| Modèle de puissance Période de garantie | |
| 1/3 HP 5 ans | |
| 1/2 HP 6 ans | |
| 3/4 HP 10 ans | |
| 1-1/4 HP 12 ans | |
| Vouvas avez un problème? Ne le returnez pas au magasin. Appelez-nous sans frais au 1-833-240-6224 pour de l'assistance. L-V 8:00am-5:00pm PST Anglais et Espagnol |
FRIGIDIRE
welcome home