HR28 - Four Grunkel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HR28 Grunkel au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four |
| Capacité | 28 litres |
| Puissance | 1600 watts |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 230°C |
| Dimensions | Largeur : 48 cm, Profondeur : 38 cm, Hauteur : 29 cm |
| Poids | 8 kg |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Système de sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HR28 Grunkel
Questions des utilisateurs sur HR28 Grunkel
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HR28 - Grunkel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HR28 de la marque Grunkel.
MODE D'EMPLOI HR28 Grunkel
Machine Translated by GoogleAUQUOTIDIEN DÉCOUVREZTOUTCEQUENOUSPOUVONSFAIREPOURVOUS www.grunkel.com SOLUTIONSPRATIQUES Machine Translated by GoogleDécouvrezlerestedenotregammesurwww.grunkel.com GRUNKELmetàvotredispositiondesproduitsinnovants,durablesetpratiques.Lorsqu'ilest utilisédemanièreresponsableetavecunentretienapproprié,ilvousoffriraunelonguedurée devieutileetcontribueraàrendrelaviequotidiennebeaucoupplusfacile. Nousapprécionsvotreconfianceetespéronsquevousl'apprécierez. Cemanueld'instructionsestunereproductionfidèledesspécifications,dufonctionnementetdel'apparenceduproduitquevousvenez d'acheter,àl'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlesfonctionnalités deceproduitsontsusceptiblesd'êtremodifiéssanspréavis. Cemanuelestunereproductionfidèleentermesdecaractéristiques,defonctionnementetd'esthétiqueduproduitquevousavezacheté,à l'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlescaractéristiquesdecet appareilsontsusceptiblesd'êtremodifiéssanspréavis. Cemanuelestunereproductionfidèleentermesdecaractéristiques,defonctionnementetd'esthétiqueduproduitquevousavezacheté,à l'exceptiondeserreurstypographiques,d'impressionoudetraduction.Lesspécifications,lefonctionnementetlescaractéristiquesdecet appareilpeuventêtremodifiéssanspréavis. MERCID'AVOIRCHOISICEPRODUITGRUNKEL Machine Translated by GooglePouréviterlesrisquesélectriques,neplongezpaslecordon,laficheoul'appareildansl'eauou toutautreliquide.Veuillezlireattentivementlesinstructionsdenettoyage.
- Portezuneattentionparticulièreauxconsignesdesécurité. Encasderéparation,deremplacementdecâbleouderéglage,veuillezconsulteruntechnicien qualifiéouapporterl'appareilauservicetechniqueofficiel. N'utilisezpasd'accessoiresnonautorisés.Celaannuleralagarantieetpeutprovoquerdes accidents.
- Conservezcemoded'emploi.Sivousdonnezl'appareilàuntiers,ces instructionsdoiventégalementêtredonnées. ATTENTION:Pourlasécuritédevosenfants,nelaissezpaslesmatériauxd'emballage(sacs plastiques,cartons,polyéthylène,etc.)àleurportée. Nelaissezpaslecordonpendreduborddelatableoudel'étagère.Tenezleéloignédes surfaceschaudes.Nelelaissezpasentrerencontactavecdesobjetspointusoucontondants. Nepasfairefonctionnersilecordonoulaficheestendommagéousivousremarquezque l'appareilnefonctionnepascorrectement.
- Conservezégalementlagarantie,lereçud'achatoulafactureet,si possible,laboîteavecl'emballageintérieurpourd'éventuelles demandesfutures. Avantd'utiliserl'appareil,assurezvousquelatensionutiliséecorrespondàcelleindiquéesur l'étiquettedel'appareil.Brancheztoujourslaficheàunesourced'alimentationappropriée. Nelaissezpasl'appareilfonctionnersanssurveillance.Éteigneztoujoursl'appareilou débranchezle(entirantsurlapriseetnonsurlecâble).Pourdébrancher,saisirlaficheetla retirerdelaprise.Nejamaisdéconnecterentirantsurlecâble.
- Veuillezlireattentivementlesinstructionsd'utilisationdecemanuel danssonintégralitéavantdelemettreenservice. AVANTDEMETTREL'APPAREILSUR ENFONCTIONNEMENT Mesuresdesécuritépoursonutilisation Machine Translated by GoogleNel'utilisezpasàl'extérieur. Surveilleztoujoursl'appareillorsqu'ilestutiliséàproximitéd'enfants.Nelaissezjamaisl'appareil fonctionnersanssurveillance. Nemanipulezpasl'appareilaveclesmainsmouillées. N'utilisezpasl'appareildemanièreincorrecte.Peutcauserdesblessuresgraves.Encasdemauvaise utilisationparleclient,l'appareilseraithorsgarantie.
Utilisezuniquementdesrécipientsadaptésàlacuissonaufour.Vérifieztoujoursl'étiquettedurécipient quevousallezutiliser. Netouchezpaslessurfaceschaudes.Porteztoujoursdesgantsappropriés. L'appareiln'estpasdestinéàêtreutiliséaumoyend'uneminuterieexterneoud'unsystèmede télécommandeséparé. N'utilisezl'appareilquepourl'usageauquelilestdestiné. Neplacezpasl'appareilsurdessurfacesinstablesoudessurfacesàfaiblerésistanceàlachaleur.Ne placezpasl'appareilaudessusd'unautreappareil. N'utilisezjamaisdefourchetteoutoutautreobjetmétalliqueoupointupournettoyerl'appareil,carcela pourraitcauserdegravesdommagesouprovoquerunaccident. Retireztoujoursleplateauoulagrilledel'intérieuravecprécaution.Faitestrèsattentionlorsquevous manipulezlacasserolepouréviterlesgouttesoulesdéversementsaccidentelsd'huile,degraisseou d'autresliquideschauds. N'utilisezpasl'appareilàproximitéousurunesourcedechaleur,tellequ'unradiateuràgazou électriqueouunfourchaud.Tenezleéloignédesmatériauxetdessurfacesinflammables. Placezl'appareilavecaumoins5cmd'espacelibresurchacundesescôtéspourfaciliterunebonne ventilationdel'air. Sivousavezbesoind'unecopiedumanueld'instructions,contactezleservicetechniqueofficiel. Avantdenettoyerl'appareil,vérifiezqu'ilestdébranchédusecteur. Nepasinsérerd'objetsouderécipientsencarton,papier,plastiqueousimilaire.Neplacezjamaisles alimentsdirectementsurleplateauoulagrille. N'utilisezjamaisdepapierd'aluminiumpourrecouvrirlefour,sesaccessoiresoulesalimentsquevous allezcuisiner. Machine Translated by Googlesurfacechaude ATTENTION! AVERTIR
AVERTISSEMENT:Encasd'utilisationincorrecte,ilexisteunrisquedeblessuresetdepertede
garantiepourl'appareil. Gardezl'appareiletlecâblehorsdeportéedesenfantsdemoinsde8ans. Cetappareilauneporteenverredesécuritétrempé.Cematériauauneplusgranderésistance àlacassequeleverreordinaire,maisildoitêtremanipuléavecprécaution.Évitezdeclaquerla portedufour,derayerlasurfaceouderayerlesbords. QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT:CetappareilestdestinéàunusageDOMESTIQUEuniquement.Iln'apas
étéfabriquépourunusageindustriel. Neplacezpasdepoidsexcessifsurleplateauoulagrille. L'appareilestéteintlorsqueleboutondecommandedelaminuterieestenposition"OFF". MontagedelabaseAvant demettrel'appareilenmarche,visserlespiedssurlefond,commeindiquésur lafigure,àl'aidedesvisfourniesdansl'emballage. Neforcezpaslesvis.N'utilisezjamaisl'appareilsanslespiedsvissés.Vérifiez quelespiedsontétécorrectementinstallésavantd'utiliserl'appareil.6 N'utilisezpasl'intérieurdufourpourrangerdesaccessoiresoudesustensileslorsqu'ilsnesontpasutilisés. Ilestimportantdegarderl'appareilpropreàtoutmoment. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasaveccetappareil. LESENFANTSDEMOINSDE8ANSNEDOIVENTPASUTILISEROUNETTOYER
cadreavant Contrôledelatempérature:vouspermetdechoisirlatempératuresouhaitéede100°Cà250°Cpourcuire,rôtir ougriller. Convection:activeoudésactivelacirculationd'airchaudàl'intérieurdufour.
Poignéeduplateau:Utiliséepoursaisirlegriletlaplaquedecuissonlorsqu'ilssontchauds. lamped'intérieur Lumière:activeoudésactivelalumièreintérieuredufourpoursurveillerlacuisson. Pattes
Contrôledelatempérature ModeControl:vouspermetdechoisirentrequatrefonctions:arrêt/chaleursupérieure/chaleurinférieure/ chaleursupérieureetinférieureenmêmetemps. lumièredepuissance
Réf. Plaquedecuisson Pourutiliserlefourélectrique,ilestnécessairedesefamiliariseravecsescommandesetsesaccessoires: Étagère Pont POUR Description Minuterie:tournezceboutondanslesensdesaiguillesd'unemontrepourréglerletempsdecuissonsouhaité. Lesignalsonored'avertissementdelaminuterieretentiraàlafindutempsdéfini.
Non. ConvectionPorteenverre Grille:utilisezcetaccessoirepourlespizzas,lesrecettesàbasedepâteoupourréchaufferlesrecettesparle hautetlebas. Poignée/poignée
SOIT Descriptiondescontrôles repéragedespièces Machine Translated by GoogleAssurezvousquelefourestbranchésuruneprisedecourantappropriée. Avantd'utiliserlefourpourlapremièrefois,réglezlatempératurelaplusélevée(250°C)dans lafonctiontoastpendantenviron15minutesafind'éliminerleséventuelsrésidusdefabrication oud'emballage.Touteslestracesd'odeurinitialementprésentesserontégalementéliminées. chauffageparlebas Pourutiliserlefour,suivezlesétapescidessous: chauffagesupérieur Description Placezlesalimentsquevoussouhaitezcuiresurlagrilleouleplateau,enutilisantunplatde cuissonadaptésinécessaire.Vérifiezquenilerécipientnilesalimentsnesontencontact aveclesparoisdufouroulesélémentschauffants. Laveztouslesaccessoiresàl'eauchaudesavonneuseouaulavevaisselle. Désactivé Chauffagesupérieuretinférieur Assurezvousquelefourestdébranchéetquelaminuterieestenposition"OFF". Insérezlagrilleouleplateauàl'intérieurdel'appareilsurlesguidesdesupportàlahauteur souhaitée. Branchezlafichedanslaprise.L'appareilestmaintenantprêtàêtreutilisé. Tournezleboutondecontrôledelatempératurepourréglerlatempératuresouhaitéeà l'intérieurdufour(100230°C).
Séchezsoigneusementtouslesaccessoiresetmettezlesàleurplace. Fermezlaportedufour. REMARQUE:L'opérationdedémarrageinitialepeutprovoquerdelafuméeetdelégères odeurspendantenviron15minutes.Cephénomèneestnormal,dûàlacombustiondela substanceprotectriceappliquéesurlesélémentschauffantslorsduprocessusdefabrication. Mode Tournezleboutondemodesurlapositionsouhaitéepourréglerlemodedecuisson: Avantd'utiliserlefourpourlapremièrefois Fonctionnement Machine Translated by GoogleNettoyageetentretien Débranchezl'appareildelapriseélectrique. Tournezleboutondelaminuteriepourréglerletempsdecuissonsouhaité.Lefourcommenceraà chaufferlesalimentsàl'intérieurenutilisantlemodedecuissonréglé. ATTENTION:Retireztoujoursleplateau,lagrilleoutoutrécipientdufouravecuneextrêmeprudence. Utiliseztoujourslapoignéeduplateaufournieoudesgantsdecuisineappropriéslorsquevoussortezdes articlesoudesalimentschaudsdufour. Pourl'entretienetlenettoyagerégulierdevotrefour,vousdevezsuivrelesétapessuivantesaprès chaqueutilisation:
Pournettoyerl'extérieurdel'appareil,utilisezunchiffondoux.Nelaissezpasl'eaupénétrerparles ouverturesdeventilation,carcelapourraitendommagerlespartiesintérieuresdel'appareil. Lorsquelafonctiondeconvectionestactivée,l'airchaudestrépartiuniformément,desortequeles alimentsreçoiventlachaleurdemanièreuniforme. Sivouslesouhaitez,vouspouvezactiverlafonctionconvectionenappuyantsurleboutoncorrespondant. N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifsoudebrossesmétalliquespournettoyerunepartiequelconque del'appareil.
AVERTISSEMENT:Pourévitertoutrisquedeblessureoudebrûlure,netouchezpaslessurfaces
chaudeslorsquelefourestencoursd'utilisation. Pournettoyerlaporte,veuilleznoterquevousdevreznettoyerlaporteetlafenêtredesdeuxcôtés. Utilisezunchiffondouxetsecégalementlorsquelavapeurs'accumuleàl'intérieurouàl'extérieurdela portedel'appareil. Unefoisletempsrégléécoulé,lefourémettraunsignalacoustiquepouravertirdelafindelacuisson.Si voussouhaitezretirerlesalimentsavantlafindutempsdéfini,tournezleboutondecommandedela minuteriesurlapositionOFF. NeplacezJAMAISl'appareilsousl'eaucourante.Nepassubmerger.Nel'utilisezpasdansdeszones humides. Maintenirl'appareilpropreàtoutmomentestessentielpourgarantirunfonctionnementcorrectetdes conditionsd'hygièneappropriées. toi. Pournettoyerlessurfacesintérieuresdel'appareil,utilisezunchiffonhumide.Vouspouvezutiliserun détergentdouxs'ilesttrèssale.N'utilisezpasdedétergentstrèspuissantsouabrasifs. Machine Translated by GoogleL'éliminationd'unappareilsignifieéviterd'éventuellesconséquencesnégativespourl'environnementetla santé.Uneéliminationappropriéepermetd'importanteséconomiesd'énergieetderessources.Pourrappeler lanécessitédejeterséparémentlesappareilsélectroménagers,unepoubellebarréeapparaîtsurleproduit Règlessurlesdéchetsd'appareilsélectriquesselonlaDIRECTIVEDEEE2002/96/CE.Ce symbolesignifiequeceproduitnepeutpasêtretraitécommeundéchetménagernormal,mais doitêtreretournéaudistributeur,ouremisaupointdecollectecorrespondantpourles équipementsélectriquesouélectroniques,ouapportéàunpointdecollecteagrééàceteffet afinquesescomposantssontrecyclésetnonmélangésauxorduresménagères. Cetappareilestdestinéàunusagedomestique.Nel'utilisezpasàdesfinscommerciales.De cettefaçon,lagarantieseraitinvalidée. dix Gardeztoujoursl'appareilpropreetsec.Lacondensationdelavapeuretleséventuelsdébrispourraient l'endommager. 230V~50Hz/1600W Lagrille,leplateauetlapoignéeduplateaupeuventêtrelavésàl'eauchaudesavonneuseouaulave vaisselle. Vouspouvezégalementaviserleservicedecollectedevotrecommuneafinqu'ilpuisseêtrecollectéettraité enconséquence,ensuivantlesinstructionsdeprotectiondel'environnementoupourobtenirdesconseils surlafaçondelefaire. AVERTISSEMENT Retraitdulecteur Machine Translated by Google
Notice Facile