37571 - Cuiseur à riz HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 37571 HAMILTON BEACH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuiseur à riz |
| Capacité | 4 tasses de riz cuit |
| Puissance | 400 watts |
| Matériau de la cuve | Revêtement antiadhésif |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction de maintien au chaud |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un seul bouton de commande |
| Entretien | Cuve amovible et lavable au lave-vaisselle |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Accessoires inclus | Cuillère à riz et mesure |
| Garantie | Garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - 37571 HAMILTON BEACH
Questions des utilisateurs sur 37571 HAMILTON BEACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuiseur à riz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 37571 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 37571 de la marque HAMILTON BEACH.
MODE D'EMPLOI 37571 HAMILTON BEACH
Pour utiliser un programmesmétérément, vous devez tous premières mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incidence, d'électroaction et/ou de blessure.
-
Lire toutes les instructions. clientèle fourni pour des renseignements
-
Cat appeared n est pas destine a etre unite par des personnes (v compris les enfants)
dont les capitaies physiques, sensonielles 9. Ne pas utiliser aextérieur.
ou mentalles sont réduites, ou manquant d'expérience et de consignance, sauf 10. Ne pas laisserpendé le cordon de la
si elles sont etroitement surveiliees et entre le cordon et les surfaces chaudes, y
instrutesur l'utilisation de I'appareil par
une personne responsable de leur sécurité. 11. Ne pas placer sur ou pres de surfaces 3. Une surveillance etroîte est refuse pour chaudes comme un brûleur électrique ou
Suvieire qules emaris he joum pas 12.Exercice une tres grande prudence ons du
avec l'appareil.
- Ne pas touchier les surfaces chaudes.
Utiliser les poignes ou les boutons. 13. Pour débrancher,mettre l'interruption au Utiliser des sous-plats pour déposer les (i) pule débrancher la fiche de la prise
recipients chauds.
- Pour enviter les risques d'électrocution, ne 14. N'utiliser ce apparéel que pour les neimmages la cordon, la pince au la base, fenctions ou vangillon est destiné
pas inlimenger le cordon, la pife ou la bas dans Ieau ou tout autre liquide.
- Debrancher I'appareil lorsqu'il n'est pas pour eviter I'echaudage et permettre
utilise ou avant le nettoyage. Laisser Tégoutement de l'eau dans le pot de cuisson. refroidir l'apparéel avant d'installer ou de 16.MISE EN GARDE: Risque d'électrocution.
retirer des pioes et avant de le nettoyer. Cuire uniquement dans le pot de cuisson - L'utilisation d'accessions non recommandes par le fabricant d'électroméningens peut 17. Ne pas placer l'apparéil directement sous
causer des blesures. 3 No use fain frantions en apporeil
e t e a yapeur. Eviter de tende la main pour atteindre
fiche endommagée, ou lorsqu'elleappareil ne l'appliei peand le fonciennment. 12. ATRAPSENEPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPEIPE
fonctionne pas bien ou a été échéé ou 18. AVERTISSEMENT: Les-alments renversés endompande d'une manie或多ongue,Je ne veant causer des brûlres graves,Garder
replacement et la réparation du cordon l'articlee et le cordon hors de la portée des
d'alimentation doivent etatis par la faecque, et aitant d'une faecque de 100 ml. En cas neigesposer le cordon sur le faecque, et aitant d'une faecque de 200 ml. En case de l'airborne, en cas personelle qu'elle afaient a écuter tout le faecque, et aitant d'une faecque de 300 ml. Praise de courant sous un comptoir et meilleur reine de la faecque.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Autre consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appellé est destiné à un usage de
A VERTISSEMENT Risque de choc electrique: Cat aneail est fourniy wae
euee eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eae eee
Réduire le risque d'électrocution. Cetteutilisé pour éviter le risque d'être attrapé
fiche n'entre que dans un seul sens dans par un infant, de s'échéventre ou un une孕期 pelaténe. N'est pas censés. Trésbuchement a euovou par un sépéré d
eepie pae paepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pe
Pbjecti securite de cie fiche en la long. modifiaon de quelle maniere que ce soit Pour eviter la surcharge du circuit electrique
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne ne pas utiliser un autre apparéil à haute
pouvez pas insérer complètement la fiche puissance sur le même circuit que cet dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse anarpeil.
Pièces et caractéristiques

Pour commander des pieces :
Canada: 1.800.267.2826
- Panier cult-vapeur/rinçage
- Pot de cuisson 3. Pot de l'acid
- Couvelle 4. Couvelle anneals
- Colleateur d'eau condensée
6.Panneau de contrôle - Base
- Soprela'jir
- Mesure pour le riz 6 oncres (177ml)
Comment utiliser le Multicuseur
electrique:Cuire les alimentes uniquely dans ne jamais utiliser la poignee pour transporter en
le pot ou ciouin amiable. Ne jamais Verse le cioue confonant des alimentes chaudi. La d'eu ou depresse des aiglents directement dans vaneur s'echappant de /evint ne peut provoing
la bese. des blessures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver le pot de cuisson en suivant les instructions au chapitre
Entretien et nettoyage _e assecher complètement. Assembler le couverce en plaçant le côte plat et joint de silicone face au fond du pot de cuisson.
Cuisson du riz
Mesure pour le riz - Ne pas jeter la tasse du mesurer de riz qui accompagne votre apparéel. Cet
appareil est un article important pour utiliser avec succes le multicuiseur comme cuisseur de iz et que
son formé est standard dans l'industrie du nz. Une tasse du mesuré de nz n'est pas équivalente à une tasse à mesurer basée sur le système de mesures americain (le mesurier de rig en plastique contient).
envron 6 oz. [177 ml] ou 3/4 de tasse).
Painant culit-vapeur/rince - Pour utiliser comme paner de rince pour regard le pz, ajouter la quantité de ce neu, qu'il sénézion dans le narine ou venus. Non non sensif ou delais d'une doumte neufre ou fixe sur le zin
12 h ciou cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cie cIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIECIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIEcIE
Utilisation du multicauseur pour quire In riz, les cireses ou les grains
1.Ajouterlaquanite deriznoncui desiree 4.Tous les bou
Dans le pot de cuisson; ligne correspondante.
Exempl: Pour qu'estes mesures de zir dans le pot de
ciuission , ajouter de l'eau jusqu'à la ligne « 4 »
du pot de cuisson. NE PAS remplir au-delà de liene de remplissime de 10 tirasse MAX.
- Déposer le net de cuisson à la verticelle sur
dans la base. S assurer que le pot de cuisson
est installedorrectment dans la base. REMAROUI : S'assurer que le fond du ne de
cuisson n'est pas croche ou tordu, autrement
transfert de chaleur ne sera pas uniforme.
- Brancher dans une prise de courant. Appuyer (1) pourmettre le multicuisgeur en marche.
chaou jusqu a 12 necres plus emmetra on signal sonore et passera au mode d'attege.
Fonctions de programmes
Cinq fonctions ont des cycles préprogrammes avec une durée de cuisson par défaut
que pouvant pas etre modifiees. La durée de cuisson actuelle depende de la quantite des ingredents et d'eau. Si la durée de cuisson actuelle est inférieure à la durée de retard.
Iafficheur deDurere passeraaune durere designee parleprogramme en commencera le
compte à rebois jusqu'à la fin de la coullion . Si la durée actuelle de coullion est supérieile à la valeur par défaut le programme restera en attente pendant un certain temps puis
a la vente ( parlait ) a l'agroir de la vie à un autre génomique au cours de plus annéescommencerée le compte à rebours jusqu'à la fin de la caisson . Le multiscieur passera
automatique au mode de rechaud (WARM) des que la ciisson est terminée et gardera les alimentés au chaud ugcu'a 12 heures.
| FUNCTION | DUREE DE CUISSON PAR DEFAULT |
| RZ BLANC | 45 minutes |
| GRAIN ENTERI | 60 minutes |
| RZ A SUSHI 40 minutes | |
| RZ BRUN | 60 minutes |
| CUISSON RAPIDE | 35 minutes |
Fonctions de durée
Huit functions pouvent être rigidés sur la durée de désigné. Àspuivie il sélectiona une personne à la durée de désigné, sauf qu'elle est générale et qu'elle est courante à l'année où elle désigne « ou non » (en marché) jusqu'à ce que la tempête de cusaison soit attente plus que la minorite commencerée le compte à reclus. Le minorcise passeraur automatique au Havre (LA VARM) des que la cusaison est terminée et garder la alimentaire du chaudi (chaud) jusqu'à 12 heures.
EONCTION GAMME DE TEMPS
| CEREALES CHALDS | 5 minutes-3-hours: le compte à rebours de la minutes commerciale déso que le taque bout. |
| QUINOA | 5 minutes-3-hours: le compte à rebours de la minutes commerciale déso que la tauée bout. |
| SAUTÉ 0-30 minutes: le compte à rebours de la minutes commerciale déso que la température de coussion attinuité 150 °C (300 °F). | |
| SASGRIRBRLR | 0-30 minutes: le compte à rebours de la minutes commerciale déso que la température de coussion attinuité 90 °C (195 °F). La température sauf mentionnel est 24 heures (24 hours, 195 °F) pendant la coussion. Récuper mentionner les coussions. |
| VAPEU/ROUCION | 0-30 minutes: le compte à rebours de la minute commerciale déso que le taque bout. |
| SUPEUM/MULTER | 5 minutes-5-hours: le compte à rebours de la minute commerciale déso que la température de coussion attinuité 90 °C (195 °F). La température sauf mentionnel est 24 heures (24 hours, 195 °F) pendant la coussion. |
| CLUISCE LENTE -FAIBRE INTÉTELE | 1-10 heures: le compte à rebours de la minutes commerciale instantément. Passe au mode de rechnau (WARM) pour un total de durée de coussion et du réduit de l'excusement d'une coussion. Exercice du caloure des coussions est 0-30 heures, la durée de réduit (WARM) sera de 18 heures (24 heures moins 6 heures). |
| CLUISCE LENTE INTÉSTE ELEVÉ | Méme que CLUISCE LENTE -FAIBRE INTÉTELE |
REMARKUPE: 'Lors d'une cession a vide, le multiecusmettreet amnus un signe sonore et le restant de la durée de cessiondigroter sur l'affoucheur. Pour continer la的选择 mode du groupe de cension STEAM' (1973), les personnes en charge des relations entre 2016-2018 ne donnant l'affoucheur SI Iouen, naisient dans les 3 minutes suivant le signe, falchionne indiquee « Et ermente」que la boucle du但从age/arrêt (1973) soit enforcé.
1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
LA fonction de rechaud (WARM) doit être utilisée pour les alimentaires déjà cuttes. Pe ne cascuter en utilisant la fonction de rechaud (WARM). C'huffier间距 à la durée progressive foliale du cycle de rechaud (WARM).
Prelai d'attege
The fonction du détaïde (détéque) (Delay Time) peut être utilisée avec les选项 de RIZ BLANC (WHITE Rice), brun (BROWN Rice), é à suivi (SUSH Rice), grains ancière (WOLE GRAIN), et leur alliement (ALI). L'option de l'absenté (absence) est possible en cas d'une maladie, un césus (STEM/COOK) etégoup/motier (SOP/SUMMER). Verser l'exté et désposer les alliements sur les alliements de la pâtéur cut-pepperé. Sélectiontion der la option et de la durée de césus.
Apuyouse sur le taillage d'atteffe (DALLYTIME). Le taillage de fonction et le taillage du monts de l'air est généralisé, en 1950, à la durée d'une couverture (TREAS/COOKS) et à la durée d'une couverture (TREAS/COOKS). L'attribution est donnée par l'attribution à l'atteffe. L'attribution est donnée par l'atteffe à l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'atteffe de l'air. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par l'ATTEFFE DE LA VENTE. L'attribution est donnée par L'TEAST/COOKS.
5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
soucvienté de l'issue du curation initialement et continue automatique la fonction prédictive. S Talmélation énergie est d'une durée plus longue que les 6 périques, tappariel passés au mode de vie.
Entretien et nettoyage
A AVERTISSEMENT Risque de choc életrique: Ne pas immerger la base, le cordon ou la fiche dans
Tou ou tout autre liquide.
- Debrancher le muctuiseur au lave-vaiselle. NE PAS utilisant le regieg SANI 2. La garniture du couverture et le recoupereateur de xu lave-vaiselle. Les temperatures du cycle e
condensation sont lavables à la main. La garniture
du couvercle et le recoupereur de condensation duquest l'etre rattaché et attouche ane oblique.
Dividend and Notes on Retuents apres clause utilisation.
- Le pot de cuisson, le panier cuil-vaupere/ningale, la mousse pour la rie et la paténe de la rie ne sont pas loupés.
meure 604 19 12 18 apolone 8 12 sum avolues
Garantie limitee
Cette garmentie a'applique aux produits achetés et utilisées aux E.U. et au Canada. C'est la seule exception à l'article 10 du code de commerce, et ne s'y est mentionné en cas de place de toute autre garmentie ou condition.
C'est produit regained par course tout début de production, except for the products de la vente de cinq (S) à compter à chaque de la date d'achat, et le rapport sur le rapport de la date d'achat d'origine aux E.U. Au cours de ce rapport, les produits sont rempôts de ce produit ou tout composant à l'avment dérivatif, à sa juste cro, mais vous les autres sont rempôts de ce produit ou tout composant à l'avment restant un produit ou un produit qui ne sont destinés à la vente du produit ou le produit du collaborateur. Le produit du collaborateur n'est plus offert, et le produit du collaborateur est compatible avec la valeur égale ou supérieure.
Cette garmentie ne couve pas le vertre, les filtres, les plurières, les tissons, les pl�es, les plats, les plâts, etc., conforme aux directives imprimantes, ou des autres responsables, incluant la modification, utilisation absouasive ou incorrentes. Les produits de ce rapport sont destinés à la vente du collaborateur original ou la personne l'ayronce en casdeal. La presentation du reçu de vente de origine est générale, et ne sera donnée si elle ne mette une réclamation au titre de cette garmentie.
Le rapport sur le rapport de la vente est collatéral, et il sauraient autrement que par une famille si l'apparié
au lave-vaiselle, NE PAS utilisier le reglage « SAN
山 du tive-Vasselle. Les temperatures du cycle 4 SANI: neparent endomgarer le produit.
- Essuyer la base avec un lance doux, humide ou
une eponge, Pour enlever les taches rebelles,
Tene en remarment ne dans un espace.
Dlser on nreoyant doux et non abra.
electrica. Et enchirée émbolna unicallément en una direccion dans de un tomacorriere
polarizzato. No traté de obviar el proposto
La fonction de rechaud (WARM) doit être utilisée pour les alliements déjà cuits. Ne pas ciure
en utilise la fonction de rechaud [WAHM]. C'afficheur indiquera la durée progressive
totale du cycle de rechnau
Tiempo de Retardo
Lamerican of tempo de time de retardo可以使 when WHITE RICE (arro albizio), BROWN RICE (anigo intercal), SUISHI LIFE (anigo y uishii), WHOLE GRAIN (anigo enegro), OILY KICK RICE (an