FCI57311BA - Cuisinière FAURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FCI57311BA FAURE au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Volume du four | 65 litres |
| Type de four | Électrique |
| Fonctionnalités du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Système de sécurité | Verrouillage du panneau de commande |
| Facilité de nettoyage | Entraînement par catalyse |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FCI57311BA FAURE
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FCI57311BA - FAURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FCI57311BA de la marque FAURE.
MODE D'EMPLOI FCI57311BA FAURE
GETTING STARTED? EASY. User Manual FCI57311BA FR Notice d'utilisation CuisinièreVISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez- les convenablement.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. 2• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
- N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
- N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
- N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à 3l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
- Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
- Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
- N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. UTILISATION AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. 5• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
- N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. ÉCLAIRAGE INTERNE AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. SERVICE
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
EMPLACEMENT DE L'APPAREIL
Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau.
Tension 230 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe de l'appareil 1 Dimensions mm Hauteur 858 Largeur 500 Profondeur 600
MISE DE NIVEAU DE L'APPAREIL
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. PROTECTION ANTI-BASCULE Réglez la hauteur et la zone de l’appareil avant de fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d’installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Assurez-vous que la surface derrière l’appareil est lisse. Vous devez installer la protection anti-bascule. Si vous ne l’installez pas, l’appareil peut basculer. Votre appareil indique le symbole affiché sur l’image (le cas échéant) pour vous rappeler qu’il faut installer la protection anti-bascule.
71. Installez la protection anti-bascule 331 - 336
mm en dessous de la surface supérieure de l’appareil et de 80 à 85 mm du côté de l’appareil, dans l’orifice circulaire situé sur un support. Vissez-le dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 80-85
2. L’orifice se trouve à gauche, à l’arrière de
l’appareil. Soulevez l’avant de l’appareil et placez-le au milieu de l’espace entre les placards. Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, vous devez aligner correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l’espace entre les placards est supérieur à la largeur de l’appareil, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation et sans fiche électrique. AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.
Indicateur / symbole de température
Programmateur électronique
Manette de sélection des fonctions du four
Zone de cuisson à induction 1 800 W, avec fonction PowerBoost 2 800 W
Zone de cuisson à induction 1 400 W, avec fonction PowerBoost 2 500 W
Zone de cuisson à induction 2 300 W, avec fonction PowerBoost 3 600 W ACCESSOIRES
- Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie.
- Plateau de cuisson Pour les gâteaux et les biscuits.
- Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. PREMIER NETTOYAGE Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. 9Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche. Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé. Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure. Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.
MODIFICATION DE L’HEURE
Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote. Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ». PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction
. Réglez la température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement pendant
3. Réglez la fonction . Réglez la température
maximale. La température maximale pour cette fonction est de 210 °C.
4. Laissez le four en fonctionnement pendant
5. Réglez la fonction . Réglez la température
6. Laissez le four en fonctionnement pendant
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. BANDEAU DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction Commentaire
MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
- Indicateur du niveau de cuis- son Pour indiquer le niveau de cuisson.
- Voyants du minuteur des zo- nes de cuisson Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour sélectionner un niveau de cuisson ou une durée de cuisson.
PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.
AFFICHAGE DU NIVEAU DE CUISSON
Afficheur Description La zone de cuisson est désactivée.
La zone de cuisson est activée. Le point indique que le niveau de cuisson a changé de moitié. PowerBoost est activé. + chiffre Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (indicateur de chaleur résiduelle en 3 étapes): continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Touches Verrouil. / Dispositif de sécurité enfant est activée. Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Arrêt automatique est activé.
11OPTIHEAT CONTROL (INDICATEUR DE
CHALEUR RÉSIDUELLE EN 3 ÉTAPES) AVERTISSEMENT! / / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
- toutes les zones de cuisson sont désactivées,
- vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
- vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
- la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
- vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint. La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint : Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de
Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson. POWERBOOST Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur . s’allume. Pour désactiver la fonction : appuyez sur ou . MINUTEUR Minuteur dégressif Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour cette session. Sélectionnez d'abord la zone de cuisson, puis réglez la fonction. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé la fonction. Pour sélectionner la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche. Pour activer la fonction ou modifier la durée : appuyez sur la touche ou de la zone de cuisson sélectionnée pour régler la durée (00 - 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence. Pour voir le temps restant : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de 12cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante. Pour désactiver la fonction : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de et appuyez sur la touche de la zone de cuisson sélectionnée. Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. Pour désactiver la fonction, vous pouvez également appuyer simultanément sur et . Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur . Minuteur Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous n'utilisez pas les zones de cuisson (le niveau de cuisson indiqué est ). Pour activer la fonction : appuyez sur . Appuyez sur la touche ou pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson. TOUCHES VERROUIL. Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson. Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur
s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent s'allume. Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson. Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur l'une des touches ; s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Appuyez sur l'une des touches ; s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur . Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce que le signal retentisse. s'allume. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.
OFFSOUND CONTROL (DÉSACTIVATION ET
ACTIVATION DES SIGNAUX SONORES) Désactivez la table de cuisson. Assurez-vous que les fonctions minuteur et Dispositif de sécurité enfant ne sont pas activées. Appuyez sur pendant 3 secondes. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît sur l’affichage du minuteur. Appuyez sur de la zone avant pour choisir l’une des options suivantes :
- - les signaux sonores sont désactivés
- - les signaux sonores sont activés Lorsque cette fonction est réglée sur , l’appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
- Minuteur à rebours se termine
- vous avez posé quelque chose sur le bandeau de commande.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE FONCTION
- Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
- La phase dispose d'une charge électrique maximale.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson. 13• La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson est dépassée.
- La fonction réduit la puissance des autres zones de cuisson.
- L'affichage du niveau de cuisson des zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. RÉCIPIENTS Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement. Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction. Matériaux des récipients
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhère au fond du récipient. Le fond du récipient doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Dimensions du récipient Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
DIAMÈTRE MINIMAL DU RÉCIPIENT
Zone de cuisson Diamètre minimal du récipient (mm) Arrière gauche 150 Arrière droite 125 Avant centre 180
- craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- cliquetis : une commutation électrique se produit.
- sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne. Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
14EXEMPLES DE CUISSON
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance. Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 1 Conserver les aliments cuits au chaud. au be- soin Placez un couvercle sur le réci- pient.
1 - 2. Sauce hollandaise, faire fondre :
beurre, chocolat, gélatine.
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
1 - 2. Solidifier : omelettes, œufs cocot-
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
2. - 3. Faire mijoter des plats à base de
riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés.
Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes,
du poisson et de la viande.
Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide.
4. - 5. Cuire des pommes de terre à la
Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre.
4. - 5. Cuire de grandes quantités d'ali-
ments, des ragoûts et des sou- pes.
Ajoutez jusqu’à 3 litres de liqui- de, plus les ingrédients.
5. - 7 Faire revenir : escalopes, cordons
bleus de veau, côtelettes, risso- lettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets. au be- soin Retournez à la moitié du temps.
7 - 8 Cuisson à température élevée
des pommes de terre rissolées, filets, steaks.
5 - 15 Retournez à la moitié du temps.
9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Faites bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. 15• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
- Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DU FOUR.
1. Tournez la manette des fonctions du four pour
sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la manette des
fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, assurez-vous que les deux manettes des fonctions du four et du thermostat sont sur la position Arrêt. Dans le cas contraire, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner.
Symbole Fonctions du four Application Position Arrêt Le four est éteint. Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des aliments. 16Symbole Fonctions du four Application Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour réduire la consommation d’énergie lors de la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. La porte du four doit rester fermée du- rant la cuisson pour éviter d’interrompre la fonction et pour garantir une consommation d’énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’in- térieur de la cavité peut différer de la température sélec- tionnée. La puissance peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d’énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique », « Four - Économie d’énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. La température maximale pour cette fonction est 210 °C. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux simultanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températu- res de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/Bas. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
AFFICHAGE A B A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur TOUCHES Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure.
17TABLEAU DES FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonction de l'horloge Application HEURE Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonc- tionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout mo- ment, même lorsque le four est éteint.
1. Sélectionnez une fonction du four et la
2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce
que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le temps de
la DUREE. L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal
6. Tournez la manette des fonctions du four et la
manette du thermostat sur la position Arrêt.
1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce
que commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler la durée
requise. La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé, un
signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four et de
température sur la position d'arrêt.
ANNULER DES FONCTIONS DE L'HORLOGE
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce que le
voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INSTALLATION DES ACCESSOIRES
Grille métallique : Faites glisser la grille entre les rails du support de grille. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. 18Poussez le plateau ou le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
L'appareil dispose de quatre positions de grille. Comptez les positions de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les panneaux en verre de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. CUISSON Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson défini. Si vous utilisez deux plaques de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
CUISSON DE VIANDE ET DE POISSON
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
19CHAUFFAGE HAUT/BAS
Aliments Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Plateau à pâtis- serie
(diamètre : 26 cm) Pain paysan
4) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 plaques légè-
res (longueur : 20 cm) 20Aliments Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Génoise roumai-
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 plaques légè- res (longueur : 25 cm) sur le mê- me niveau Génoise roumai- ne traditionnelle 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 plaques légè- res (longueur : 25 cm) sur le mê- me niveau Petits pains le- vés
usages Gâteau au beur-
2) Après avoir mis à l’arrêt l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Après avoir mis à l’arrêt l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
4) Réglez la température sur 250 °C et préchauffez le four pendant 10 minutes.
CHALEUR TOURNANTE Aliments Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Plateau à pâtis- serie
2 000 170 à 180 40 à 50 3 plateau multi- usages Lèchefrite 1 200 150 à 160 40 à 50
usages 21Aliments Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Poulet entier 1 400 200 50 2 grille métalli- que 1 plateau multi- usages Côtelettes de porc 600 180 à 200 30 à 40 2 grille métalli- que 1 plateau multi- usages Flan pâtissier
1) 800 230 à 250 10 à 15 2 plateau multi-
usages Gâteau farci à base de levure 1 200 160 à 170 20 à 30 3 plateau multi- usages Pizza 1 000 + 1 0
180 à 200 50 à 60 1 + 3 plateau multi- usages Gâteau au fro- mage 2 600 150 à 170 60 à 70 2 plateau multi- usages Flan aux pom- mes Suisse
1 900 180 à 200 50 à 40 3 plateau multi- usages Gâteau de Noël
2 400 150 à 170 50 à 60
1) 1 000 210 à 230 35 - 45 2 1 plaque ron-
de (diamètre : 26 cm) Pain paysan
4) 750 + 750 180 à 190 50 à 60 3 plateau multi-
600 + 600 150 à 170 40 à 50 2 2 plaques lé- gères (lon- gueur : 25 cm) sur le même niveau Génoise roumai- ne traditionnelle 600 + 600 160 à 170 30 à 40 2 2 plaques lé- gères (lon- gueur : 25 cm) sur le même niveau Petits pains le- vés
1) 500 150 à 170 10 à 15 3 plateau multi-
usages 22Aliments Quantité (g) Température (°C) Durée (min) Niveau de la grille Accessoires Meringue 400 100 à 120 50 à 60 2 plateau multi- usages Meringue 400 + 400 + 400 115 à 125 65 à 75 1 + 2 +
1) 1 500 170 à 180 20 à 30 2 plateau multi-
1) 600 150 à 170 20 à 30 2 plateau multi-
2) Après avoir mis à l’arrêt l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
3) Après avoir mis à l’arrêt l’appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes.
4) Réglez la température sur 230°C et préchauffez le four pendant 10 minutes.
CHALEUR TOURNANTE HUMIDE
Plat Températu- re (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Petits pains 200 40 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Brownie 180 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Gâteaux dans des moules Soufflé 210 35 - 45 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé- noise 180 25 - 35 2 moule à tarte sur une grille métallique Génoise/Gâteau Sa- voie 150 35 - 45 2 moule à gâteau sur une grille métalli- que Poisson 23Plat Températu- re (°C) Durée (min) Positions des grilles Accessoires Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Poisson entier 200 g 180 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Filets de poisson 300
180 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Viande Viande en sachet, 250
200 35 - 45 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Petites pâtisseries Cookies 170 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Macarons 170 40 - 50 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Madeleines, muffins 180 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Biscuit salé 160 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Tartelettes 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Végétarien Mélange de légumes en sachet, 400 g 200 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir Omelettes 200 30 - 40 2 plaque à pizza sur la grille métallique Légumes sur une pla- que, 700 g 190 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- tir
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST
Aliment Fonction Température (°C) Accessoires Niveau Durée (min) Petits gâteaux (16 par plaque) Chauffage Haut/Bas 160 plateau de cuis- son 3 20 - 30 24Aliment Fonction Température (°C) Accessoires Niveau Durée (min) Petits gâteaux (16 par plaque) Chaleur tour- nante 160 plateau de cuis- son 1 + 3 30 - 40 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chauffage Haut/Bas 190 grille métallique 1 65 - 75 Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 180 grille métallique 2 20 - 30 Génoise allégée Chaleur tour- nante 170 grille métallique 1 + 3 30 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chauffage Haut/Bas 140 plateau de cuis- son 3 15 - 30 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur tour- nante 140 plateau de cuis- son 1 + 3 15 - 30 Toast
1) Gril max grille métallique 2 2 - 5
2) Gril max grille métallique 3 15 à 20
premiè- re face ; 15 à 20 deuxiè- me face
FONCTION PIZZA Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez les manettes du four et du thermostat sur la position Pizza pour une cuisson optimale.
FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
REMARQUES CONCERNANT L'ENTRETIEN
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et de détergent doux. Pour le nettoyage des surfaces métalliques, utilisez un agent nettoyant dédié. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. La graisse accumulée ou d'autres résidus alimentaires peuvent entraîner un départ de feu. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. N'appliquez pas de nettoyant pour four sur les surfaces catalytiques. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
25FOURS EN ACIER INOXYDABLE OU EN
ALUMINIUM Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
RETRAIT DES SUPPORTS DE GRILLE
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille. ATTENTION! Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi
2. Écartez l'arrière du support de grille de la paroi
latérale et retirez le support.
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. NETTOYAGE CATALYTIQUE La cavité avec revêtement catalytique est autonettoyante. Elle absorbe les graisses Avant d'activer le nettoyage catalytique :
- retirez tous les accessoires .
- nettoyez la sole du four avec de l'eau chaude et un détergent doux.
- nettoyez la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
1. Réglez la fonction .
2. Réglez la température maximale et laissez le
four fonctionner pendant 1 heure.
3. Éteignez le four.
4. Lorsque le four a refroidi, nettoyez la cavité à
l'aide d'un chiffon doux humide. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage catalytique.
Vous pouvez retirer les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Laissez la porte légèrement ouverte durant le nettoyage. Lorsque vous l'ouvrez entièrement, elle peut se refermer accidentellement et endommager l'appareil. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre.
1. Ouvrez la porte jusqu'à former un angle
d'environ 30°. La porte tient toute seule lorsqu'elle est légèrement ouverte. 30°
2. Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur
l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
263. Retirez le cache de la porte en le tirant vers
l'avant. AVERTISSEMENT! Lorsque vous retirez les panneaux de verre, la porte du four a tendance à se refermer.
4. Maintenez le bord supérieur des panneaux de
verre de la porte, et retirez-les un par un.
5. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte du four. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand. ATTENTION! Veillez à installer correctement le panneau de verre intérieur dans son logement.
AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez lentement le tiroir.
3. Sortez complètement le tiroir.
Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
2. Débranchez le four de l'alimentation secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
27EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas faire fonc- tionner l'appareil. L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation élec- trique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est cor- rectement branché à une sour- ce d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un élec- tricien qualifié. Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 se- condes. Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en même temps. N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande. Nettoyez le bandeau de com- mande. Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un si- gnal sonore retentit lorsque la table de cuisson est éteinte. Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. Retirez l'objet des touches sensitives. La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque chose sur la touche sensitive . Retirez l'objet de la touche sensitive. Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Les touches sensitives sont chaudes. Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop près des commandes. Placez les récipients de gran- de taille sur les zones de cuis- son arrière, si possible. apparaît. La fonction Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. apparaît. Le dispositif de sécurité en- fants ou de verrouillage est ac- tivé. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». apparaît. Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. Placez un récipient sur la zone de cuisson. Le récipient n'est pas adapté. Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». 28Problème Cause possible Remède Le diamètre du fond du réci- pient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. Utilisez un récipient de dimen- sions appropriées. et un chiffre s'affichent. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson. Débranchez la table de cuis- son de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'ins- tallation domestique. Rebran- chez l'appareil. Si s'affiche à nouveau, faites appel au ser- vice après-vente agréé. apparaît. Une erreur s'est produite dans la table de cuisson car un réci- pient a chauffé à vide. La fonc- tion Arrêt automatique et la protection anti-surchauffe des zones sont activées. Éteignez la table de cuisson. Enlevez le récipient chaud. Au bout d'environ 30 secondes, remettez la zone en fonction- nement. Si le récipient était bien le problème, le message d'erreur disparaît. Le voyant de chaleur résiduelle peut rester allumé. Laissez le récipient re- froidir suffisamment. Vérifiez que votre récipient est compa- tible avec la table de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Il forno non scalda. Le four est éteint. Allumez le four. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. De la vapeur et de la conden- sation se forment sur les ali- ments et dans la cavité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si né- cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. Si l'affichage indique de nou- veau un code d'erreur, contac- tez le service après-vente. 29Problème Cause possible Remède L’écran affiche « 12.00 ». Une coupure de courant s'est produite. Réglez de nouveau l'horloge. Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. « 400 » s'affiche et un signal sonore retentit. Le four est mal raccordé à la prise électrique. Vérifiez que le four est correc- tement branché à une source d'alimentation électrique (re- portez-vous au schéma de branchement).
DONNÉES DE MAINTENANCE
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS PRODUITS DE LA TABLE DE CUISSON SELON LA NORME EU 66/2014 Identification du modèle FCI57311BA Type de table de cuisson Table de cuisson de la cuisinière, pose libre Nombre de zo- nes de cuisson
Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis- son circulaires (Ø) Arrière gauche Arrière droite Avant centre 18,0 cm 14,0 cm 21,0 cm Consommation d’énergie par zone de cuis- son (EC elec- tric cooking) Arrière gauche Arrière droite Avant centre 174,0 Wh/kg 182,0 Wh/kg 173,0 Wh/kg Consommation énergétique de la table de cuisson (EC electric hob) 176,3 Wh/kg 30EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
TABLE DE CUISSON - ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. INFORMATIONS PRODUIT POUR LES FOURS ET FICHE D’INFORMATIONS PRODUIT* Nom du fournisseur Faure Identification du modèle FCI57311BA 943005223 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel 0,84 kWh/cycle Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé 0,75 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 57 l Type de four Four dans une cuisinière autonome Masse 46.0 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, An- nexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
FOUR - ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. 31Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Four - Utilisation quotidienne », « Fonctions du four ». EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland Concerne la France uniquement :
Notice Facile