KV 270L - Réfrigérateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KV 270L BARTSCHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur BARTSCHER KV 270L, capacité de 270 litres, classe énergétique A+ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Poids | Poids net : 75 kg |
| Température de fonctionnement | Plage de température : 0°C à 10°C |
| Utilisation | Idéal pour les restaurants, cafés et commerces de détail pour le stockage de produits frais |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérification des joints d'étanchéité |
| Réparation | Assistance technique recommandée pour les réparations complexes, pièces de rechange disponibles |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation d'énergie annuelle de 300 kWh |
FOIRE AUX QUESTIONS - KV 270L BARTSCHER
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KV 270L - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KV 270L de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI KV 270L BARTSCHER
Version: 1.0 Date de création : 2021-11-09
FR700562 1 / 22 Manuel d'utilisation original
2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 17
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.
1.1 Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.
DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 700562 3 / 22
AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.
ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2 Consignes de sécurité
- Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
- L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
- Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
- Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
- Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
- Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
- Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
- Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.Sécurité 4 / 22 700562
- Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
- Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
- Dérouler complètement le câble de raccordement.
- Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
- Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
- Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
- Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Les gaz qui peuvent se for mer au cours du nettoyage consti tuent un risq ue d’inc endie ou d’explosio n. Une utilisation inc orrecte de l’ap pareil peut entra îner un risque d’i ncendie ou d’e xplosion suit e à l’inflammatio n du contenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
- Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
- Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
- Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
- En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
- Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
- En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
- Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
- Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil.
- Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipementSécurité 700562 5 / 22
- Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
- Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
- L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
- L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
- L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
- N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
- Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
- Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
- Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.Sécurité 6 / 22 700562
1.3 Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Réfrigération des plats (p.ex. les snacks, les gâteaux) et des boissons.
L’appareil est destiné à un fonctionnement dans une température ambiante maximale de 30 °C et une humidité relative de 65 %.
1.4 Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.
L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; – Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; – Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; – Conservation d’animaux vivants.Généralités 700562 7 / 22
2.1 Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
La période de garantie pour cet appareil est de 24 mois à compter de la date d’achat.
2.2 Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3 Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 22 700562
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 700562 9 / 22
4 Paramètres techniques
Nom: Vitrine réfrigérante KV 270L
Matériau : acier inoxydable, verre, plastique Contenance en litres :
Plage de température de – à en °C :
Réfrigérant / quantité en kg : R290 / 0,140 Classe climatique :
Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2019 / 2024) Consommation énergétique en kWh / an :
Nombre d’étagères intermédiaires :
Dimensions de l’étagère supérieure / inférieure (largeur x profondeur) en mm : 800 x 360 / 800 x 370 Matériau de la base : verre Dimensions de la surface de pose (largeur x profondeur) en mm : 840 x 360 Puissance : 0,475 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) en mm : 915 x 680 x 1.240 Poids en kg : 125,8 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !Paramètres techniques 10 / 22 700562
Modèle / caractéristiques
- Couleur : argent, noir
- Refroidissement : air ventilé
- Réglage de la température : numérique
- Moyen de commande: bouton
- Écran d’affichage numérique
- Interrupteur de marche/arrêt
- Témoin lumineux : Marche/arrêt
- Fonction de dégivrage automatique
- Évaporation de l’eau de dégivrage
- Éclairage LED intérieur : – position : à l’avant – commutable séparément
- Type de porte : porte coulissante
- Butée de porte : droite/gauche, non interchangeable
- Position de la porte : côté arrière
- Type de vitrage : – double vitrage – vitrage sur tout le tour – verre trempé
- Vitre frontale : – pliée – cerclée / encadrée
- Roulettes de direction : 4 roulettes de direction, 2 avec frein
- Tablettes intermédiaires : – réglables en hauteur – avec rails pour étiquettes de prix – type : vitre en en verre
- Hauteur utile à l’intérieur : variable
Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2019/2024 dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.Paramètres techniques 700562 11 / 22
4.2 Éléments de l’appareil
1. Vitre en verre latérale (droite/gauche)
2. Vitre en verre avant
3. Bandes d’éclairage LED (2x)
4. Tablette intermédiaire avec rail
pour étiquettes de prix (2x)
5. Orifices de sortie d’air à l’intérieur
6. Orifices d’entrée d’air à l’intérieur
7. Surface de présentation inférieure
8. Porte vitrée coulissante avec
9. Cadre des vitres en verre
11. Boîtier inférieur
12. Orifices de ventilation
13. Régulateur numérique de température
14. Interrupteur marche/arrêtInstallation et utilisation
4.3 Fonctions de l’appareil
La vitrine réfrigérante est parfaite pour les espaces où les produits sont servis, dans chaque local de vente. Les tablettes intermédiaires avec les rails pour étiquettes de prix offrent un bel espace pour la présentation des boissons froides, des snacks et des plats.
5 Installation et utilisation
- Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
- Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
- Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
- Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
- Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
- Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
- Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
- Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kan n.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranc hement rapid e du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise élec trique doit êtr e facilement acc essible, pour per mettre un d ébranchement ra pide du câble d’ali mentation en c as de besoi n.
- Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants,Installation et utilisation 700562 13 / 22
etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.
- Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sc hnell abgezog en werden kann.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranc hement rapid e du câble d’ali mentation en cas de besoin.
- Ne pas bloquer ni couvrir les orifices de ventilation, ni l’entrée ou la sortie d’air dans l’appareil.
- L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de l’appareil.
- Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
- Fixer les roulettes de direction à l’aide du frein d’arrêt, lorsque l’appareil sera installé à l’endroit souhaité.
Branchement à l’alimentation électrique
- Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
- Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
- Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
- Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher.
- Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique.Installation et utilisation 14 / 22 700562
- Les tablettes intermédiaires peuvent être positionnées sur différentes hauteurs. Les positionner par rapport aux boissons et aux aliments, pour utiliser de manière optimale l’espace à l’intérieur.
- Placer les boissons et les aliments dans des récipients adaptés et les poser sur les tablettes de manière à ce qu’une distance suffisante soit maintenue pour assurer la circulation de l'air à l’intérieur de l’appareil. Des distances trop petites ont une influence négative sur la capacité de refroidissement.
- Ne pas placer dans l’appareil d’aliments chauds, d’abord les refroidir à une température ambiante.
- Pour réduire la perte de l’air froid, le temps d’ouverture de la porte devrait être le plus court possible.
- En cas de panne de courant, éviter, si possible, d’ouvrir la porte de l’appareil pour empêcher la perte d’air froid.
Préparation de l’appareil
1. Avant de commencer l’utilisation de l’appareil et son équipement, les nettoyer
soigneusement en suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».
2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.
3. Fixer à la hauteur souhaitée les supports sur les glissières et placer les tablettes
4. Fermer la porte vitrée coulissante de l’appareil du côté de l’utilisateur.
5. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.
Allumage de l’appareil
1. Allumer l’appareil à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt qui se trouve du côté de
l’utilisateur. Le témoin vert lumineux vert intégré à l’interrupteur marche/arrêt s’allumera alors. L’appareil est refroidi à la température réglée par défaut. La température actuelle à l’intérieur de l’appareil est affichée sur l’affichage numérique. Le témoin LCD de refroidissement s’allume, il reste allumé pendant tout le cycle de refroidissement.
2. Placer dans l’appareil les boissons et les aliments une fois la température
requise atteinte.Installation et utilisation 700562 15 / 22
3. Si nécessaire, changer la valeur de la température en utilisant le régulateur de
température numérique. Respecter les conseils inclus dans le point « Réglage ».
- Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. L e goujon dans la partie basse du boîtier de commande d oit entrer dans l’orifice de l’app areil principal. W taki sposób s krzynka rozdzielc za jest prawidł owo ustawiona. Régulateur de température numérique / fonctions des touches
1. Indicateur de réfrigération LCD
2. Indicateur de dégivrage LCD
3. Touche d’éclairage / de dégivrage
4. Touche de fonction SET
5. Écran d’affichage numérique
6. Touche de diminution de la température
7. Touche d’augmentation de la température
Indicateur de réfrigération LCD Ce voyant s’allume lors du processus de refroidissement, il reste éteint tant que la température de refroidissement est maintenue à un niveau continu et il clignote en attente de mise en marche.
Indicateur de dégivrage à affichage LCD Le voyant est allumé lors du dégivrage, il s’éteint quand le dégivrage est terminé et il clignote lors du retardement de dégivrage.Installation et utilisation 16 / 22 700562
Réglages Réglage de la température de consigne (de la température requise) Les réglages optimaux de la température sont faits par défaut et correspondent à la température de fonctionnement de l’appareil comprise entre 2 °C et 10 °C. Pour modifier la température de consigne, suivre les consignes suivantes : – appuyez brièvement sur la touche , la valeur réglée commence à clignoter juste après ; – augmenter ou baisser la température à l’aide des touches ou ; – confirmer la valeur réglée à l’aide de la touche . Si pendant les 10 secondes qui suivent aucune touche n’est pressée, la température courante à l’intérieur de l’appareil sera affichée sur l’écran d’affichage numérique. INFORMATION ! Si d’autres réglages des paramètres doivent être réalisés, contacter le service. Décongélation Dégivrage automatique Le dégivrage automatique est réglée par défaut et se fait 4 fois dans les 24 heures. Dégivrage manuel Si la capacité de refroidissement baisse (p.ex. après une ouverture prolongée de la porte) ou si le dégivrage doit être effectué à une heure différente de celle réglée par défaut, il est possible de réaliser le dégivrage manuel.
1. Appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant 6 secondes pour
lancer le dégivrage immédiat. Le témoin LCD de dégivrage s’allume. Le processus de dégivrage commence. Une fois le processus de dégivrage terminé, le témoin LCD de dégivrage s’éteint. Le processus de dégivrage suivant commence automatiquement après 6 heures.Nettoyage et maintenance 700562 17 / 22
Allumer/éteindre l’éclairage LED L’appareil est équipé de 2 bandes d’éclairage LED dans la partie supérieure des vitres en verre.
1. Si nécessaire, allumer l’éclairage LED en appuyant brièvement sur la touche
2. Appuyer sur la touche pour éteindre l’éclairage LED.
1. Si l’appareil n’est plus utilisé ou doit être nettoyé, l’éteindre à l’aide de
l’interrupteur marche/arrêt.
2. Débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !).
6 Nettoyage et maintenance
6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage
- Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
- Laisser l’appareil refroidir complètement.
- Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
1. En fin du jour de travail, nettoyer soigneusement l’appareil.
2. Retirer tous les produits de l’appareil.
3. Pour faciliter le nettoyage, retirer la porte vitrée coulissante en la soulevant et
4. Sortir les tablettes, en cas de besoin.
5. Essuyer la porte coulissante et les tablettes intermédiaires avec un chiffon doux
humide. Utiliser un produit nettoyant doux en cas de besoin.Défaillances possibles 18 / 22 700562
6. Essuyer l’intérieur et l’extérieur des vitres en verre latérales et la vitre frontale à
l’aide d’un chiffon doux humide.
7. Nettoyer soigneusement la surface d’utilisation inférieure, le corps de l’appareil
et le cadre à l’aide d’un chiffon doux humide.
8. Essuyer les éléments nettoyés à l’aide d’un chiffon imbibé d’eau claire.
9. Enfin, sécher soigneusement toutes les parties nettoyées et les surfaces à l’aide
10. Placer les tablettes à une hauteur adaptée aux produits alimentaires et de
nouveau monter la porte coulissante.
11. Laisser la porte vitrée coulissante ouverte, pour que l’appareil puisse
complètement sécher.
- Faire contrôler l’appareil par un technicien spécialisé au moins une fois par an ou selon les besoins plus souvent.
7 Défaillances possibles Mögliche
Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Pour ce faire, indiquer obligatoirement le numéro de l’article, le nom du modèle et le numéro de série. Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique.
Erreur Cause probable Solution Manque de refroidissement La fiche n’est pas branchée correctement à la prise de contact Contrôler la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique Le thermostat est endommagé Contacter le revendeur Perte de l'agent de refroidissement Contacter le revendeurDéfaillances possibles 700562 19 / 22
Anomalie Cause probable Solution Puissance de réfrigération insuffisante Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets La porte vitrée coulissante de l’appareil n’est pas bien fermée ou ouverture de la porte prolongée Bien fermer la porte vitrée coulissante, limiter le temps d’ouverture de la porte Entrée et/ou sortie d’air bloquée/cachée S’assurer de garder l’entrée et la sortie d’air libres de tout obstacle Trop petites distances entre les objets dans l’appareil ou trop grande quantité d’objets dans l’appareil Assurer des distances suffisantes entre les objets dans l’appareil, retirer le surplus de l’appareil. Le compresseur ne s’éteint pas automatiquement. Appareil surchargé Retirer le surplus de l’appareil La porte est restée ouverte trop longtemps Limiter la durée d’ouverture de la porte L’appareil fait beaucoup de bruit L’appareil n’est pas placer sur une surface plane Placer l’appareil sur une surface plane L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets
Les manifestations suivantes ne constituent pas une défaillance : – Lors de l’utilisation normale de l’appareil, on entend le bruit de l’eau qui s’écoule. C’est l’agent réfrigérant qui coule dans le circuit. – Lorsque le taux d’humidité est élevé, la formation de buée sur les parois latérales en verre est normale. Essuyer la buée à l’aide d’un chiffon doux et sec.Élimination des déchets 20 / 22 700562
Messages d’erreur sur l’écran d’affichage numérique Erreur Description Conséquences Dépannage « HH » Surchauffe (plus de 45°C) ou court-circuit du capteur de température dans la chambre Le compresseur commence son travail pour 45 minutes et ensuite s’arrête pour 15 minutes Contacter le service après- vente « LL » Température basse Circuit ouvert (pas de connexion avec le capteur de température ambiante) Le compresseur commence son travail pour 45 minutes et ensuite s’arrête pour 15 minutes Contacter le service après- vente
Pièces de rechange Les pièces de rechange pour la réparation de cet appareil, indiquées dans l’annexe II du RÈGLEMENT (UE) 2019/2024, sont disponibles pendant une période d’au moins huit ans, à compter de l’introduction sur la marché du dernier modèle.
8 Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.
Notice Facile