S9100 - Réfrigérateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S9100 BARTSCHER au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BARTSCHER S9100 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARTSCHER

Modèle : S9100

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques techniques Réfrigérateur BARTSCHER S9100, capacité de stockage optimisée, classe énergétique A++
Dimensions Dimensions compactes pour un espace de travail efficace
Température de fonctionnement Plage de température réglable pour une conservation optimale des aliments
Utilisation Idéal pour les cuisines professionnelles, restaurants et collectivités
Maintenance Facilité d'entretien avec un système de dégivrage automatique
Sécurité Système de verrouillage de porte pour éviter les ouvertures non désirées
Informations générales Conception robuste et durable, garantie de performance sur le long terme

FOIRE AUX QUESTIONS - S9100 BARTSCHER

Comment régler la température du réfrigérateur BARTSCHER S9100 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage situé à l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à atteindre la température souhaitée. Il est recommandé de régler la température entre 2°C et 5°C.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que les joints sont en bon état. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas surchargé et que la circulation de l'air n'est pas obstruée.
Comment dégivrer le réfrigérateur BARTSCHER S9100 ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Utilisez une bassine pour recueillir l'eau de dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange. Que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien nivelé et qu'il ne touche pas d'autres objets. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème avec le compresseur ou le ventilateur, et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Quelle est la capacité de stockage du réfrigérateur BARTSCHER S9100 ?
Le réfrigérateur BARTSCHER S9100 a une capacité de stockage d'environ 300 litres, ce qui permet de conserver une grande quantité d'aliments.
Le réfrigérateur BARTSCHER S9100 a-t-il une fonction de conservation des aliments ?
Oui, le BARTSCHER S9100 est conçu pour maintenir une température optimale pour la conservation des aliments frais et prolonger leur durée de vie.
Comment savoir quand il est temps de remplacer le filtre à air ?
Il est recommandé de vérifier le filtre à air tous les six mois et de le remplacer si vous remarquez une odeur désagréable ou une réduction de l'efficacité du réfrigérateur.
Où se trouve le numéro de modèle du réfrigérateur ?
Le numéro de modèle se trouve généralement à l'intérieur du réfrigérateur, sur une étiquette collée sur la paroi latérale ou à l'arrière.
Comment contacter le service client pour des réparations ?
Vous pouvez contacter le service client de BARTSCHER par téléphone ou via leur site web. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle et le numéro de série à portée de main.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S9100 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S9100 de la marque BARTSCHER.

MODE D'EMPLOI S9100 BARTSCHER

Version: 1.0 Date de création : 2023-11-14

2.2 Protection des droits d’auteur .................................................................. 7

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 24

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la conserver en un lieu facilement accessible !

La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation incorrecte peut endommager l’appareil. La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie avec l’appareil.

L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter les consignes de sécurité.

1.1 Explication des avertissements

Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les blessures et les dommages matériels.

DANGER ! La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.Sécurité 110881 / 110881MA 3 / 28

AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités.

ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.

, die ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au non-respect des consignes de sécurité.

REMARQUE ! Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.

1.2 Consignes de sécurité

  • Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
  • Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
  • Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
  • Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
  • Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un personnel spécialisé et un service agréé.
  • Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.Sécurité 4 / 28 110881 / 110881MA
  • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants.
  • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
  • Dérouler complètement le câble de raccordement.
  • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
  • Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
  • Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques.
  • Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Les gaz qui peuvent se for mer au cours du nettoyage constituent un r isque d’inc endie ou d’explosio n. Une utilisation inc orrecte de l’ap pareil peut entra îner un risque d’i ncendie ou d’e xplosion suit e à l’inflammation du contenu. Danger d’incendie / danger matériaux inflammables / danger d’explosion !
  • Ne pas utiliser d’autres appareils électriques à l’intérieur de l’appareil.
  • Ne pas stocker ou utiliser de l’essence, des gaz ou des liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Les gaz peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • Ne pas placer dans l’appareil de matières explosives comme des aérosols avec des gaz propulseurs. À des températures inférieures, le contenu des récipients remplis de gaz ou de liquides inflammables peut s’écouler et s’enflammer au contact des étincelles générées par l’appareil électrique. Danger d’explosion !
  • En cas de fuite du réfrigérant, retirer la fiche de la prise. Supprimer toutes les sources d’inflammation se trouvant à proximité, aérer la pièce et contacter le service. Éviter tout contact du réfrigérant avec les yeux, car il y a grand risque de blessure.
  • Ne jamais utiliser de liquides inflammables pour nettoyer l’appareil ou ses éléments. Les gaz qui se forment, peuvent constituer un risque d’incendie ou d’explosion.
  • En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
  • Ne pas accélérer le processus de dégivrage à l’aide de dispositifs mécaniques ou de sources d’énergie thermique (bougies ou éléments chauffants) ou avec un tout autre moyen. La vapeur qui se forme, peut causer un court-circuit et les températures élevées peuvent endommager l’appareil.
  • Veiller à maintenir tous les orifices d’aération découverts lors de l’exploitation de l’appareil.
  • Ne jamais endommager le système de réfrigération de l’appareil.Sécurité 110881 / 110881MA 5 / 28

Personnel utilisant l’équipement

  • L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et formé.
  • Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
  • Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche.

Utilisation incorrecte et non conforme

  • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil.
  • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
  • L’appareil peut être utilisé seulement si tous les raccordements ont été réalisés selon les normes.
  • N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
  • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même.
  • Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments.
  • Ne percer aucun trou dans l’appareil et n’y installer aucun autre dispositif.
  • Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil.Sécurité 6 / 28 110881 / 110881MA

1.3 Utilisation conforme à l’usage

Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Refroidissement de produits alimentaires adaptés.

1.4 Utilisation non conforme à l’usage

Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans la présente notice d’utilisation.

L’utilisation suivante est non conforme à l’usage : – Conservation d’objets et de liquides inflammables ou explosifs, comme l’éther, le kérosène ou les colles ; – Conservation de matières explosives comme les aérosols avec des gaz propulseurs ; – Conservation de produits pharmaceutiques ou de sang conservé ; – Conservation d’animaux vivants.Généralités 110881 / 110881MA 7 / 28

2.1 Responsabilité et garantie

Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus: – au non-respect des consignes, – à une utilisation non conforme à l’usage, – aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur, – à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.

2.2 Protection des droits d’auteur

La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.

2.3 Déclaration de conformité

L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.Transport, emballage et stockage 8 / 28 110881 / 110881MA

Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement doivent être déposées dans les délais de réclamation. Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.

Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à notre service après-vente en cas d’éventuels dommages. Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton. Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de recyclage.

L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes : – dans des locaux fermés – dans un endroit sec et sans poussière – à l’abri des produits agressifs – à l’abri du soleil – à l’abri des chocs mécaniques. En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer l’emballage par un nouveau.Paramètres techniques 110881 / 110881MA 9 / 28

4 Paramètres techniques

Modèle / propriétés des tables réfrigérées

  • Matériau : acier inoxydable
  • Matériau du plan de travail : acier inoxydable
  • Refroidissement : air ventilé
  • Armoires et tiroirs réfrigérés
  • Classe de climatisation : 4
  • Réglage de la température : électronique, par incréments de 0,1 °C
  • Plage de température : 0 °C à 10 °C
  • Commande : électronique, bouton
  • Écran d’affichage numérique
  • Interrupteur de marche/arrêt
  • Témoin lumineux de contrôle : Marche/arrêt
  • Fonction de dégivrage automatique
  • Évaporation de l’eau de dégivrage
  • Hauteur réglable 850 – 900 mm
  • Type de porte : porte(s) à battant
  • Butée de porte à droite/à gauche, réversible
  • Type de tablette intermédiaire : grille, acier, revêtu de plastique
  • Distance entre les niveaux : 70 mm
  • Tablettes à hauteur réglable
  • Charge max. par tiroir: 40 kg
  • Tables réfrigérées disponibles sur demande : – avec roulettes pivotantes (toutes) – avec portes vitrées (appareils avec portes)

Retrouvez plus d’informations concernant l’appareil sur notre site web www.bartscher.com ou dans les informations fournies, conformément au règlement (UE) 2015/1094-IV dans la base de données des produits à l’adresse https://energy- label.ec.europa.eu/. Saisir le numéro de l’article pour le modèle donné.Paramètres techniques 10 / 28 110881 / 110881MA

Nom : Table réfrigérée T2/T2MA

de l’article : 110881 / 110881MA Nombre d'armoires :

Dimensions de l’armoire (L x P x H), mm: 335 x 570 x 554 Nombre de portes :

Dimensions de grilles (L x P x H), mm : 325 x 530 x 10 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,35 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Poids en kg : 95 / *96

Tables réfrigérées MA avec bordure 50 mm

  • Poids des tables réfrigérées avec bordureParamètres techniques 110881 / 110881MA 11 / 28

Nom : Table réfrigérée S2T1-150/S2T1- 150MA

de l’article : 110882 / 110882MA Nombre d'armoires :

Dimensions de l’armoire (L x P x H), mm: 335 x 570 x 554 Nombre de portes :

Dimensions de grilles (L x P x H), mm : 325 x 530 x 10 Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 190 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,35 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Poids en kg : 104 / *105

Nom : Table réfrigérée S4-150/S4-150MA

de l’article : 110883 / 110883MA Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm : 3 x 150, 1 x 100 Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 190 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,35 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Nom : Table réfrigérée S6-150/S6-150MA

de l’article : 110884 / 110884MA Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 110 Classe d’efficacité énergétique : D (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,098 Puissance de raccordement : 0,35 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Poids en kg : 131 / *132

Nom : Table réfrigérée S2T2-150/S2T2- 150MA

de l’article : 110885 / 110885MA Nombre d'armoires :

Dimensions de l’armoire (L x P x H) mm : 335 x 570 x 554 Nombre de portes :

Dimensions de grilles (L x P x H), mm : 325 x 530 x 10 Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 190 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,452 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Nom : Table réfrigérée S4T1-150/S4T1- 150MA

de l’article : 110886 / 110886MA Nombre d'armoires :

Dimensions de l’armoire (L x P x H) mm : 335 x 570 x 554 Nombre de portes :

Dimensions de grilles (L x P x H), mm : 325 x 530 x 10 Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 190 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,452 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Nom : Table réfrigérée S6-150/S6-150MA

de l’article : 110887 / 110887MA Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm : 5 x 150, 1 x 100 Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 190 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,452 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Poids en kg : 144 / *145

Nom : Table réfrigérée S9-100 / S9-100MA

d’article : 110888 / 110888MA Nombre de tiroirs :

Tiroirs de format standard : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions du tiroir (L x P x H) en mm : 299 x 572 x 100 Classe d’efficacité énergétique : D (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,098 Puissance de raccordement : 0,452 kW | 220-240 V | 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Nom : Table réfrigérée T3 / T3MA

d’article : 110894 / 110894MA Nombre d’armoires :

Format normé de l'armoire : 1/1 GN Profondeur maximale du bac GN en mm :

Dimensions de grilles (L x P x H), mm : 325 x 530 x 10 Classe d’efficacité énergétique : C (EU Nr. 2015 / 1094-IV) Consommation énergétique en kWh/an :

Réfrigérant / quantité en kg : R600a / 0,064 Puissance de raccordement : 0,414 kW / 230 V / 50 Hz Dimensions (L x P x H) en mm :

Poids en kg : 111 / *112 Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques!Paramètres techniques 16 / 28 110881 / 110881MA

4.2 Éléments de l’appareil

4. Interrupteur Marche/Arrêt avec

témoin d’alimentation intégré (vert)

5. Régulateur numérique de

8. Pieds (4x) à hauteur réglable

4.3 Fonctions de l’appareil

Il est possible de refroidir et de conserver les produits alimentaires et les plats préparés, en les plaçant dans des récipients adaptés et à des températures adaptées.Installation et utilisation 110881 / 110881MA 17 / 28

5 Installation et utilisation

ATTENTION ! Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages matériels et des blessures. Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués uniquement par un service technique agréé et conformément aux dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.

  • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
  • Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés sur l’appareil.
  • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
  • Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
  • Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes : – plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et résistant aux températures élevées – suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil – facilement accessible – bien aérée.
  • Ne pas placer l’appareil dans des endroits directement exposés au soleil ou à proximité des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, appareils chauffants,Installation et utilisation 18 / 28 110881 / 110881MA

etc.). Les sources de chaleur peuvent avoir un impact négatif sur la consommation d’énergie et limiter les fonctions de l’appareil.

  • Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kan n.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoi n.
  • L’appareil doit être placé de manière à assurer une circulation d’air suffisante. Ne pas bloquer ni ne couvrir les orifices de ventilation sur la paroi arrière de l’appareil.
  • Assurer une distance d’au moins 10 cm du mur ou autres objets.
  • Ne pas placer l’appareil dans des endroits exposés à une grande humidité de l’air. L’humidité relative de l’air à l’endroit de l’installation doit être de 55 % au maximum. Une trop grande humidité peut avoir un impact négatif sur la puissance frigorifique de l’appareil.
  • L’appareil peut être installé uniquement dans des pièces où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C.
  • Pour éviter l’endommagement du compresseur, lors de l’installation ou du transport de l’appareil, ne pas l’incliner à un angle supérieur à 45°.
  • Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sc hnell abgezog en werden kann.• La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranch ement rapide du câble d’ali mentation en cas d e besoin. La prise électriq ue doit être facile ment accessi ble, pour per mettre un débranc hement rapid e du câble d’ali mentation en cas de besoin.
  • Pour installer l’appareil, suivre la procédure suivante : – Retirer l’emballage de l’appareil sauf la palette. – Soulever l’appareil à l’aide d’un chariot élévateur et le transporter à l’endroit de son installation. Veiller à ne pas endommager l’appareil. Contrôler la stabilité, pour ne pas perdre l’équilibre de l’appareil. – Il est interdit de tirer ou de pousser l’appareil, il risque de basculer et de tomber. Cela peut endommager les éléments extérieurs ou les pieds. – Une fois l’appareil transporté à l’endroit de son installation, retirer la palette. – Mettre à niveau l’appareil en vissant ou en dévissant les pieds. – Enfin, retirer le film de protection de l’appareil.

Branchement à l’alimentation électrique

  • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas brancher l’appareil à une prise multiple.
  • Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement.
  • Avant la première utilisation, laissez l’appareil pendant au moins 2 heures avant de le brancher.Installation et utilisation 110881 / 110881MA 19 / 28
  • Après une panne de courant ou après avoir retiré la fiche de la prise, attendre au moins 5 minutes avant de brancher de nouveau l’appareil à l’alimentation électrique.

Consignes pour l’utilisateur

  • Remplir la table réfrigérée seulement si l’affichage numérique affiche la température réglée atteinte.
  • Ne pas placer dans la table réfrigérée de plats ou de liquides chauds ni de produits alimentaires non couverts.
  • Pour la conservation des produits alimentaires et des boissons, utiliser des récipients fermés hermétiquement, pour protéger le goût des produits alimentaires et des boisons et éviter que les odeurs se mélangent dans la table réfrigérée.
  • Lors du premier remplissage de la table réfrigérée ou son remplissage complet, veiller à n’ouvrir et ne remplir qu’un seul tiroir, pour que l’appareil ne bascule pas.
  • En plaçant les produits alimentaires dans la table réfrigérée, veiller à maintenir une distance suffisante entre les parois intérieures de l’appareil et les produits alimentaires conservés pour assurer la libre circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil.
  • Une quantité plus élevée de produits alimentaires conservés dans la table réfrigérée et l’ouverture trop longue de la porte/du tiroir entrainent une plus grande consommation de l’énergie.
  • Pour réduire la perte de l’air froid, la période d’ouverture de la porte/des tiroirs devrait être la plus courte possible. De plus, ne pas ouvrir la porte / les tiroirs trop souvent.
  • Afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs dans la table réfrigérée, respecter les dates de péremption des produits alimentaires.Installation et utilisation 20 / 28 110881 / 110881MA

Préparation de l’appareil

1. Avant la première utilisation de l’appareil et de l’équipement, les nettoyer en

suivant les consignes du point 6 « Nettoyage ».

2. Enfin, sécher soigneusement l’appareil et les accessoires.

3. Brancher l’appareil à une prise individuelle adaptée.

4. Positionner la touche marche/arrêt sur la position « I », pour allumer l’appareil.

Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume. Une fois l’appareil allumé, les témoins LED et s’allument sur l’affichage numérique. L’affichage numérique affiche ensuite la température réglée par défaut.

5. Avant la première utilisation de la table réfrigérée, avant d’y placer les produits

alimentaires, attendre que l’appareil atteigne la température requise.

Fonctions des éléments de commande et des affichages Les réglages essentiels de la température sont faits par défaut et correspondent à la température de fonctionnement de l’appareil comprise entre 0 °C et 10°C. Lors du fonctionnement normal, l’affichage numérique affiche la valeur de la température du capteur réglée. Les témoins LED sur l’affichage numérique indiquent l’état d’activation de la fonction (Tableau 1), tandis qu’à l’aide de 3 touches, il est possible d’activer.de désactiver quelques fonctions (Tableau 2).Installation et utilisation 110881 / 110881MA 21 / 28

Fonction correspon- dante Fonctionnement normal Départ MARCHE ARRÊT Clignote

Compresseur Marche Arrêt Exigé MARCHE

Ventilateur Marche Arrêt Exigé MARCHE

Dégivrage Act. Arrêt Arrêt MARCHE

Horloge RTC RTC disponible, activé (tEN=1) et au moins 1 cycle horaire programmé RTC non disponible / non activé (tEN=0) ou aucun cycle horaire programmé

Alarme Alarme activée Pas d’alarme activée

Affichage des chiffres 3 positions affichées avec virgule et intervalle - 199...999. Voir les paramètres /4, /5, /6 pour l’affichage de la valeur de mesure du capteur, valeur en w °C/°F et virgule Tab. 1Installation et utilisation 22 / 28 110881 / 110881MA

Fonctions des touches

Touche Fonctionnement normal Départ Une seule pression sur la touche Pression combinée sur la touche

ON/OFF – Plus de 3 secondes, affichage alterné de MARCHE/ ARRÊT Pression simultanée : Activation / désactivation du fonction- nement continu

Down defrost – Plus de 3 secondes : Activation / désactivation du dégivrage Pression simultanée : Activation de la procédure RESET du paramètre

Pression d’une seconde : Affichage de la version du logiciel

Set mute – 1 sec.: Affichage/réglage de la valeur de consigne – Plus de 3 secondes : Accès à la configuration des paramètres (saisir le mot de passe 22) – Désactivation de l’alarme sonore (bipeur)

Pression d’une seconde : RESET EZY Tab. 2Installation et utilisation 110881 / 110881MA 23 / 28

Réglage de la température de consigne (de la température requise) Afin de régler ou de modifier la valeur de consigne, suivre la procédure suivante :

1. Maintenir pressée la touche pendant 1 seconde.

La valeur réglée commence à clignoter.

2. Appuyer sur la touche ou , pour augmenter ou baisser la valeur.

3. Appuyer sur la touche , pour confirmer la nouvelle valeur.

Dégivrage automatique L’appareil procède au dégivrage automatique 3 fois en 24 heures. Le minuteur s’active au moment de la première mise en marche. S’il est nécessaire de modifier les étapes de dégivrage automatique, appuyer sur la touche et la maintenir pressée pendant plus de 3 secondes. L’affichage numérique affiche le symbole . L’appareil commence immédiatement le dégivrage automatique et l’opération de dégivrage suivante débutera après 8 heures. Activation du dégivrage manuel En plus du dégivrage automatique, il est également possible d’activer à tout moment le dégivrage manuel :

1. Maintenir pressée la touche pendant plus de 3 secondes.

Le dégivrage s’active immédiatement. L’affichage numérique affiche le symbole

INDICATION ! Si d’autres réglages ou modifications des paramètres doivent être réalisés, contacter le service client.

1. Si l’appareil n’est plus utilisé, régler l’interrupteur marche/arrêt sur la position

2. Débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche !).Nettoyage et maintenance

6 Nettoyage et maintenance

6.1 Consignes de sécurité pour le nettoyage

  • Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
  • Laisser l’appareil refroidir complètement.
  • Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
  • Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.

1. Nettoyer la machine régulièrement.

2. Retirer de l’appareil tous les objets et les conserver pendant ce temps dans une

pièce fraîche ou dans un réfrigérateur.

3. Retirer de l’appareil les tablettes (si comprises dans l’appareil).

4. Nettoyer les tablettes à l’aide d’un produit nettoyant doux, un chiffon doux ou

une éponge et à l’eau chaude.

5. Rincer les tablettes intermédiaires à l’eau claire et sécher soigneusement à

l’aide d’un chiffon doux.

6. Nettoyer les tablettes sur la porte et les tiroirs de l’intérieur à l’aide d’un produit

désinfectant destiné au contact avec les aliments.

7. Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humide.

8. À la fin, toutes les surfaces lavées doivent être soigneusement séchées.

9. Laisser la porte/les tiroirs ouverts après le nettoyage, pour que l’appareil puisse

complètement sécher.

10. Éliminer régulièrement la poussière et les touffes qui s’accumulent sur la paroi

arrière de l’appareil à l'aide d’une brosse souple ou d’une époussette.

11. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période de temps, le nettoyer

selon les consignes ci-dessus. Laisser l’appareil ouvert pour éviter la formation d’odeurs désagréables à l’intérieur de l’appareil.Défaillances possibles 110881 / 110881MA 25 / 28

Pour assurer un long fonctionnement correct du refroidisseur, faire appel à un spécialiste qualifié et réaliser les opérations suivantes régulièrement : – nettoyage du condensateur (chambre avant droite) à l’aide d’outils adaptés (aspirateur ou brosse souple) ; – contrôle des connexions électriques ; – contrôle du thermostat et du capteur.

7 Défaillances possibles Mögliche

Le tableau ci-dessous présente les descriptions des causes probables et des solutions permettant d’éliminer les anomalies de fonctionnement ou les erreurs survenues lors de l’utilisation de l’appareil. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus, contacter le service. Erreur Cause probable Solution Manque de refroidissement La fiche est branchée incorrectement. Retirez la fiche et la brancher correctement à la prise Le fusible de l’alimentation électrique est endommagé Vérifier le disjoncteur, vérifier l’appareil en le branchant sur une autre prise Absence de courant Vérifier l’alimentation électrique. Le thermostat est endommagé Contacter le service après- vente Fiche endommagée Contacter le service après- vente Puissance de réfrigération insuffisante Réglage de la température incorrect Vérifier le réglage de la température, pour afficher la valeur réglée appuyer sur la touche .Défaillances possibles 26 / 28 110881 / 110881MA

Erreur Cause probable Solution Puissance de réfrigération insuffisante Ensoleillement direct ou source de chaleur à proximité Éloigner l’appareil des sources de chaleur Mauvaise circulation de l’air autour de l’appareil. Assurer une distance suffisante des parois et autres objets Les produits placés sont trop chauds. Laisser le produit alimentaire refroidir avant de le placer dans l’appareil Répartition incorrecte des produits dans l’appareil Assurer des distances suffisantes entre les produits dans l’appareil, ne pas couvrir les orifices d’aération Appareil surchargé Éviter de surcharger l’appareil, retirer le surplus de produits alimentaires Le condenseur est bouché par la poussière Nettoyer soigneusement le condensateur Des bruits forts ou bizarres L’appareil n’est pas placé sur une surface plane Installer l’appareil sur une surface plane, le mettre à niveau à l’aide des pieds réglables en hauteur La porte/les tiroirs ne sont pas fermés Bien fermer la porte/les tiroirs L’appareil touche les parois ou d’autres objets Assurer une distance suffisante des parois et autres objets

Alarmes et notifications En cas d’alarme, l’affichage numérique affiche la notification de l’alarme en alternance avec la température, un signal sonore peut être également émis et le transmetteur de l’alarme activé (si disponible). Toutes les alarmes s’éteignent automatiquement (la notification de l’alarme s’arrête, lorsque la cause de l’alarme est éliminée, seule l’alarme « CHt » doit être désactivée manuellement (par l’arrêt et la remise en marche de l’appareil à l’aide de la touche ou le débranchement de la prise électrique).Défaillances possibles 110881 / 110881MA 27 / 28

Une pression sur la touche éteint le signal sonore, tandis que le code de l’alarme affiché et le transmetteur de l’alarme se désactivent seulement après l’élimination de la cause de l’alarme. Les codes des alarmes sont présentés dans le Tableau 3 suivant. Code de l’alarme Signal sonore et transmetteur de l’alarme LED Description RESET

Actif MARCHE Erreur du capteur 1 = réglage Automatique

Inactif MARCHE Erreur du capteur 2 = dégivrage Automatique

Inactif MARCHE Erreur du capteur 3 = condenseur / produit Automatique

Actif MARCHE Alarme extérieure Automatique dOr Actif MARCHE Alarme de porte ouverte Automatique

Actif MARCHE Alarme de basse température Automatique

Actif MARCHE Alarme de haute température Automatique

Inactif MARCHE Erreur des paramètres de l’appareil Impossible

Inactif MARCHE Erreur des paramètres de fonctionnement Manuel

Inactif MARCHE Décongélation pour raison de dépassement de la limite horaire Au premier dégi- vrage correcte- ment réalisé

Inactif MARCHE Dégivrage en cours Automatique cht Inactif MARCHE Alarme préliminaire du condenseur pollué Automatique CHt Actif MARCHE Alarme du condenseur pollué Manuel EtC Inactif MARCHE Alarme des horloges Par le réglage de l’horloge Tab. 3Élimination des déchets 28 / 28 110881 / 110881MA

8 Élimination des déchets

Appareils électriques

Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.

Agent réfrigérant Le gaz propulseur utilisé dans l’appareil est inflammable. Il doit être éliminé conformément aux lois nationales.