LAICA NE2010 - Compresseur

NE2010 - Compresseur LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE2010 LAICA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LAICA NE2010 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur à piston pour aérosolthérapie
Marque Laica
Modèle NE2010
Dimensions (L x l x h) 200 x 160 x 120 mm
Poids 1,3 kg
Alimentation 230 V ~ 50 Hz, 150 W
Pression de fonctionnement 1,6 bar (160 kPa)
Débit d'air 5 L/min
Capacité du réservoir 12 ml
Volume de remplissage minimum 2 ml
Taux de nébulisation 0,35 ml/min
Diamètre médian aérodynamique (MMAD) 2,61 µm
Niveau sonore ≤ 58 dB(A)
Accessoires inclus Embout buccal, masque adulte, masque enfant, embout nasal, tube, nébuliseur
Classe de protection Classe II, type BF
Usage Pour un seul patient (recommandé)
Entretien Nettoyage à l'eau chaude savonneuse après chaque utilisation ; désinfection et stérilisation à la vapeur possibles
Sécurité Protection contre la surchauffe ; ne pas immerger
Garantie 2 ans
Normes EN 60601-1, EN 13544-1

FOIRE AUX QUESTIONS - NE2010 LAICA

Comment nettoyer le compresseur après utilisation ?
Débranchez l'appareil. Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide (pas de solvants). Lavez les accessoires (nébuliseur, masques, embouts) à l'eau chaude savonneuse (max 60°C) pendant 5 minutes, rincez et laissez sécher à l'air libre. Le tube ne se nettoie pas ; remplacez-le en cas d'usage intensif.
Puis-je utiliser des huiles essentielles dans le nébuliseur ?
Non, l'appareil est conçu uniquement pour les médicaments prescrits par votre médecin. Les huiles essentielles peuvent endommager le nébuliseur et compromettre l'efficacité du traitement.
Quelle est la durée typique d'une séance d'inhalation ?
Cela dépend du volume de médicament et du débit de nébulisation. Avec 5 ml, une séance dure environ 15 minutes. Le débit est de 0,35 ml/min, donc 10 ml prendraient environ 30 minutes.
Le compresseur est-il bruyant ?
Le niveau sonore est ≤ 58 dB(A), ce qui équivaut à une conversation normale. Il est conçu pour un usage domestique sans gêne significative.
Comment remplacer le filtre à air ?
Débranchez l'appareil. Retirez le cache du filtre à l'aide d'un tournevis ou en tirant (selon modèle). Remplacez le filtre usagé par un neuf (réf. Laica). Remettez le cache en place. Le filtre doit être changé tous les 6 mois ou plus souvent si encrassé.
Puis-je stériliser le nébuliseur à la vapeur ?
Oui, toutes les parties du nébuliseur (sauf le tube et les masques) peuvent être stérilisées à la vapeur à 121°C pendant 20 minutes ou à 134°C pendant 7 minutes. Laissez refroidir avant usage. Ne répétez pas le cycle plus de 20 fois.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la prise est branchée et que l'interrupteur est sur ON. Si le problème persiste, le dispositif de protection thermique a pu se déclencher : laissez refroidir l'appareil 60 minutes dans un endroit frais (température < 40°C) avant de réessayer. Si rien ne marche, contactez le service client.
Le masque enfant est-il adapté aux nourrissons ?
Le masque enfant convient aux enfants à partir de 3 ans. Pour les nourrissons de moins de 36 mois, consultez votre médecin. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance pendant l'utilisation.
Quelle est la durée de vie du nébuliseur ?
Le nébuliseur doit être remplacé après 100 à 120 utilisations, ou après 20 cycles de stérilisation, ou dès que la nébulisation devient inefficace. Utilisez uniquement des pièces d'origine Laica.
Puis-je utiliser le compresseur en position allongée ?
Non, n'inhaler jamais en position horizontale. Le nébuliseur doit rester droit (inclinaison maximale 60° par rapport à la verticale) pour éviter un mauvais fonctionnement et l'écoulement du médicament.

Questions des utilisateurs sur NE2010 LAICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE2010 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE2010 de la marque LAICA.

MODE D'EMPLOI NE2010 LAICA

LAICA NE2010 - 1

ApRABAT CU PISTON PERTRU TERAIRE CU AEROSOLI E Instructuri și garanciție

KOLLENGERAT Für ABSOLITHEARIE Antebringer und aegene

APARELUO A PISTOES PARA TERAPIA AEROSOL

ApRATO DE PISTON PARA AEROSOLTERPALA Insculp Ioena y garanta

FOR AEROSOL THERAPY instructions and guarantee

APPAHIEL A PISTON POUR AEROSTLTHERAPIE instructions et garbanne

Intruzioni e garanzia

APPARECHIO A PISTONE PER ABSOLITRAVILA

NE2010

DIVT

LAICA

Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte 36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy Tel. +39 0444.795314 - 795321 Fax. +39 0444.795324

www.lsica.com

Dad - Dait

www.laica.com

LAICA NE2010 - www.laica.com - 1

LAICA NE2010 - www.laica.com - 2

HC46/c - 05/2016

STRAWLIC & BARRA BASIL FERRARI

PT Português APARELHO A PISTÕES PARA TERAPIA AERUSO Instruções e garantia

restabelecido. Em caso de dívidas, contactar o Serviço de Apoia ao Cliente o

Consultar dos Dabellas referentes ao emissões electrónadiativas que se encontram a seguir às presenftos instruções.

PROCESSO DE ELIMINAÇÃO (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

O símbela na pate inferior da dispositivo indica que o recolta

No final da vida útil do dispositivo, não remova a misturas de resíduos

arbianos sólidos, mas para elimitar um centro de recalita colocados especiais em sua área ou estente ao comercialista, ainda começa

aparelho em sua vez de ertriges dos terrestos, aparello com que um nevo aparelho da mesmo tipo e para as meias funções.

Casio o aparelho a sei estimado rema indiredues inferiores à 23 cm, e possíveis há-ia até um ponto de venda com tamanho superior a 400 mq sem a obrigação

de comprar ani toro dispositivo similar. Este procedimento denecinha separada de envimentos eléctricos e eletrationes formulados em o obietura do um

de equipamentos elecidos e literativas emiliados com o的目的 de uma política ambiental objectivos comunitários de salvaguanta; proteção e melheria

da qualidade ambiental e evitiz os effectos potenciais para a saúde fiulmana devidir 2 presença de substâncias aerócosas em equitavementias ou uso, isadequato ou

mejo Somalia de sus pastes.

Cardade/ Inconfeira disposição dos equipamentos eléctricos e eletrônica jás lemar às saenções.

SARANTIA

O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem se

certificadas pelo carimbo e assinatura do revendedor. O ocibo, deve manfes-se jutua.

Este període é nos termes da legislação em vigor e só se aplica se o consumido

far um sujeito passivo e particular. Os pradatas são projetados para uso demérfica e o seu estrevo não é permitido em local públicos. A megofia cabe

deminicada o o seu emprego não o periendo em total picoros. A garaia da couche apenas defeitos de fabricação e não se aplica se o dana foi causada por um

acidente, abuso, negligência ou uso impríprio do produto. USTEIO CEROS: necessários do reseque, o uno de inótras, podem Juros ready e

Ovarie apenta acuadora da Marlado, o caso de uzora podem abrir penile a validade da GARANTIA. Não abra por algum motivo e aparelho ao abrir a

alteração, a garantia é definitivamente anulada. A croantia não se analiza a recast ruíelhos a dezetrato e às pilhos quando até

A garantia não ao danho o joyas sejendo a obligador e do prima quatro San fornecidas. Após dois anos desde a compra, a garantia expito, neste caso, a intermediação de atender. A compensão de que, a que, a que

Intervições de assistência técnica Setado relas por departamento e consequente sujeitos a pagamento. Para Informações sobre ao intervenções para separação

ou substituições de produtos, contacte info@laica.com... ou a seu fornecedor.

Todas as intervenções de regaração Incluindo as de substituição do produto or conde Brasil, da assinagem a função do produto do produto ou substituição

O fabricante não se responsabiliza por manusar danos, n.e. nodem direct

os indirectamente, alectar ao pessoa, coisas ou intimado. Adenitidos por não cumpia dos os reconstituições generativas para oersol

Advertências sobre a instalação utilização e reneteração dos equipementes.

LAICA, sociedade secular, graicura constantemente melhorar às seus produtos

Araiscações ou subsunições são da sua inteira responsabilidade pelo que a foi

lazé involvienne, não lavendo lugar 3 insistinações. Pós que quenir adiura os esclarecimento contadá:

BENESSERE LAICA SI

P. Ind. El Pastonet C/Catolulla, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España

■ TEL 956951040 ■ Fax 956951045 E-mail: comersjell@elicaspain.com ■ C.I.F. B-53613090

  1. 本报告书摘要、摘要及正文

INSTRUÇÕES NEBULIZADOR

Feito em conformidade com os regulamentos mais recentes, o requilizador e fornecido um dispositivo médico. Clarze de Risco II - Dispositivos Médica

Crediva 93/40/CEE] extremamente eficiente na aplicação de tratamentos médico

administrado spray de aerosol anexo.

SEGURANÇA - Benomelicha-se a utilização do clímmopolítico de um único pacientes

- Motorimórcia se a agriação do oxapostinho ao fim anter pachem - Se houver riscas de infecção e contaminação microblana, é recomendado para

uso pessoal (consultar sempre o seu médico) - O anualho sá deve ter uselo com dispositivos de sanitari contemporagem de

- A separada em dos normas com a configuração ao ao estagem, que se obtua de a cumplir com as normas e que prevê a sua utilização no manual de instruções.

- O dispositivo nado e adequado para a lesesdo e equipamiento respirador no - O aparelho ná deve per usado com acessúrios origíneis apresentados no

manual de instruções - Informazioni relativas à consenta e non combinación para disponibilitó para

- Informação relativa a comissão e ato combinação com asportáveis para terapia acessível são reportadas nas instruções de funcionamento da

equipartimento. Seja sempre às instruções e às instruções de segurança comitada, que mais após de instruções dos dispositivos que envolvem o uso de aerossões.

- Utilize sempre o dispositivo e seus acessórios, como recomendada pela seu

medico. Utilize apenas os medicamentos presorios pelo seu inédico, da torra especificada pelo Última

- Não utilizao o dispositivo fora do destíne para o qual se destína, ou reutilizado para aeronol. Itança. D'alticanta pão no temporabilidade por uno iodovido

- O equipamento é fornecido em embalagem estéril, sempre realizar a limpe

- E desinição antes e após cada uso - O dispositivo contém componentes de pessoiro tamanho que podem se

removidos e facilmente ingerido.

O uso por以上の de idade a pessoas com danocrivia, portanto, requer a presença de um adulto com faoulidades mentais completos. Não deixe o

aparelho sem vigilância em locais de fácil acesso para crianças e pessoas com deficiência.

- Armazenar em local limpo e seco, longe da luz, calor e intempérias. Elimina

o apareito de acordo com os negativamentos

INSTRUÇÕES PARA PREPARAR E FUNCIONAMENTO DO DISPOSITIVO

o dispositiva não esem, para ataro antes de proasegan com a impeze e desinfeccia referidos na seção relevante.

Para insenir o medicamento, apertar o fundo da ampola nebulizadora e rodar a tampa no sentido anti-hordeis até fensorador. Estrava a tamou a assengar-se de

que a brico de nebulização (n.º B do desentro explodida) estaje corretamente

insendo no funoia da ampolo (yer F.g. A) e insenir a quantidade de nédicamente prescrita pelo médico no funda da ampola reutilizadora.

ATENÇÃO: Em caso de excesso de enclimento, envaziar o nebulizador, limpe-e o pareia o senesão.

Uma vez inserido o medicamento, volte a apertar a parte superior para a parte

inferior, em seguida, insira os acessários de montagem em cima de nebulizado. Ipenuada e conceptão ao acessório prescrito pelo seu médico

Firmemente conectar uma estremidade do tubo de atastecimento da ampola de

ar e/o outra umidade de compreador para a temperatura de aerodosis. Ligue o compreador para iniciar o tratamento.

ATENÇÃO: NUNCA INALAR NA POSIÇÃO HORIZONTAL. O NEBULIZADOR NUNCA DORRE SUPERIORES A 90°C

SCHINE OUT BURGERA 40-6.

INSTRUÇÕES PARA LIMPEZA DO DISPOSITIVO Dia final de cada utilização, proceder à limpeza de todos os componentes de

nebulizador bolto eliminando medicamento restanta e qualquer sujidade. Trata

o despesiva e as suas partes, contro inoxado abuso, com a geologica de uso de alimentação de ar. Em caso de aplicação sobre um outra paciente ou, em caso de

rajidade para substituir o tubo.

Cimpe os pejos (exceto o uso de 24) são a água quatro (trár. 60 - 12) a igual la lormeira por aproximadamente 5 minutos, possivelmente, adicionando uma

pequena quantidade de detergente (segá as indicações e limitações de até formecidas, mais fabricante do detergente de dosanem)

Erixagiê bem e refine a excesso de água e deixe secar em um ambiente limpo e

alejado. Voce pode desireter a revalorizador e atossionos (exceto para o maniguelo de ar) com desinletantes químicos prondamente disponíveis em farmácia e

adequado para uso em plásticas (Million®, Amuchina® etc) São ao instalações, dieticais de desorgos a limitantes, nso o uso farnosida pelo

Serga dos participadores, contra atos de acuagem e 40 insinigadora para uso no fim deico por fabricante do desinfetante.

Todas as partes do dioba de nebulização podem ser estemilizados a vapor (com a exença do julho de at e as mincaras) a 121°F (28 min.) Ou 134°F (7 min.

(EM554/ES011134). A embalagem estéril devem cumprir a EM868/ES011607 e se

adequado para esterilização à vapor. No final da esterilização deverar arrefecer o dispositivo e das suas partes,

temperatura ambiente antes do uso. Não regita o ciclo de esterilização consecutivamente

Cor Decisure Note.

VIDA UTIL DO DISPOSITIVO Recomendemos a substituição do interruptor de pulverização após mais aquisição

100-120, ou depois de cerca de 20 ciclos de esterilização.

CONDICÕES DE ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE

De transporte e armazenamento de temperatura: - 28°C (4°F) a 70°C (158°F) Recapitamen da humidade clínete e armazenamento a trapezido: 5% a 95%

  1. Всегоурован, в транспортам (или) в санадемоном (или) и транспорт, в м. (в) от 10

DADOS TECNICOS DE OPERAÇÃO Rebulizador de fluxo maior: S. Vásin +/- 10%

Pressione Relativa Operacional: 60 kPa (0,6 bar, 8.7 psi) =1- 10%

Nost Moka Indikator: 7,3 mm H/- 10% Preopione operacional relativa: 150 kPa (1,5 bar, 22.05 psi) +/- 10%

Min volumé de enchimento: 2 ml Volume pabours de robertus: 12 mil

  1. 本报告书的摘要

ler as instruções de utilização

The Ground Truth image displays a single, solid horizontal line. According to Rule 2 (UNDERSCORE & LINE RULES), this is a stylistic or background line, not a placeholder underscore. Therefore, the OCR result must ignore it and output nothing or only meaningful text. The provided OCR content is "____", which consists of four underscores. This is an incorrect interpretation of the line as a placeholder, violating the rule that stylistic lines must be ignored. The OCR has hallucinated underscores where none should exist based on the GT's visual context. Hence, the OCR result is inconsistent with the Ground Truth.

INVESTITUTIVE FOR AMOUNTED

DE Deutsch KULBENNORRICHUNG FOR AEROSOLTHERAPTE Anstellungen und Garantie

The firm is not a large deal with the company's major and investment business.

vor dem Gebrauch sind die hier einflassten Betwerte und Anwertenzen gründlich zu lesen. Diese Gebrauchsanweisung muss sorgültig

zufbewahrt werden. Das Kolbenwert für die Aeroesultwerteine ist eines der wücksamsten Hilftel bei den

Befundlung von Erfrankungen der unterer und oberen Atemewege. Der Betrieb mittels

Kulben ermöglicht eine extrem rasche und feine Vermebelung fast aller Medikamente und zugelt eine abblösige Diskasse des Rechnungenbezücks. Änder das Duräfft

durchsicht eine eigene Steigerung der Benutzungsgezeichnet. Wegen der Zentral seiner Leistungen kann es als professionelles Gesitz gelten. Einfach in der Bedienung,

bei es optimal für den Hazigebraucht. Diesis Juverlöseige, anerpfindlich und schenien mehrsje Fastt entzurichtt allen mülligen e urodischen Normen zur Herstellung

und Sicherheit elektromedizinischer Geräte (EM-Norm 68 601-1, EN13544-1).

Laica S.p.A. Vale del Lavora, 10 - Fzgr. Ponte - 36021 Barbazano Vicentina (N1 ITALY)

0434/Dir 93/82/EEC1

HINWEISE

1) Das berst ausschließlich bis Siedern zur Aerisoltherapie denutzen. Jede unsachgemäte Gebraucht ist unzulössin und stellt eine Gebahrt für den Berutze

dar. Der Hersteller übernimmt keimertei Haftung im Falle unsachgemäßen

2) Das Gerät eignet sich nicht zur Benutzung bei mit Luft, Sassenstoff oder Lachgas

entrücklich käogierenden anlästhetischen Gemischen. TJ. Der komplete Erdliebelsieh Japan durch elektronikowfischer Flürgungen, ausgehend

by: Son Körntico beizessvorkos hat in das ein aktiver magistobere shortigend, ausgängene von einem defelten Ferrosh-, Radiogestät bzw., beeinächtigt werden. In diesem

Fall das Gerät in entsprechender Eröffnung amordnen oder gpf. an einer anderer Stärcklose anschließten.

4) Keinestalls Verlängerungskabel oder Adapter benutzen, das Netzkabel stets wirkteile für sonstige um direktlicher Ubruchter zu verbinden. Das Kinder

Vorstandig abenlekt, an gemäßliches Oberflächen zu vermöden. Dies Kabel sicht in der Nähe von heißen Oberflächen anordnen. Den Stecker sie mit nasser

Händen handhaben. (Das Produkt nicht verwenden, während Sie sich auszhen oder zackin)

S) Nach Gebrauch stärts den Netzstecker ziehen.

b) Das bietet daß nicht ins Wasser getauscht werden. Sollte dies der Fall sein umgehend den Netzstecker ziehen. Das im Wasser befindliche Gerät nie vor

erfolgtem Ziehen des Netzsteckers herausnehmen oder berühren, das Geräte gesetzten Brand nicht mehr zum dem gesetzend, den Wertes verfüllender.

7) Für jede Art von Reparatur ist sich an den Händler zu merden. Dies Gerä

keinesfalls öffnen und/oder manipulieren. Bei nicht einwandfrei tanklösierendem Fertt dieses abschalten und die dientewährsanweisung (übervition

8) Die Zubehörsiele für Kinder urszüglich aufnahmen. Kinder uns

pflingebedürftige Personen dürfen das Gerät nur unter strikler Aufsicht eines Erwartigsten mit Keuntnis über die hier zusammten Ansahen

davon zulleistende und ähnliche dann der 2019 gänstendere benutzen. Den Vernebler für Kinder unter 35 Monaten unzugänglich anbruchten, die vuldene Töllern amtost, die bei einem Hemklinchen

ausgewinnelt, da Er kürche Telle amstößt, die bei einem verschulativen patentell gefährlich sind.

9) Bei diesem Gerät handelt es sich um ein medizinisches Gerät für den Horsorgehand, dass auf öftliche Verwachreibung bis zu hemmeten ist

Törsorgefinien, das zur Bruttozins Verschücksung mit 10 beizahl am ist. Der Betrieb muss unter Einhaltung der in dieser Gebrauchsanweisung

erblattenei Hilweise erfolgen. Der Patient muss die zur Bewertung und Pflege des Einheit gemachten Angaben lassen und verstehen. für

weitere Fragen ist sich an den Ränder zu wenden.

GEBRAUCHSANMEISUNG

1) Den Netzstecker an der Stromdecklasse anschließen, diese muss mit der Garthenopetzung übernimfimme

2) Der Zerstäben laut Anweisungen auf Seite Zerstäbenanweisungen vorbereiten.

4) Das ausgewählte Zubehöteil sordfältig anmortieren: Maske, Mundstück oder

Naserstück. S1. Das Erbitzinschaften, indern aus die ZM/IOSE-Erhaltung erklutterungen direkt, (D)

3) Dar tots erfasste (mehr nach dem GY/ON-Schahr mit zugängig dem. 6) 4) Nach der Behandlung, die Verrichtung ausschalten und den Slecker entlemen

Die vorhandeten Taxis sorgstätig waschen. Das fladen im zweckenstigen nach unter der Vorrichtung wirkeln. Bevor man die Vorrichtung wieder stadet, größten

dass sie kühl geworden ist und bei Raumtemperatur liegt.

MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

T) Maska I'z Kinder 2) Maska I'z Gewerbevon

3) Nasenstück

4) Mundstück 5) Zerdtleiherveshinduranstilick

E) Q-II-Schalter T) Zustleitverschutz

7) Der statuzier übermitt 8) Zerüstabengesstüsse

5j Zerstäuberunterteil 129 Luftbrige

Vic Cenlow

REIMIGEN UNO DESINFIZIEREN Var dem Reinigen und Desinfizieren der Zubehörteile gründlich die Hände waschen

Zum Reinigen ist ausschließlich ein mit Reinigungsmittel (keinestalls Scheuvermittel) bekruppelter. Zahl zu herdesten. Bedarf mit nicht mehr, die Durchkierungs von

Bezeichliches Tuch zu beräufen. Betät im aktiv gegen die Darstellung von Flüssigkeiten geschäftstem Gehäuse.

Ersetzen des Filters: Die Abdeckung mit dem Filter mittels eines Schätzschweiterziehen. Ölfrein (n. Abb. 14): Den zu erwartenden Filter abnehmen um

den Ersatzfilter einsetzen (s. Abb. 11). Anschließend die Abdeckung mit dem neuen

Filter wieder anbringen, dabei truss sie einwaldfrei anliegel. Beiziegen vom Zertküber: Siehe Seite Zertklubenzweizungen

Managing Your Signature: You are Only Consultative Management.

VCHAMZENWUWA DUCH IMKROSEN Bei Krankheiten mit Infektionsgatzer und Vorhandensein von Mikoben wir

empfohlen, die Zubehörteile und die Vernebler nur für den jeweiligen Kranken zu wassenden Ernster den Jahr Insges!

to bilum (mit der Alt. Hagio).

STOHLGEN, UHSACHEN UND LESUNGEN Das Gestil schaltet sich nicht ein:

- Sicherstellen, dass der Netzstecker einwandfrei angeschlossen ist.

- Sachweisorient, dass der Gehässcharakter eingeschaltet. Ist (1). Das Gerät ist eingeschaltet, aber es erfolgt keine Vertriebelung:

- Prüfen, dass der Vermeierkapf in den Vernebier eingesteedt ist. - Prüfen, dass der Luftzertlauf auch immer ertragt noch neholdet ist

- Prüfen, dass der Luftliter ander versloßt noch verschmutzt ist. Gegebenenfalls des Gänge verstreit.

- Sicherstellen, dass sich das Medikament im Vernetler befindet.

Das Gerät funktioniert nicht: - Das Überbeitrungsredukte, hat nicht aus einem das verbindenden. Erlöse

- Der überzinschutz für sich aus einem der Tachmalen bei bilobereingeschaftet:

1) Das Gettil hat die in dieser Gebrauchsamweisung amperfähen Betriebsgrenzen überschritten.

2) Das Gerät wurde in der Nähe von Wärmequellen oder in Umgebungen mit

Temperatoren über 40°C stehelben. Das Gerät mindestens 60 Milluter abkühlen lassen und erst dann erneut einschalten.

Armerkung: Sollte das Gerät den normalen Betrieb nicht wieder aufnehmen, so ist sich so den Hößlos zu verdeck.

at der Betriebs zu Sachan.

TECHNISCHE ANGADEN Elektra-Kalberverstichter mit Überleihungsschutzhalter

2014 Gericht der Klüsse II 2015 Grundkreis zum Aktien- und Verbindlichkeiten

- Lateral vom TgP BF - Tracken hellent

(38) Achtmugl Gabrauchtsamweisung leisen O. Schreiter, BJS

1 Schalter BN

Wechselzern Gesit nicht beim Baden oder Drenchen herbsten

Nenrospatung: Gesamt: 100% Föhl (453 W)

Spanning (230V 30Hz 150 Wq) Sicherung (T1,6A - 258V)

Betriebsdruck (mit Vermeßler): IL6 bar approx Maximal Druck: 185 kPa serpox

Fluss aus der Flasche: Sähmin.

Betriebsgewicht: 58 dB4 Zeretklub mosztav er: 0.35ml/min

MMAD: 2.61 um

Aerosol output: 143 ul

Output rate: 87 ul Aerosu wave: 200 x 160 x 120 cm

Gewicht: 1,3 kg

Vorabelgelender gefabach: 2x40 mmH. UWAU+ Professioneller Ansraufüsse: 50/70 micros

Gebutsenklasser: IIa

Betriebsteckungsged: Temperatur: min. 10°C; max 48°C, Luftleuchtigkeit: min. 10%, max 85%

Lagerungsbedingungen Tiedversik: min. +2013; max 1730°. Luftbeichländigkeit min. 10%, max 85%

Laufdruck bei Betrieb/ Lagerung:

mit. 900 hPa, max. 1000 hPa

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT

Das Vorliegenbe Betral Entschrift den Wollern Jahr einschließlich vom Nagelich Akt (EMIV) und wurde für den häuslichen Gebrauch entworten. Seite Emissionen sind extrem

gering und es ist umwirscheinlich, dass Interferenzen mit anderen Geräßen entzehen. Sollte den Gehrl in der Höhe von andessen Gehlten verwendet werden, wird empflichtigen

dalam oder dermal im den Heine Varnandson Gebauter-Mathener Wollers, wird einprovenen die Angaben in den Tabeilen am Ende der Gebrauchsanweisung zu beachtten. Besondere

Möbelgestätte zur Kortmietanikation und Funksysteme können sich auf die Funktionsweise dieses Antikels auswirken. Sollten Störungen während des Betriebs aufbeten, muss-dar

Gerät von den Vorrichtungen entfernt werden, welche mögliche elektromagnetische

UNIVERSITIOUS NAME STATEMENT

DE Deutsch KULBENVORRICHUNG FOR AEROSOLTHERAPTE Anleihangen und Geräte

Initiations are parallel before Library

Denach die Leistungsfähigkeit des Geräts prüllen. In jedem Fall sollten (bei Fragen) der

Kundendienst kentalisiert oder die Tabelien zur elektronsagnetrischen Stahlung am bride der Gebra efranzweizung licoruliert werden.

in denkennung der Kredit von

ENTSORGUNDSVERFAHREN (Dir. 2012/14/Eu-MTEE) - Das Symbol auf dem Boden des Geräbs gibt die gefrechte Mittel zummlung der

elektrischen und elektronischen Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Erdt so nicht als eigenvollter feste Eigenkapitalität, sonsten es bei

Voll tätte aus nicht als genutzlichen Neuer Gebietenabacht, sondern auf einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder

es den Handel Jurückgeben, wenn Sie ein kleus Gerät dessenben Typ mit dengelben Funktlichen kwalen. Im Folie, dass, das zu entzusende Gesicht von prologene

Ausmalten bis 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine Verkaufzelle von mehr

als 430mg ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Versicherung zurückzugegeben. Diese

Frieder, gelleit, wird zulbarinäre bei elektronische und elektronische (Aussatzungen) wird im Hinblick auf eine zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik

vorgenommen, welche darauf zeilen wird, die umwelt zu schutzen um so sichern, bis auch die Umweltzusigkeit zu verstehen und potentielle Wirkungen auf die menschliche

Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichem Stoffen in diesen Vorrichtungen, die Abfallung des Abfallungen des Vorrichtungen.

dor immateriaca der sieben oder von lehen betwehen zu verbinden. Voruchte die mehrfallte Entvorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte

Sanktionen mit sich bringen.

GARANTIE

Die gegenständliche Worrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum ist durch den Steuern oder die Untersubritt von

Vertragshindler und durch den Kassenzettel zu beweiten, welche als

Beiträge zu diesem Dokument zutzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung Überein und wird erst dann

angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Hauptaltprodukte entender und können nicht in öffentlichen Geschäften verwendet

Nordafrikaufsteinkosten und schon nicht im Definitionen Gesundheit werden. Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfetiler und ist nicht gütig, wenn

der Schladei durch mitkürliche Handlung, falschen Qvtrasch, Nachbezügeit oder Missbraucht vom Produkt entsteht.

Ausschließlich die standarägeließten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von andere Terehlödsreih, zum das Umsüllterleihrendes des Gegenle, die Forder haben.

anderein zubonierern kann fass Orlanglenskirk am der das ander bis Föge haben. Die Vorrichtung keinvestails offen. Wirt die Vorrichtung geöffnet oder misabrauchlich

geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschiedene Teile als auch für die Batteries nicht cilligen, wenn diese lebten standartrobeliert werte

Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die

befriceringriffe gegen Zahlung vorgenommen! Für Auskünfte über Serviceingriffe – eingeschlossen in der Garzetie oder gegen

Zahlung – schreiben Sie bitte an info@teics.com. For in den Garantiebedingungen sierungsloessens, Posters-, und Antiverteinzerträge ist beiern Seite von Stilanz zu

Eingeschriebene Reparbeiter und Kaußschwingente ist keine Seite vor Bemlag zu leisten. Im Falle von Auställen sich an den Verzugsständier werden. KEINE drokte

Lieferung zur LAICA vornetmen. Alle Eingriffe nach Garzatieterbedingungen (Austauscht vom Produkt oder von einem Teil fällsreihen einschlossanzen) werden die Dwar, der

Aktif-Produkt oder für einheit für Abobabon langstehmeltwoch Wohnen die Dauer der zurprünglichen Garstigeperiode für den ausgebauchten Produkt nicht verlängens.

Der Hersteller stellt jede Haftung für eranlage direkte oder Industrielle Schaden an Personen, Sachtwerten und Haustieren ab, welche vor der Missachtung der

Vorschriften entstehen, welche im zweidemäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Zinsricht und Umpereine ihre Installation. Dieser ab und Abstung

Sind – Vor allem mit Rockstoff aus Himmelbe über Installation, bezobuch die warlang der Vorrichtung. Die Firma Laica, welche ständig nach der Vertesserung der eigenen

Produkte streßt, behält sich das flecht wir, ohne Vorammeldung ihre Produkte wirknetzern oder feilweise nach Hämmläutungsforderungen zu Steuern, abso dann

dachurch irgendwelche Haltung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler

附件1.

зготейнесранижукови

ZERATABECHANWEISUMBER Ein medizinisches Gerät der Gefährdungplüsse für Pflichtlinie für medizinische Geräte

83942/LTE), das dem leuvierten Bestimmungen und Normen entzinsicht, ist ein außerst leistungsdefiziertes Geschäft für die Anwendung zertlicher Inhalationstherapien mit Aervsü

2.1.1 与公司董事、监事和高级管理人员不存在关联关系。

SICHERHEITSHINWEISE - Es wird empfohlen, das Gerät nur für einen Patienten zu verwenden

- Bei Infektionsgefahr und Kontamination durch Mikersorganismen ist immer ein zeitlinischer Forttweibrauch beworben (Kögen, Ein Immern, Ibero Art)

- Die Varnichtung darf nur mit Kompressargeräften für Aensolftherapie eingesetzt

werden, die den gültigen Worschriften entsprechen und die für die in den Gebrauchsanweisungen beschriebene Auswendung gebaut sind

- Das Gehr ist nicht für Ankathosie und die Ventilation der Lungen geeignet. - Die Umsichtung sind aus mit den Tachite verordet zwischen die in den

- Die Verpflichtung zum für Hilb zum Zubener Verwinkel wurden, das in den Bedienungsanleistungen autoführt ist

• Die Informationen für den Anschluss und den kombinierten Gebrauch mit Vorrichtungen. Für Aesorlöbergien, finden sich in den Betriebsreileihungen

Wortanfangen für Verkostenkapital, Hilbert, von 19. Ist. Betriebskontangen der betreffenden Gedite. Befolgen Sie immer die Anweisungen und

Sicherheitshinweise) in den Betriebsanliebungen der Aerostigenüle, ist deren die Vorrichtung einsgesetzt wird

- Halten Sie sich bei der Benutzung des Gestites und des Zutehörs immer an die bewirnungen, ihre Bedes, überwerten. Für zurehältnich, Vermöglich

die Anweissigen Tires Aizes. Vomelt bei der auszinsleistet Arzienwalt, die Ihnen Ihr Akt verschrieben hat, und halten Sie die vom Akt angegebene

Anwendungswisse ein - Remotion: Sie durch Gertil nur, für den Zweck. Für den an gehaut ist, d. b. sie

Zerstäuter für Aerosoltherapien. Der Hersteller haftet nicht für unsactigemäßen

und bestimmungsfreihenden bebrauch • Das Gedl wird nicht in sterilisieter Verpackung geliefert einiges und

desinfizieren Sie das Gerät vor und nach jeder Bemützung Das Produkt gefeilt, kultest. Veine Einzins, die gefeils und verbindlich

- Das Produkt ein am aktuar keine be Fauss, die sonstigt und Anschulzt verschluckt werden können.

Bei der Anwendung durch Minderjährige und Behinderte ist daher die lissenehalt einer Speichrages in vielen Reitz reiger sonstigen Krüfte

Anschaff von Ertrag der Betrieb der Gesellschaft für Krediten, den Krediten und

- Gewahren Sie ein Gerät an einem trockenen und saubaren. Dt auf, der vor

Scenenlicht, Wärnequellen und atmosphärischen Einflüssen geschützt ist. Das

Geral: Inzzo entsprechend dem einschlagten Vorschinen verzugs werden

ANLEITUNGEN FÜR DIE VORBEREITUNG UND INBETRIEBNAHME DER VORRICHUNG

Vollzuflücks Das Gerät ist nicht steril, seinigen und desirlikieren Sie das Gerät daher vor dem

Zubrauch entsprichtet der Beschreibung im den bewertlichen Abschütt. Und das Aczseimittel einzufüllen den Boden des liemeblers drücken und die Spitze bis zum

Loslösen gegen den Uhrzeigersinn trehen. Die Spitze herausnehmen und dabei

dureisen, dass die Veräußerungsbasse (w. E. in der Kompollentrisste) kann im Boden des Verneblers sitzt (e.g. Abb. A). Die vom Auf verordnete Menge des

Azzwimittelabs am Boden des Inhalators einfüllen. A(CHD)ING: Spülte das Gerdt zu voll sein, entkosen und seinen. Sie den Zerstüber

und wiederticien Sie den Schritt.

Verschlauben Sie nach den Einfamil des Medikanteis das Über- und Ulfreitell wieder, bringen Sie den Zubehilgranschluss auf dem Odbertell des Sprüttgerlöse an und

verbinden Sie das letztere mit dem vom Azi verschieberen Therapiezbehör. Hobirche. Ein die sie's Ende des Luftstätigkeit fort gilt der Anerule und die anderen

Ende mit dem Kompressergerät der Aerosoltherapie. Schalten Sie den Verdichter ein

und beginnen Sie mit der Behandlung. ACHTUNG: NIE IN HORIZITÄTÄLER POSITION INHAUEREN NEIGEN SIE DEN

ZERSTÄUBER NICHT ÜBER 60°C.

BEINIGLINGSANWEISUNGEN FÜR DAS GEBÄT

Nach dem Eilebrauch alle freihe des Sprüngerätes sorgfältig reinigen, alle färmeimittelwerte und eventuelle. Schmutreinowungen entlehen. Behrandein Sie

Aubrombinische Olfide Vermögens Schmidazanlageungen (unkomfort. Deminisch) Die das Sprüngeräft und alle Telle (mit Ausnahme des Luftschlauchs) entsprechend der

folgenden Beachreibung. Bei Anwendung bei einem anderen Patienten oder bei Vorschruftung des Schlüch umwechseln.

Reinigen Sie die Einzeitele (mit Ausratene des Luftschlauchs) mit warmen Laufte erwartete (pre-GB 2018/16) und eine Heine Immateriöversamittel

Lateral inswassen (Max. 60 °C) für 3.5 mmol/mol, eine welche mittelige Källigungskosten teilmengen (befolgen Sie dabei die Dosier- und Anwendungsverschriften des

Herstellers des Reinigungsmittels). Reichlich spüllen, gut altproten und an einer reihem 20 Jahre an der Luft Trockmen langen. Das Schildwert um die Zutebeteile/zeit

Ausnahme des Luftschlusschäfer können auch desinfiziert werden; bemutzen Sie dazu

handersatobische thermische Desimnaktionsmittel, die Sie in jeder Apotheken erhalten und die für Kurebstoff geeignet sind (Milton = „durchina = bzw.)

Beteigen Sie dabei die Dosis- und Anwendungsverschriften des Herstellers des Erlöchskrimmläte. Mit Zadris, das Erlöchskrimmläte, mit Abschlag

Des limitations. Alle Säubare des zürungskons können mit Kauernle des Luftschlauchs und der Manle) für (dampfelterilization bei 121°C/20

Minuten oder 134°C (7 Minuten) desinfiziert werden (EN554/ISO11134). Die Stabilisationsgesellschaft muss der E1968/ISO11607 anstrechnen und für

Die Simmateriellepackung muss der Erwerberstoffeinkommen und für Dampfsterilisation geeignet sein. Lassen Sie nach der Desinfektion das Gerät und die

Boaterie bei Kaumtemperatur vor dem bebrauch immer akkühlen, wiedermaßt Sie die Sterilisierung nicht bei noch warmem Gerät.

ITAL.APPROSICAO E POTISTE PER AEROSOLITAMARIAFR.APPROSICAO E POTISTE PER AEROSOLITAMARIAFR.APPROSICAO E POTISTE PER AEROSOLITAMARIAOff. English EnglishPOTIST MERIDICAOCRPOTIST MERIDICAOES.ESPÁRIOAPRAVATO DE POTISTE PARA AEROSOLITAMARIAES.ESPÁRIOAPRAVATO DE POTISTE PARA AEROSOLITAMARIA
10.20.30.40.50.60.70.80.90.
I. Importado para a d’allicio supere alternativamente, por sejam de la alimentación contárdas por presente Geral y Complementar de la liquidation.
PARTICULARS DE MINISTRATIVOS (DR. 2012/2013) - RAG
1. Incluidade, que sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.160.170.
2. Incluidade, que sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
3. Incluidade, que sejam de la liquidation, sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
4. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
5. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
6. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
7. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
8. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
9. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
10. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
11. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
12. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
13. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
14. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
15. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
16. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
17. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
18. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
19. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
20. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
21. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
22. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
23. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
24. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
25. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
26. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
27. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
28. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
29. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
30. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
31. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
32. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
33. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
34. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
35. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
36. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
37. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
38. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
39. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
40. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
41. Incluidade, que sejam de la liquidation, seam10.20.30.40.50.60.70.80.90.100.110.120.130.140.150.16
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LAICA

Modèle : NE2010

Catégorie : Compresseur