NE2010 - Compresseur LAICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NE2010 LAICA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Compresseur LAICA NE2010 |
|---|---|
| Type d'appareil | Compresseur |
| Pression maximale | Non spécifiée |
| Débit d'air | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Conçu pour des applications nécessitant un compresseur d'air |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et le niveau d'huile |
| Réparation | Consulter un professionnel pour toute réparation majeure |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation |
| Informations Générales | Vérifier la compatibilité avec les accessoires avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - NE2010 LAICA
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NE2010 - LAICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NE2010 de la marque LAICA.
MODE D'EMPLOI NE2010 LAICA
Instructions et garantie
APPAREIL A PISTON POUR AEROSOLTHERAPIE
Instructions et garantie FR FR Il est important de lire attentivement et entièrement les instructions et les avertissements contenues dans ce livret avant d’utiliser l’appareil. Conservez-les soigneusement. L’appareil pour aérosol thérapie est un des instruments les plus efficaces dans le traitement des affections des voies respiratoires inférieures et supérieures. Le fonctionnement à piston permet une pulvérisation très rapide et très fine avec la plupart des médicaments, en augmentant les bénéfices du traitement. Pour la qualité de ses prestations, il peut être employé professionnellement. Il est parfait à utiliser chez soi, car il est d’un usage facile. Il est construit conformément aux normes européennes actuelles en matière de critères de construction, pour la sûreté des appareils à usage de l’électrologie médicale. Cet appareil est fiable, résistant et ne nécessite d’aucune lubrification. (Norme 60 601-1, EN13544-1). Laica S.p.A. Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte - 36021 Barbarano Vicentino (VI) ITALY Made in Italy AVERTISSEMENT
1) L’appareil doit être utilisé seulement comme aérosol. Chaque utilisation
différente de l’utilisation prévue, est considérée impropre et donc dangereuse pour l’utilisateur. Dans le cas d’utilisation impropre, le constructeur dégage toute responsabilité.
2) Cet appareil est impropre à l’usage d’un mélange anesthétique inflammable avec
l’air, l’oxygène ou avec le protoxyde d’azote.
3) Le fonctionnement correct de l’appareil pourrait être compromis par des
interférences électromagnétiques dues à un mauvais fonctionnement de votre téléviseur de votre radio etc., Si cela devait se produire, essayez de déplacer l’appareil jusqu’à ce que l’interférence disparaisse ou essayez de le brancher sur une autre prise électrique.
4) N’utilisez jamais de rallonges ni d’adaptateurs, et il est recommandé de toujours
enrouler le câble d’alimentation pour éviter des surchauffes dangereuses. Ne laissez pas le câble prés de sources de chaleur. Ne pas manipuler la fiche avec les mains mouillées et ne pas utiliser le produit pendant le bain ou la douche.
5) Débranchez toujours l’appareil après l’emploi.
6) Il ne faut jamais plonger l’appareil dans l’eau; si cela devait arriver débranchez
immédiatement la prise de courant. Ne sortez pas l’appareil de l’eau et-ou ne touchez pas l’appareil immergé dans l’eau avant d’avoir débrancher la prise de courant. N’utilisez pas l’appareil avoir l’avoir sorti de l’eau (contactez immédiatement votre revendeur).
7) Pour toute réparation adressez-vous à votre revendeur. N’ouvrez pas et-ou ne
manipulez pas l’appareil. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement éteignez-le et consultez le livret du mode d’emploi.
8) Tous les accessoires doivent être conservés loin de la portée des enfants.
Les enfants et les personnes handicapés doivent toujours utiliser l’appareil sous l’étroite surveillance d’un adulte qui a lu le présent manuel. Ne laissez pas le flacon à la portée des enfants au-dessous de 36 mois parce qu’il contient des petits morceaux qui pourraient être avalés.
9) Cet appareil est un dispositif médical à utiliser chez soi et doit être
utilisé sous prescription médicale. Il doit être mis en marche comme il est indiqué sur le présent manuel. Il est important que le patient lise attentivement et comprenne les informations pour l’usage et l’entretien de l’appareil. Contactez votre revendeur pour toute question.
1) Branchez la fiche dans la prise de courant correspondant à la tension de
2) Préparer l’ampoule comme il est expliqué à la page des renseignements ampoule.
3) Insérez le tube provenant du compresseur OUTLET.
4) Appliquer l’accessoire de soin choisi: masque, embout ou nasal.
5) Allumez l’appareil en tournant l’interrupteur ON/OFF en sens horaire (I)
6) Une fois l’application terminée, éteindre l’appareil et débrancher la fiche. Réaliser
un lavage soigneux des pièces utilisées. Enrouler le câble dans le casier approprié en bas de l’appareil. Avant de démarrer de nouveau l’appareil il faut s’assurer que le même se soit refroidi à température ambiante. ACCESSOIRES FOURNIS
1) Masque pour enfant
2) Masque pour adulte
8) Buse de nébulisation
Lavez-vous soigneusement les mains avant de commencer le nettoyage et la désinfection des accessoires. Ne lavez jamais l’appareil sous l’eau courante ou en le plongeant dans l’eau; Au cas ou vous voudriez le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un détergent (non abrasif). Appareil avec casier non protégé contre la pénétration des liquides. Substitution du filtre de rechange: soulevez le couvercle porte-filtre en faisant levier avec un tournevis plat comme sur le dessin 1a; détachez le filtre à remplacer et introduisez le filtre de rechange comme sur le dessin 1b. Enfin, introduisez le couvercle porte-filtre dans le compartiment réservé à cet effet en le faisant bien adhérer à la superficie. Nettoyage de l’ampoule: voir page des renseignements ampoule CONTAMINATION MICROBIENNE En présence de pathologie avec risques d’infection et de contamination microbienne, il est conseillé une utilisation personnelle des accessoires et de l’ampoule nèbulizer (consulter toujours son médecin).
PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS
L’appareil ne s’allume pas
- Assurez-vous que la fiche est bien introduite dans la prise de courant
- Assurez-vous que l’interrupteur soit sur la position allumée (I). L’appareil est allumé mais il ne pulvérise pas
- Assurez-vous d’avoir bien introduit l’embout à l’intérieur du flacon
- Assurez-vous que le tube de raccordement à l’air ne soit pas écrasé ou plié
- Assurez-vous que le filtre d’aspiration de l’air ne soit pas bouché ou sale. Si c’est le cas, remplacez-le.
- Assurez-vous qu’à l’intérieur du flacon il y a le médicament. L’appareil ne fonctionne pas.
- Le thermostat s’est mis en marche pour les raisons suivantes:
1) L’appareil a marché au dehors des limites de fonctionnement indiquées dans
2) L’appareil a marché près de sources de chaleur ou dans un endroit où la
température dépasse 40°C. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60 minutes et ensuite vous pouvez le rallumer. N.B. Si l’appareil ne devait pas se remettre en marche correctement malgré les vérifications effectuées, adressez-vous à votre revendeur. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Electrocompresseur piston avec protection thermique Appareil de classe II Appareil type BF Maintenir sec! Attention contrôler le mode d’emploi Interrupteur éteint Interrupteur allumé Courant alterné N’utilisez pas l’appareil dans le baignoire ou sous la douche Voltage nominal: Tension (230V 50Hz 150 VA) Fusible (T1,6A - 250V) Pression de l’appareil (avec le pulvérisateur): 0,6 bar approx Pression maximale: 185 kPa approx Flux a l’ampoule: 5l/min. Niveau de bruit: 58 dBA Temps de nebulisation: 0,35ml/min. MMAD: 2.61 um GSD: 2.75 Aerosol output: 143 ul Output rate: 87 ul Dimensions: 200 x 160 x 120 mm Poids: 1,3 kg Emploi temporaire: 20/40 min. ON/OFF Filtre aspiration professionnel: 50/70 micron Classe de risque: IIa Conditions d’emploi: température: min. 10°C; max 40°C, Humidité de l’air: min. 10% max 95% Conditions de stockage: température: min. -25°C; max 70°C, Humidité de l’air: min. 10% max 95% Pression atmosphérique d’emploi de stockage: - min 960 hPa; max 1060 hPa
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Le présent dispositif est conforme aux normes en vigueur relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) et a été réalisé pour être utilisé dans les milieux familiaux: ses émissions sont en effet extrêmement réduites et il est improbable qu’elles puissent produire des interférences avec d’autres appareils. Au cas où il devrait être utilisé à proximité d’autres appareils, nous recommandons de suivre les indications figurant dans les tableaux présents à la fin des instructions pour l’utilisation. Des dispositifs mobiles spéciaux pour les communications et des systèmes radio peuvent en effet avoir des effets sur le fonctionnement de cet article. Si d’autres anomalies devraient se manifester durant le fonctionnement, nous conseillons d’éloigner le dispositif d’éventuels autres appareils susceptibles de causer une interférence électromagnétique et de contrôler la reprise des prestations. Dans tous les cas, si vous avez d’autres doutes, contacter l’Assistance clients ou bien consulter les tableaux relatifs aux émissions électromagnétiques indiquées à la fin des présentes instructions PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE) Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques. A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions. Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire. Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités. GARANTIE Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement. La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à info@laica. com. Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA. Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
INSTRUCTIONS AMPOULE NÈBULIZER
Réalisé conformément aux normes les plus récentes, est un appareil médical (Classe de risque IIa – Directive Appareils médicaux 93/42/EEC) extrêment efficace dans l’application de thérapies médicales qui peuvent être administrées comme nébulisation aérosolique.
INDICATIONS DE SÉCURITÉ
- On conseille l’application de l’appareil à un seul patient
- En présence de risques d’infection et de contamination microbienne, on conseille qu’il soit utilisé par une seule personne (il faut toujours consulter son médecin)
- L’appareil doit être utilisé seulement avec des appareils compresseurs pour aérosolthérapie conformes aux normes en vigueur et qui en prévoient l’utilisation sur le mode d’emploi
- Appareil non adapté pour l’anesthésie et la ventilation pulmonaire
- L’appareil doit être utilisé seulement avec les accessoires d’ origine indiqués sur le mode d’emploi
- Les informations inhérentes au branchement et à l’utilisation accouplée aux appareils pour aérosolthérapie sont mentionnées dans le mode d’emploi des appareils eux-mêmes. Il faut toujours suivre les instructions et les indications de sécurité contenues dans les modes d’emploi des appareils aérosol qui en prévoient l’usage
- Il faut toujours utiliser l’appareil et ses accessoires en suivant les recommandations de son médecin. Utiliser exclusivement les spécialités médicales prescrites par son médecin en les administrant selon les modalités indiquées par ce dernier
- Ne pas utiliser l’appareil en dehors de la destination d’emploi pour lequel il a été prévu, c’est-à-dire nébuliseur pour aérosolthérapie. Le fabricant n’est pas responsable en cas d’usage impropre
- L’appareil n’est pas fourni en confection stérile; il faut toujours effectuer les opérations de nettoyage et de désinfection chaque fois qu’on l’emploie avant et après l’utilisation
- L’appareil contient des composants de dimensions réduites qui peuvent être enlevés et absorbés facilement. L’utilisation de la part des enfants et des personnes handicapées nécessite par conséquent la présence d’un adulte ayant ses pleines facultés mentales. Ne pas laisser l’appareil non gardé dans des endroits facilement accessibles par des enfants et des personnes handicapées
- Le conserver dans un endroit sec et propre, à l’abri de la lumière, des sources de chaleur et des agents atmosphériques. Eliminer l’appareil en suivant les normes en vigueur INDICATIONS POUR LA PRÉPARATION ET LA MISE EN MARCHE DE L’ APPAREIL L’appareil n’est pas stérile, c’est pourquoi, il faut effectuer les opérations de nettoyage et de désinfection indiquées dans le paragraphe spécifique avant de l’utiliser. Pour ajouter le médicament, serrer le fond de l'ampoule de nébulisation et tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bout jusqu'à le détacher. Retirer le bout et s'assurer que la buse de nébulisation (nº8 de la vue en éclaté) est correctement insérée au creux de l'ampoule (voir Fig. A) et verser la quantité de solution médicamenteuse prescrite par le médecin au creux de l'ampoule de nébulisation. ATTENTION: Au cas où l’on aurait rempli excessivement, vider le nébuliseur, le nettoyer et répéter l’opération. Une fois que le produit pharmaceutique a été inséré, visser de nouveau le top sur le fond, puis insérer le raccord des accessoires sur la partie supérieure du nébuliseur et relier l’accessoire prescrit par le médecin à ce dernier. Relier fortement une extrémité du tuyau d’alimentation de l’air à l’ampoule et l’autre à l’appareil compresseur pour aérosolthérapie. Allumer le compresseur pour commencer le traitement.ATTENTION: NE JAMAIS INHALER DANS LA POSITION HORIZONTALE. NE PAS INCLINER LE NEBULISEUR AU DELA DE 60°C. INDICATIONS POUR LE NETTOYAGE DE L’ APPAREIL A la fin de chaque utilisation, effectuer le nettoyage de tous les composants du nébuliseur en éliminant les résidus de médicament et d’éventuels dépôts de saleté. Traiter le nébuliseur et ses parties comme cela est indiqué ci-dessous, sauf le tuyau d’alimentation de l’air. Au cas où l’on effectuerait l’ application sur un autre patient ou au cas où il y aurait des saletés, substituer le tuyau. Nettoyer les composants (sauf le tube de l’air) sous de l’eau chaude (max 60°C) du robinet pendant 5 minutes environ en ajoutant éventuellement une quantité minimale de produit détergent (suivre les indications de dosage et de limitation d’emploi fournies par le fabricant du détergent). Rincer abondamment, enlever l’excès d’eau et laisser sécher à l’air dans un endroit propre. On peut désinfecter le nébuliseur et les accessoires (sauf le tuyau de l’air) avec des désinfectants chimiques que l’on peut trouver facilement en pharmacie et adaptés à l’emploi sur des matières plastiques (Milton
etc.). Suivre les instructions, les indications de dosage et de limitation d’emploi fournies par le fabricant du désinfectant. Toutes les parties du nébuliseur peuvent être stérilisées à la vapeur (sauf le tube de l’air et les masques) à 121°C (20 minutes) ou 134°C (7 minutes) (EN554/ISO11134). L’emballage de stérilisation doit correspondre à la EN868/ISO11607 et être adapté à la stérilisation à la vapeur. A la fin de la stérilisation, il faut toujours laisser refroidir l’appareil et ses parties à la température du milieu avant de l’utiliser. Ne pas répéter consécutivement le cycle de stérilisation sur l’appareil encore chaud.
VIE UTILE DE L’ APPAREIL
On conseille de substituer le nébuliseur après 100 - 120 applications au maximum ou après environ 20 cycles de stérilisation.
CONDITIONS DE STOCKAGE ET DE TRANSPORT
Température de stockage et de transport: - 20°C (-4°F) ÷ +70°C (158°F) Pourc. humidité de stockage et de transport 5% ÷ 95% RH
Notice Facile