TDM20 - Imprimante TSC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDM20 TSC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Imprimante thermique TSC TDM20, résolution 203 dpi, vitesse d'impression jusqu'à 127 mm/s, largeur d'impression maximale de 108 mm. |
|---|---|
| Connectivité | USB 2.0, RS-232, Ethernet (optionnel). |
| Utilisation | Idéale pour l'impression d'étiquettes, codes-barres et tickets dans les environnements de vente au détail, logistique et santé. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des têtes d'impression recommandé, remplacement des rouleaux d'impression selon l'utilisation. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, utiliser uniquement des accessoires et consommables recommandés par le fabricant. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, compatible avec divers systèmes d'exploitation, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDM20 TSC
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDM20 - TSC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDM20 de la marque TSC.
MODE D'EMPLOI TDM20 TSC
MANUEL D’UTILISATION TDM-20, TDM-30 Imprimante Portable Thermique Directeii Informations relatives aux droits d'auteur ©2019 TSC Auto ID Technology Co., Ltd, Les droits d'auteur de ce manuel, le logiciel et le microprogramme de l'imprimante décrits dans ce manuel, sont la propriété de TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tous droits réservés. CG Triumvirate est une marque commerciale de Agfa Corporation. La police de caractère CG Triumvirate Bold Condensed est protégée par une licence Monotype Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les informations de ce document sont soumises à modification sans préavis et ne représentent aucun engagement de la part de TSC Auto ID Technology Co. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, à des fins autres que l'utilisation personnelle de l'acheteur, sans l'autorisation écrite expresse de TSC Auto ID Technology Co., Ltd,iii Conformité et accords d'agence
FCC article 15B, classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils numériques de classe B, selon l’article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : -Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. -Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur. -Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur. -Contactez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide. Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
10 C.F.R. Section 430.23 (aa) (Annexe Y de la sous-partie B de la partie 430)
KN 32 / KN 35 Informations de sécurité importantes :
1. Lire attentivement et conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
2. Bien suivre les avertissements et instructions sur le produit.
3. Débrancher la prise de courant du secteur avant tout nettoyage ou si un default
se produit. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou aérosol. Utiliser un chiffon sec suffit au nettoyage.
4. La prise électrique doit être installée à proximité avec un accès aisé.
5. Le produit doit être protégé de l’humidité.
6. Assurez-vous que l’unité est installée de manière stable pour un usage et une
manipulation sans risque de chute.
7. Respectez les valeurs d’alimentation électrique de tension selon les informations
étiquetées par le fabricant.
8. Se reporter au manuel pour vérifier les températures maximum d’utilisation
IMPORTANT : Tenir à l’écart vos doigts ou toute partie de votre corps des pièces mobiles en mouvement. ATTENTION : (Pour les équipements avec Horloge Temps Réel contenant une batterie (CR2032 type)) Risque d’explosion en cas de remplacement par une référence non conforme. La batterie usagée :
1. NE DOIT PAS être mise au feu.
2. NE DOIT PAS être mise en court-circuit.
3. NE DOIT PAS être ouverte ou démontée.
4. NE DOIT PAS être jetée avec les ordures ménagères ou publiques.
5. NE DOIT PAS être jetée dans les not be placed in municipal waste.
Attention :La tête d'impression peut être très chaude et risque de causer des brûlures graves. Attendre son refroidissement avant toute opération. ATTENTION : Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par le fabricant, responsable de la conformité de cet appareil, pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit de faire fonctionner cet équipement.vi Déclaration CE : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de l'UE définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Avertissement concernant l'exposition aux fréquences radio (pour Bluetooth) Cet équipement est conforme aux limites de radiation de la FCC comme indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé conjointement avec un autre transmetteur ou une autre antenne. Canada, avis de l'Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES- 003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement. Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio de l'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition radio-fréquence par l'IC pour des utilisations par des opérateurs mobiles (les antennes sont à moins de 20 cm du corps d'une personne). (Pour le Bluetooth)
L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour se connecter spécifiquement aux produits Apple identifiés sur le badge, et a été certifié par le développeur pour répondre aux normes de performance d’Apple. Apple n’est responsable ni du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires. Pour le modèle américain Conçu pour iPhone®XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPad Pro® 12,9 pouces (2ème génération), iPad Pro 10,5 pouces, iPad® (6ème génération), iPad (5ème génération), iPad Pro 9,7 pouces, iPad Pro 12,9 pouces (1ère génération), iPad Air® 2, iPad mini™ 4, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPod touch® (6ème génération) iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pour le modèle japonais Conçu pour iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPad Pro 12,9 pouces (2ème génération), iPad Pro 10,5 pouces, iPad (6ème génération), iPad (5ème génération), iPad Pro 9,7 pouces, iPad Pro 12,9 pouces (1ère génération), iPad Air 2, iPad mini 4, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPod touch (6ème génération) iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque « iPhone » est utilisée au Japon avec une licence d’Aiphone K.K.ix Sauf pour le modèle américain et japonais Conçu pour iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPad Pro 12,9 pouces (2ème génération), iPad Pro 10,5 pouces, iPad (6ème génération), iPad (5ème génération), iPad Pro 9,7 pouces, iPad Pro 12,9 pouces (1ère génération), iPad Air 2, iPad mini 4, iPad mini 3, iPad Air, iPad mini 2, iPod touch (6ème génération) iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Avis de l’État de Californie concernant le perchlorate Perchlorate - une manipulation particulière peut s'appliquer. Voir : http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ La pile bouton de ce produit peut contenir du perchlorate et peut nécessiter un traitement spécifique lorsqu'elle est recyclée ou mise au rebut en Californie.x
1.1 Présentation du produit .................................................................................... 1
1.2 Caractéristiques du produit .............................................................................. 2
2. Vue d'ensemble du fonctionnement.................................................................. 8
3.2.2 Charger avec la station de charge de batterie 4 baies (en option) 27
3.3 Communiquer .................................................................................................. 28
3.3.1 Connexion avec le câble de communication ................................... 28
3.3.2 Connexion avec Bluetooth (en option) ............................................ 28
3.4 Chargement des consommables.................................................................... 29
4. Accessoires (Utilisation de TDM-20 en tant qu’exemple) ............................... 30
4.3 Installer le boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière
4.5 Installer l'adaptateur du support pour véhicule sur le support RAM
(en option) ...................................................................................................... 36
4.6 Charger avec la station de charge d'imprimante 1 baie (en option) ............ 38xii
4.7 Charger avec la station de charge d'imprimante 4 baies (en option) ....... 39
6.3 Étalonnage du capteur de consommable via l'outil de diagnostic .............. 51
6.3.1 Calibrage automatique ...................................................................... 51
6.4 Configuration du Wifi avec Printer Management (en option) ....................... 52
1.1 Présentation du produit
Merci beaucoup d’avoir choisi cette imprimante de code-barres TSC. Bénéficiez de la réputation de TSC en matière d'imprimantes durables et économiques avec l’imprimante de codes-barres mobile TDM-20 et TDM-30. Les TDM-20 et TDM-30 sont des imprimantes compactes et légères, capables de fonctionner avec toute application d'impression mobile pour imprimer des reçus ou des étiquettes de façon simple et rapide. Les imprimantes TDM-20 et TDM-30 sont conçues pour les conditions difficiles, avec un boîtier environnemental certifié IP54 pour résister à la poussière et à l'eau, et avec leur conception durable préparée pour tomber de 2,5 m et continuer à fonctionner. Cette imprimante compacte et légère peut être portée confortablement pendant un quart de travail complet, sans interférer avec les tâches de l'utilisateur. Utilisez USB, une étiquette NFC, Bluetooth ou Wifi a/b/g/n et le module de coexistence BT4.2 pour vous connecter à un ordinateur portable ou même à un smartphone et produire des reçus faciles à lire heure après heure. Pour imprimer le reçu ou des étiquettes, vous pouvez utiliser le logiciel de création d’étiquettes fourni ou le langage d'imprimante TSC pour créer le modèle d'étiquette. Pour plus d'informations sur TSPL2, veuillez consulter le manuel de programmation TSPL/TSPL2 sur le site Web TSC. − Applications Livraisons directes en magasin (DSD) Preuve de livraison et enlèvement Ventes/Réparations sur le terrain Billetterie mobile Commande côté table Procès-verbaux de stationnement Billetterie intégrée Facturation des services publics/Relevé de compteur Laboratoire2
1.2 Caractéristiques du produit
1.2.1 Fonctions standard de l'imprimante
L'imprimante propose les caractéristiques standards suivantes. Description des caractéristiques TDM20 TDM30 Impression thermique directe Capteur réfléchissant pour marque noire Capteur d'ouverture de la tête d'impression 3 boutons de fonctionnement (Boutons Marche/Arrêt, Avancer/Pause et Capot ouvert) Version LED : 5 LED : 1 pour l'état de l’imprimante ; 3 pour la capacité de la batterie ; 1 pour l'état du sans fil Version LED : 5 LED : 1 pour l'état de l’imprimante ; 3 pour la capacité de la batterie ; 1 pour l'état du sans fil Version LCD : Écran couleur LCD : affichage de l'état de la batterie, du type de consommable, de la version du microprogramme et des messages d'erreur 1 LED pour l'état de l'imprimante 1 LED pour l'état du sans fil (3 couleurs) Alerte sonore par avertisseur programmable Batterie Lithium-ion rechargeable Processeur hautes performances RISC 32 bits Interface Micro USB 2.0 (mode haute vitesse) 32 Mo de DRAM Mémoire Flash de 16 Mo Prise en charge des langages d’émulation TSPL-EZD (EPL2, ZPL2 et DPL), Epson® ESC-POS ou TSPL-EZ avec CPCL Les polices et les codes-barres peuvent être imprimés dans n’importe laquelle des quatre directions (0, 90, 180, 270 degrés) 8 polices bitmap alpha-numériques Police adaptable One Monotype Imaging® CG Triumvirate gras condensé Moteur de polices Monotype True Type intégré Polices téléchargeables du PC vers la mémoire de l'imprimante Mises à niveau du microprogramme téléchargeables Prise en charge de la fonction TPH Care3
1.2.2 Fonctions optionnelles de l'imprimante
Série TDM-20 : L'imprimante propose les caractéristiques optionnelles suivantes.
Description des caractéristiques Options utilisateur Options d’usine Wifi 802.11 a/b/g/n et Bluetooth V4.2, étiquette NFC et interface USB 2.0 haute vitesse
MFi Bluetooth V5.0 avec étiquette NFC et interface USB 2.0 haute vitesse
Kit de montage pour véhicule
Station d'accueil pour véhicule
Chargeur de batterie 4 emplacement
Station d'accueil 1 emplacement (à utiliser avec une imprimante compatible station d'accueil)
Station d'accueil 4 emplacements (à utiliser avec une imprimante compatible station d'accueil)
Prise d'allume-cigare 12-24 V CC
Adaptateur 12-60 V CC avec câble adaptateur allume-cigare
Kit d'espacement de consommable (prend en charge une largeur du rouleau de consommable de 1, 1,5 et 2 pouces)
Boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière
Kit de bandoulière (sans boîtier environnemental)
Série TDM-30 : Description des caractéristiques Options utilisateur Options d’usine Wifi 802.11 a/b/g/n avec Bluetooth V4.2, étiquette NFC et interface USB 2.0
MFi Bluetooth V5.0 avec étiquette NFC et interface USB 2.0
Kit de montage pour véhicule
Imprimante prête pour la station d'accueil du véhicule
Tête d'impression améliorée
Capteur réflectif d'espacement (consultez le manuel de programmation pour la procédure de réglage)
Chargeur de batterie 1 emplacement
Chargeur de batterie 4 emplacement
Station d'accueil 1 emplacement (à utiliser avec une imprimante compatible station d'accueil)
Station d'accueil 4 emplacements (à utiliser avec une imprimante compatible station d'accueil)
Prise d'allume-cigare 12-24 V CC
Adaptateur 12-60 V CC avec câble adaptateur allume-cigare
Kit de suspension de consommable
Kit d'espacement de consommable (prend en charge une largeur du rouleau de consommable de 1/1,5/2/2,5 pouces)
Boîtier environnemental certifié IP54 avec bandoulière
Bandoulière avec un adaptateur (sans boîtier environnemental)
1.3 Caractéristiques générales
Caractéristiques générales
TDM-20 TDM-30 Dimensions physiques 79 mm (L) x 36,5 mm (H) x 116 mm (P) 105 mm (L) x 49,5 mm (H) x 116 mm (P) Boîtier Plastique Plastique Poids (avec batterie) 0,215 kg (0,47 lbs) 0,375 kg (0,83 lbs) Spécification s électriques Capacité de recharge interne (entrée batterie) Entrée : 100-240 V CA, 2,5 A, 50-60 Hz Sortie : 12 V CC / 1 A Fiche allume-cigare automobile 12-24 V CC Adaptateur secteur à démarrage automatique Capacité de recharge externe (sortie batterie) Station de recharge pour une seule imprimante - Entrée : 12 V / 1 A - Sortie : 12 V / 0,9A Station de recharge d’imprimantes 4 baies - Entrée : 12 V / 5A - Sortie : 12 V / 0,9 A (chaque baie) Station de recharge de batteries 4 baies - Entrée : 24 V / 2,5 A CC - Sortie : 8,4 V / 1,5 A*4 CC Bloc de batterie Capacité : 1130 mAh Sortie : 7,4 V Remarque : L'imprimante s'éteint automatiquement en cas d'arrêt du Capacité de recharge interne (entrée batterie) Entrée : 100-240 V CA, 2,5 A, 50-60 Hz Sortie : 12 V CC / 1 A Fiche allume-cigare automobile 12-24 V CC Adaptateur secteur à démarrage automatique Capacité de recharge externe (sortie batterie) Station de recharge pour une seule imprimante Entrée : 12 V / 2A Sortie : 12 V / 2A Station de recharge d’imprimantes 4 baies Entrée : 12 V / 5A Sortie : 12 V / 5 A Station de recharge de batterie 1 baie - Entrée : 12 V / 2A - Sortie : 8,4V / 1,5A Station de recharge de batteries 4 baies - Entrée : 24 V / 2,5 A CC - Sortie : 8,4 V / 1,5 A*4 CC Remarque : L'imprimante s'éteint6 fonctionnement pendant plus de 30 minutes. automatiquement en cas d'arrêt du fonctionnement pendant plus de 30 minutes. Batterie Sortie : 7,4VDC Sortie : 7,4VDC Capacité : 1130 mAh Capacité : 3080 mAh Durée de recharge : 2,5 heures à 25 °C (avec chargeur 12 V/1 A) Durée de recharge : 3,5 ~ 4,0 heures (avec chargeur 12 V/1 A) Conditions environneme ntales Température de fonctionnement : -15
~ 50 ˚C (5 ~ 122 ˚F) Température de stockage: -30 ~ 70 ˚C (-22 ~ 158˚F) Humidité relative : - Fonctionnement : 10% à 90% sans condensation - Stockage : 10% à 90% sans condensation IP54 avec boîtier de protection Résistance aux chutes de 1,8 m (5,9 pi) sans boîtier environnemental certifié IP54 Résistance aux chutes de 2,5 m (8,2 pi) avec boîtier environnemental certifié IP54
1.4 Spécifications d'impression
Spécifications d'impression TDM-20 TDM-30 Résolution de la tête d'impression 203 points/pouce (8 points/mm) Méthode d'impression Thermique direct Taille du point (largeur x longueur) 0,125 x 0,125 mm (1 mm = 8 points) Vitesse d’impression (pouce par seconde) Max. 4 po/s (102 mm/sec) Largeur d'impression max. 48 mm (1,89") 72 mm (2,83") Longueur d'impression max. Papier pour reçu en continu : 2794 mm (110") Angle d'impression Vertical : 1 mm max. Horizontal : 1 mm max.7
1.5 Spécifications du consommable
Spécifications du consommable TDM-20 TDM-30 Capacité du rouleau de consommables Diamètre extérieur max. : 30 mm (1,18") Diamètre extérieur max. : 40 mm (1,57") Type de support Continu, marque noire, étiquette partielle avec espacement (la doublure est transparente et peut être détectée par un capteur réflectif) et étiquette sans doublure sélectionnée Modèle à capteur réflectif : Papier pour reçu, papier pour reçu avec marque noire (marque sur le côté impression) et étiquette sélectionnée Modèle du capteur d’espacement : Papier pour reçu, papier pour reçu avec marque noire (marque sur le côté impression (paramètre par défaut) ou au verso) et étiquette avec espacement Type d'embobinage du consommable Embobinage vers l'extérieur Longueur du consommable 25,4 mm (1") ~ 2794 mm (110") Mode déchirement : 50 mm (1,97") ~ longueur d’impression max. Largeur du consommable Max. 58 mm (avec doublure) Marque noire : min. 8 mm (l) x
2 mm (h) Max. 80 mm (avec doublure) Marque noire : min. 8 mm (l) x 2 mm (h) Espacement : min. 8 mm (l) x 2 mm (h) Avec support de consommable : 20 mm (0,79") ~ 70 mm (2,75") Épaisseur du consommable 0,06 mm (2 mil) ~ 0,10 mm (3,94 mil) 0,06 mm (2 mil) ~ 0,16 mm (6 mil) Remarque : Veuillez localiser la marque noire sur le côté impression en cas d'utilisation d'étiquette en continu avec marque noire.8
2. Vue d'ensemble du fonctionnement
2.1 Déballage et inspection
Cette imprimante a été spécifiquement emballée pour résister aux éventuels dommages durant le transport. Veuillez inspecter avec précaution l'emballage et l'imprimante lors de la réception de l'imprimante code-barres. Veuillez conserver les matériels d'emballage au cas où il vous serait nécessaire de renvoyer l'imprimante. Lors du déballage de l'imprimante, vous devez disposer des éléments suivants dans le carton. Une imprimante Une batterie Lithium-ion Un guide d'installation rapide Un adaptateur CA à commutation automatique Une attache de ceinture
Si un ou plusieurs des éléments sont manquants, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur.9
2.2 Vue d’ensemble de l'imprimante
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Arrêt
4. Capot des consommables
5. Fenêtre de visualisation des consommables
6. Bouton d’ouverture du capot des consommables
TDM-30 (version LED) :
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Arrêt
4. Capot des consommables
5. Fenêtre de visualisation des consommables
6. Bouton d’ouverture du capot des consommables
TDM-30 (version LCD) :
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Arrêt
3. Indicateur LED et écran LCD
4. Capot des consommables
5. Fenêtre de visualisation des consommables
6. Bouton d’ouverture du capot des consommables
2.2.2 Vue intérieure
1. Bord de déchirement
2. Tête d'impression
3. Rouleau entraîneur
4. Capteur Marque Noire
1. Bord de déchirement
2. Tête d'impression
3. Rouleau entraîneur
4. Capteur Marque Noire
2. Fermoir de la batterie
3. Capot de l'interface
4. Prise d'alimentation
2. Fermoir de la batterie
3. Capot de l'interface
4. Prise d'alimentation
2.3 Commande opérateur
2.3.1 Indication LED et touches
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Pause
3. Voyant LED d'état de l'imprimante
4. Indicateurs LED de niveau de charge de la batterie
1. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour allumer
2. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour éteindre
1. État prêt : Insère une étiquette
2. État de l'impression : Faire une pause pendant l'impression
5. Indicateur LED de statut sans fil
LED État Indication Voyant LED d'état de l'imprimante Éteint L’imprimante est prête Verte (clignotante) Imprimante mise sur pause Vert (clignote toutes les deux secondes) Mode sommeil/est entrée en mode sommeil après avoir arrêté de fonctionner plus de 2 minutes (L'intervalle peut être modifié en révisant la commande, consultez le manuel de programmation TSPL/TSPL2 sur le site Web de TSC). Rouge (fixe) Le capot des consommables est ouvert Rouge (clignotante) Erreur d'imprimante Orange (clignotant) Batterie en cours de charge. Voyant LED d'état de la batterie
Verte (clignotante) Batterie en cours de charge. Verte (fixe) Batterie chargée. Indicateur LED de statut sans fil/Bluetooth Bluetooth/ Wifi Bleue (clignotante) L'appareil Bluetooth/Wifi communique. Bleue (fixe) L'appareil Bluetooth/Wifi est prêt.18 TDM-30 (LED):
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Pause
3. Voyant LED d'état de l'imprimante
4. Indicateurs LED de niveau de charge de la batterie
5. Indicateur LED de statut sans fil
1. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour allumer
2. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour éteindre
1. État prêt : Insère une étiquette
2. État de l'impression : Faire une pause pendant l'impression
LED État Indication Voyant LED d'état de l'imprimante Éteint L’imprimante est prête Verte (clignotante) Imprimante mise sur pause Vert (clignote toutes les deux secondes) Mode sommeil/est entrée en mode sommeil après avoir arrêté de fonctionner plus de 2 minutes (L'intervalle peut être modifié en révisant la commande, consultez le manuel de programmation TSPL/TSPL2 sur le site Web de TSC). Rouge (fixe) Le capot des consommables est ouvert Rouge (clignotante) Erreur d'imprimante Orange (clignotant) Batterie en cours de charge. Voyant LED d'état de la batterie Verte (clignotante) Batterie en cours de charge. Verte (fixe) Batterie chargée. Indicateur LED de l'état du Wifi/Bluetooth Verte (clignotante) L'appareil Wifi communique Verte (fixe) L'appareil Wifi est prêt Bleue (clignotante) L'appareil Bluetooth communique Bleue (fixe) L'appareil Bluetooth est prêt Blanc (clignotant) Bluetooth et le dispositif de coexistence Wifi communiquent Blanc (fixe) Bluetooth et le dispositif de coexistence Wifi sont prêts20 TDM-30 (LCD) :
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Avance/Pause
3. Indicateur LED de l'état de l'imprimante/du sans fil
4. Écran LCD (indique l'état de la batterie/type de consommable/version du
microprogramme/messages d'erreur)
1. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour allumer
2. Appuyez et maintenez pendant 2-3 secondes pour éteindre
1. État prêt : Insère une étiquette
2. État de l'impression : Faire une pause pendant l'impression
Niveau de batterie Type de support Bluetooth Adresse MAC BT/adresse IP Wifi Version microprogramme Icône BT21
2.3.2 Cycle de charge de la batterie
1. Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’allume.
Cycle de charge Version LED
1. Charge de la batterie
lorsque l’imprimante s’allume.
Niveau de charge : 0 ~ 30% Niveau de charge : 30 ~ 60% Niveau de charge : 60 ~ 100% Niveau de charge : 100%
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt lors de la
charge de la batterie, l'imprimante quitte le mode d'économie d'énergie.
3. Retirez l'alimentation de l'imprimante pour quitter
le mode d'économie d'énergie.
3. Complètement chargée, puis l'imprimante s’éteint automatiquement.
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange pendant la charge de la batterie.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt lors de la charge de la batterie, les voyants LED indiquent
3. Une fois la batterie complètement chargée et le travail d'impression arrêté pendant une certaine
durée, l'imprimante s'éteint automatiquement.
Mode de charge Mode d'économie d'énergie Complètement chargée, puis l'imprimante s’éteint automatiquement.22
2. Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’éteint.
Cycle de charge Version LED Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’éteint.
Niveau de charge : 0 ~ 30% Niveau de charge : 30 ~ 60% Niveau de charge : 60 ~ 100% Niveau de charge : 100% Remarque :
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange pendant la charge de la batterie.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt lors de la charge de la batterie, les voyants LED indiquent
3. Une fois la batterie complètement chargée et le travail d'impression arrêté pendant une certaine
durée, l'imprimante s'éteint automatiquement.23
1. Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’allume.
Cycle de charge Version LED Version LCD
1. Charge de la batterie
lorsque l’imprimante s’allume.
Niveau de charge : 0 ~ 30% 1 bloc clignotant Niveau de charge : 0 ~ 25% Niveau de charge : 30 ~ 60% 2 blocs clignotants Niveau de charge : 25 ~ 50% Niveau de charge : 60 ~ 100% 3 blocs clignotants Niveau de charge : 50 ~ 75% Niveau de charge : 100% 4 blocs clignotants Niveau de charge : 75 ~ 100% 4 blocs fixes Niveau de charge : 100%
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange.
2. Appuyez sur le bouton marche/arrêt lors de la charge de la batterie,
l'imprimante quitte le mode d'économie d'énergie.
3. Le mode d'économie d'énergie se termine si l’alimentation
électrique est retirée de l’imprimante.
3. Complètement chargée,
puis l'imprimante s’éteint automatiquement. Remarque :
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange pendant la charge de la batterie.
2. Appuyez sur le bouton marche / arrêt lors du chargement de la batterie, les voyants LED /
moniteur LCD affichent l'état de charge.
3. Une fois la batterie complètement chargée et le travail d'impression arrêté pendant une certaine
durée, l'imprimante s'éteint automatiquement. Mode de charge Mode d'économie d'énergie Complètement chargée, puis l'imprimante s’éteint automatiquement.24
2. Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’éteint.
Cycle de charge Version LED Version LCD Charge de la batterie lorsque l’imprimante s’éteint.
Niveau de charge : 0 ~ 30% 1 bloc clignotant Niveau de charge : 0 ~ 25% Niveau de charge : 30 ~ 60% 2 blocs clignotants Niveau de charge : 25 ~ 50% Niveau de charge : 60 ~ 100% 3 blocs clignotants Niveau de charge : 50 ~ 75% Niveau de charge : 100% 4 blocs clignotants Niveau de charge : 75 ~ 100% 4 blocs fixes Niveau de charge : 100% Remarque :
1. La LED d'état de l’imprimante clignote en orange pendant la charge de la batterie.
2. Appuyez sur le bouton marche / arrêt lors du chargement de la batterie, les voyants LED /
moniteur LCD affichent l'état de charge.
3. Une fois la batterie complètement chargée et le travail d'impression arrêté pendant une certaine
durée, l'imprimante s'éteint automatiquement.
3. Vérifiez la capacité de charge de la batterie intelligente sur Printer Management
L'utilisateur peut utiliser l’utilitaire TSC Printer Management (TPM) pour vérifier le niveau de la batterie et l’autonomie de la batterie.25
3. Configuration (Utilisation de TDM-20 en tant
3.1 Installation de la batterie
1. Insérez la batterie sur le côté
gauche de l’emplacement de la batterie à l'arrière de l'imprimante.
2. Enfoncez la batterie et tirez le
loquet de la batterie pour verrouiller la batterie. Avertissement de sécurité concernant la batterie :
1. NE DOIT PAS être mise au feu. NE DOIT PAS être mise en court-circuit.
2. NE DOIT PAS être ouverte ou démontée. NE DOIT PAS être jetée avec les ordures
ménagères ou publiques.
3. Le symbole de la poubelle sur roues barrée ( ) indique que la batterie ne doit pas
être jetée avec les déchets ménagers.
3.2 Charger la batterie
Il faut 1,5 ou 2 heures pour complètement recharger la batterie avant la première utilisation. LA durée de vie de la batterie est de 300 cycles de chargement/déchargement.
3.2.1 Charger la batterie
1. Ouvrez le couvercle de l'interface et
branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique.
2. Branchez le cordon d'alimentation sur
une prise électrique appropriée. Remarque : Veuillez consulter la section 2.3.2 pour plus d’informations sur le cycle de charge de la batterie. Température de recharge La condition de fonctionnement normale de la batterie est comprise entre 0 °C et 40 °C (32 °F et 104 °F). L'appareil ou le chargeur de batterie effectuent toujours la charge de la batterie de manière sûre et optimale. À des températures plus élevées (p.ex. environ +40 °C (+104 °F) ou lors de la charge pendant la mise en marche des imprimantes), l'imprimante ou le chargeur de batterie peuvent arrêter la charge pendant un certain temps pour maintenir la batterie à des températures acceptables.27
3.2.2 Charger avec la station de charge de batterie 4 baies (en option)
1. Branchez le cordon d'alimentation
à la prise électrique sur la station de recharge.
l'emplacement sur la station de charge comme illustré. Remarque : Veuillez consulter la section 3.1 pour connaître la procédure d'installation de la batterie.
3. Poussez le fermoir de la batterie
et installez correctement la batterie
4. Branchez le cordon d'alimentation
sur une prise électrique appropriée, puis allumez l'interrupteur d'alimentation. Elle commence la charge. Remarque : La batterie est complètement chargée et le voyant LED orange s’éteint et devient vert.28
3.3.1 Connexion avec le câble de communication
Câble USB vers USB (Optionnel)
1. Ouvrez le capot de l'interface et
connectez l'imprimante à l'ordinateur avec le câble USB.
3.3.2 Connexion avec Bluetooth (en option)
Allumez l'imprimante et assurez-vous que le périphérique Bluetooth est ouvert. Remarque : Consultez la section 6.5 pour modifier le nom par défaut et le code PIN.
Interface USB Connecteur USB (PC) Connecteur USB (imprimante)29
3.4 Chargement des consommables
1. Ouvrez le capot de
consommables de l’imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement.
2. Placez le rouleau de
consommable sur le bon côté et sortez suffisamment de papier sur le bord de déchirement.
3. Appuyez des deux côtés du capot
des consommables pour le fermer et assurez-vous que le capot des consommables est correctement fermé.30
4. Accessoires (Utilisation de TDM-20 en tant
4.1 Installation du clip pour ceinture
1. Tournez la batterie vers l'arrière
et verrouillez le clip pour ceinture sur le trou dans la partie supérieure de l'imprimante.
2. Poussez le bille du clip pour
ceinture dans le trou comme illustré. L'imprimante peut être accrochée à la ceinture.31
4.2 Installer le kit d'espacement de consommable (en option)
1. Ouvrez le capot de
consommables de l’imprimante en appuyant sur son bouton de dégagement.
2. Insérez les espacements de
consommable des deux côtés des emplacements, puis terminez l'installation. Fent e32
1. Le kit d'espacement de consommable
peut facilement modifier la largeur de fixation du consommable entre 1", 1,5" et 2" en déplaçant les deux côtés des adaptateurs.
2. Lors de l'installation des
espacements de consommable, le nombre d'espacements de consommable doit être le même des deux côtés.
Largeur 1" Largeur 1,5" Largeur 2"33
4.3 Installer le boîtier environnemental certifié IP54 avec
1. Ouvrez le boîtier dans le sens
de la flèche indiqué sur le couvercle du boîtier.
2. Placez l'imprimante dans le
boîtier. Remarque : Le côté impression doit être face au capot extérieur comme indiqué. Fermeture du l d34
3. Fermez le couvercle du boîtier. Le capot extérieur doit être ouvert et fixé
pendant l'impression.
Couvercle extérieur Couvercle extérieur fixe35
4.4 Installer le kit de bandoulière (en option)
1. Tournez l'imprimante vers
l'arrière, retirez la batterie à l'arrière de l'imprimante et verrouillez le kit de bandoulière sur le trou au-dessus de la batterie comme indiqué.
2. Réinstallez la batterie.
L'imprimante peut alors être accrochée à la bandoulière.36
4.5 Installer l'adaptateur du support pour véhicule sur le
1. Tournez l'imprimante vers
l'arrière. Remarque : Veuillez choisir l'imprimante avec des piliers en cuivre comme indiqué.
2. Installez l'adaptateur du support
pour véhicule aligné avec les piliers en cuivre et fixez-le avec deux vis comme indiqué. Entretoises en cuivre Entretoises en cuivre37
3. Fixez l'adaptateur du support
pour véhicule sur l'adaptateur bille avec deux vis.
4. Installez et fixez le support pour
véhicule avec l'adaptateur bille sur le support RAM, puis terminez l'installation. Remarque : Le support RAM n'est pas inclus dans l'option.
4.6 Charger avec la station de charge d'imprimante 1 baie (en
l'imprimante dans la station de charge.
2. Branchez le cordon
d'alimentation à la prise électrique sur la station de recharge.
3. Branchez le cordon
d'alimentation sur une prise électrique appropriée. POUSSER39
4.7 Charger avec la station de charge d'imprimante 4 baies
(en option) Positionnement vertical (doit être installée avec le support de base) Positionnement horizontal
1. Les utilisateurs peuvent installer
la station de charge 4 baies en position verticale ou horizontale. Positionnement vertical (doit être installée avec le support de base)
2. Installez l'imprimante sur la
station de charge comme indiqué. POUSSER40
Positionnement horizontal
d'alimentation à la prise électrique sur la station de recharge.
4. Branchez le cordon
d'alimentation sur une prise électrique appropriée. POUSSER41
5. Allumez l'interrupteur d'alimentation de la station de charge. Le voyant bleu
clignote et la charge commence. Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED orange s’éteint et la LED verte s’affiche, indiquant la charge complète.42
5. Utilitaires de mise en marche
Il existe trois utilitaires de mise en marche pour configurer et tester les fonctions matérielles de l’imprimante. Ces utilitaires sont activés en appuyant simultanément sur le bouton AVANCER ( ) et en mettant l’imprimante sous tension, puis en relâchant le bouton en fonction des positions du voyant LED. Veuillez suivre les étapes ci-dessous en fonction des utilitaires de mise en marche.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Maintenez le bouton AVANCER ( ) enfoncé, puis allumez l’imprimante ( ).
3. Relâchez le bouton ( ) lorsque le voyant LED s’allume avec différentes
positions indiquant les différentes fonctions. Utilitaires de mise en Marche Les positions du voyant LED changent de la manière suivante : LED Fonctions (fixe) (5 clignotements) (5 clignotements) (5 clignotements) (Vert fixe)
1. Calibrage des capteurs
de consommables Relâcher
2. Autotest et accès au
mode dump (vidage) Relâcher
3. Initialisation de
l'imprimante Relâcher
5.1 Calibrage des capteurs de consommables
Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour calibrer le capteur de consommable.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Maintenez le bouton AVANCER ( ) enfoncé, puis allumez l’imprimante ( ).
3. Relâchez le bouton AVANCER ( ) lorsque l'indicateur devient
et clignote. (À effectuer pendant les 5 clignotements) La sensibilité du capteur de marque noire sera calibrée. Les voyants LED changent dans l’ordre suivant :43 (orange) (5 clignotements) (5 clignotements) (5 clignotements) (vert fixe)
5.2 Autotest et mode Dump (vidage)
Veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Maintenez le bouton AVANCER ( ) enfoncé, puis allumez l’imprimante ( ).
3. Relâchez le bouton AVANCER ( ) lorsque l'indicateur devient
et clignote. (À effectuer pendant les 5 clignotements) Les voyants LED changent dans l’ordre suivant : (orange) (5 clignotements) (5 clignotements) (5 clignotements) (vert fixe)
4. L’imprimante étalonne le capteur, mesure la longueur du support et imprime les
paramètres internes puis passe en mode vidage (dump).
5. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une
impression normale.44 Test automatique L’imprimante imprime la configuration de l’imprimante une fois le calibrage du capteur de consommable effectué. L’impression du test automatique est utile pour vérifier la présence d’éventuels points endommagés sur le composant thermique, les configurations d’imprimante et l’espace de la mémoire disponible. Impression du test automatique
Nom du modèle Version microprogramme Somme de contrôle du microprogramme Numéro de série de l'imprimante Fichier de configuration TSC Date système Heure système Distance imprimée (en mètres) Décompte de découpe
Vitesse d'impression (pouces/sec) Densité d'Impression Taille d'étiquette (pouces) Distance d'espacement (pouces) Force du capteur d'espacement/de marque noire Page de codes Code Pays
Informations de configuration ZPL Densité d'Impression Vitesse d'impression (pouces/sec) Format des étiquettes Préfixe de contrôle Préfixe de format Préfixe de délimiteur Mouvement d'allumage de l'imprimante Mouvement de fermeture de la tête d'impression Remarque : ZPL émule pour le langage Zebra
Nombre de fichiers téléchargés Espace total et disponible de la mémoire
Motif de vérification de la tête d'impression46 Mode Vidage L’imprimante passera en mode vidage (dump) après avoir imprimé la configuration d’imprimante. En mode vidage (dump) tous les caractères seront imprimés dans 2 colonnes comme illustré ci-dessous. Les caractères du côté gauche sont reçus depuis votre système et les données du côté droit présentent les valeurs hexadécimales qui correspondent aux caractères. Ceci permet aux utilisateurs ou aux ingénieurs de vérifier et de débugger les problèmes.
1. La largeur minimale des étiquettes pour les tests du mode Dump (vidage) est de 2". (La
taille par défaut pour le mode Dump (vidage) dépend de la taille de l'imprimante. Pour les étiquettes plus petites, ajustez manuellement la largeur pendant le réglage si nécessaire.)
2. Coupez et rallumez l’alimentation pour réinitialiser l’imprimante pour une impression
Données ASCII Données hexadécimales correspondant à la colonne gauche des données ASCII47
5.3 Initialisation de l'Imprimante
L'initialisation de l'imprimante est utilisée pour effacer la mémoire DRAM et réinitialiser les paramètres de l'imprimante aux valeurs d'usine. L’initialisation de l’imprimante est activée par les procédures ci-dessous.
1. Éteignez l’imprimante.
2. Maintenez le bouton AVANCER ( ) enfoncé, puis allumez l’imprimante ( ).
3. Relâchez le bouton AVANCER lorsque l'indicateur devient et
clignote. (à effectuer pendant les 5 clignotements). Les voyants LED changent dans l’ordre suivant : (orange) (5 clignotements) (5 clignotements) (5 clignotements) (vert fixe) La configuration de l’imprimante sera restaurée aux valeurs par défaut comme illustré ci-dessous après l’initialisation. Paramètre Paramètres par défaut Vitesse 76,2 mm/sec (3 ips) Densité 8 Largeur du consommable 1,89" (48 mm) Hauteur du consommable 2" (50,8 mm) Sens d'impression 0 Point de référence 0,0 (angle supérieur gauche) Décalage 0 Page de codes 850 Effacement de mémoire Flash Non (N/A) Adresse IP DHCP48
6. Outil de diagnostic
L'utilitaire de diagnostic TSC est un outil intégré. Ses fonctionnalités vous permettent d'explorer l'état/les réglages d'une imprimante ; de modifier les réglages d'une imprimante ; de télécharger des graphiques, des polices de caractère et le microprogramme ; de créer une police d'imprimante en bitmap ; et d'envoyer d'autres commandes à l'imprimante. Grâce à cet outil puissant, vous pouvez visualiser l'état et les réglages de l'imprimante en quelques secondes, ce qui facilite le diagnostic et la résolution des problèmes.
6.1 Démarrer l’outil de diagnostic
1. Double-cliquez sur l’icône de l’outil de diagnostic pour lancer le
2. L'utilitaire de diagnostic compte quatre fonctions (configuration de l'imprimante,
gestionnaire des fichiers, gestionnaire des polices bitmap, outil de commande).
Onglet de description Fonctions de l'imprimante Interface
Statut de l'imprimante Réglage de l'imprimante49
6.2 Fonctions de l’imprimante
1. Choisissez l'interface PC connectée à l'imprimante code-barres.
Le réglage par défaut de l'interface est l'interface USB. Si l'interface USB est connectée à l'imprimante, aucun réglage n'est nécessaire dans le champ de l'interface.
2. Cliquez sur le bouton « Fonctions d'imprimante » pour faire des réglages.
3. Les fonctions détaillées du groupe de fonctions d'imprimante sont listées ci-
Fonction Description Capteur de calibrage Calibre le capteur spécifié dans le champ du capteur de consommables. Configuration Ethernet Régler l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle pour l'Ethernet intégré. Configuration RTC Synchronise l'horloge temps réel de l'imprimante avec celle du PC. Réglages par défaut Initialise l'imprimante et restaure les paramètres par défaut. (Veuillez consulter la section 5.3) Réinitialiser l'imprimante Redémarre l'imprimante. Impression d'une page test Imprime une page de test. Page de configuration Imprimer la configuration de l'imprimante (Veuillez consulter la section 5.2
Mode vidage Permet d'activer le mode Dump (vidage) de l'imprimante. Ignorer AUTO.BAS Ignore le programme téléchargé AUTO.BAS. Quitter le Mode Ligne Quitte le Mode Ligne. Définir un mot de passe Sélection d'un mot de passe pour protéger les réglages.
Pour plus d'informations sur l'outil de diagnostic, veuillez consulter le guide de démarrage rapide de l'utilitaire de diagnostic sur le site Web de TSC à l’emplacement Téléchargements\Manuels\Utilitaires\Guide de démarrage rapide de l'utilitaire de diagnostic. Remarque : Les trois modes d’impression ci-dessous sont disponibles, vous pouvez télécharger la commande sur le manuel de programmation TSPL/TSPL2 sur le site Web TSC : Modes d'impression BROUILLON
Impression à haute vitesse avec densité inférieure.
OPTIMUM En fonction du contenu de l'étiquette tel que des codes
barres, du texte et des graphiques, réduction de la vitesse d'impression pour obtenir une qualité d'impression supérieure. STANDARD (par défaut) Vitesse et qualité d'impression standard.51
6.3 Étalonnage du capteur de consommable via l'outil de
6.3.1 Calibrage automatique
1. Assurez-vous que le consommable est déjà installé et que le capot des
consommables est fermé. (Veuillez consulter la section 3.4)
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position marche.
3. Ouvrez l'outil de diagnostic et définissez l’interface. (Le paramétrage par défaut est
USB) Le réglage par défaut de l'interface est l'interface USB. Si l'interface USB est connectée à l'imprimante, aucun réglage n'est nécessaire dans le champ de l'interface.
4. Cliquez sur le bouton « Calibrer le capteur ».
5. Sélectionnez le type de consommable et cliquez sur le bouton « Calibrer ».
Remarque : La TDM-20 ne peut prendre en charge que les types de consommable continu, découpé, reçu et marque noire.
6.4 Configuration du Wifi avec Printer Management (en option)
1. Assurez-vous que le consommable est déjà installé et que le capot des
consommables est fermé. (Veuillez consulter la section 3.4)
2. Branchez le câble USB sur l’ordinateur et sur l’imprimante.
3. Allumez l'imprimante.
4. Lancez Printer Management en double-cliquant sur l’icône.
5. Sélectionnez l'imprimante dans la liste puis cliquez sur le bouton « Configuration
imprimante » pour accéder à la page de configuration.
6. Sélectionnez l'onglet « Wifi » pour configurer le module sans fil.
WPA-Enterprise Remarque :
- L'adresse IP par défaut est obtenue avec DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Pour changer le réglage sur Adresse IP statique, sélectionnez « Désactivé » pour l’élément DHCP puis entrez l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle.
- Sur DHCP, l'utilisateur peut changer le nom de l'imprimante par un autre nom de modèle dans le champ « Nom de l’imprimante ».
- L'utilisateur peut également modifier le port brut dans le champ « Port brut ».
- Avant le réglage, le champ saisi est affiché en jaune pour rappel.
7. Après avoir cliqué sur le bouton « Définir », fermez cette page « Configuration de
l'imprimante » et cliquez sur le bouton « OK » de la fenêtre « Confirmer » pour réinitialiser l'imprimante.
8. L'adresse IP est affichée dans le champ « Adresse IP ». Le module Wifi a été
Remarque : L'adresse IP doit être affichée environ 5 à 15 secondes après avoir allumé l'imprimante. Dans le cas contraire, veuillez effectuer à nouveau la configuration.55
1. Assurez-vous que le consommable est déjà installé et que le capot des
consommables est fermé. (Veuillez consulter la section 3.4)
2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position marche.
3. Ouvrez l'outil de diagnostic et définissez l’interface. (Le paramétrage par défaut
Le réglage par défaut de l'interface est l'interface USB. Si l'interface USB est connectée à l'imprimante, aucun réglage n'est nécessaire dans le champ de l'interface.
4. Sélectionnez l'onglet « Wireless » (Sans fil) et l'élément « Built-in wireless
module » (module sans fil intégré).
5. Saisissez le nouveau nom BT local ou le code PIN BT dans l'éditeur.
6. Appuyez sur le bouton « Set » (Définir) pour définir le nouveau nom BT ou code
PIN BT de l'imprimante.
7. Appuyez sur le bouton « Obtenir » pour récupérer les paramètres. Vérifiez que les
paramètres du module Bluetooth sont bien configurés.
- L'imprimante se connecte à l'ordinateur avec un câble USB, qui est une option utilisateur
7.1 Problèmes communs
Le guide suivant liste certains des problèmes les plus courants que les utilisateurs peuvent rencontrer lors de l'utilisation de l'imprimante code barres. Si l'imprimante ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les solutions suggérées, veuillez contacter le Service Clientèle de votre revendeur ou de votre distributeur pour obtenir de l'aide. Problème Cause possible Procédure corrective Le voyant Marche/Arrêt ne s'allume pas
- La batterie n’est pas correctement installée.
- Les broches des contacts métalliques de la batterie sont sales.
- La batterie est défectueuse.
- Nettoyez les contacts métalliques de la batterie.
- Réinstallez la batterie.
- Allumez l'imprimante.
- Chargez la batterie. - L'état de l'imprimante sur DiagTool indique « Tête ouverte ».
- Le capot du consommable est ouvert.
- Veuillez fermer le capot du consommable
- L'état de l'imprimante sur DiagTool indique « Pas de papier ».
- Le rouleau de consommable est vide.
- Le consommable n'est pas installé correctement.
- Le capteur de marque noire n'est pas étalonné.
- Installez un nouveau rouleau de consommable.
- Veuillez consulter les étapes de la section
3.4 pour réinstaller le rouleau de
- Étalonnez le capteur de marque noire. - L'état de l'imprimante sur DiagTool indique « Bourrage papier
- Le capteur de marque noire n'est pas correctement étalonné.
- Assurez-vous que la taille du consommable est correctement réglée.
- Le consommable peut être coincé dans le mécanisme d’impression.
- Étalonnez le capteur de marque noire.
- Réglez correctement la taille du consommable.
- Nettoyez le mécanisme d’impression. Mémoire pleine (FLASH / DRAM)
- L’espace FLASH/DRAM est plein.
- Supprimez les fichiers non utilisés de la mémoire FLASH/DRAM.
- Exécutez l'autotest de l'imprimante et vérifiez l'espace mémoire disponible pour la DRAM ou la FLASH.
- Vérifiez l'espace mémoire disponible pour la DRAM ou la FLASH via DiagTool.58 Mauvaise qualité d'impression
- Le capot du consommable n'est pas complètement verrouillé.
- Dépôt de poussière ou d'adhésif sur la tête d’impression.
- La densité d'impression n'est pas bien réglée.
- L'élément de la tête d’impression est endommagé.
- Assurez-vous que le côté droit/gauche du capot du consommable est complètement verrouillé.
- Nettoyez la tête d’impression.
- Nettoyez le rouleau entraîneur.
- Réglez la densité et la vitesse d’impression.
- Exécutez le test automatique de l’imprimante et vérifiez le motif de test de la tête d’impression pour vérifier si des points manquent sur le motif.
- Utilisez un rouleau de consommable adapté. Impression manquante du côté gauche ou droit de l'étiquette
- Mauvais réglage des dimensions de l'étiquette.
- Ajustez les dimensions de l'étiquette. Ligne grise sur étiquette vierge
- La tête d'impression est sale.
- Le rouleau entraîneur est sale.
- Nettoyez la tête d’impression.
- Nettoyez le rouleau entraîneur. Impression irrégulière
- L'imprimante est en mode Dump Hex.
- Éteignez puis rallumez l'imprimante pour quitter le mode Dump.59
Cette section présente les outils et les méthodes de nettoyage pour entretenir votre imprimante.
1. Veuillez utiliser l'un des éléments suivants pour nettoyer l'imprimante.
Coton-tige Chiffon sans peluche Aspirateur/brosse à jet d'air Éthanol ou alcool isopropylique à 100 %
2. La procédure de nettoyage est décrite ci-dessous,
Éléments de l'imprimante Méthode Intervalle Tête d'impression
1. Éteignez toujours l'imprimante
avant de nettoyer la tête d'impression.
2. Laissez la tête d'impression
refroidir au minimum une minute.
3. Utilisez un coton-tige et de
l'éthanol ou de l'alcool isopropylique à 100 % pour nettoyer la surface de la tête d'impression. Nettoyez la tête d’impression lorsque vous remplacez le rouleau d’étiquette
1. Coupez l'alimentation.
2. Faites tourner le rouleau
entraîneur et rincez-le abondamment à l'eau. Nettoyez le cylindre d'entraînement lorsque vous remplacez le rouleau d'étiquette Plaque de déchirement/ Plaque de pré- décollage Utilisez un chiffon sans peluche avec de l'éthanol pur pour le nettoyage. Dès que nécessaire Capteur Air comprimé ou aspirateur Mensuel Extérieur Nettoyez avec un chiffon humide Dès que nécessaire Intérieur Brosse ou aspirateur Dès que nécessaire60 Remarque : Ne pas toucher la tête d'impression avec votre main. Si vous la touchez par maladresse, veuillez utiliser de l'éthanol pour la nettoyer. Veuillez utiliser de l'éthanol ou de l'alcool isopropylique à 100 %. N'UTILISEZ PAS de l'alcool médical qui peut endommager votre tête d'impression. Nettoyez régulièrement la tête d’impression et les capteurs des consommables dés que vous placez un nouveau film, de façon à conserver les performances de votre imprimante et de prolonger sa durée de vie. Historique des révisions Date Contenu Éditeur 2019/10/22 Ajout de Conformité et accords d'agence (MFi pour Bluetooth) Kate 2019/11/7 Mise à jour du chapitre 2.3.2 Cycle de charge de la batterie Kate 2019/12/11 Ajout de Conformité et accords d'agence (Avis de l’État de Californie concernant le perchlorate) Kate 2020/3/30 Ajout de Conformité et accords d'agence (NBTC SDoC) Camille 2021/2/9 Association avec le manuel de l’utilisateur TDM-30. LindaSiège social Usine de Li Ze 9F., No.95, Minquan Rd., Xindian Dist., No.35, Sec. 2, Ligong 1st Rd., Wujie Township, New Taipei City 23141, Taiwan (R.O.C.) Yilan County 26841, Taiwan (R.O.C.) TÉL : +886-2-2218-6789 TÉL : +886-3-990-6677 FAX : +886-2-2218-5678 FAX : +886-3-990-5577 Site Internet : www.tscprinters.com E-Mail : printer_sales@tscprinters.com tech_support@tscprinters.com
Notice Facile