GCE8520B - Lecteur CD/DVD LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GCE8520B LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de CD/DVD interne, interface IDE, vitesse de lecture jusqu'à 48x pour CD, 16x pour DVD. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour graver et lire des CD et DVD, compatible avec divers formats de disques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé, vérification des connexions IDE et d'alimentation. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive, ne pas ouvrir le boîtier pendant le fonctionnement. |
| Informations générales | Dimensions compactes, poids léger, installation facile dans la plupart des boîtiers d'ordinateur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GCE8520B LG
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD/DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GCE8520B - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GCE8520B de la marque LG.
MODE D'EMPLOI GCE8520B LG
- Miseenplacedulecteur/graveur p. 6
- Peripheriques p. 11
- Utilisationdesdisques p. 12
- Depannage MicrosoftetWindowssontdesmarques deposees parMicrosoft Corporation aux Etats-Unisainsiquedansd'autrespays.Lesraisonssociales d'entreprise etles designations produit mentionneesdansle present guide sontdesmarquescommerciales desmarques deposees deleurstitulaires respectifs.Mercid'avoirchoisice lecteur/graveur deCDContenu p. 13
re-ecriture, vous devezutliserdesdisques comportant lelabel"DisquesReinscriptiblesHauteVitesse" Technologie CAV&ControleOptimaldelavitessed'ecritureCelecteurestequipedelatechnologieCAV,donclavitessed'ecriturepeutevoluerdansuneplagede22xaMAX52xenaccordavecl'etatdudisque.Danslesystemedecontroleoptimald'ecriture,lelecteurselectionneautomatiquementlameilleurevitessed'enregistrementpourlemediainsere. Article Quantite- Lecteur/graveur deCD-R/RW1- Logiciel d'enregistrement deCD1- Cable E-IDE (ATAPI) Cable audio1-Visdemontage4-Manueldu lecteur/graveur deCD-R/RW1-Manueldu lecteur/graveur deCD1Precautions Installation Fonctionnement Precautions importantes Lesinstructionsci-dessousdoiventetreobserveeslorsdetoute manipu- lationdu lecteur/graveur commedes disques. ?Lefabricantdu present equipement declinetoute responsabilite encasdepertededonneesoude dommages directsouindirects imputables auneinstallationouaune manipulation non appropriee. ?Lefabricantdeclinetoute responsabilite encasde dommages directsouindirectsdus al'utilisationouaunmauvaisfonctionnementdu present produit. ?Etablissezune copie sauvegarde detouteslesdonnees impor- tantesafindene risquer aucuneperte.?Eviterles emplacements soumisauxcontraintessuivantes
rayonnementsolairedirectIlest preferable d'utiliserce lecteur/graveur position horizontale.?Nepas deplacer brusquement lecteur/graveur d'unendroitfroidaunendroitchaudniaugmenterbrutalementla temperature dela piece
lacondensationainsi generee risque deprovoqueruneanomaliedefonctionnement.?Nepasomettrederetirerle disque avanttout deplacement lecteur/graveur
disque pourrait subirdes dommages, entrainantainsiunepertededonnees.?Veillera prevenir toute penetration d'objets oude liquides dansle lecteur/graveur. Siuncorps etranger penetre, s'adresserauconces-sionnaireayantvendule peripherique. ?Nepas couperl'alimentation electrique pendant lefonctionnementdu lecteur/graveur. ?Sideux peripheriques IDEdoiventetreconnectessurleconnecteur primaire ousecondaire,veillerace qu'ils nesoientpastousdeuxen configuration maitreouesclave,ce qui pourrait empech- erWindowsdelesreconnaitre.?La longueur totaleducableIDEnedoitpas depasser
cmenviron.Ordinateur Logiciel Environnement systeme Cet appareil est compatible aveclesenvironnements systeme presentes ci-dessous.Danscertainscas,ilest impossible delire sur d'autreslecteurs*lesCD-RetlesCD-RW graves avec ce lecteur/graveur deCD-R/RW.Ces disques doivent etre lus avec type delecteur ayant execute lagravure. Les disques graves avec
lecteur/graveur deCD-R/CD-RWsont susceptibles
pas etre lisibles avec leslecteursdeCD-ROM depourvus dela compatibilite multilecture (compatibilite UDF). LesCD-ROM compatibles multilecture (UDF) sontlessuivants:1.CD-ROM capables delire basse reflexion. 2.CD-ROM gerant l'ecriture par paquets. Installerle logiciel d'enregistrement deCDavantdemettrele peripherique enservice.PCPentium350MHzminimum (une capacite de500MHz
plus puissant (256Mo
plus recommande) Espace disque
Ricoh, Mistubishi Chemical, TDK, Fuji Film, sony. Imperatifs systeme Disque duInterface Emplacement pour lecteur/graveur Alimentation Systeme d'exploitation Disques CD-RetCD-RWUCRAMDirectCDTM v2.5b(s) Introduction5 Facade Panneauarriere Implantation
fonctions des commandes
Prise pour casque d'ecoute
Trou d'ejection d'urgence
sortie audio numerique
sortie audio analogique
lecteur/graveurdepend
configuration maitre-esclave prennent effet lors
Connecteur d'interface IDE Pour
moyen d'une nappe IDE
ceci pourrait provoquer
couper l'alimentation avant
Prise d'alimentation
43DirectCDTM v2.5b(s) Installation Preparatifs Depose ducapotdel'unitecentrale Montage dulecteur/graveur Mise place
lecteur/graveur Veuillez noter les points ci-dessous avant
place. Les elements suivants sont necessaires
l'ordinateur, pour l'implantation
controleur IDE Couper l'alimentation
tous les peripheriques ainsi que celle
l'unite centrale puis debrancher les cordons d'alimentation des prises secteur. Decharger l'electricite statique,
l'unite centrale par exemple. Veiller
que tous les peripheriques ainsi que l'unite centrale soient hors tension puis retirer
procedant selon les indications
manuel fourni avec l'ordinateur. NOTE
l'unite centrale sont susceptibles d'infliger des blessures.
procedant selon les indications
manuel fourni avec l'ordinateur.
lecteur/graveur dans
pas comprimer excessivement les cables internes
l'aide des vis fournies.
lecteur/graveur est insuffisant, connecter
cable IDE ainsi que les autres cables avant
les presentes instructions d'installation n'ont qu'une valeur generique.
READ WRTEDirectCDTM v2.5b(s) Installation Positionnement
cavalier Lecavalierdupanneauarrieredoitetrepositionneconvenablementavantl'installation.Lelecteur/graveurpeutetreconfigureentantquemaitreouesclavesuruneinterfaceE-IDE(ATAPI).SiplusieursperipheriquesE-IDEsontconnectes(4maximum),chacund'euxdoitfairel'objetd'uneconfigurationspecifique,cequiexigedesconnaissancesprecisessurlematerieletlelogiciel.NOTE:l'ordinateurrisquedenepasfonctionneroudemalfonctionnersideuxperipheriquessontconnectesaubusE-IDEprimaireousecondaire.Attentionarespecterlesinstructions!DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO
cable (CSEL) SL: esclave MA: maitre NOTE:leconnecteurnedoitrecevoirqu'unseulcavalier,fautedequoileperipheriquerisquedemalfonctionneroudesubirdesdommages.Laconfigurationmaitre/esclaveestdetermineeparlapositionoccupeeparlecavaliersurleconnecteur.SurlapositionCSEL,lelecteur/graveurestautomatiquementconfigureenMAITRE/ESCLAVE,selonlaconfigurationmaterielle.Pourplusdedetails,consulterlemanuel del'ordinateur. Designation Fonction Lecteur/graveurconfigureenmaitreLecteur/graveurconfigureenesclaveLecteur/graveurconfigureparCSELsurl'interfaceIDE del'UC.MA(maitre)SL(esclave)CS(selectiondecable)
7DirectCDTM v2.5b(s) Installation Connexion avec
Installation peripherique maitre Lelecteur/graveurdoitetreconnectealacartemeredel'ordinateur, moyend'uncabled'interfaceIDE.Ilpeutetreconfigure tantqueperipheriquemaitre esclave,selonl'ordinateur.NOTE ledisquedurestgeneralementconfigure maitreprimaire sur l'interfaceE-IDE(ATAPI),lesautresperipheriquesE-IDEtelsquelecteursdedisque deCD-ROMfontl'objetd'uneconfigurationdifferente.Pour une installation tantqueperipheriquemaitre,laisserlecavalier sur
AUDIO AUDIO Peripheriquemaitre(disquedurdedemarrage)ConnecteurprimaireConnecteursecondairePeripheriquemaitre(lecteur/graveurdeCD-R/RW)Cartemere-OU- DIGIT
AUDIO AUDIO Peripheriquemaitre(disquedurdedemarrage)ConnecteurprimairePeripheriqueesclave(lecteur/graveurdeCD-R/RW)ConnecteursecondairePeripheriquemaitre(autreperipheriqueIDE)-OU- Brancherunconnecteurd'alimentationinternedel'unitecentralesurlaprisedulecteur/graveur,enl'enfoncantcompletementdansleconnecteurd'alimentationduperipherique.Siaucunealimentationn'estdisponibledansl'unite centrale, ilsuffitd'ajouteruncabledederivationapproprie(disponiblecommercialement). DIGITAL AUDIO ANALOG
connecteur d'interface Branchement
l'unite centrale BrancherlecableIDEa40brochesaudosdu lecteur/graveur deCD-R/RW.Lelisererougedelanappe correspond alabroche1du lecteur/graveur. NOTE
connecteur est generalement munid'un detrompeur, qui interdit toute inversionlorsdubranchement. DIGITAL AUDIO ANALOG AUDIO INTE RFACE POWER
CSM SLA RGL Broche1LisererougeSil'unitecentrale est doteed'une carte son, lecteur/graveur doityetreraccordeviauncableaudio.Lecableaudio analogique fourniconvientala plupart des cartes son;danslecas contraire, ilsuffitdeseprocureruncable aupres d'undetaillantenmateriel informatique. Consulterlemanueldela carte sonpourobtenirdesinformations plus detailleessurlaconnexion. DIGITAL AUDIO
ecriture, mais egalement d'endommager disque dur decauserune perte dedonnees.Sur cette unite, les disques tournent atreshautevitesse!N'UTILISEZPASde disques endommages, brisesouvoiles.Les composants optiques del'unite pourraient etre endommages sile disque sebrise.N'UTILISEZPASde disques horsnormes.Ceux-ci pourraient nepasfonctionnerounepas enregistrer convenablementlesdonnees.Ce lecteur/graveur est doted'unefonction permettant l'ejection manuelledu CD, par exemple encasdedefaillanceoudecoupuredel'alimenta-tion.La procedure d'ejection manuelle est lasuivante.NOTE: cette fonctionnedoitetreutilisee qu'en casdebesoinabsolu.
Couper l'alimentation electrique.
Enfoncerune tige fine (grand trombone redresse, par exemple) dansle petit orificesitueau-dessusdelatouche d'arret/ejection. trappe s'ouvre
plateau sort partiellement.
Tirersurla trappe afindelasortir completement puis saisirle plateau entre lepouce l'index tirerdelicatement.NOTE :cette fonctiondesecoursnedoitetreutilisee qu'en casdebesoinabsolu.Unrecours trop frequent l'ejection manuelle provoquerait unedefaillance. S'il est impossible debientenirle plateau ala main, tireral'aided'une pince metallique adocuments. 12Avant
S.A.V. Depannage Verifierleselementsdelalisteci-dessousavantdecontacterleS.A.V.? Lecteur/graveur nonalimente?L'alimentationinternedel'unitecentraleest-elleconnectee??Leconnecteurd'alimentationdu lecteur/graveur est-ilbienfixe?? Demarrage systeme impossible ?Lesconnexions primaires etsecondairesainsiquela configuration maitre/esclavesont-ellesbonnes??La longueur hors-toutducableIDE depasse-t-elle
cm??Touslesconnecteurssont-ilsbienfixes?Toutballottementd'elementsinternes risque derelacherlesconnexions.?Lectureou enregistrement impossible ?Tousleselementsinternesdu systeme (UC, disque etc.) sont-ilsconformes (voir «Environnement systeme
alapage ?LeCD-RouCD-RWest-il poussiereux raye ??Ya-t-ileudeclenchementdel'ecrandeveilleoud'uneautre application pendant l'ecrituresurleCD?? L'espace libreduCD-R/RWest-ilsuffisant??L'anomalied'ecriture persiste-t-elle avecletestdesimulation??LafaceactiveduCDest-ellebienorienteedansle plateau (etiquette versle haut) ??Le peripherique ouleCDa-t-ilete deplace d'unendroitfroidaun emplacement oula temperature estelevee? (Il est possible quelacondensationsesoitaccumuleedansle peripherique oualasurfacedu disque.) Preparez lecontactavecle S.A.V., qui est susceptible deposerdenombreuses questions relativesau systeme, asonenvironnementetalanaturedu probleme (Que s'est-il passe Quand ?Pendantcombiende temps Quels ont-etelesevenements?Desmessagesd'erreuront-ilseteaffiches ? etc.) L'aspect
les caracteristiques
peripherique peuvent faire l'objet
lecture pour les disques CD-R 14Cettefonctionpermetauxutilisateursdeselectionnerlavitessedelecturedes disques CD-Renappuyant simplement surlebouton.Pardefautlavitessemaximale delecturedesCD-R est fixeea40X.Par consequent, quand disque est ejecte ouquelalecture est misehors tension, lavitessea40Xpardefautseraeffective.Lavitessedelecturefonctionne uniquement avecdes disques CD-R.Pourde plus amples informations, veuillezconsulterleschemaci-dessous. Schema Ouvrirletiroirde disque. Charger media CD-R.Pousseretmaintenirlebouton d'ejection plus de3secondes.La lumiere clignote pendant 3secondes.Lelecturefonctionne
une vitessemaximale avec desCD-R52X. Ejecter disque. Mettrehorstension.
Apres annulationdu controle delavitessedelecture,lelecturefonctionne
une vitessemaximale avec desCD-R40X.
Notice Facile