MODE D'EMPLOI KX-TG1611FR PANASONIC
Composition du modèle
| Série | Modèle | Base | Combiné |
| Réf. | Réf. | Quantité |
| Série KX-TG1611 | KX-TG1611 | KX-TG1611 | KX-TGA161 | 1 |
| KX-TG1612 | KX-TG1611 | KX-TGA161 | 2 |
| KX-TG1613 | KX-TG1611 | KX-TGA161 | 3 |
- La fonction d'intercommunication est uniquement disponible pour les modèles KX-TG1612 et KX-TG1613.
- Le suffixe (FR) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TG1611FR/KX-TG1612FR/KX-TG1613FR
Informations sur les accessoires
Accessoires fournis
| N° | Accessoire/Référence | Quantité |
| KX-TG1611 | KX-TG1612 | KX-TG1613 |
| ① | Adaptateur secteur/PNLV226CE | 1 | 2 | 3 |
| ② | Cordon téléphonique | 1 | 1 | 1 |
| ③ | Piles rechargeables*1 | 2 | 4 | 6 |
| ④ | Couvercle du combiné*2 | 1 | 2 | 3 |
| ⑤ | Chargeur | — | 1 | 2 |
1. Pour plus d'informations sur le remplacement des piles, reportez-vous à la page 4.
2. Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)


161xFR(fr - fr). book Page 4 Monday, February 21, 2011 10:30 AM



Accessoires supplémentaires/de rechange
Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche.
| Accessoire | Modèle |
| Piles rechargeables | HHR-4NGE (P03P) ou HHR-4MRE (P03L)*1 |
| Type de pile :
- nickel-métal hydroure (Ni-MH)
- 2 piles AAA (R03) par combiné |
*1 Les piles de rechange peuvent avoir une capacité différente de celle des piles fournies.
- Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique français.
- En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d'équipement. Déclaration de conformité :
- Panasonic System Networks Co., Ltd. déclare que cet équipement (KX-TG1611FR/KX-TG1612FR/KX-TG1613FR) est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment).
Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l'adresse suivante :
http://www.doc.panasonic.de
Coordonnées du représentant autorisé :
Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d'accident mortel, lisez attentivement cette section avant d'utiliser l'appareil, de manière à être assuré que vous l'employez d'une façon appropriée et sûre.
Connexion électrique
- Utilisez uniquement l'alimentation électrique indiquée sur le produit.
- Ne surchargez pas les prises électriques et les cordons d'alimentation. Ceci risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Insérez complètement l'adaptateur secteur ou dans la prise de courant. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une décharge électrique et/ou une accumulation de chaleur susceptibl .
- Enlevez régulièrement la poussière ou autres débris de l'adaptateur secteur et de la fiche d'alimentation en les retirant de la prise de courant, puis en les essuyant avec un chiffon sec. L'accumulation de poussière peut provoquer une dégradation de l'isolation, résultant par exemple de l'humidité, et provoquer un incendie.
- Débranchez s'il émet de la fumée, une odeur anormale ou fait un bruit inhabituel. Ces situations pourraient en effet provoquer un incendie ou une décharge électrique. Assurez-vous que la fumée a cessé et contactez un centre de service agréé.
- et ne touchez jamais ses composants internes si le boîtier est ouvert.
- Ne touchez jamais la fiche avec des mains humides. Il existe un danger de décharge électrique.
Installation
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à une source d'humidité. - Ne placez pas ou n'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils à contrôle automatique, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par
ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident. - Évitez de tirer ou de tordre le cordon de l'adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.
Mesures de précaution
- Débranchez le produit de la prise électrique avant tout nettoyage. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou à aérosol.
- Ne démontez pas le produit.
- Ne renversez pas de liquides (détergents, produits nettoyants, etc.) sur la prise du cordon téléphonique, et veillez à ce qu'elle ne soit pas mouillée. Cela risque de provoquer un incendie. Dans le cas où la prise du cordon téléphonique serait mouillée, retirez-la immédiatement de la prise téléphonique murale, et ne l'utilisez pas.
Précautions médicales
- Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu'il est correctement protégé contre l'énergie radioélectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de fréquences de 1,88 GHz à 1,90 GHz, et la puissance de transmission de radiofréquence est de 250 mW (max.).) N'utilisez pas ce produit dans les établissements de santé si la réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l'énergie radioélectrique externe.
Installation et emplacement
- N'installez jamais le téléphone pendant un orage.
- Ne raccordez jamais les prises téléphoniques dans des endroits humides à moins que la prise ne soit spécialement conçue pour ce type d'endroit.
- Ne touchez jamais les câbles ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique n'ait été déconnectée de l'interface réseau.
- Procédez avec précaution lors du raccordement ou de la modification des lignes téléphoniques.








L'adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de déconnexion. Assurez-vous que la prise secteur est installée près de l'appareil et est facilement accessible.
Cet appareil ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les cas suivants :
- lorsque les piles du combiné sont déchargées ou défectueuses ;
- en cas de panne de courant.
- Évitez d'utiliser un téléphone (autre qu'un type sans fil) pendant un orage. Il peut exister un risque rare de décharge électrique en cas de foudre.
- N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz en vous tenant à proximité de la fuite.
- Utilisez uniquement le câble d'alimentation et les piles indiquées dans le présent manuel. N'incinérez pas les piles. Elles pourraient exploser. Elles doivent être mises au rebut conformément à la réglementation locale.
Piles
- Il est recommandé d'utiliser les piles représentées à la page 4. UTILISEZ UNIQUEMENT des piles rechargeables Ni-MH de taille AAA (R03).
- N'utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées.
- N'ouvrez pas la pile et ne la détruisez pas. L'électrolyte est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L'électrolyte est toxique et pourrait être nocif s'il est avalé.
- Manipulez les piles avec précaution. Ne les mettez pas en contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, car cela risquerait de provoquer un court-circuit. La pile et/ou les matériaux conducteurs pourraient alors surchauffer et occasionner des brûlures.
- Chargez les piles fournies avec ce produit ou identifiées pour une utilisation avec ce produit conformément aux instructions et limitations spécifiées dans le présent manuel.
- N'utilisez qu'une base (ou chargeur) compatible pour recharger les piles. N'altérez pas la base (ou le chargeur). Le non-respect de ces instructions risque de faire gonfler ou exploser les piles.
Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre produit, observez toutes les précautions de sécurité élémentaires afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, notamment :
- N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine ou d'un bac à lessive, dans un sous-sol humide ou au bord d'une piscine.
Emplacement de la base / minimisation du bruit
La base et les autres appareils Panasonic compatibles utilisent des ondes radio pour communiquer les uns avec les autres.
Pour bénéficier d'une zone de couverture maximale et éviter les bruits parasites, il est recommandé d'installer la base comme indiqué ci-dessous :
- , sans obstacles entre le combiné et la base, dans un environnement intérieur.
- loin d'appareils é phériques sans fil ou autres téléphones.
Ne pas orienter vers des transmetteurs de radiofréquences, par exemple des antennes externes de stations de téléphonie mobile. Évitez de placer la base sur une baie vitrée ou près d'une fenêtre.
- La couverture et la qualité vocale dépendent des conditions de l'environnement local.
- Si la réception à l'emplacement de la base n'est pas satisfaisante, déplacez-la vers un autre emplacement offrant une meilleure réception.
Environnement
- Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs.










- Le produit ne doit pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, à des températures élevées ou à des vibrations. Le produit ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil.
- Ne placez pas d'objets lourds sur le produit.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique.
- Maintenez l'appareil éloigné de toute source de chaleur (radiateur, autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas dans une pièce où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 40°C. Évitez également les sous-sols humides.
- La distance maximale d'appoint peut diminuer lorsque vous utilisez l'appareil à proximité d'un obstacle tel qu'une colline, un tunnel, le métro, ou à proximité d'un objet métallique comme une clôture grillagée, par exemple. L'utilisation de ce produit à proximité d'appareils électriques peut causer des interférences. Éloignez-le des appareils électriques.
Entretien habituel
- Nettoyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon doux humide. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre abrasive.
Avis relatif à la mise au rebut, au transfert ou au retard du produit
- Ce produit peut stocker des informations privées ou confidentielles vous appartenant. Pour protéger votre sphère privée et toute confidentialité, nous vous conseillons d'effacer de la mémoire les informations telles que les répertoires ou les listes d'appelants avant de mettre au rebut, de transférer ou de retourner le produit.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés



Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l'accompagne, ce pictogramme (1), (2), (3) indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les déposer à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu'aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs d'une manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de pièces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.













Charge de la batterie
Elle se recharge pendant environ 7 heures.


Note relative aux connexions
- L'adaptateur secteur doit rester branché en permanence. (Il est normal que l'adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) L'adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une prise secteur montée au plafond, car il risque de se débrancher sous l'effet de son poids.
Panne de courant
L'appareil ne fonctionne pas pendant une panne de courant. Il est recommandé de connecter un téléphone filaire (sans adaptateur secteur) à la même ligne de téléphone ou à la même prise téléphonique, si vous utilisez une prise téléphonique de ce type à votre domicile.
Note relative à l'installation de la pile
Utilisez les piles rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d'utiliser les piles Panasonic rechargeables indiquées à la page 4, 6.
- Nettoyez les pôles des piles (⊕, ⊖) avec un tissu sec.
- Évitez de toucher les pôles des piles (⊕, ⊖) ou les contacts de l'appareil.
Note relative à la charge des piles
- Il est normal que le combiné soit chaud pendant la charge.
- Nettoyez une fois par mois les contacts de charge du combiné, de la base et du chargeur à l'aide d'un chiffon doux et sec. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le des prises secteur et des cordons de ligne téléphonique. Procédez à des nettoyages plus fréquents si l'appareil est exposé à des substances grasses, de la poussière ou une atmosphère très humide.
Niveau de la batterie
| Icône | Niveau de la batterie |
| EELI | Elevé |
| EEL | Moyen |
| EEL | Faible |
| EEL | Recharge nécessaire. |
Autonomie de la pile Ni-MH Panasonic (piles fournies)
| Etat | Autonomie |
| Enutilisationcontinue | 15 heures max. |
| Absence decommunication(veille) | 170 heures max. |
Remarques :
- Il est normal que les piles n'atteignent pas leur capacité totale lors de la première charge. La pile atteint son autonomie maximale après avoir effectué plusieurs cycles complets de charge/décharge.
- La performance de la pile dépend de l'utilisation et des conditions ambiantes.
- Même après une charge complète des piles, le combiné peut être dépos sans affecter les piles.
- Le niveau de charge peut ne pas s'afficher correctement après le remplacement des piles. Dans ce cas, placez le combin et laissez-le charger pendant au moins 7 heures.








Mise en route du combiné
Type de commande
Touche de navigation - [▲], [▼], [←] ou [▶] : faites défiler pour accéder à plusieurs listes et options. - (Volume : [▲] ou [▼]) : règle le volume de l'écouteur en cours de conversation. - [←] ou [▶] (Liste des appelants) : affiche la liste des appelants. - [●] (C ● : Renumérotation) : affiche la liste de renumérotation.
Base
1 Contacts de charge
2 [·] (Localisation du combiné)
Écran. Options d'affichage du combiné.
| Éléments | Signification |
| Y | Dans la zone de couverture d'une base
• Lorsqu'il clignote :
le combiné recherche la base. (page 26) |
| \ | Le combiné est en communication avec l'extérieur.
• Lorsqu'il clignote :
un appel entrant est en cours de réception ou l'appeal a été mis en attente. |
| → | Appel manque*1 (page 19) |




Mise en route
| Élement | Signification |
| ⊗ | • Le micro est désactivé.
(page 14)
• Le volume de la sonnerie est désactivé. (page 16) |
| □□□ | Niveau de la batterie |
| □□ | Le réseau est ouvert. |
| ⊗⊗ | Nouveau message vocal reçu.2
(page 21) |
1. Abonnés au service d'identification des appels uniquement.
2. Abonnés à la messagerie vocale uniquement.
Mise sous tension
Appuyez sur la touche [N].
Mise hors tension
Appuyez sur la touche [×] pendant environ 2 secondes.
Réglages initiaux
Signification des symboles :
Exemple : [★★] : "Non"
Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner les mots entre guillemets.
Langue d'affichage
1 [/OK] 2 [A]“Réglages”→[/OK] 3 [A]“Langue”→[/OK] 4 [S] : Sélectionnez la langue souhaitée. → [/OK] → [X]
Remarques :
- Si vous avez sélectionné une langue que vous ne comprenez pas : appuyez sur [↑] 4 fois → appuyez sur [/ OK] 2 fois → appuyez sur [↑] : Sélectionnez la langue de votre choix. → appuyez sur [/ OK] → appuyez sur [ϕ].
Date et heures
1 [/OK] 2 : "Régl. horloge" → [/OK] 3 : "Date/heure" → [/OK] 4 Entrez la date, le mois et l'année actuels. →
[/OK]
Exemple : 15 juillet 2011
150711
Entrez l'heure et les minutes actuelles. → [/OK]
Example:15:30
- Si vous saisissez une date et/ou une heure erronées, appuyez sur [C] et effectuez à nouveau la méthode à partir de l'étape 3.
Remarques :
- La date et l'heure peuvent être incorrectes après une panne de courant. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et l'heure.
Mode de numérotation
Si vous ne pouvez pas effectuer d'appels, modifiez ce réglage en fonction du service de ligne téléphonique. "Tonalité" est le réglage par défaut.
"Tonalité" en mode tonalité.
"Pulsation" à cadran ou à impulsion.
1. Appuyez sur OK.
2. Sélectionnez "Réglages".
3. Appuyez sur la touche flèche droite pour accéder à "Mode numérotation".
4. Appuyez sur la touche flèche bas pour sélectionner le réglage souhaité.
5. Appuyez sur OK pour valider.










Appeler un correspondant
1. Décrochez le combiné et composez le numéro de téléphone. Pour corriger un chiffre, appuyez sur [C].
2. Une fois la conversation terminée, appuyez sur [×] ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Réglage du volume de l'écouteur
Appuyez sur la flèche [A] ou [V] à plusieurs reprises pendant la conversation.
Appeler un correspondant à l'aide de la liste de renumérotation
Les 10 derniers numéros de téléphone composés sont mémorisés dans (chacun comprenant 24 chiffres max.).
1 [▶] (O) 2 [4] : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. Si le numéro correspond à un numéro de téléphone mémorisé dans le répertoire, le nom dans le répertoire s'affiche.
3 [ ]
Modifier/effacer/mémoriser des numéros dans la liste de renumérotation
1 [B]C 2 [] : Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. → [/OK] 3 Poursuivez avec l'opération désirée.
Modification d'un numéro avant d'appeler :
Modifier un numéro avant d'appeler : Appuyez sur [◄] ou [►] pour déplacer le curseur. Modifiez le numéro. [OK]
Effacer un numéro :
[+] : Sélectionnez "Effacer" ou "Effacer Tout". → Appuyez sur [/OK] 2 fois → [%] Mémorisation d'un numéro dans le répertoire : [+] : "Enreg. Num." → Appuyez sur [OK] → Pour mémoriser le nom, continuez à partir de l'étape 3, "Ajouter des entrées", page 15.
Remarques :
Lors de la modification :
- Pour effacer un chiffre, placez le curseur à droite du chiffre que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [C]. Pour insérer un chiffre, placez le curseur à droite de l'emplacement où vous souhaitez l'insérer, puis appuyez sur la touche numérique appropriée.
Pause (pour les appareils reliés à un central téléphonique ou pour les appels longue distance)
Il est parfois nécessaire d'insérer une pause lorsque vous appelez un correspondant via effectuez un appel longue distance. Vous devez généralement insérer une pause lorsque vous stockez un numéro d'accès d'une carte d'appel et/ou un code PIN dans le répertoire (page 15).
Exemple : Si vous avez besoin de composer le numéro d'accès à la ligne "0" lorsque vous effectuez des appels extérieurs avec : 1. Composez 0, puis appuyez sur [P]. 2. Composez le numéro de téléphone.
Remarques : - Une pause de 3 secondes est insérée à chaque fois que vous appuyez sur la touche [P]. Répétez autant de fois que nécessaire pour créer des pauses plus longues.
Répondre à un appel
1. Décrochez le combiné et appuyez sur la touche [ ] lorsque le téléphone sonne. - Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n'importe quelle touche de numérotation, de 0 à 9, ou #. (Fonction de prise de ligne avec n'importe quelle touche)
2. Une fois la conversation terminée, appuyez sur [ ] ou replacez le combiné sur la base ou le chargeur.
Prise de ligne automatique
Vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur. Il n'est pas nécessaire d'appuyer sur [°]. Pour activer cette fonction, reportez-vous à la page 17.








Réglage du volume de la sonnerie du combiné
Lorsque le combiné sonne pour un appel entrant : Appuyez sur la flèche [▲] ou [▼] à plusieurs reprises pour sélectionner le volume souhaité.
Programmation préalable du volume :
1. Appuyez sur [/OK].
2. Appuyez sur [÷] : "Régl. Sonn." → [/OK].
3. Appuyez sur [÷] : "Volume" → [/OK].
4. Appuyez sur [÷] : Sélectionnez le volume souhaité.
5. Appuyez sur [/OK] → [×÷].
Désactivation du micro
Lorsque la fonction Couper le micro est activée, vous pouvez entendre votre correspondant, mais celui-ci ne peut pas vous entendre.
1. Appuyez sur la touche [OK] pendant la conversation. L'icône [★] "Mute" s'affiche.
2. Pour revenir à la conversation, appuyez à nouveau sur la touche [OK]. L'icône [★] "Mute" disparaît.
Rappel/clignotement
[R] Vous permet d'utiliser les fonctions spéciales de toute centrale téléphonique hôte, par exemple le transfert d'un appel vers une extension ou l'accès à des services téléphoniques en option.
Remarques :
- Pour modifier le délai de rappel/clignotement, voir page 17.
Signaux d'expérience utilisateur du service d'identification des appels en attente
Pour utiliser le service de signal d'attente ou , vous devez d'abord vous abonner à ce service auprès de votre fournisseur de services ou compagnie de téléphone. Cette fonction vous permet de recevoir des appels alors que vous êtes déjà en conversation au téléphone. Si vous recevez un appel alors que vous
êtes au téléphone, vous entendez un signal d'appel en attente.
Si vous vous abonnez à la fois aux services d'identification de l'appelant et d'identification de l'appel en attente, les informations du deuxième correspondant s'affichent après l'émission du signal d'appel en attente sur le combiné.
Appuyez sur la touche [R] pour répondre au deuxième appel. Pour basculer entre les appels, appuyez sur la touche [R].
Remarques :
- Veuillez contacter votre fournisseur de services ou votre compagnie de téléphone pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité de ce service dans votre zone.
Utilisation provisoire de la tonalité (pour les utilisateurs de téléphone à cadran ou à impulsions)
Vous pouvez changer provisoirement le mode de numérotation en mode tonalité lorsque vous devez accéder aux services nécessitant une numérotation par clavier (par exemple, les services de répondeur, les services bancaires téléphoniques).
Appuyez sur la touche avant d'entrer les numéros d'accès qui nécessitent une numérotation par tonalité.
Disposable pour : KX-TG1612/KX-TG1613
Vous pouvez participer à un appel externe existant. Pour participer à la conversation, appuyez sur [?] lorsque l'autre combiné est en communication avec l'extérieur.
Remarques :
- Pour empêcher d'autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, activez la confidentialité des appels (page 17).








Répertoire du combiné
Le répertoire vous permet d'effectuer des appels sans devoir composer le numéro manuellement. Vous pouvez ajouter 50 noms et numéros de téléphone, et vérifier le nombre d'entrées (page 15).
Ajouter des entrées
1. Appuyez sur [↑] ou [↓] pour sélectionner "Nouv. Entrée" puis appuyez sur [OK].
2. Entrez le nom de votre correspondant (12 caractères maximum) puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez modifier le mode de saisie de caractères en appuyant sur [□□] (voir page 23).
3. Entrez le numéro de téléphone de votre correspondant (24 chiffres maximum) puis appuyez sur [OK] deux fois.
Pour ajouter d'autres entrées, appuyez sur [G/OK] et répétez les opérations à partir de l'étape 3.
Défilament de toutes les entrées
1 [□] 2 []: "Liste" → [/OK] 3 []: Sélectionnez l'entrée souhaitée. - Pour afficher le numéro de téléphone, appuyez sur [/OK]. → [☆]: "Voir num." → [/OK]
Pour revenir en arrière, appuyez sur [C].
4 (A)
Modifier les entrées
1. Recherchez l'entrée souhaitée (page 15). → [/OK]
2. [A] : "Modification" → [/OK]
3. Modifiez le nom au besoin (12 caractères max. ; page 23). → [/OK]
4. Modifiez le numéro de téléphone au besoin (24 chiffres max. ; page 13). → [/OK] 2 fois
Modifier une entrée et passer un appel
1. Recherchez l'entrée souhaitée (page 15). → [/OK]
2. [↓] : "Modif/Appel" → [O/OK] → Appuyez sur [←] ou [→] pour déplacer le curseur. → Modifiez le nombre (page 13). →
Effacement d'une entrée
1. Recherchez l'entrée souhaitée (page 15). Appuyez sur [OK].
2. Appuyez sur [Δ] : "Effacer" → Appuyez sur [OK] deux fois.
3. Appuyez sur [xO].
Effacement de toutes les entrées
1. Appuyez sur [B].
2. Sélectionnez "Effacer Tout" avec [].
3. Appuyez sur [/OK] deux fois.
4. Appuyez sur [xO].
Numérotation en chaîne
Cette fonction vous permet de composer des numéros de téléphone du réseau pendant un appel. Vous pouvez l'utiliser, par exemple, pour composer le numéro d'accès d'une carte d'appoint ou le code d'un compte bancaire enregistré dans le réseau sans devoir le composer manuellement.
1. Lors d'une communication avec l'extérieur, appuyez sur la touche [O].
2 [S] : Sélectionnez l'entrée souhaitée.
Appuyez sur la flèche pour composer le numéro.
Remarques :
- Lorsque vous mémorisez un numéro d'accès de carte d'essai et votre code PIN dans le répertoire sous la forme d'une entrée de répertoire, appuyez sur la touche [P] pour ajouter des pauses après le numéro et le code PIN comme nécessaire (page 13). Si vous utilisez un appareil à cadran ou à impulsions, vous devez appuyer sur [*] avant d'appuyer sur [MÉMOIRE] à l'étape 1 pour passer temporairement au mode de numérotation par tonalité. Lorsque vous ajoutez des entrées au répertoire, nous vous recommandons d'ajouter au début les numéros de téléphone que vous souhaitez composer en chaîne (page 15).








Paramètres programmables
Vous pouvez personnaliser l'appareil en programmant les fonctions suivantes à l'aide du combiné.
1. Appuyez sur la flèche [▼] ou [▲] pour sélectionner le menu principal souhaité. → [OK]
2. Appuyez sur la touche [▼] ou [▲] pour sélectionner l'option souhaitée dans le sous-menu 1. → [OK]
- Dans certains cas, vous devez désigner l'option dans le sous-menu 2. → [⓷/OK]
Appuyez sur la flèche [▼] ou [▲] pour sélectionner le réglage souhaité. → [⓷/OK]
- Cette étape peut varier selon la fonction programmée. Pour quitter, appuyez sur la touche [x].
Remarques :
- Dans le tableau suivant, < > indique les réglages par défaut.
| Menu principal | Sous-menu 1 | Sous-menu 2 | Page |
| Réal. Sonn. | Volume*1
<Volume 5> | - | 14 |
| Sonnerie*2
<Sonnerie 1> | - | - |
| Réal horloge | Date/heure*3 | - | 12 |
| Alarme | Mode alarme
<Non> | 18 |
| Répétitions
<Non> |
| Cycle répét.
<3 minutes> |
| Sonnerie
<Sonnerie 1> |
| Volume
<Volume 5> |
| Ajust. heures*3, *4
<Id. Appellant> | - | - |
| Répertoire | Liste | - | 15 |
| Nouv. Entrée | - | 15 |
| Effacer Tout | - | 15 |
| Entrée | - | 15 |
| Liste appeals | - | - | 19 |




Programmation
| Menu principal | Sous-menu 1 | Sous-menu 2 | Page |
| Réglages | Langue | - | 12 |
| <François> | | |
| Contraste (contraste d'affichage) | - | - |
| <Contraste03> | | |
| Affich heures*5 | - | - |
| <Oni> | | |
| Décroch Auto*6 | - | 13 |
| <Non> | | |
| Enreg. comb | - | 28 |
| Bip touches*7 | - | - |
| <Oni> | | |
| Mode num.*3 | - | 12 |
| <Tonalité> | | |
| Durée rappel*3,*8 | - | 14 |
| <250 ms> | | |
| Mode privé*3,*9,*10 | - | - |
| <Non> | | |
| Modifier PIN*3 | - | 28 |
| Intercom*9 | - | - | 22 |
1 Le volume de la sonnerie ne peut pas être désactivé pour l'appel. 2 Si vous sélectionnez l'une des tonalités de mélodie, la sonnerie continue de retentir pendant plusieurs secondes même si l'appelant a déjà raccroché. Vous pouvez entendre une tonalité ou ne pas entendre l'appelant lorsque vous répondez à l'appel. 3 Si vous programmez ces paramètres à l'aide d'un des combinés, vous n'avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. (KX-TG1612/KX-TG1613) 4 Cette fonction permet à l'appareil de régler automatiquement la date et l'heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l'heure. Pour activer cette fonction, sélectionnez "Id. Appelant". Pour désactiver cette fonction, sélectionnez "Manuel". (abonnés au service d'identification des appelants uniquement) Pour utiliser cette fonction, réglez tout d'abord la date et l'heure (page 12). 5 Lorsque cette fonction est désactivée, le numéro du combiné s'affiche. 6 Si vous êtes abonné à un service d'identification des appels et que vous souhaitez afficher les informations de l'appelant après avoir décroché le combiné pour répondre à un appel, désactivez cette fonction. 7 Désactivez cette fonction si vous préférez ne pas entendre les tonalités de touche lorsque vous composez un numéro ou appuyez sur une touche quelconque. 8 La durée de "R" (rappel)/clignotement dépend de votre central téléphonique hôte. Adressez-vous à votre fournisseur de central téléphonique si nécessaire. 9 KX-TG1611 : Bien que le combiné affiche ces éléments, ces fonctions ne sont pas disponibles pour ce réseau. 10 Pour empêcher d'autres utilisateurs de participer à vos conversations avec des correspondants externes, vous devez activer cette fonction.










Alarme
L'alarme retentit à l'heure réglée (une fois ou chaque jour) pendant 2 minutes. Vous pouvez également personnaliser le nombre de répétitions ainsi que le cycle de répétition (fonction de rappel d'alarme). Vous pouvez régler une alarme pour chaque combiné.
Exemple : si vous souhaitez que l'alarme retentisse 3 fois, en se répétant à 5 minutes d'intervalle à partir de 7:00, vous devez régler l'alarme comme suit : Heure : "07:00", "Répétitions" : "3 fois", "Cycle répét." : "5 minutes".
Important :
- Réglez au préalable l'heure et la date (page 12).
1. [OK]
2. [△] : "Régl. horloge" → [OK]
3. [ ] : "Alarme" → [OK]
4. [ ] : "Mode alarme" → [OK]
5. [ ] : Sélectionnez l'option d'alarme souhaitée. → [OK]
| “Non”Désactive l'alarme. Passez à l'étape 15. |
| "1 seulement fois"Une alarmé retentit une fois à l'heure régée. |
| "Chaque jour"Une alarmé retentit tous les jours à l'heure régée. |
6 Sélectionnez l'heure souhaitée. → [OK] 7 []: "Répétitions" → [OK] 8 []: Sélectionnez le réglage souhaité. → [OK]
Si vous souhaitez que l'alarme ne retentisse qu'une fois, sélectionnez "Non" et passez à l'étape 11.
9 : "Cycle répét." → [/OK] 10 : Sélectionnez le réglage souhaité. → [/OK] 11 : "Sonnerie" → [/OK] 12 : Sélectionnez la sonnerie d'alarme souhaitée. → [/OK]
- Nous vous recommandons de sélectionner une tonalité de sonnerie différente de celle utilisée pour les appels extérieurs.
13 : "volume" → [/OK] 14 : Sélectionnez le volume souhaité. →
[/OK]
15 [x0]
Remarques :
- Appuyez sur [×] pour arrêter l'alarme complètement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche de numérotation de ① à ⑨, ⑩, ou # pour couper le son tout en conservant l'heure d'alarme réglée et/ou la fonction de report activée. Lorsque le combiné est utilisé, l'alarme ne retentit pas tant que le combiné est en mode veille.











Important :
- Cet appareil est compatible avec la fonction d'identification des appels. Pour utiliser les fonctions d'identification des appels, vous devez souscrire à un s . Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
Service d'identification des appels
Lorsqu'un appel extérieur est reçu, le numéro de téléphone de l'appelant s'affiche.
L pour les 50 derniers appels sont enregistrées dans la liste des appelants, des plus récents aux plus anciens.
- Si l'appareil ne peut pas recevoir l , le message suivant s'affiche :
- "Hors zone" : L'appelant compose un numéro depuis une zone qui ne fournit pas le service d'identification des appels.
- "Num. masqué" : L'appelant demande que ses informations ne soient pas transmises.
- Si l'appareil est connecté à un système de central téléphonique, les informations des appelants risquent de ne pas être correctement reçues. Contactez votre fournisseur de central téléphonique.
Appels manqués
Si vous ne répondez pas à un appel, l'appareil le considère comme manqué et l'affiche. Cela vous permet de savoir si vous devez consulter la liste des appelants pour voir qui a appelé pendant votre absence.
Même si un seul appel manqué figurant dans la liste des appelants s'affiche (page 19), celui-ci continue de s'afficher. Lorsque vous recevez un nouvel appel,
s'affiche à nouveau.
Affichage du nom de répertoire
Lorsque des informations sur un appelant sont reçues et correspondent à un numéro de téléphone enregistré dans le réseau, son nom s'affiche et est enregistré dans la liste des appelants.
Important :
- Une seule personne à la fois peut accéder à la liste des appelants. (KX-TG1612/KX-TG1613)
- Vérifiez que le réglage de la date et de l'heure de l'appareil est correct (page 12).
Affichage de la liste des appelants et rappel
1. L'appel le plus récent s'affiche.
2. Appuyez sur la flèche [▼] pour rechercher à partir de l'avant-dernier appel ou sur la flèche [▲] pour rechercher à partir de l'appel le plus ancien.
Pour passer de l'affichage du nom à l'affichage du numéro de téléphone, appuyez sur [G/OK]. [4]: "Voir num." [G/OK]
Pour revenir en arrière, appuyez sur [C].
- Si le numéro de téléphone ne s'affiche pas en entier, appuyez sur [▶] pour voir les numéros manquants.
- Pour passer de l'affichage du nom ou du numéro de téléphone à la date et l'heure, appuyez sur [▶]. Pour revenir en arrière, appuyez sur [▲].
Pour rappeler, appuyez sur la touche [].
Pour quitter, appuyez sur la touche [XΦ].
Modification du numéro de téléphone d'un appelant avant de le rappeler
1. Sélectionnez l'entrée souhaitée.
2. Appuyez sur la touche [O].
3. Appuyez sur la touche [↓] pour sélectionner "Modif/Appel", puis appuyez sur [/OK].
4. Modifiez le numéro.
- Appuyez sur les touches de numérotation (0 à 9) pour ajouter des chiffres.
- Appuyez sur la touche [C] pour supprimer (voir page 13).
5. Appuyez sur la touche [/OK] pour valider.
1 [←] (→) 2 [] : Sélectionnez l'entrée souhaitée. → [©/OK]










Les appels d'intercommunication peuvent être
passés entre différents combinés.
Remarques :
- Si vous recevez un appel extérieur pendant que
vous êtes engagé dans un appel
d'intercommunication, vous entendez des
tonalités d'interruption. Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche [×Φ], puis sur [].
Lorsque vous recherchez le combiné, le
combiné recherche émet un bip pendant 1
minute.
D'intercommunication
1 /OK
Pour appeler un combiné spécifique, appuyez sur la touche correspondante.
Pour appeler tous les combinés, appuyez sur [O/K] à nouveau (KX-TG1613). Pour arrêter l'appel, appuyez sur la touche [X,0].
D'intercommunication
1. Appuyez sur la touche [ ] pour répondre à l'appel.
2. À la fin de la conversation, appuyez sur
xO.
Localisation du combiné
Vous pouvez localiser un combiné déplacé en
l'appealant.
1. Base : appuyez sur [ ] - Tous les combinés enregistrés émettent un bip pendant 1 minute.
2. Pour arrêter la localisation :
Base : Appuyez sur la touche [ ].
Combiné : Appuyez sur la touche [xO].
Transfert d'appels, conférences
Disponible pour :
KX-TG1612/KX-TG1613
Il est possible de transférer des appels extérieurs
ou de réaliser une conférence avec un
correspondant extérieur entre 2 combinés.
Lors d'une communication avec l'extérieur, appuyez sur la touche OK. Sélectionnez "Intercom" avec les touches de navigation, puis appuyez sur OK.
clignote pour indiquer que l'appel
externe est en attente.
Entre le numéro de combiné souhaité et
lequel transférer l'appel.
Attendez que réponde.
- Si ne répond pas, appuyez sur la touche [C] pour revenir à l'appel extérieur.
l'appel extérieur.
Pour terminer le transfert :
Appuyez sur la touche [xO] - L'appel extérieur est transmis à l'appareil de destination.
Pour établir une conférence : Appuyez sur la touche [C]. Pour quitter la conférence, appuyez sur la touche. Les 2 autres
correspondants peuvent poursuivre la
conversation
L'utilisateur de l'autre combiné
Effectuez les étapes 1 à 3 pour le transfert
d'appels, conférences", page 22.
2 [xO]
L'appel externe sonne sur l'autre combiné.
Remarques
Si l'utilisateur de l'autre combiné n'a pas
répondu à l'appel après 30 secondes, l'appel
retentit de nouveau sur votre combiné.
Répondre à un appel transféré
Appuyez sur la touche [ ] pour répondre à l'appel.
I'appel.






Entrée de caractères
Les touches de numérotation permettent d'entrer des caractères et des nombres. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d'entrée de caractères (page 23).
- Appuyez sur [◄] ou [►] pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
- Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros.
- Pour effacer un caractère ou un numéro, placez le curseur à droite de l'endroit où vous souhaitez effacer le caractère ou le numéro, puis appuyez sur [C].
- Appuyez sur la touche [A→a] pour basculer entre les majuscules et les minuscules.
- Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur la flèche [▶] pour placer le curseur au niveau de l'espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée.
- Si vous n'appuyez sur aucune touche de numérotation dans les 5 secondes suivant la saisie d'un caractère, le caractère est fixé et le curseur se déplace vers l'espace suivant.
Modes d'entrée de caractères
Les modes disponibles sont Alphabet (ABC), Numérique (0-9), Grec (ABΓ), Étendu 1 (AÄÄ), Étendu 2 (SSS) et Cyrillique (AEB). En modes de saisie de caractères, à l'exception du mode Numérique, vous pouvez sélectionner le caractère à entrer en appuyant à plusieurs reprises sur une touche de numérotation.
Lorsque l'appareil affiche l'écran :
[□]→[☆] : Sélectionnez un mode d'entrée de caractères. → [/OK]
Remarques :
- Dans les tableaux suivants, un point correspond à un seul espace.
Tableau des caractères de type alphabétique (ABC)
| 0 | 1 & ( | 2ABC | 3 DEF | 4 GH) | 5 JKL | 6 MNO | 7 PQRS | 8 TUV | 9 WXY | # |
| -0 | & '( ) * , - / 1 | A B C 2 | D E F 3 | G H I 4 | J K L 5 | M N O 6 | P Q R S 7 | T U V 8 | W X Y Z 9 | # |
| a b c 2 | d e f 3 | g h i 4 | j k l 5 | m n o 6 | p q r s 7 | t u v 8 | w x y z 9 |
Tableau des entrées numériques (0-9)
| 0 | 1&Y | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PQRS | 8TUV | 9WXYZ | # |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | # |
Tableau des caractères grecs (A à Ω)
| 0 | 1&1 | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PQRS | 8TUV | 9WXYZ | # |
| -0 | &'( ) *, - . / 1 | A B Γ 2 | ΔE Z 3 | H Θ I 4 | K ∧ M 5 | N Ξ O 6 | Π P Σ 7 | T Y Φ 8 | X Ψ Ω 9 | # |




Tableau des caractères étendus 1 (AÄÄ)
| 0 | 1&1 | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PQRS | 8TUV | 9WXYZ | # |
| -0 | &'( )*, -/1 | A A A A A A A A E B C C 2 | D E E E E E F 3 | G G H I I I I I I I I 4 | J K L 5 | M N N O O O O O O O 6 | P Q R S S S B 7 | T U U U U U V 8 | W W X Y y Z 9 | # |
| a a a a a a a a a b c c 2 | d e e e e e f 3 | g g h i i i I i I 4 | j k l 5 | m n n o o o o o o 6 | p q r s S β 7 | t u u u u u v 8 | w W x y y z 9 |
Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : O S W y
Tableau des caractères étendus 2 (S§§)
| 0 | 1&1 | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PQRS | 8TUV | 9WXYZ | # |
| -0 | &'( )*, -/1 | A A AABC C C 2 | D D E É E F 3 | G H I 4 | J K L L L 5 | M N N N O O O 6 | P QR R S S S 7 | T T U U U U v 8 | W X Y y Z Z Z 9 | # |
| a a a A b c C C 2 | d d e é e f 3 | g h i j 4 | j k l k L 5 | m n N n o o o 6 | p q r R r s S S 7 | t t u u u u u v 8 | w x y y y z Z Z Z 9 |
- Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules :
A C E L L N R S S u y Z Z
Tableau des caractères cyrilliques (A5B)
| 0 | 1&1 | 2ABC | 3DEF | 4GHI | 5JKL | 6MNO | 7PQRS | 8TUV | 9WXYZ | # |
| 0 | ' | &'( )* | A B B | ДЕЖ | ИйК | Мно | PCT | Фхч | Шш | # |
| € | I | - . / | Г | 3 | Л | П | y | ьbl | Я | # |
| у | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |






Messages d'erreur
| Message affché | Problème/solution |
| Mém. Pleine | • La mémoire du réseau est saturaée. Effacez les entrées indésirables (page 15). |
Dépannage
Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l'adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l'adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.
Utilisation générale
| Problème | Problème/solution |
| Le combiné ne s'allume pas même après l'installation de batteries chargées. | Posez le combiné sur la base ou le chargeur pour allumer le combiné. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Assurez-vous que les piles sont installées correctement (page 9).Chargez complètement les piles (page 10).Vérifiez les raccordements (page 9).Débranchez l'adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l'appareil, puis éteignez le combiné.Rebranchez l'adaptateur secteur, rallumez le combiné et réessayez.Retirez les piles du combiné et installez-les à nouveau.Le combiné n'a pas été enregistré sur la base. Enregistrez le combiné (page 28). |
| L'écran du combiné est vide. | Le combiné n'est pas allumé. Allumez-le (page 12). |
| Je n'entends pas de tonality. | Vérifiez que vous utilisez le cordon téléphonique fourni. Notre ancien cordon téléphonique peut présenter une configuration de fils différentes.L'adaptateur secteur ou le cordon téléphonique de la base n'est pas branché. Vérifiez les raccordements.Débranchez la base du cordon téléphonique et branchez le cordon sur un téléphone qui fonctionne. Si ce téléphone fonctionne correctement, contactez notre personnel de service pour faire réparer l'appareil. Si ce téléphone ne fonctionne pas correctement, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. |
| Je ne peux pas utiliser la fonction d'intercommunication.*1 | Cette fonction est partagée entre les combinés. Meme si le combiné affiche "Intercom", cette fonction n'est pas disponible pour ce modèle. |
*1 KX-TG1611








Paramètres programmables
| Problème | Problème/solution |
| L'affichage est dans une langue que je ne connais pas. | • Modifiez la langue d'affichage (page 12). |
Recharger les batteries
| Problème | Problème/solution |
| Le combiné émet un bip et/ou s'affiche. | • Les piles ont besoin d'être rechargées. Chargez complètement les piles (page 10). |
| J'ai charge complètement les piles, mais - le niveau de charge des piles n'augmente pas ou - la durée de fonctionnement semble plus courte. | • Nettoyez les pôles des piles (⊕, ⊙) ainsi que les contacts de charge avec un tissu sec et chargez à nouveau les piles.
• Il est temps de replacer les piles (page 9). |
Appeler un correspondant / répondre à un appel, intercommunication
| Problème | Problème/solution |
| Y clignote. | • Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le.
• L'adaptateur secteur de la base est mal branché.
Rebranche l'adaptateur secteur à la base.
• Le combiné n'est pas enregistré sur la base. Enregistrez-le (page 28). |
| Des bruits parasites se font entendre, le son va et vient. | • Vous utilisez le combiné ou la base dans une zone à haute interférences électriques. Repositionnez la base et utilisez le combiné à distance des sources d'interférences.
• Rapprochez le combiné de la base.
• Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommendé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL.
• Débranche l'adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l'appareil, puis éteignez le combiné.
Rebranche l'adaptateur secteur, rallumez le combiné et réessayez. |
| Le combiné neSONNE pas. | • Le volume de la sonnerie est coupé. Réglez le volume de la sonnerie (page 14). |
| Je ne peux pas effectuer un appel. | • Le mode de numérorotation est peut-être définir incorcorrectement. Modifiez le réglage (page 12).
• Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le et réessayez.
• Un autre appeaireil est en cours d'utilisation.*1 Patientez et réessayez plus tard. |
*1 KX-TG1612/KX-TG1613








Informations utiles pour l'identification des appels
| Problème | Problème/solution |
| Les informations des applicants ne sont pas affichées. | • Vous doivent vous abonner à un service d'identification des appeals. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
• Si vous口服il est connecté à un équipement téléphonique supplémentaire, débranchez l'appareil puis branchez-le directement dans la prise murale.
• Si vous utilisez un service DSL/ADSL, il est recommendé de connecter un filtre DSL/ADSL entre la base et la prise de téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur DSL/ADSL.
• Il est possible qu'un autre équipement téléphonique interfère avec cetteille. Débranchez l'autre équipement et réessayez. |
| L'affichage des informations des applicants est lent. | • Selon votre fournisseur de services/compagnie de téléphone, l'applièil peut afficher les informations des applicants au bout de la 2ème sonnerie ou davantage.
• Rapprochez le combiné de la base. |
| L'heure indiquée sur l'applièil s'est décalée. | • Des informations d'heure incorrectes provenant de l'identification des appeals entrants modifiert l'heure. Paramétrrez le réglage de l'heure sur "Manuel" (déactivé) (page 16). |
Dommages dus à un liquide
| Problème | Problème/solution |
| Un liquide ou autre forme d'humidité a pénétré dans le combiné/la base. | Débranchez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation de la base. Retireez les piles du combiné et laissez sécher pendant 3 jours au minimum. Une fois que le combiné/la base sont entièrement secs, rebranchez l'adaptateur secteur et le cordon téléphonique. Insérez les piles et chargez-les complètement avant'utilisation. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contactez un centre de services/agréé. |
Attention :
- Pour éviter des dommages définitifs, n'utilisez pas un four à micro-ondes pour accélérer le processus de séchage.




Enregistrement d'un combiné sur la base
1. Combiné : [/OK]
2. [Réglages] → [/OK]
3. []: "Enreg. comb" → [☑/OK]
4. Base : Appuyez sur la touche [?] et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes. (Pas de tonalité d'enregistrement)
- Si tous les combinés enregistrés se mettent à sonner, appuyez à nouveau sur [·] pour arrêter, puis répétez cette étape. (KX-TG1612/KX-TG1613)
5. Combiné : Attendez que "PIN: " s'affiche. → Entrez le code PIN de la base (par défaut : "0000"). → [/OK]
- Si vous avez oublié votre code PIN, contactez un centre de services agréé.
- L'étape suivante doit être exécutée dans un délai de 90 secondes.
6. Attendez jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore long, puis entrez le numéro du combiné que vous souhaitez enregistrer.
- Lorsque le combiné est enregistré, le voyant cesse de clignoter.
- Si le voyant continue à clignoter, recommencez à l'étape 1.
Annulation de l'enregistrement d'un combiné
Un combiné peut annuler son propre enregistrement sur la base. D'autres combinés peuvent être enregistrés sur la même base. Il peut ainsi arrêter sa connexion sans fil avec le système.
1. Appuyez sur [OK] #131 → Entrez le code PIN de la base (par défaut : "0000"). Tous les combinés enregistrés sur la base s'affichent.
2. Entrez le numéro du combiné que vous souhaitez annuler → Appuyez sur [OK]. Une tonalité de confirmation retentit.
3. Appuyez sur [OK].
Modification du code PIN (Personal Identification Number : numéro d'identification personnel) de la base
Important :
- Si vous modifiez le code PIN, prenez soin de noter votre nouveau code PIN. L'appareil ne vous le donnera pas. Si vous avez oublié votre code PIN, contactez un centre de services agréé.
1. Appuyez sur OK.
2. Sélectionnez "Réglages" → Appuyez sur OK.
3. Sélectionnez "Modifier PIN" → Appuyez sur OK.
4. Entrez le code PIN actuel à 4 chiffres de la base (réglage par défaut : "0000").
5. Entrez le nouveau code PIN à 4 chiffres de la base.
6. Entrez à nouveau le nouveau code PIN à 4 chiffres de la base.











Remarques :
Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l'unité.
Base Crocket
Chargeur Crochets











Garantie
La présente garantie ne compte pas les droits des consommateurs résultant de la loi et autres sources de droit et n'affecte pas ces droits. Si pendant la période de garantie l'appareil se révélait être défectueux, les conditions de garantie applicables sont les suivantes :
- L'appareil doit être acheté et utilisé uniquement en France et ce, conformément au mode d'emploi et aux normes de sécurité ou normes techniques appliquées en France.
- Pour l'application de la garantie, nous vous demandons de joindre une copie de votre facture d'achat à votre appareil lors du renvoi chez votre revendeur Panasonic.
- La garantie ne s'appliquera pas aux dommages causés dans les cas ci-dessous : a) mauvaise utilisation, mauvaise installation, pièces d'usure normale, mauvais entretien.
b) intervention d' ue par PANASONIC FRANCE.
c) incidents dus à un agent extérieur : incendie, foudre, inondation, humidité, etc.
d) installation, adaptation ou modification incorrectes de l'appareil ou non conformes aux normes techniques et/ou de sécurité françaises.
e) incident intervenant pendant le transport.
Dans ces cas, la remise en état sera à la charge de l'utilisateur.
- Si, à tout moment de la période de garantie, une pièce détachée de l'appareil est remplacée par une autre non fournie ni autorisée par PANASONIC FRANCE, ni d'une qualité de sécurité et de performance convenable pour l'appareil, ou si l'appareil est réparé par un ue par PANASONIC FRANCE, nous nous réservons le droit d'arrêter cette garantie immédiatement sans notification préalable.
- La garantie donne droit à l'échange des pièces reconnues défectueuses par nos services techniques ou toute personne accrédit ainsi qu'à la prestation de la main d'œuvre nécessaire. Aucune indemnité ne pourra être demandée pour préjudice consécutif à l'immobilisation de l'appareil en cas de réparation. Le matériel voyagera aux risques et périls de l'utilisateur.
- Cette garantie ne pourra s'appliquer aux cassettes, piles/batteries et autres composants à durée de vie limitée.
- Notre décision est définitive en ce qui concerne l'application de la garantie. Tout produit ou pièce détachée défectueuse qui a été remplacée dans le cadre de la garantie devient notre propriété.
- La durée de la garantie contractuelle applicable sur ce produit est de 12 mois.
Prière de garder ce mode d'emploi avec votre facture.
PANASONIC FRANCE
| N° de facture | Date d'achat |
| Modèle n° | N° de série |









161xFR(fr - fr). book Page 32 Monday, February 21, 2011 10:30 AM



Références à nous communiquer lors de tout contact
Il est recommandé de garder ces informations à portée de main lors de toute demande de réparation sous garantie.
N° de série
Date d'achat
(en dessous de la base de l'appareil)
Nom et adresse du vendeur
Joignez votre ticket de caisse ici.
Service après-vente : 0892 350 505 (0,34 € la minute)

Organisation Commerciale :
Panasonic France SAS
1-3 avenue François Mitterrand
93218 Saint-Denis La Plaine Cedex France
Service Consommateurs : 08 92 35 05 05 (0,34 € la minute)
Panasonic System Networks Co., Ltd.