GTTS06 - Station Météo GlobalTronics - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTTS06 GlobalTronics au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTTS06 GlobalTronics
Questions des utilisateurs sur GTTS06 GlobalTronics
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTTS06 - GlobalTronics et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTTS06 de la marque GlobalTronics.
MODE D'EMPLOI GTTS06 GlobalTronics
avec capteur extérieur (GT-TS-06 + SKL-W18)
Notice d'utilisation et garanté




Sommaire
Consignes de sécurité
Contenu de I'emballage. 2
Fonctions.
Vue詳細ie: Informations generales
Mise en service
Réglages manuels. 7
Réveil......
Eclairage de I'ecran.
Modification du format de l'heure
Affichage des températures méorisées
Changemel
Passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver.
Actualisation manuelle des temperatures du capteur extérieur 9 Reinitialisation de la station (reset) .10
Fuseaux horaires de diverses villes et régions
Nettoyage
Dysfonctionnements et solutions.
Données techniques
Declaration de conformite
Recyclage
Garantie
Consignes de sécurité

Lisez attentivement les consignes qui suivent et conservez
ce mode d'emploi afin de pouvoir le reconsulter ulté
ment. Si vousdonnezI'article a une autre personne,veuillagee exceptionally lui remetre ce mode d'emploi.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites ou bien manquant d'expérience et/ou de connaissances à la condition que ces personnes soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires pour se servir de l' apparéil en toute sécurité et aient compris les dangers que compte sur son utilisation.
- Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectifs de ses enfants a moins qu'ils aient 8 ans ou plus et soient sous surveillance.
Les enfants doivent être placés sous surveillance pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'apparell
Usage de l'appareil
La station météo, qui se compose d'une station de base et d'un capteur extérieur, indique les températures intérieures et extérieures ainsi que l'heure.
L'apparéil dispose de plus d'une fonction réveil. La station n'est pas destinée à un usage professionnel. Elle est unconce exclusivement pour un usage gratuite.
Danger pour les enfants
L'ingestion de piles ne peut constituer un danger mortel pour les enfants. Aussi doit-onmettre la station de base, le capteur extréer et les piles hors de portée des petits enfants. Si une pile a été avallée, il faut sauf toutffer appel à un medecin.
Tenez les étoits églinois dérivés du musériel d'emballage et desPetite picales faisant partie du volume de l'emballage. Il y a été le casse de l'emballage.
Risque de blessures
- Attention: risque d'émission de cas de manipulation incorpore de piles. Les piles ne doivent pas été recharges, réactivées par d'autres moyens, démontées, jetées dans le feu ou mises en court-circuit.
- Éviter tout contact du liquide contenteu dans la piste avec la peau, les yeux et les muequeses. En cas de contact, rincer aussi abondamment les parties concernées avec de l'eau et consulter sans retard un medecin.
- Protégéz at a station et le capteur extérieur de la poussière, des heures, des températures extrèmes et d'une exposition directe aux rayons solaires.
- Protégé la station de l'humidité. Installeze la station de base exclusivement dans un local sec et fermé.
- Le capteur extérieur est protégé de l'humidité, mais ne doit pas être exposé directement à la pluie.
- Retireez les piles de la station de base et du capteur extérieur lorsque celles-ci sont usées ou si vous n'utilise pas la station pendant une longue période. Voues évitées aussi des dommages qu'une fuite de liquide peut provoquer.
N'exposez pas les pêles à des conditions extrémes en entropoisant celles-ci par exemple sur des radiateurs ou en les exposants directement aux rayons solaires. Ceci augmente le risque de fulfait!
Nettoyezi besoin est les contacts des piles et ceux de l'appareil avant l'insertion des piles. - Insérez seulement des piles du même type et n utilisées pas des piles de type différent ou des piles usées avec des pilées neuves
- N'effectuez pas de modifications sur l'appareil. Faites executer les réparations seulement dans un étatari spécialisé et tenez compte des conditions de garantie.
- N'utilise en aucun cas des produits de nettoyage durs, rayants, decapants ou similaires pour nettoyer la station de température. Ceci pourrait rayer les surfaces.
Contenu de l'emballage
1 x station (=station de base), GT-TS-06
1 x capteur extérieur, SKL-W1B
4 x plies (LKR3/AAA1, 5 V = 1 x mode d'emploi et garantie
Fonctions
Horloge radiocommandee (DCF-77)
Indication de l'heure au format 12 ou 24 heures
- Indication de la température ambiente ou extérieure
- Enregistrement des températures minimales et maximales
Indication de la temperature en degres Celsius ou Fahrenheit.
Fen Pétre, écaliné
Eclan Hetro-eclaire Fonction de reuil
- Affiche de changement de pile
- Fonction fuseaux horaires
Vuede detailede
Face avant de la station de base

1 Hérule (ou heures de rédigel) en heures, minutes et secondes 2 Pulsance de réception de l'émetteur de signaux horaires
3 INDOOK: temperature measure par la station de base
3 OUTDOOR: température mesurée par le capteur extérieur
S Bouton du capteur pour la repetition du reveals et pour l'eligimes de l'excuse.
Face arrière de la station de base


6 Eillet de suspension
7 Compartiment pour piles
8 Pied escamotable
Capteur extérieur
| 9 RESET Réinitialisation de la station (fonction reset) | |
| 10 | MAX MIN MEM Appel des valeurs de température stochéques : valeur maximale > valeur minimale > valeur actuelle |
| 11 | C/(F/F)(3) · Changement d'unité de mesure de température (°C/°F) · Démarriage fonction Radio |
| 12 | -/F(8) · Changement d'unité de mesure de température (°C/°F) · Démarriage fonction Radio · Paramétrage des valeurs (diminuer) |
| 13 | 2/24H/+ · Passage de l'affichage de 12 heures à celui de 24 heures · Paramétrage des valeurs (augmenter) · Démarriage de la réception Radio capteur extérieur |
| 14 | ALARM ≦ Activer le mode de réglage pour l'heure de réveil |
| 15 | TIME Activer le mode de réglage pour l'heure |

16 LED de contrôle (s'allume lors de la transmission)
17 Compartment pour piles (face arrriere)
Informations generales
Veuliez liè attentivement l'ensemble de ce chapitre avant d'insérer les pêles, comme il est précisé au chapitre « Mise en service » à partir de la page 6. Vous éviterez ainsi d'éventuels problèmes de réception.
À propos du signal horaire
L'horloge radiocommandee intégrée à la station de température reçollés ses signauxHoraires de l'émetteur des signaux horaires DCF77. Celui-ci émetser sur une fréquence grandes ondes de 77, KHz l'heure exacte et officiale. L'émetteur est situé à Mainfingen après de Francfort sur le Main et foumit grâce à sa portée de presque 2000 km les signaux radio nécessaires à la plupart des horloges radiocommandées de l'Europe de l'Ouest.
Dés que la station de base est alimentée par le courant des piles, elle commute sur réception et recherche le signal de l'émetteur DCF77. Si le signal horaire a été reçu avec une puissance suffisante via l'anterne au batonnet de ferrite, l'heure s'affiche sur l'écran de la station de base.
La station de base se connecte plusieurs jours par jour et synchronize l'heure avec le signal radio de l'émetteur DCF7. Dans le cas d'une non-reception, par exemple lors de violents orages, l'appè RI continu à fonctionner avec précision et commute à nouveau automatiquement sur réception à l'heure prévue suivante.


Temperaturstation A3 FR.fmSeite 2 Montag,7.Mai 2018 9:48 09
Emplacement de la station de base et du capteur extérieur

- Protégé la station de base et le capteur extérieur de la poussée, des heures, des températures extremes et d'une exposition directe aux rayons solaires.
- Protégé la station de base de l'humidité. Installez-la exclusivement dans un local sec et fermé.
Le capteur extérieur est protégé de l'humidité, mais ne doit pas être exposé directement à la pluie.
La station de base et le capteur extréieur effectuant un changé de données par l'internériaire d'une fréquence radio
C'est jusquoi l'emplacement est determinant pour le rayon d'action de la liaison radio. Veilleux aux points suivants :
- La distance maximale entre la station de base et le capteur extérieur peut être de 100 mètes. Cette portée n'est possible que lorsqu'un « contact visuel direct » est assured.
Des matériaux de construction faisant écram comme par exemple le beton armé réduisant ou empêchéant la communauté.
- NePOSE pas la station de base et le capteur extérieur directement sur le sol. Ceci limite le rayon d'action.
- Dans le cas de températures hivernales basses, la puissance des piles du capteur extérieur peut diminuer notablement. Ceci réduit la portée de l'émetteur.
Éviter les problèmes de réception
En ce qui concerne la communiction radio entre l'émetteur de la société et sa station de base, il convient de veilleurs aux points suivants.
-
Placez dans toute la mesure du possible la station de base à proximé d'une fénête.
-
Observe une distance par rapport aux téléviseurs, ordinateurs et monitleurs. Les stations de base de téléphones sans fil ne doivent pas non plus se couter à proximite immediate de la station.
- Pendant les heures nocturnes, la réception est cette plupart du tempsMLSelle. Au cas ou le réseil n'a pas eu de récetion pendant la journee, il est bien possible que le signal soit reçu immédiatement et à pleine puissance pendant la nuit.
- Les sites qui se déplacant (mobil-home, train, etc.) ont en général une mauvaise réception. Les sites à proximité immediate d'un aérodrome sont également la plupart des temps non appropriés.
- Le temps, par exemple un violent orage, peut provoquer des perturbations dans la réception.
- De brévées coupures de l'émetteur peuvent survenir à l'occasion, par exemple à cause de travaux de maintenance.
Installation de la station de base et du capteur extérieur

Danger - Risque d'électrocution
Lors de l'installation murale, aucune cable électrique, aucune conduite de gaz ou d'eau ne doit être posée dans le mur sur le lieu du montage. Sinon un risque d'électroque existe lors du pérçage des trous!
- Vous pouvez installer la station de basebout ou la suspendra. La station de base a et ce effet un pied escamtable ainsi qu'un oeillet de suspension. Posez ou accrochez la station de base autant que possible a proximate d'une fenetre. C'est là que la réception est en général la(Meilleure).
Le capteur extérieur dispose également d'un cillet de suspENSION. Posez ou acrochez le capteur extérieur à une place où il est protégé de l'effet direct des intempéries (plue, soleil, vent, etc.). Des sites appropriés sont par exemple sous un avenir ou dans un abri voitures.
Mise en service
a) Insertion des piles dans le capteur extérieur
i - Procedez dans l'ordre mentionné et inséréz d'abord les piles dans le capteur extérieur. C'est seulement cette condition que la station peut fonctionner correctement. N'utilisé pas d'accus car ces-ci ont une tension insuffisante (seulument 1,2V au lieu de 1,5V). Céci influe entre autres sur la précision de la mesure.
- Utilizes dans toute la mesure du nombre des pili alcalines au lieu de pili zinc-carbone. Les pili calinales tiennent plus longtemps, en particulier lorsque les temperatures extérieures sont basses.
- Pousez un peu vers le bas le couvercle du compartment à piles placé à l'arrière du capteur extérieur et relevez ensuite le couvercle.
- Insérez 2 plices du type LR03 (AAA) / 1,5 V comme représenté au fond du compartment à plices
Veilze à la belle polarite des pili(+/-). 3. Replacez le couverde du compartment à pili.
b) Insertion des piles dans la station de base
- Enlevée le couvercle du部分内容 à piles placé au dos de la station de base.
- Insérez Z piles du type LR03 (AAA) / 1,5 V comme représenté au fond du compartment à piles.
Veillez à la bonne polarité des piles (+/-)
3. Replace the couvercle du compartment à piles.
c) Demarrage de la réception radio
Dés que les piles sont insérées dans la station de base, toutes les informations s'affectant à l'écran pour un court moment. De plus, l'écran est brivement éclairé et un signal bipertenit. Un symbole d'uneonde radio à côte de OUTDOOR indique que la station de base établit la liaison radio au capteur extérieur. Àprouc une réception réussie, le symbole s'efface et la temperature extérieure s'affiche.
L'appareil comme commuta ensuite sur réception, qui ce est indiqué par un symbole clignotant de tour hertzienne en haut et à droite de l'écran. Les ondes radioélectriques clignotantes indiquent que l'émetteur de signaux horaires DCF77 est bien reçu.
i Pendant le processus de reception, il est impossible de
proceder a des ragliages manuels.
Dés que le signal a été reçu à une puissance suffisante, l'heure et le symbole pour la réception radio s'affichent durablement à l'écran. Ce processus peut durer quelques minutes. Dans le cas où l'heure d'être actuelment en vigueur, « DST » (DST = Daylight Saving Time = heures d'être) s'affichée en plus.
La station de base commute désormais plusieurs fois par jour automatiquement sur réception et compare les temps indiqué avec celui qui a été reçu de l'émetteur de signaux horsaires.
Si aucum signal suffisment puisant n'a ete reçu, la station de base interrupter le processus de reception et le symbole de tour hertzienne s'estinent. Le processus de reception est reliancé ultérieurement.
L'heure continue dans ce cas à s'écouer normalément à partir de l'heure de démarrage « 00:00 »
- Contrôlez tout d'abord si le site de la station de base est approprié.
- Vous pouce démarrer encore une fois manuellement le processus de réception ou bien attendre jusqu'à ce que la station de base commute à nouveau automatiquement sur réception à un moment ultérieur. Durant les heures nocturnes, la réception est la plupart du temps meilleur.
Si la réception est impossible sur le site où vous couvrez, vous pouvez réçier l'heure manuellement, voir chapitre suivant. - Les Températures mesurées par le capteur extérieur sont également relevantes plusieurs fois par jour et actualisées.
Réglages manuels
Les réglages manuels décrits dans le present chapitre sont nécessaires lorsque:
- la réception radio n'a pas fonctionné ou bien
- you sousu Haitez que l'heure d'un autre tseau horsere s'affiche.
Réglage manuel de l'heure
Vouys dispossez chaque fois de 20 secondes pour appuyer sur la touche suivante, faute de quoi le mode réglage prend fin automatiquement et it vous fait ref copier le processus. Les réglages effectuels jusqu'à là sont enregistrés.
- Maintenez la touche TIME enfoncé environ 3 secondes.
L'affachage des fusesaux horaires clignote (« 00 » ou le fusueur horaire réelé en dernier lieu). -
Réglez le fuseau horsaire sauté à l'aide des touches 12/24H+/ ou -fJ.
-
Voutrouverez un tableau d'ensemble des fusesheur horaires d'autres villes et régions métropolitaires
page 10
Si vous mainteze enforcée la touche 12/24H/+
u - /f^th) , le déroulement des valeurs affichées a l'écran est plusrapide.
- Appuyee sur la touche TIME. L'affiche des heures clignote. 4. Bégliz à l'aide des touches 12/24H+ ou 16 L'affichage correct
- Reglez z'auve des touches 12/24H+06/7- Rumenge correct des heures.
- Appuyez sur la touche TIME.
L'affichage des minutes clignote.
6. Régle à l'aide des touches 12/24H/+ ou /F® l'affiche correcte les minutes.
7. Appuyez pour finir sur la touche TIME.
Démarrage manuel de la réception radio
Si le symbole signal radio figurant a côté ne s'affiche, les signaux radio de I'emeteur de signaux horaires ne sont plus reçus. L'affiche de l'heure se poursuit cependant avec précision.
Pour démarrer manuellement la réciption du signal houraire, mainen tenez enflacée une touche -j^R / C ou C / F / F_0^[3] . jusqu'à ce que le symbole signal radio s'affiche à nouveau et que la station de base commute sur réciption. Tenzé compte des points suivants:
- si la réception n'a pas réussi, le symbole de réception s'était au bout de quelques minutes et l'affichage de l'heure se poursuit normalement à l'écran;
- en cas de réception reussée, le réveil radioguide se régule sur l'heure de l'émetteur de signaux horaires. Si vous avez déjà régile l'heure manuelle, les minutes et les secondes sont automatquèment adaptées. L'affichage des heures correspond cependant au fuseau horaire. Si vous avez donc paramètre par exemple le fuseau horaire « 01», l'affichage horaire diverge d'une-heure.
Réveil
Réglage de l'heure du réveil
- Vous dispose chaque fois de 20 secondes pour appuyer sur la touche suivante, faute de quoi le mode réglage prend fin automatiquement et il vous fau快 repéter le processus. Les réglages effectuels jusqu'à sont enregistrés.
Si vous maintenance enforcée la touche 12/24H/+ ou - / pè déroulement des valeurs affichées à l'écran est plus rapide.
- Maintenée la touche ALARMENonfonce environ 3 secondes, jusqu'à ce que s'affiché à l'écran « 0:00 » ou l'heure de réveil paramétrée en dernier et « AL »
Theeure de reveil sociahaite a laide des touches H / o ou R / S) - Appuyez sur la touche ALARM
- Reglez les minutes de l'heure de réveil soit sauhtée à l'aide des touches 12/24H+ ou -U/(3)
- Appuyez pour terminer sur la touche ALARM
1 Pour vérifier ultérieurement qu'elle-heure de révél vous avec paramétrée, appuyez sur ALARM pour retrouver l'affchage de l'éché normale, appuyez sur TIME ou attendé quelques secondes, jusqu'à ce l'heure actuelle's affiche à nouveau automatique.
Mise en marche et arrêt de la fonction réveil
- Appuyez sur la touche ALARM
L'heure de réveil paramétrée et "AL" s'affichent à l'écran. - Appuyez sur la touche 12/24H+/+, pour activer le fonction réelée.
A fécran s'affiché
A
Vou pouvée de la même manière désactiver à nouveau la fonction réelève. Le symbole réelève estéint.
Arrêt du signal de réveil
Un sign d'alarme de plus en plus fort vous revêille à l'heure paramétrée.
Répetition du signal de réveil (fonction snooze): appuyez sur le bouton du capteur 7, pour interrompè le signal d'alarme pendant 5 minutes. Ce processus peut être répétré plusieurs fois Si la finction snooze est activé, désigné en l'acron.
Arrer totalement le signal de revel : appuyez sur une touche\
quelconque pourmettre fin au signal d'alarme ou déactivé\
fonction snooze.
Fonction d'arret automatique: si vous n'appuyez sur aucune touche, l'alarme est désactivée automatiquement au bout de 2 minutes.
L'alarme se déclenché à nouveau au bout de 24 heures.
Eclairage de l'écran
Appuyese sur le bouton du capteur ^2 pour éclairer l'écran durant environ 5 secondes.
Modification de l'unité de mesure de la température
Appuyee sur la touche -f (o C/If) pour passer de l'unité de mesure degré Celsius à l'unité degré Fehrenheit.
Modification du format de l'heure
Appuyezee sur la touche 12/24H+/+, pour passer chaque fois du format horaire 12 au format horaire 24.
Avec le format hora 12, les heures de l'après-midi sont caractéristées par « PM »
Affichage des températures méorisées
Les valeurs mesurées s'affichant dans chaque cas séparément pour l'intérieur (INDOOR) et l'extérieur (OUTDOOR). La mesure s'effectue de manière continue et les temperatures mesurées ne sont pas suprimées automatiquement. Si vous souhaitez mesurierpendant un laps de temps précisés les valeurs maximales et les valeurs minimales, il vous faut supprimer les anciennes températures avant de commencer la mesure..
Appuyez a plusieurs reprises sur la touche MAX MIN MEM, pour Obtirer l'affiche des températures suivantes: temperature maximale (MAX) >température minimale (MIN) >température actuelle.
Pour suppermier la température minimale et la température maxime mérmisées, maintainez pendant leur affichage la touche MAX MIN MEM enforcée durant 3 secondes.
Changement des piles
- Station de base: changer les piles lorsque l'affichage à l'écran disparait ou faiblit.
- Capteur extérieur: changer les piles du capteur extérieur, quand le symbole pile affiche à l'écran de la station de base.
Veilzeux aux points suivants: - Lors d'un changement de piles, tous les réglages sont perdus.
Procedez après le changement de piles comme expliqué à partir de la page 6. - Remplace toutes l'ensemble des piles de la station de base ou du capteur extérieur et n'utilise que les piles mentionnées dans « Données techniques »
Veiliez a respecter la belle polarite (+ / - ) lors de l'insertion des piles. - Elimínez les piles usagées en vous conformant aux règles de l'environnement.
Passage à l'heure d'éte ou à l'houre d'hiver
- Si l'apparéit est relié à l'émetteur de signaux horaires DCF77, le passage se fait automatiquement. Si l'heure d'être activée, « DST » (Daylight Saving Time) saffiché à l'écran.
- S'il n'existe pas de liaison radio entre l'émetteur de signaux horaires et la station de base, il vous faulte administrerlement le passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver ou inverserment. Procédiez comme dérit页面 7.
Actualisation manuelle des températures du capteur extérieur
Les températures mesurées par le capteur extérieur sont actualisées environ 2x par minute.
Si vous avez changé le site du capteur extérieur ou inséré de nouvelles piles, il peut cependant être judicious de démarrer directement cetteactualisation.
Maintainez la touche 12/24H+ enforcée pendant environ 3 secondes pour supprimer l'affichage de la temperature extérieure.
Après la transmission radio suivant du capteur, les Températures extérieures actuelles s'afficient à nouveau sous OUTDOOR.
Réinitialisation de la station (reset)
Si des valeurs visiblement erronées s'affichant à l'écran de la station de base, vous doivent réinitialiser la station (paramétres d'usine).
Mainteze la touche RESET enforcée quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage à l'écran se efface.
La station de base effectue alors un nouveau démarrage, commute ensuite sur réception et appellé les données de l'émetteur de signaux horaires et du captateur extérieur.
Fuseaux heures de diverses villes et régions
| Hémisphere Est | + |
| Paris (France) | 00 |
| Helsinki (Finlande) | 01 |
| Moscou (Russie) | 02 |
| Colombo (Sri Lanka) | 04 |
| Dhaka (Bangladesh) | 05 |
| Tokyo (Japan) | 08 |
| Melbourne (Australie) | 09 |
| Wellington (Nouvelle-Zélande) | 11 |
| Hémisphere Ouest | - |
| Praia (Cap-Vert) | 02 |
| Montevideo (Uruguay) | 04 |
| Halifax (Canada) | 05 |
| Lima (Pérou) | 06 |
| Salt Lake City (USA) | 08 |
| Vancouver (Canada) | 09 |
| Alaska (USA) | 10 |
| Hawaii (USA) | 11 |
Nettoyage
Nettoyoe si besoin est la station de base et le capteur extérieur avec un chiffon légarement humide.
Dysfonctionnements et solutions
| Dys fonctionnement | Causes possibles et solutions |
| Le signal DCF77 pour l'heure ne peut être reçu. | - Contrôlez le site choisi.- Démarrez la réception radiole, le cas échéant manuellement.- Réglez l'heure manuellement. |
| L'indication de température du capteur extérieursemblé trop élevée. | - Contrôlez si le capteur extérieur est exposé directement auxrayons du soleil.- Assurez-vous qu'aucune sourcede perturbations électriques ne sextrue à proximité du capteurextérieur ou de la station de base.- Contrôlez les piles du capteur.- Rapprochez la station de base ducapteur ou inversement. |
| L'affichage est illisible, la fonction n'est pas claire oules valeurs sont évidemment fausses. | - Réinitialissez la station de tempé-rature à l'etat de livreaison originel. |
| Le temps paramétrédiverge exactement d'une ou de plusieurs heures. | - Le bon fuseau hora est-il paramétré? Le réglage standard pour l'Europe continentale est « 00 » . |
Données techniques
Alimentation en courant
- Station de base (GT-TS-06) : 2 x pile LR03 (AAA), 1.5 V
3V=±max.30mA
- Capteur extérieur (SKL-W1B): 2 x pile LRO3 (AAA), 1.5 V ≥ max. 10 mA
Plaque de mesure de la tempér
- Station de base: 0^ à 50^
-Capteurextérieur:-20°Cà+60°C
Precision de la mesure: + / - 1^:0^ a 50^
-2℃-20℃a0℃
+/-2°C:50°C à 60°C
Type de protection
capteur extérieur:IP31
Premier chiffre,3"Protégé
contre les corps étrangers soli
des d'un diametre supérieur à
2.5 mm, deuxieme chiffre -1";
Protégé contre les ouettes
d'au
Fréquence d'émission: 433,92 MHz
La puissance d'émission: +10 dBm
(sur terrain à l'air libre)
Déclaration de conformité
L'entreprise PANA déclaré ici que cette station de température est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règlements pertinents de la directive 2014/53/UE.
Vous trouvenez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de.
Recyclage
Éliminez l'embailage en le triant. Les apparèts usages ne doivent pas être éliminés avec les ordures menagères normales. Conformément à la directive 2012/19/UE, l'apparèil doit être en fin de vie l'objet d'une élimination réglementée. Ce faisant, les族自治县 de valeur contentues dans l'objet sont destinées au recyclage et la pollution de l'environnement est éviée. Déposez l'apparèil usage à un point de collecte pour la mise au rebut des déchets电子ectriques ou dans un centre de recyclage. Retireez les piles de l'apparèil avant la mise au rebut et élimineces ci-dessynchroné.
Les piles et les accus ne font pas partie des ordures menagérées. Chaque consommateur à l'obligation légale de déposer piles et accus à un point de collecte de la commune, de son quartier ou dans un commerce. Toutes les piles et accus peuvent également être l'objet d'une élimination écologique.
Les piles et accus contentant des substances nocives sont caractérisés par ce signe et par des symboles chimiques (Pb pour le plomb). Pour un complément d'information, veilliez vous adresser à votre entreprise locale de mise au rebut ou aux services administratifs de cette commune.

Pour en savoir plus:
www.quafiredemesdechets.fr
Comme nos produits sont en permanence développés et améliorés, des modifications du design et des modifications techniques sont possibles. Ce mode d'emploi peut également être télécharge comme:fichier pdf à partir de notre site Internet
www.gt-support.de
Fabrique pour (Ce n'est pas l'adresse du SAV!):
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France

Modèle:station météo GT-TS-06 + SKL-W1B
Nos produits sont soumis à des contrôleés de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôle, vous appeil ne fonctionn pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indicé ci-dessous.
Dans le cas d'une réclamation veuvicant contacteur notre hotline SAV au prétable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S'll vous plait, n'enoyez pas cette article sans appel prétable!
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
-
La garantie a une durée maximum de 3 ans acompter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échéance du produit. Ce service est gratuit.
-
Les défains doivent être signalés rapidly. Tout réclamation effectué au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci.
-
You've deven envoy le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-venture sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous receivez l'objet réparti réparti ou un nouvel objeteur. Ceci est également valable pour les réparations à domicile.
Veuillez notes que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majorne, de pêles coulantes, d'une dimétrie ambiente trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d'un début non garantit, les frais de réparations seront à cette charge. Il est néanmoins possible de s'accorder au SAV mentionné.
Carte de garantie
Ampririe with soin en cas de garantie et a envoyer impératifement avec l'appareil et le ticket de caisse. Valable 3 ans et partir la date de vente / le cachet de la poste faisant foit.
Pendant la période de garantie, les appleciés defectueux peuvent etre envoyes non affranchis à l'adresse SAV indique ci-dessous. You receve en retour gratuitem un appleil neuf ou un appleil reparé.
Article:station météo GT-TS-06 + SKL-W1B
Description du défaut :
Noir Blanc
Acheté chez
(veuillez joindre le ticket de caisse)