GTHABr01 - Appareil de coiffure électrique QUIGG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTHABr01 QUIGG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTHABr01 QUIGG
Téléchargez la notice de votre Appareil de coiffure électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTHABr01 - QUIGG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTHABr01 de la marque QUIGG.
MODE D'EMPLOI GTHABr01 QUIGG
09/16 A PO51000340 www.tuv.comID 1000000000 Brosse coi ante sou ante rotative GT-HABr-01 SAV gt-support@zeitlos-vertrieb.de01 40 82 92 26N° réf. 3604 09/16 A GARANTIE FABRICANT ans2 SOMMAIRE Symboles 2 Consignes de sécurité 3 Désignation des pièces / Étendue de la livraison 8 Avant la première utilisation 9 Utilisation 9 Dysfonctionnements et dépannage 11 Nettoyage 11 Spéci cations techniques 12 Déclaration de conformité 12 Mise au rebut 12 SYMBOLES DANGER ! Désigne un danger com- portant un risque élevé pouvant cau- ser la mort ou provoquer des blessures graves quand le danger n‘est pas évité. INFORMATION ! Risque de dommages ma- tériels si la consigne n‘est pas respectée. INFO ! Symbole devant les re- marques et explications. Interdiction d’utiliser cet article dans une baignoire, une douche ou par-dessus un lavabo rempli d’eau. Ce marquage apposé sur l’article ne doit pas être enlevé. Lire et respecter la notice d’utilisation. La surface chau e pendant l’utilisation – ne pas la toucher les déchets ménagers. Marquage WEEE Il n’est pas au- torisé d’éliminer l’article avec les déchets ménagers. Les produits caractérisés par ce symbole sont conformes à toutes les dispositions légales commu- nautaires de l’Espace Économique Européen.3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DANGER ! Veuillez lire et appli- quer cette notice d’utilisation complètement avant d’utiliser cet article, conservez-la pour que vous puissiez la relire ulté- rieurement. Joignez cette notice d’utilisation quand vous transmettez l’article à une autre personne. Utilisation conforme L’article convient pour coi er les cheveux secs et humides. Sans accessoire, l’article peut ser- vir à sécher les cheveux humides. Ne pas utiliser l’article pour sé- cher des animaux. L’a r t i c l e s er t e x c lu s i ve m e n t à s é - cher et coi er les cheveux hu- mains. N’utilisez pas l’article pour des perruques ou toupets en ma- tière synthétique. L’a r t i c l e e st d e s t i né u n i q u em e n t à une utilisation privée. Il ne convient pas pour une utilisation commerciale, par exemple dans un salon de coi ure. L’article peut être utilisé avec les accessoires fournis uniquement. Danger pour les enfants et autres personnes Cet article peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes dénuées de l’expérience et des connaissances requises pour l’utilisation sûre de cet appareil si elles sont surveil- lées par une personne respon- sable de leur sécurité ou si elles ont été instruites à propos de l’utilisation sûre et qu’elles com- prennent les risques encourus. Les enfants ne sont pas autori- sés à exécuter le nettoyage et la maintenance utilisateur, à moins d’être surveillés par une personne responsable. Les personnes insensibles à la chaleur et les personnes néces- sitant une protection qui ne sont pas capables de réagir contre la surchau e ne sont pas autorisés à utiliser cet article. Conservez le matériel d’embal- lage hors de la portée des en- fants. Il existe un risque d’étouf- fement en cas d’ingestion. Veillez à ce que personne n’en le le sac d’emballage sur la tête.4 Les enfants ne doivent pas jouer avec l’article. Danger par électricité Risque d’électrocution ! L’article fonctionne avec une tension dangereuse. N’essayez jamais d’ouvrir l’article ni d’introduire des objets pour accéder à l’intérieur. Il existe un risque mortel par électrocution. L’emploi de liquides en associa- tion avec les articles électromé- nagers demande une attention extrême ! Une cause fréquente d’accidents domestiques est l’inattention lors d’activités routinières. Vos mains doivent toujours être sèches quand vous branchez ou débran- chez la che secteur. N’utilisez pas l’article à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou d’un autre récipient contenant de l’eau. La proximité de l’eau repré- sente un risque, également quand l’article est hors tension. Retirez toujours la che secteur après l’emploi. Une protection supplémentaire serait l’installa- tion d’un dispositif de protection contre les courants de défaut (FI/ RCD) avec un courant nominal de coupure de 30 mA maximum sur le circuit de la salle de bain. De- mandez conseil à votre installa- teur. N’immergez jamais l’article dans de l’eau ou un autre liquide ! DANGER ! Au cas où cet article tombe à l’eau, retirez d’abord la che secteur de la prise murale avant de saisir l’article ! N’utilisez en aucun cas à nou- veau l’article ! Il subsiste un risque mortel par électrocution. Faites d’abord véri er l’article par un atelier de service agréé. L’article ne doit pas être utilisé sur les cheveux mouillés. Séchez les cheveux au préalable avec une ser- viette avant de les coi er/sécher. N’utilisez pas l’article si vous vous trouvez sur un sol humide. Ne pas utiliser l’article à proximité de gaz ou d’autres substances in- ammables. Si l’article est déplacé d’un en- vironnement froid vers un envi- ronnement chaud (par ex. après le transport), de la condensation5 peut se former à l’intérieur. A n de vous protéger contre l’électro- cution et l’article de dommages, utilisez-le au plus tôt après une heure. N’utilisez pas l’article en extérieur, ne l’exposez jamais à des in uences météorologiques, comme la pluie, la neige ou le gel. Veillez à ne pas aspirer les cheveux dans l’ori ce d’aspiration d’air durant l’emploi. N’insérez jamais d’objets étrangers dans l’ori ce d’aspiration ou d’évacuation ; cela peut provoquer des dommages mécaniques ou une électrocution. Ne couvrez pas l’ori ce d’aspira- tion ou d’évacuation d’air pen- dant le fonctionnement, nettoyez périodiquement la grille. Si l’en- trée ou la sortie d’air est obstruée durant l’emploi, l’interrupteur de protection contre la surchau e peut se déclencher, et l’article sera arrêté. Dans ce cas, retirez la che secteur de la prise murale et retirez le blocage de l’ori ce d’as- piration ou d’évacuation. L’a r t i c l e s e r a à n o u ve a u p rê t à l’emploi quand l’interrupteur de protection contre la surchau e s’est refroidi. Assurez-vous que l’article est mis hors tension au moyen de l’inter- rupteur de fonctions (1) (tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur 0), avant de le raccorder à une prise murale ins- tallée correctement. Si vous utilisez une rallonge ou une prise intermédiaire, ces der- nières doivent correspondre aux dispositions de sécurité en vi- gueur. L’intensité de courant maxi- male ne doit pas être dépassée. Veillez à ce que la che soit bien accessible pour que vous puissiez retirer rapidement de la prise mu- rale en cas de besoin. Ne laissez jamais l’article en fonc- tionnement sans surveillance. N’utilisez pas l’article en associa- tion avec d’autres appareils. N’utilisez pas l’article : – quand il est endommagé, – quand le câble d’alimentation ou la che secteur est endom- magé(e), – quand l’article est tombé par terre. Déroulez le câble d’alimentation complètement avant chaque em- ploi.6 Veillez à ne pas coincer, écraser le câble d’alimentation ou de l’en- dommager par des arêtes tran- chantes ou des objets brûlants. Retirez la che secteur de la prise murale : – avant de nettoyer ou de ranger l’article, – en cas de dysfonctionnement manifeste durant l’utilisation, – en cas d’orage. Pour ce faire, tirez toujours la che secteur et non sur le câble. N’altérez en rien l’article ou le câble d’alimentation. Mettre le câble immédiatement hors tension si le câble ou la che est endommagé(e) ou si ces der- niers surchau ent. Il n’est pas possible de remplacer le câble d’alimentation. L’article doit être mis au rebut quand le câble d’alimentation est endom- magé. Le raccordement de l’article à une minuterie ou un système télé- commandé séparé comme un in- terrupteur crépusculaire ou une prise radiocommandée n’est pas autorisé. Risque de blessures pour d’autres causes Posez le câble de sorte que per- sonne ne risque de trébucher par dessus. Attention : L’article peut surchau er durant l’em- ploi. Cela concerne avant tout l’ori ce de sortie d’air. Sai- sissez l’article uniquement dans sa partie arrière. Ne dirigez pas le courant d’air vers les yeux ou vers d’autres parties délicates du corps. INFORMATION ! Dommages matériels Évitez une accumulation de cha- leur et posez l’article de manière à ce que la chaleur engendrée pendant l’utilisation puisse se dé- gager de tous les côtés du boîtier. Ne posez pas d’articles, comme des tissus ou des revues sur l’ar- ticle. Risque d’incendie ! Pour le nettoyage, n’utilisez pas de dé- tergents chimiques agressifs, de solvants, de produits abrasifs, des éponges dures ou produits simi- laires. Patientez jusqu’à l’article se re- froidisse complètement avant de le ranger.7
1 Interrupteur de fonctions Position 0 = ARRÊT Position 1 = faible débit d’air chaud Position 2 = fort débit d’air chaud Position C = fort débit d’air froid 2 Poignée 3 Interrupteur du sens de rotation Déclenche le mouvement de rotation de la brosse (rotation à gauche ou à droite) 4 Anneau de verrouillage 5 Brosse ronde Embout brosse Ø 40 mm 6 Brosse à volume Embout brosse Ø 50 mm 7 Câble d’alimentation avec œillet de suspension 8 Plaquette d’avertissement Il ‘est pas autorisé de retirer ce marquage de l’article - Notice d’utilisation / Carte de garantie
UTILISATION Déballage Sortez l’article et les accessoires de l’emballage. Enlevez soigneusement tout le matériel d’emballage et déroulez complètement le câble d’alimen- tation. Contrôlez si les éléments four- nis sont intacts et ne présentent pas de dommages. Si la livraison n’est pas complète, ou si des par- ties sont endommagées, adres- sez-vous au revendeur. Véri ez, avant d’utiliser l’article pour la première fois, si la tension indiquée correspond à la tension secteur de votre habitat. Essuyez l’article avec un chi on légèrement humidi é avant la première utilisation a n d’élimi- ner d’éventuels résidus d’embal- lage et de production. UTILISATION En chez la brosse ronde (5) ou la brosse à volume (6) Retirez la brosse ronde (5) ou la brosse à volume (6)
Position C = fort débit d’air froid A n de pouvoir enrouler et dérou- ler les cheveux sur la brosse ronde (5) ou de la brosse à volume (6), la rotation de celle-ci est enclenchée par actionnement de l’interrup- teur du sens de rotation (3) dans un sens spéci que ( ou ) en une rotation lente. INFO ! Utilisez la brosse ronde (5), pour friser / boucler les cheveux. Utilisez la brosse à volume (6), pour aérer les cheveux et leur donner plus de volume. Adaptez le diamètre de la brosse à la longueur de vos cheveux. Pour les cheveux longs, utilisez de pré- férence la brosse à volume. Pour obtenir un maximum de volume, laissez d’abord tourner la tête de la brosse à la racine des cheveux pen- dant quelques secondes. Utilisez un grand diamètre pour plus de volume et un diamètre plus petit pour friser les cheveux. Si vous souhaitez créer des ondu- lations vers l’intérieur ou l’extérieur, Utilisation Assurez-vous que l’article est mis hors tension au moyen de l’inter- rupteur de fonctions (1) (tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur 0), avant de le raccorder à une prise murale ins- tallée de manière conforme. Risque de brûlures ! La brosse ronde (5) et la brosse à volume (6) ainsi que le courant d’air sortant de la poi- gnée (2) sont très chauds pen- dant l’utilisation ! Mettez l’article impérativement hors tension avant d’en cher une brosse ou de changer de brosse. Lors de l’utilisation sans brosse, maintenir un écart su sant avec les parties du corps. L’appareil est équipé d’un inter- rupteur de fonctions rotatif (1) pour les réglages suivants per- mettant de sécher et coi er les cheveux : Position 0 = ARRÊT Position 1 = faible débit d’air chaud Position 2 = fort débit d’air chaud10 enroulez seulement la pointe des cheveux autour de la brosse ; pour réaliser des boucles, enroulez plu- sieurs fois la mèche de cheveux au- tour de la brosse. Votre brosse à air chaud dispose d’une fonction air froid pour xer les boucles avant de les dérouler de la brosse. Méthode
1. Séparez une mèche du reste
2. Posez les pointes de la mèche
sur la brosse et actionnez l’in- terrupteur du sens de rotation (3) dans la direction correspon- dante a n d’enrouler la mèche sur la brosse.
3. Selon l’intensité souhaitée,
maintenez la mèche enroulée un court moment sur la brosse.
4. Utilisez la fonction air froid
pour xer la coi ure.
5. Actionnez l’interrupteur (3)
dans le sens de rotation inverse pour dérouler les mèches de la brosse.
6. Répétez ce processus pour
toutes les mèches de cheveux. Après l’utilisation Tournez l’interrupteur de fonc- tions (1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur 0, reti- rez la che secteur de la prise mu- rale et laisser refroidir complète- ment l’article . INFO ! Retirez tous les che- veux des brosses a n de mainte- nir les ori ces de sortie d’air dé- gagées. DYSFONCTIONNEMENTS ET DÉPANNAGE L’article s’éteint automatiquement, impossible de le remettre en marche : Interrupteur de protection contre la surchau e activité ? Retirez la che secteur et patientez jusqu’à ce que l’article se refroidisse com- plètement. Éventuellement nettoyer la brosse ou retirer le blocage de l’ori ce d’aspiration ou de sortie d’air.11
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension sec teur : 220 – 240 V, 50/60 Hz Puissance : 1000 W Classe de protection II : (double isolation) Vu que nos produits sont déve- loppés et améliorés en perma- nence, des modi cations tech- niques et du design ne sont pas exclues.
CONFORMITÉ La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée au format PDF de notre site Internet www.gt-support.de. NETTOYAGE DANGER ! Retirez impérative- ment l’article de l’alimentation en courant ! Il n’est pas autorisé d’introduire des objets dans les ori ces d’en- trée ou de sortie d’air. Les com- posants internes sous tension pourraient être endommagés et provoquer une décharge élec- trique après la mise sous tension. Utilisez un chi on sec ou légè- rement imbibé d’un produit de vaisselle pour le nettoyage. Vous pourrez ainsi aisément éliminer les restes de spray pour cheveux et produits similaires. Les ori ces d’entrée et de sortie d’air peuvent, par exemple, être nettoyées à l’aide d’un aspira- teur. Veuillez utiliser l’accessoire brosse de l’aspirateur.12
Mise au rebut de l’emballage et de l’article L’emballage du produit est com- posé de matières recyclables. Éliminez-les dans le respect de l’environnement et triez-les dans les conteneurs de collecte mis à disposition. L’article ne doit pas être éli- miné avec les déchets mé- nagers. Il n’est pas autorisé de jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l’appareil doit être éliminé de manière ré- glementaire à la n du cycle de vie. Pour ce faire, les matières pre- mières composant l’appareil sont recyclées a n de respecter l’envi- ronnement. Déposez l’appareil usagé à un point de collecte de déchets élec- triques ou à un point de recy- clage. Adressez-vous à l’entreprise d’éli- mination de déchets locale ou à votre administration communale pour de plus amples renseigne- ments. A n d’écarter le risque lié à un ar- ticle défectueux, retirez le câble d’alimentation avant la mise au rebut. DANGER ! Retirez la che secteur de la prise murale avant de couper / retirer le câble d’alimentation. Il sub- siste un risque mortel par électrocu- tion !Fabriqué pour : PANA S.A.S., 85, Rue de la Victoire, 75009 Paris, France par : Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19, 20095 Hamburg, Germany SAV gt-support@zeitlos-vertrieb.de
N° réf. 3604 09/16 A V5/11/15
Notice Facile