ADPFR09 - Cadre photo numérique Aluratek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADPFR09 Aluratek au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Aluratek ADPFR09 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Aluratek

Modèle : ADPFR09

Catégorie : Cadre photo numérique

Type de produit Cadre photo numérique
Taille de l'écran 9 pouces
Résolution 800 x 480 pixels
Capacité de stockage Supporte les cartes SD/SDHC jusqu'à 32 Go
Formats d'image supportés JPEG, BMP, PNG
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 22,86 x 15,24 x 2,54 cm
Poids 1,2 kg
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - ADPFR09 Aluratek

Comment puis-je transférer des photos sur mon cadre photo numérique Aluratek ADPFR09 ?
Vous pouvez transférer des photos en insérant une carte mémoire avec vos images ou en utilisant un câble USB pour connecter le cadre à votre ordinateur.
Pourquoi mon cadre photo numérique ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le cadre est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également si le câble d'alimentation est en bon état.
Comment changer la durée d'affichage des photos ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Durée d'affichage' et ajustez le temps selon vos préférences.
Mon cadre ne lit pas certaines de mes photos. Que faire ?
Vérifiez le format des fichiers d'image. Le cadre prend en charge les formats JPEG, BMP, et PNG. Les fichiers d'autres formats ne seront pas affichés.
Comment réinitialiser mon cadre photo Aluratek ?
Pour réinitialiser le cadre, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran.
Puis-je régler la luminosité de mon cadre photo numérique ?
Oui, vous pouvez ajuster la luminosité dans le menu des paramètres sous 'Luminosité'.
Comment puis-je afficher des vidéos sur mon cadre photo numérique ?
Si votre modèle prend en charge la lecture de vidéos, vous pouvez les transférer comme pour les photos. Vérifiez que le format vidéo est compatible.
Le cadre photo ne détecte pas ma carte mémoire. Que faire ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible (comme FAT32).
Où puis-je trouver le mode d'emploi pour le cadre photo numérique Aluratek ADPFR09 ?
Le mode d'emploi est disponible sur le site officiel d'Aluratek dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADPFR09 - Aluratek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADPFR09 de la marque Aluratek.

MODE D'EMPLOI ADPFR09 Aluratek

mnl M10598 Copyright © 2021 Aluratek, Inc. Tous les droits sont réservés. aluratek.com modèle ADPFR09 Manuel d’instruction Cadre photo numérique multimédia de 9 po04

  • Table des matières Fonction de calendrier Conguration du calendrier Supprimer la fonction Comment supprimer un chier de la mémoire interne Support technique Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée
  • Garantie p. 1

Écran LCD IPS 9 po Cadre noir mat Capteur de mouvement Bouton marche / arrêt

Insérez une carte mémoire microSD pour accéder et partager facilement vos photos, vidéos et musiques préférées. Transférez et stockez des fichiers rapidement et facilement vers la mémoire intégrée de 16 Go du cadre Bouton de réinitialisation Port microUSB Fente pour carte microSD Port de l'adaptateur secteur Trous de suspension murale Haut-parleurs Verrou de sécurité Support de cadre

Caractéristiques du cadre

Écran LCD IPS 9 po Cadre noir mat Capteur de mouvement Bouton marche / arrêt

Insérez une carte mémoire microSD pour accéder et partager facilement vos photos, vidéos et musiques préférées. Transférez et stockez des fichiers rapidement et facilement vers la mémoire intégrée de 16 Go du cadre Bouton de réinitialisation Port microUSB Fente pour carte microSD Port de l'adaptateur secteur Trous de suspension murale Haut-parleurs Verrou de sécurité Support de cadre

Gros plan des commandes du cadre

1. BGM - Démarrez le diaporama avec une

musique de fond (S’il y a des chiers musicaux sur le même support mémoire)

3. Menu - Vous apporte au menu principal

4. Flèches haut, bas, gauche, droite - Utilisez les

touches échées pour naviguer dans divers menus

6. Setup - Vous apporte au menu d’installation

7. Volume + / Volume -

8.Passer à la musique / vidéo précédente

9. Passer à la musique / vidéo suivante

9Premières étapes Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyé sur le pour démarrer le cadre photo.

Contenu du produit Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Les accessories suivants devraient se trouver dans l’emballage. Veuillez en inspecter le contenu an de vous assurer que vous avez en mains tous les objets et que rien n’a été endommagé. Si vous décelez un problème, veuillez nous contacter immédiatement pour obtenir de l’aide.

  • Adaptateur de courant

Utilisation A󰀩chage des photos

  • Veuillez insérer votre carte mémoire microSD à ce moment. Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte comme montré
  • Le cadre démarre automatiquement le diaporama lorsque la carte est insérée.
  • Le diaporama peut être arrêté en appuyant sur la touche «► ||» bouton de la télécommande. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton «◄» ou «►» pour voir l’image suivante ou précédente.9 Utilisation Transfert de chiers de votre PC / Mac vers la mémoire interne du cadre
  • Un câble USB est inclus avec votre cadre numérique pour le connecter à votre PC / MAC. Connectez le petit connecteur à votre cadre numérique et le plus grand connecteur à votre PC / MAC.
  • Une fois connecté, le cadre a󰀩chera un connecteur USB sur l’écran. Sur un PC, la mémoire interne du cadre apparaîtra comme un lecteur amovible lorsqu’elle sera a󰀩chée dans Poste de travail. Sur un Mac, le cadre apparaîtra sous la forme d’une icône de lecteur sur le bureau.
  • Copiez vos chiers photo, vidéo et musique de votre PC / MAC dans l’icône représentant la mémoire interne du cadre. Lorsque vous avez terminé, déconnectez le câble USB du PC ou du MAC. (Remarque: pour un Mac, éjectez l’icône du lecteur avant de déconnecter le câble USB.)
  • Le cadre retournera à son fonctionnement normal une fois déconnecté de votre PC / MAC.10 Fonction photo Conguration de la photo Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Appuyez sur «OK» ou «► ||» à nouveau pour accéder au menu «Photo Setup». Vous verrez les options suivantes: Mode d’a󰀩chage, Musique, Rapport d’a󰀩chage, Vitesse de diapositive, Répétition du diaporama, lecture de diaporama aléatoire, e󰀨et de diaporama et mode diapositive. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour faire déler le menu. Pour apporter des modications à l’option de conguration en surbrillance, appuyez sur le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner l’option souhaitée. Une fois votre sélection e󰀨ectuée, appuyez sur le bouton «▲» ou «▼» pour passer à l’option de menu suivante. Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.11 Fonction photo Pour sélectionner des images de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur le bouton «retour» bouton dans le menu principal. Utilisez le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner le support souhaité et appuyez sur le bouton «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Menu principal:12 Fonction vidéo Conguration vidéo Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «Video Setup». Appuyez sur «OK» ou «► ||» à nouveau pour accéder au menu «Video Setup». Vous verrez les options suivantes: Mode de lecture et Ratio d’a󰀩chage. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour faire déler le menu. Pour apporter des modications à l’option de conguration en surbrillance, appuyez sur le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner l’option souhaitée. Une fois votre sélection e󰀨ectuée, appuyez sur le bouton «▲» ou «▼» pour passer à l’option de menu suivante. Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.13 Fonction de musique Conguration de la musique Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «Music Setup». Appuyez sur «OK» ou «► ||» à nouveau pour accéder au menu «Music Setup». Vous verrez les options suivantes: Mode de lecture et Volume. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour faire déler le menu. Pour apporter des modications à l’option de conguration en surbrillance, appuyez sur le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner l’option souhaitée. Une fois votre sélection e󰀨ectuée, appuyez sur le bouton «▲» ou «▼» pour passer à l’option de menu suivante. Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.14 Fonction de mouvement Conguration du mouvement Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour placer le curseur sur le menu «Détecteur de mouvement». Appuyez sur «OK» ou «► ||» à nouveau pour accéder au menu «Capteur de mouvement». Vous verrez les options suivantes: Détecteur de mouvement et Heure du détecteur de mouvement. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour faire déler le menu. Pour apporter des modications à l’option de conguration en surbrillance, appuyez sur le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner l’option souhaitée. Une fois votre sélection e󰀨ectuée, appuyez sur le bouton «▲» ou «▼» pour passer à l’option de menu suivante. Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.15 Fonction système Installation du système Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou “► ||” bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner le menu «System Setup». Appuyez sur le bouton «► ||» à nouveau pour accéder au menu «System Setup». Vous verrez les options suivantes: Langue, Mode de démarrage, Luminosité, Contraste, Saturation, Teinte, Mise sous tension automatique, Heure de mise en marche automatique, Arrêt automatique, Heure d’arrêt automatique, Fréquence d’alimentation automatique, Eco, Veille sans activité, Réglage de réinitialisation. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour faire déler le menu. Pour apporter des modications à la conguration option en surbrillance, appuyez sur le bouton «◄» ou «►» pour sélectionner l’option souhaitée. Once your selection has been made, press the “▲” or “▼” button to move on to the next menu option. Pour apporter des modications à l’option Auto Power O󰀨 / Power On, une fois qu’elle est mise en surbrillance, appuyez sur «OK» ou «► ||» pour a󰀩cher le sous-menu pour changer l’heure. Utilisez «◄» ou «►» pour mettre en surbrillance l’heure ou les minutes et utilisez «▲» et «▼» pour régler l’heure souhaitée. Une fois l’heure souhaitée a󰀩chée, appuyez sur «► ||» pour conrmer ou pour annuler. Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.16 Fonction de calendrier Conguration du calendrier Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour placer le curseur sur le menu «Conguration du calendrier». Appuyez sur «OK» ou «► ||» à nouveau pour accéder au menu «Conguration du calendrier». Vous verrez les options suivantes: Date, Dénir le format de l’heure, Heure de l’horloge, État de l’alarme, Heure de l’alarme et Fréquence de l’alarme. Use the “▲” or “▼” button to cursor through the menu. To make changes to Date and Clock Time option, once it is highlighted, press “OK” and “►||” button to bring up the submenu to change the date or time. Use the “◄” or “►” to highlight and use “▲” and “▼” to set the desired number. Once the desired date or time is shown, press “OK” or “►||” button to conrm or to cancel Appuyez sur le bouton «Retour» pour revenir au menu de conguration. Appuyez à nouveau sur le bouton «Retour» pour revenir au menu principal.17 Supprimer la fonction Comment supprimer un chier de la mémoire interne Dans le menu principal, appuyez sur les boutons «◄» ou «►» pour sélectionner et appuyez sur «OK» ou «► ||» bouton pour conrmer. Utilisez le bouton «▲» ou «▼» pour sélectionner le chier que vous souhaitez supprimer et appuyez sur le bouton «►». Dans le menu contextuel, sélectionnez «Supprimer» et appuyez sur le bouton «OK». Sélectionnez «Oui» pour supprimer le chier.18 Support technique Pour toutes autres questions, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Courriel: support@aluratek.com Site Web: www.aluratek.com/support Numéro local: (Irvine, CA): 714-586-8730 Numéro sans frais: 1-866-580-197819 Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit an d’éliminer les interférences.20 Garantie Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 an, à compter de la date d’achat. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie annulée » a été retirée ou modiée sur le produit. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modication de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spéciquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.Aluratek, Inc. 15241 Barranca Pkwy. Irvine, CA 92618 sales@aluratek.com 714.586.8730 • o󰀩ce 714.586.8792 • fax aluratek.com