GEMINI TT2000 - Equipement DJ

TT2000 - Equipement DJ GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT2000 GEMINI au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI TT2000 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Techniques Platines vinyles direct drive, moteur à couple élevé, pitch ajustable de +/- 8% et +/- 16%
Dimensions Dimensions compactes pour un transport facile
Poids Poids léger pour une manipulation aisée
Utilisation Idéal pour les DJ professionnels et amateurs, compatible avec divers styles de musique
Maintenance Nettoyage régulier des platines et des aiguilles recommandé, vérification des connexions audio
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité et la chaleur excessive
Informations Générales Vérifier la compatibilité avec les équipements audio existants avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - TT2000 GEMINI

Comment connecter le GEMINI TT2000 à un système de sonorisation ?
Pour connecter le GEMINI TT2000 à un système de sonorisation, utilisez des câbles RCA pour relier les sorties audio du platine aux entrées de votre amplificateur ou de votre mixeur.
Que faire si le platine ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher le platine sur une autre prise électrique.
Comment régler la vitesse de lecture sur le GEMINI TT2000 ?
Utilisez le bouton de contrôle de la vitesse situé sur le panneau avant pour ajuster la vitesse de lecture entre 33 et 45 tours par minute.
Que faire si le son est déformé ou grésille ?
Assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Vérifiez également que les réglages de volume sur le mixeur ou l'amplificateur ne sont pas trop élevés.
Comment changer la cellule ou le stylet de la platine ?
Pour changer la cellule, dévissez-la délicatement de son support et remplacez-la par une nouvelle cellule compatible. Assurez-vous de bien ajuster le poids et l'antiskating après le remplacement.
Le GEMINI TT2000 est-il compatible avec les platines vinyles ?
Oui, le GEMINI TT2000 est conçu pour être utilisé avec des platines vinyles standard. Assurez-vous d'utiliser des disques vinyles en bon état pour une meilleure performance.
Comment effectuer un entretien régulier sur la platine ?
Nettoyez régulièrement le plateau et le bras de la platine avec un chiffon doux. Vérifiez également le niveau de la cellule et remplacez le stylet si nécessaire.
Que faire si le bras de lecture ne se déplace pas correctement ?
Vérifiez que le bras n'est pas bloqué par des objets ou des câbles. Assurez-vous également que le contrepoids est correctement ajusté.
Y a-t-il un mode d'emploi disponible pour le GEMINI TT2000 ?
Oui, un mode d'emploi est inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web de GEMINI.
Comment régler l'antiskating sur le GEMINI TT2000 ?
L'antiskating peut être ajusté à l'aide du bouton situé près du bras de lecture. Réglez-le en fonction du poids de la cellule pour éviter l'usure des disques.

Questions des utilisateurs sur TT2000 GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT2000 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT2000 de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI TT2000 GEMINI

Felicitations concernant I'achat de la platine vinyle Gemini TT-04.
Cette platine manuelle a entrainement direct (Ultimate High Torque) est
dotee des dernieres evolutions technologiques, est couverte par une
garantie de 3 annees.Nous you recommendons de dire soigneusement
I'ensemble des instructions qui suiveit.
-Platine vinyle manuelle a entrainement direct

CHARACTERISTIQUES:

  • Moteur Ultimate Hi-Torque (Couple: 5 Kg)
    Vitesse régblable +/- 10% & 20% avec LED de contrôle
  • Réglage de vitesse par potentiametre linéaire
  • Régles séparés couple & frein par potentiamétres rétractables
  • Plateau de lecture en aluminium
  • Plateau de lecture avec revêtement anti-vibration
  • Bras de lecture droit
  • Réglage de la hauteur du bras lecture jusqu'à 6mm + verrouillage
  • Contre-poids & anti-skating réglables
  • Touches démarrage/stop & vitesse de lecture rétro-eclairées
    Vitesse de lecture: 33/45/78 TRS/MN
  • Fonction Quartz Lock (Mise en-/hors service du réglage de vitesse par pitch)
    -Eclairage de la tete de lecture amovible sur embase RCA
  • Portecellule amovible
  • Livree avec feutrine
    Livre avec cordon RCA + terre

MISES EN GARDE:

  1. Merci de prendre connaissance de l'ensemble des instructions qui suivent avant toute utilisation.
  2. Ne pas exposer cet apparéil aux éclaboussures de tout type. Gardez l' apparéil dans un endroit propre & sec.
  3. Afin d'éviter tout risque de chocolélectrique ne demontez pas l'appareil. IL N'Y A PAS DE PIECE REMPLAÇABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR.

CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR OU NOTRE SERVICE TECHNIQUE AU 01 69 79 97 79 (DU LUNDI AU VENDredi DE 14H À 17H).

  1. L'assemblage du bras de lecture a ete effectue et scelle en usine. Tout demontage par l'utiliser entrainera automatique l'annulation de la garantie.
  2. Assurez you que I interrupteur de mise en service est en position OFF.
  3. Les cordons audio doivent être blindés, de faible résistance et d'une longueur adaptée. Assurez vous que les connecteurs soient correctement reliés aux différentes prises.
  4. Effectuez toutes ces opérations de branchements avec le volume audio de l'installation régle au minimum et éteinte. Attendez 8 à 10 secondes avant d'allumer l'installation afin d'éviter les interférences qui pouraient endommager vos enceintes.
  5. NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L'HUMIDITE.
  6. NE PAS UTILISER DE SOLVANTS OU PRODUITS CHIMIQUES POUR NETTOYER L'APPAREIL.

LISTE DES PIECES LIVREES AVEC L'APPAREIL:

Assurez-vous que l'ensemble des pièces suivantes soient générées lors de la réception de la TT-04:
Platine. 1
Plateau de lecture. 1
Feutrine. 1
Contrepoids 1
Porte-cellule. 1
Eclairage de la tete de lecture sur embase RCA 1

MONTAGE & INSTALLATION:

VOIR FIG. 3 POUR LA NUMEROTATION ET L'INSTALLATION DES DIFFERENTES PIECES.

SELECTION DE LA TENSION D'ALIMENTATION:

Faîtes tournier le PLATEAU DE LECTURE (2) jusqu'à voir le SELECTEUR DE TENSION (3) (situé sur le chassis de la PLA-TINE (1)) à tracer les trous du plateau de lecture. Assurez vous que le SELECTEUR DE TENSION (3) soit situé sur la bonne position (France: 230V).

ATTENTION: SI VOUS UTILISÉ ZE VOTRE PLATINE VINYLE AVEC LA MAUVAISE TENSION D'ALIMENTATION, VOUS RISQUÉZ DE L'ENDOMMAGER GRAVEMENT.

INSTALLATION DE LA PLATINE VINYLE:

  1. Mettez le PLATEAU DE LECTURE (2) sur la platine. Maintenez l'axe avec les doigs et faites tourner le plateau jusqu'à ce que ce dernier se bloque sur la cloche du moteur à l'aide des deux picots (pins) situés sous le plateau de lecture.
  2. Mettez la FEUTRINE (4) sur le PLATEAU DE LECTURE (2).
  3. Installez la platine sur un support stable et horizontal
  4. Installedz l'appareil loin des enceintes.
  5. Tenez l'appareil à l'ecart de toute source d'humidité et/ou de chaleur.
  6. Installé l'appareil dans un endroit propre, sec & ventilé.

MONTAGE DE LA CELLULE: (VOIR FIG.1)

Chaque cellule possède ses propres caractéristiques, référez-vous aux indications du fabricant afin de l'installer correctement. Si vous utilisez une cellule déjà montée sur un porte-cellule, vous pouvez directement dire la section concernant l'installation du porte-cellule.

INSTALLATION:

  1. Veuillez relier l'ensemble des fils du porte-cellule à la cellule. Pour plus de facilité, les connecteurs de chaque cellule possède une couleur différente. Relier chaque fils en respectant ce code couleur. Si la cellule ne possède pas de code couleur, les bornes positives (+) sont celles situées en haut et les bornes (-) celles du bas. Les fils connectés du côte gauche concernent le canal gauche. Les fils situés à droite concenmt le canal droit.

Blanc (L^+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Canal Gauche +
Bleu (L-) .Canal Gauche -
Rouge (^+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Canal Droit +
Vert (R-) .Canal Droit

  1. Installez la cellule, ainsi cablede, sur le PORTE-CELLULE (5) en la visant correctement.

Insérez le PORTE-CELLULE (5) à l'extrémité du BRAS DE LECTURE (7). Tout en maintainant fermement le PORTE-CELLULE (5) à l'horizontal, serrez la VIS DE VERROUILAGE (6) dans le sens des aiguilles d'une montre. Ne serrez pas trop la VIS DE SERRAGE (6) au risque d'endommager le bras de lecture.

INSTALLATION DU CONTRE-POIDS: (VOIR FIG. 2)

  1. Faibles glisser le CONTRE-POIDS (8) sur l'axe à l'arrière du BRAS DE LECTURE (7) avec la graduation située devant afin de visualiser le réglage du poids.
  2. Tourner le CONTRE-POIDS (8) dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le visser à l'arrière du BRAS DE LECTURE (7).

REGLAGE DU POINT 0 A L'HORIZONTAL

EQUILIBRAGE DU BRAS & REGLAGE DE LA PRESSION DU DIAMANT DE LECTURE:

  1. Sans toucher le diamant de lecture, enlevez la protection (Si votre cellule en possède une).
  2. Detachez I'ATTACHE BRAS (10) et enlevez le BRAS DE LECTURE (7) de son SUPPORT (24).

  3. Tournez le CONTRE-POIDS (8) dans le sens des aiguilles d'une montre afin de descendre le bras de lecture. Le fait de le tourner dans l'autre sens provoquera la remontée du bras de lecture. Tournez le CONTRE-POIDS (8) jusqu'à couver le point d'équilibre du bras de lecture (celui-ci reste alors en équilibre à l'horizontal).

  4. Positionnez le BRAS DE LECTURE (7) sur son SUPPORT (24) et verrouillez le avec I'ATTACHE BRAS (10).
  5. Tout en maintainant le BRAS DE LECTURE (7) sur son SUPPORT (24) et le CONTRE-POIDS (8) à la main tournez la BAGUE DE GRADUATION (9) jusqu'à ce que le point 0 soit aligné avec la ligne noire située à l'arrière du BRAS DE LECTURE (7).
  6. Vérifiez de nouveau si le réglage effectué est correct. Si ce n'est pas le cas, repêze les opérations de 3 à 5.
  7. ÀpRES avoir effectué le réglage du point 0, tournez le CONTRE-POIDS (8) jusqu'à atteindre le réglage de poids préconisé par le fabricant de votre cellule de lecture. Le réglage de ce poids se repère à l'aide de la BAGUE DE GRADUATION (9) montée à l'arrière du BRAS DE LECTURE (7).

REGLAGE DE L'ANTI-SKATING (ANTI-DERAILLEMENT):

Réglez l'ANTI-SKATING (12) sur la même valeur que celle du diamant de lecture.

La TT-04 possede un BRAS DE LECTURE (7) reglable en hauteur. Cette fonction permet de regler de façon tres précise la hauteur du bras de lecture en fonction de la cellule de lecture utilisée. Vous devez effectuer ce reglage en déverrouillant I'EMBASE DU BRAS DE LECTURE (25) à l'aide du LOCK SWITCH (11) situé a proximite du REGLAGE DE L'ANTI-SKATING (12). Tenez fermement I'EMBASE (25) du BRAS DE LECTURE (7). Faîtes tourner I'EMBASE DU BRAS DE LECTURE (25) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la hauteur et inversement pour en diminuier la hauteur dans la limite de 6mm tout en respectant les specifications du fabricant de la cellule de lecture. Lorsque le reglage de la hauteur du BRAS DE LECTURE (7) a été effectué correctement, verrouillez ce dernier à l'aide du LOCK SWITCH (11).

CONNECTIONS:

  1. Branchez le cordon d'alimentation AC à une prise électrique.
  2. Voir Tableau A pour les connections RCA & fils de masse. Assurez vous que tous les branchement ont ete effectués correctement (branchements efectués sur une entree phono).

NOTE: AFIN DE REDUIRE LES BRUITS PARASITES, ASSUREZ VOUS QUE LA CONNECTION DE LA MASSE A ETE EFFECTUEE.

TABLEEAU A:

CONNECTUERS DE SORTIE MELANGUER OU RECEPTEUR
L (BLANC)L CANALE PHONO
R (ROUGE)R CANAL PHONO
MASSE (OEILLET)VIS DE MISE A LA MASSE

INSTRUCTIONS D'UTILISATION:

UTILISATION BASIQUE:

  1. Branchez I'ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE (20) dans L'EMBASE RCA (20), située à côté du PLATEAU DE LECTURE (2). Mettez l'interrupteur POWER (23) en position "ON", à ce moment I'ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE (20) s'allumera.
  2. Placez un disque sur la FEUTRINE (4) située sur le PLATEAU DE LECTURE (2).
  3. Sélectionnez la vitesse de lecture appropriée 33, 45 ou 78TRS/mn (Appuyez sur les touches 33 & 45 simultanément) en appuyant sur les TOUCHES DE SELECTION DE VITESSE DE LECTURE (21).
  4. Enlevez la protection située sur le diamant de lecture.
  5. Detachez le CROchet DU BRAS DE LECTURE (10) situé sur le SUPPORT DU BRAS DE LECTURE (24).
  6. Appuyez sur la touche START/STOP (22). Le PLATEAU DE LECTURE (2) commencerà tourner.

rer la lecture. Puis abaissez doucement le BRAS DE LECTURE (7) sur le disque. Cette opération peut s'effectuer a l'aide de la fonction TONE ARM LIFT (13) qui permet de monter ou d'abaisser le BRAS DE LECTURE (7).
8. Quand la lecture du disque est terminée, remontez le BRAS DE LECTURE (7), remettez le sur son SUPPORT (24) et attachez le à l'aide du CROCHET (10).
9. Vous pouvez arreter la rotation du PLATEAU DE LECTURE (2), en mettant la platine hors tension, interrupteur POWER (23) en position "OFF", ou en appuyant sur la touche START/STOP (22).

ARRET DE LA LECTURE:

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche START/STOP (22), vous arrêtez la lecture à l'endetroit même où le disque s'arrête.
  2. Appuyez de nouveau sur la touche START/STOP (22) afin de re-prendre la lecture à l'endetroit où vous l'avez arrêtée. Il vous faut attendre quelques secondes afin que la vitesse de lecture soit normale, le temps que le moteur accélère jusqu'à la bonne vitesse de lecture.
  3. Si vous souhaitez régler ce déliai, appuyez sur les potentiamétres rétractables START/DEMARRAGE (18) & BRAKE/FREIN (19). Tournez les deux potentiamétres dans le sens des aiguilles d'une montre afin de réduire le temps de re-demarrage (en augmentant le couple d'entraine-ment et l'efficacité du frein). Ce réglage permet de demarrer & d'arrête la lecture d'un disque rapidement. Tournez ces mêmes potentiamétres dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin d'augmenter le temps de demarrage & d'arrêt (en réduisant le couple moteur et l'incidence du frein).
  1. La TT-04 est équipée d'un POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (17). Lorsque le POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (17) est en position centrale (0), la vitesse de lecture sera 33, 45, or 78 pts/mn. Ceci dépend de la vitesse de lecture sélectionnée à l'aide des touches SELECTION DE LA VITESSE DE LECTURE (21).
  2. Lorsque le POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (17) est en position centrale (0), vous pouvez modifier la vitesse de lecture de +/- 10% ou +/- 20% en fonction du réglage de vitesse sélectionné à l'aide du BOUTON 10% / 20% (16). La led verte indique un réglage +/- 10% et rouge pour un réglage de +/- 20% . La vitesse de lecture dépend alors de la position de ce potentiamètre.
  3. Pour maintainir la vitesse de lecture à 0 de façon permanente, appuyez sur la touche QUARTZ LOCK (15) située au-dessus du POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (17).

LECTURE REVERSE:

Appuyez sur la touche REVERSE (14) afin d'inverser le sens de lecture du disque, la LED REVERSE (14) s'allume. Appuyez de nouveau sur cette touche afin de revenir à la lecture dans le sens normal.

CHARACTERISTIQUES:

PARTIE PLATINE VINYLE:

Type.. Platine Vinyl Manuelle a Entrainement Direct Moteur...Moteur a Tres Haut Couple / Ultimate High Torque (5 kg) .a Entrainement Direct

Moteur. Moteur DC (Courant Continu)
Vitesse de Lecture. 33 1/3, 45, 78 trs/mn

Pleurage & Scintillementd Flutter. < 0.25% WRMS*

CETTE MESURE NE CONCERNE QUE LA PLATINE EQUIPEE DE SON PLATEAU DE LECTURE ET EXCLUÉ L'INCIDENCE DE LA CELLULE DE LECTURE, DU DISQUE LU & DU BRAS DE LECTURE.

PARTIE BRAS DE LECTURE:

Type. Bras Droit à Equilibrage Statique Poids du portecellule. .5.6 g

CHARACTERISTIQUES GENERALES:

Alimentation. 115V 60Hz/230V 50Hz
Consummation électrique. 5 Watts

France · Gemini France (GSL) · 1, Allee d'Effiat, Parc de I'evénement, 91160 Longjumeau, France
Tél: +33 1 69 79 97 70 · Fax: +33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany
Tel: 08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville, UK Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain, Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : TT2000

Catégorie : Equipement DJ