GSV 6020 - Lave-vaisselle SIBIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSV 6020 SIBIR au format PDF.
| Marque | SIBIR |
| Modèle | GSV 6020 |
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable / pose libre |
| Largeur | 597 - 599 mm |
| Profondeur | 570 mm (mesurée au profil externe du bandeau de commandes) |
| Hauteur | 820 - 890 mm (réglable) |
| Capacité | 13 couverts standards |
| Pression d'alimentation en eau | 0,05 - 0,9 MPa (0,5 - 9 bars) |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz (voir plaque signalétique) |
| Programmes de lavage | Trempage, Léger, Eco, Normal, Extra Hygiène, Rapide, Délicat Rapide, Eco Rapide, Normal Rapide, Intensif Express |
| Options | Cycles rapides, Enersave (ouverture automatique de porte), Demi-charge, 3/1 (détergents tout-en-un), Départ différé (1-24h) |
| Consommation d'eau (programme Eco) | Voir étiquette énergétique (environ 9,5 L pour cycle standard) |
| Consommation d'énergie (programme Eco) | Voir étiquette énergétique (environ 0,92 kWh pour cycle standard) |
| Durée du programme (Eco) | Voir étiquette énergétique (environ 210 min) |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable (H0 à H5 selon dureté) |
| Système de sécurité | Acquastop (anti-débordement, selon modèle), éclairage intérieur groupe de risque 1 |
| Nettoyage et entretien | Filtres démontables, bras de lavage amovibles, nettoyage périodique conseillé |
| Indice de protection | IPX0 (humidité), classe I (électrique) |
| Réparabilité | Pièces de rechange d'origine disponibles, SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GSV 6020 SIBIR
Questions des utilisateurs sur GSV 6020 SIBIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSV 6020 - SIBIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSV 6020 de la marque SIBIR.
MODE D'EMPLOI GSV 6020 SIBIR
- Avertissements concernant la sécurité et l'utilisation 2
- Installation et pose 7 3. Description des commandes 12
- Utilisation 24 5. Nettoyage et entretien 37
- Guide de dépannage 41
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lave-vaisselle.
Les paragraphes sont proposés de façon à arriver pas à pas à la connaissance de toutes les fonctionnalités de l'appareil, les textes sont facilement compréhensibles et font référence à des images détaillées.
On y donne des conseils utiles pour l'utilisation de paniers, bras de lavage, distributeurs, filtres, programmes de lavage et pour la configuration correcte des commandes.
Les conseils de nettoyage donnés vous permettront de maintenir inaltérées dans le temps les performances de votre lave-vaisse.
Ce manuel, d'une consultation facile, vous permettra de satisfaire toutes les demandes qui pourront surgir sur l'utilisation du lave-vaiselle.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles sont destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles indiquent les conseils d'utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
1. Avertissements concernant la sécurité et l'utilisation

CE MODE D'EMPLOI EST PARTIE INTEGRANTE DE L'APPAREIL: IL FAUT TOUJOURS LE CONSERVER INTACT PRÉS DE L'APPAREIL. AVANT L'UTILISATION, NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE TOUTES LES INDICATIONS QU'IL CONTIENT. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L'INSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'APPAREIL. EN CAS DE VENTE OU TRANSFERT, S'ASSURER QUE LE MANUEL ACCOMPAGNE TOUJOURS L'APPAREIL.
CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE ET POUR Toute autre Application DU MÈME GENRE, PAR EXEMPLÉ, POUR LE PERSONNEL DANS LA CUISINE DES BOUTIQUES, BUREAUX ET AUTRES LIEUX DE TRAVAIL, DANS LES COMMUNAUTÉS, POUR LES CLIENTS DANS LES HÔTELS, AUBERGES, BED AND BREAKFAST ET Toute autre STRUCTURE RÉSIDENTIELLE
CET APPAREIL EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ UNIQUÉMENT DANS DES ENDROITS FIXES
IL RÉPOND AUX DIRECTIVES 2006/95/EC ET 2004/108/CE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR, Y COMPRIS LA PREVENTION ET L'ELIMINATION DES BROUILLAGES. L'APPAREIL EST CONSTRUIT POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE: LAVAGE ET SECHAGE DE LA VAISSELLÉ; TOUT AUTRE EMPLOYE IST À CONSIDERER COMME ÉTANT IMPROPRE. LE CONSTRUCTEUR DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DES EMPLOIS DIFFÉRENTS DE CEUX ÉTANT INDIQUÉS.

NE PAS UTILISER D'APPAREILS ENDOMMAGÉS PAR LE TRANSPORT! EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ VOITRE REVENDEUR.

L'APPAREIL DOIT ETRE INSTALLÉ ET BRANCHÉ SELON LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUée PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. NE PAS LAISSE RÉSIDUS DE L'EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS L'HABITATION. SEPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE DÉCHET PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRÉ AU CENTRE DE COLLECTE SELECTIONTE LE PLUS PROCHE.

LA PLAQUE AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONnéE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE. LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÉTRE ENLEVÉE.

L'APPAREIL DOIT ETRE FOURNI AVEC UNE CONNECTION TERRE EN CONFORMITE AVEC LES NORMES DE SECURITE ELECTRIQUES EN VIGUEUR. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR DOMMAGES AUX PERSONNES OU CHOSES DUS AU MANQUE DE TERRE DE L'APPAREIL OU D'une CONNECTION TERRE DEFECTUEUSE.
LORS DE L'INSTALLATION L'APPAREIL DOIT ETRE DECONNECTE DU RESEAU.
NE PAS INSTALLER L'APPAREIL DANS UN LIEU SUJET A LA CONGELATION.

SI L'APPAREIL EST INSTALLÉ SUR DES SOLS RECOUVERTS DE MOQUETTE, IL FAUT FAIRE ATTENTION À CE QUE LES OUVERTURES DANS LA PARTIE INFÉRIEURE NE SOIENT PAS OBSTRUÉES.
NE PAS INSTALLER L'APPAREIL À PROXIMATE DES TEMPERATURES ELEVEES D'IRRADIATION (EG. BRULEURS A GAZ, FOYERS, ETC.) QUI PEUVENTL' ENDOMMAGER..
SI L'APPAREIL EST INSTALLLE DANS UN COMPARTIMENT AU DESSUS OU AU DESSOUS D'UN AUTRE APPAREIL (EG. BRULEURS A GAZ, FOURS, ETC.), LIsez ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES PAR LE FABRICANT DE L'ÉQUIPEMENT. SI LES INSTRUCTIONS DU MATÉRIEL NE CONTIENNT DES INFORMATIONS, COMMUNIQUE RÉCAVÉ LE FABRICANT DE L'ÉQUIPEMENT ET S'ASSURER QUE L'APPAREIL PEUT ETRE INSTALLLE AU-DESSUS OU AU-DESSOUS.
INSTALLER L'APPAREIL EN-DESSOUS D'UNE PLAQUE EST ABSOLUMENT INTERDIT. INSTALLER UNE PLAQUE AU DESSUS D'UN APPAREIL AUTOPORTANT EST ABSOLUMENT INTERDIT.
POUR EN ASSURER LA STABILITE, L'INSTALLATION DE L'APPAREIL DOIT ETRE FAITE SOUS UN PLAN DE TRAVAIL CONTINU, SOLIDEMENT FIXE AUX ARMOIRES ADJACENTES. SI L'APPAREIL EST INSTALLED DANS UNE ARMOIRE HAUTE, L'APPAREIL ET LE CABINET DOIVENT A LA FOIS ETRE SUFFISAMMENT FIXES.
SI L'APPAREIL N'EST PAS INTEGRE ET EST DONC ACCESSIBLE D'UN COTE, LA ZONE DE CHARNIERE DE LA PORTE DOIT ETRE COUVERTE POUR DES RAISONS DE SECURITE (RISQUE DE BLESSURES). LES PROTECTIONS SONT DISPONIBLES COMME ACCESSOIRE AUPRES DES REVENDEURS SPECIALISES OU AUPRES DU SERVICE APRES-VENTE.
VERIFIER QUE LA TENSION ET LA FREQUENCY DE RÉSEAU CORRESPONDENT AUX INDICATIONS DE VOLTAGE SUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL.

LA PRISE SUR LE CORDON D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.
NE PAS UTILISER D'ADAPTATEURS OU SHUNT POUR ÉVITER LA POSSIBILITE DE SURCHAUFFE OU BRULURE.
LA FICHE DE L'APPAREIL DOIT ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION. NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT SUR LE CORDON D'ALIMENTATION.
SI L'APPEARIL EST FOURNI AVEC SEULEMENT UNE CORDE D'ALIMENTATION, IL EST NECESSAIRE D'INSTALLER UN DISJONCTEUR POUR FOURNIR UNE DECONNEXION ENTIERE DANS LA PROTECTION CONTRE UNE SURTENSION CLASSE III. CECI DOIT ETRE INSTALLE DANS UN EMPLACEMENT FACILEMENT ACCESSIBLE SUR LA LIGNE D'ALIMENTATION.
L'APPAREIL DOIT ETRE CONNECTE A L'ALIMENTATION EN EAU PAR DES TUYAUX NEUFS; LES TUYAUX ANCIENS NE DOIVENT JAMAIS ETRE REUTILISES.

IMMÉDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE L'APPAREIL. EN CAS DE DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT, DEBRANCHER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET CONTACTER LE PLUS PROCHE CENTRE DE SERVICE TECHNIQUE. NE PAS TENTER DE REPARER L'APPAREIL...

LE LAVE-VAISSELLÉ DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES. SON UTILISATION PAR DES PERSONNES AVEC DES CAPACITES PHYSIQUES ET/OU MENTALES REDUITES N'EST ADMISE QUE SOUS LA SUPERVISION D'UN RESPONSABLE POUR LEUR SECURITE.
NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC L'APPAREIL.

CERTAINS PRODUITS SONT FORTEMENT ALCALINS. ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LA PEAU ET LES YEUX. LES DETERGENTS PEUVENT ETRE EXTREMEMENT DANGEREUX EN CAS D'INGESTION. ILS CONTIENNENT DES SUBSTANCES POUVANT CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS A LA BOUCHE ET A LA GORGE, ET MEME PROVOUER L'ETOUFFEMENT. RESPECTER TOUS LES CONSIGNES DE SECURITÉ SUR LE CONDITIONNEMENT DE CES PRODUITS.
ÉLOIGNER LES ENFANTS DE LA MACHINE LORSQUE LA PORTE EST OUVERTE. TOUJOURS VERIFIER QUE LE RECEPTACLE DE DETERGENT EST VIDE APRES L'ACHEVEMENT DU CYCLE DE LAVAGE.

NE PAS BOIRE L'EAU RÉSIDUELLE ÉVENTUELLEMENT PRÉSENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE À LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE.

NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS COMME L'ALCOOL OU LA TÉRéBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOUER L'EXPLOSION.
NE PAS INTRODUIRE DE LA VAISSELLE TACHEE DE CENDRES, DE CIRE OU DE PEINTURE / VERNIS

NE PAS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ON POURRAIT LA HEURTER S'APPUYER, S'ASSEOIR OU TIRER SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVEVAISSELLE PEUT EN CAUSER LE RENVERSEMENT.

LES COUTEAUX ET LES AUTRES USTENSILES DE CUISINE AYANT DES POINTES TRANCHANTES DOIVENT ETRE PLACES DANS LE PANIER AVEC LES POINTES TOURNEES VERS LE BAS OU EN POSITION HORIZONTALE DANS LE PANIER SUPERIEUR, EN FAISANT ATTENTION DE NE PAS SE BLESSER ET QU'ILS NE DEPASSENT PAS DU PANIER.

LE LAVE-VAISSELLÉ REPOND À TOUTES LES CONDITIONS IMPOSEES PAR LES NORMES DE SECURITE EN VIGUEUR ET RELATIVES AUX APPAREILLAGES ÉLECTRIQUES. D'EVENTUELS CONTROLES TECHNIQUES NE DEVONT ÉTRE EFFECTUÉS QUE PAR UN PERSONNEL SPECIALISÉ ET AUTORISE: LES RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL NON AUTORISÉ COMPORTENT NON SEULEMENT L'ANNULATION DE LA GARANTIE, MAIS PEUVENT ÉTRE ÉGÀLEMENTUNE SOURCE DE DANGER POUR L'UTILISATEUR.

DANS LE CAS D'UNE FAUTE, DEBRANCHER LE LAVE-VAISSELLE DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE ET FERMER LE ROBINET DE L'EAU.
EN CAS DE DOMMAGES AU CORDON D'ALIMENTATION, LE FAIRE REMPLACER PAR LE FABRICANT OU PAR UN SERVICE AGREE.

CERTAINS COMPOSANTS CONTINUENT A ETRE ALIMENTES MEME QUAND LE BOUTON MARCHE/ARRÉT EST EN POSITION OFF. AVANT Toute OPÉRATION DE MAINTENANCE SUR L'APPAREIL, DEBRANCHER L'ALIMENTATION SECTEUR OU COUPER LE COURANT PAR LE DISPOSITIF D'INTERRUPTION AU MUR.
LE NETTOYAGE ET ENTRETIEN ORDINAIRE DE L'APPAREIL PAR DES ENFANTS N'EST AUTORISE QUE SOUS LA SUPERVISION D'UN RESPONSABLE POUR LEUR SÉCURITÉ.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANTS A VAPEUR POUR LE LAVE-VAISSELLE

Modeles dotés d'acquastop
ACQUASTOP EST UN DISPOSITIF QUI EMPECHE LE DEBORDEMENT EN CAS DE FUITES D'EAU. APRES L'INTERVENTION D'ACQUASTOP, IL FAUT CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ AFIN DE TROUVER ET DE RÉPARER LA PANNE. DANS LES MODELES DÔTS D'ACQUASTOP LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU CONTIENT UNE ÉLECTROVALVE. NE PAS COUPER LE TUYAU ET NE PAS LAISSE TOMBER L'éLECTROVALVE DANS L'EAU. SI LE TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU EST ENDOMMAGE, DEBRANCHER L'APPAREIL DU RÉSEAU HYDRIQUE ET ÉLECTRIQUE..

Modeles avec éclairage intérieur
LE SYSTÉME D'ÉCLAIRAGE DE L'APPAREIL APPARTIENT AU GROUPE DE RISQUE 1, CONFORMÉMENT À LA NORME CEI/EN 62471. IL NE PRÉSENTE DONC PAS DE RISQUES PHOTOSIOLOGIQUES EN CONDITION D'UTILISATION NORMALE.

LE SYMBOLE DE LA POUBELLE BARREE D'UNE CROIX SUR LE PRODUIT OU LE COLIS INDIQUE QUE LE PRODUIT EN FIN DE VIE DOIT ETRE COLLECTE SEPAREMENT DES AUTRES DECHETS. VOUS DEVEZ LIVRER LE MATERIEL EN FIN DE VIE AUX CENTRES DE COLLECTE DES O RDURES MENAGERES ELECTROTECHNIQUES ET ELECTRONIQUES. EN ALTERNATIVE A LA GESTION AUTONOME, IL EST POSSIBLE DE LIVRER L'EQUIPEMENT Dont VOUS SOUHAITEZ VOUS DEBARRASSER AU VENDEUR AU MOMENT DE L'ACHAT D'UN NOUVAU TYPE DE MATERIEL EQUIVALENT. CHEZ LES CONCESSIONNAIRES AVEC UNE SURFACE DE VENTE ELECTRONIQUE EQUIVALENTA AU MOINS A 400M2, IL EST EGALEMENT POSSIBLE DE FAIRE LA LIVRAISON GratisUTE SANS OBLIGATION D'ACHAT, LES PRODUITS ELECTRONIQUES A ELIMINER AVEC UNE SURFACE INFERIEUR A 25 CM. LA Bonne COLLECTE DES DECHETS POUR LE L'ENVOI SUCCESSIF DE L'EQUIPEMENT AU RECYCLAGE, TRAITEMENT ET ELIMINATION, PERMET D'EVITER LES EFFETS NEGATIFS POSSIBLE SUR L'ENVIRONNEMENT ET LA SANTE ET FAVORISE LA REUTILISATION ET / OU LE RECYCLAGE DES MATIERES QUI COMPOSENTL'EQUIPEMENT.

L'APPEARIL DOIT ETRE RENDU INUTILISABLE. COUPER LE CORDON D'ALIMENTATION APRES AVOIR DEBRANCHÉ DE LA PRESE DE MUR, ET SECURISER LES PARTIES POUVANT ETRE DANGEREUSES POUR LES ENFANTS (SERRULES, PORTES, CABLES, DES TUYAUX, ETC.).
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages subsistant par des personnes et des choses causés par l'inobservation des prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification abusive, ne serait-ce que d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange non d'origine.
| DONNÉES TECHNIQUES | |
| Largeur | 597 ÷ 599 mm |
| Profondeur mesurée au profil externe du bandeau de commandes | 570 mm |
| Hauteur | de 820 mm à 890 mm |
| Capacité | 13 Couverts standards |
| Pression eau d'alimentation | min. 0,05 - max. 0,9 MPa (min. 0.5 - max. 9 bars) |
| Données électriques | Voir plaque des caractéristiques |
2. Installation et pose
Retirer les pièces polystyriques qui bloquent les paniers.
Placer l'appareil à l'endroit choisi. On peut faire adhérer les côtés aux meubles voisins et le panneau de fond au mur de votre pièce. Si le lave-vaisselle est installé à proximité d'une source de chaleur, il faudra interposer un panneau à isolation thermique afin de prévenir les surchauffements et les pannes. Pour assurer la stabilité, installer les appareils à encastrement inférieur ou intégrables uniquement sous des plans de travail continus en les vissant aux meubles adjacents. Pour faciliter les opérations d'installation, les tuyaux d'alimentation et d'évacuation sont orientables dans toutes les directions ; contrôle que ces derniers ne soient pas piégés ou étranglés et qu'ils ne soient pas trop tendus. Serrer la bague de fixation après avoir orienté les tuyaux dans la direction désirée. Pour le passage des tuyaux et du câble d'alimentation, le trou doit avoir un diamètre minimum de 8 cm. Avant de positionner définitivement le lave-vaisselle, ouvrir le robinet de l'arrivée d'eau et s'assurer de l'absence de fuites sur le raccord au robinet, sur le raccord au lave-vaisselle et sur le tuyau.

Mettre à niveau l'appareil au sol à l'aide des pieds réglables spéciaux. Cette opération est indispensable pour assurer le fonctionnement correct du lave-vaisselle.

Certains modèles sont dotés d'un seul pied postérieur à crémaillère réglable à l'avant à l'aide d'une vis placée en bas sur la partie antérieure de l'appareil.

Il est formellement interdit d'encastrer le lave-vaisselle sous une table de cuisson. Il n'est pas non plus permis d'installer le lave-vaisselle directement en contact avec des appareils autres que les appareils électroménagers traditionnels encastrés prévus pour la cuisine (cheminées, poêles...).
Si le lave-vaisselle est encastré dans un emplacement adjacent à un autre appareil électroménager (ou à d'autres électroménagers), les prescriptions fournies par le fabricant de cet appareil devront être scrupuleusement respectées (distances minimales, mise en place, etc.).
Seulement pour les modèles à pose libre :
- Il est formellement interdit de monter une table de cuisson sur un lave-vaiselle pose libre.
- Si l'appareil ne se trouve pas dans une niche et est donc accessible sur un côté, revêtir la partie de la charnière de la porte pour des raisons de sécurité (risque de blessures). Les protections sont disponibles en accessoire auprès des revendeurs spécialisés ou du SAV.
- Pour encastrer le lave-vaisselle, il faut acheter le kit prévu à cet effet auprès des revendeurs autorisés ou du SAV.
2.1 Raccordement au réseau de distribution d'eau

Prévenir les risques d'engorgement ou de dommage : si la tuyauterie de l'eau est neuve ou si elle est restée inactive pendant longtemps, avant de procéder au raccordement au réseau de distribution d'eau, s'assurer que l'eau soit limpide et sans impuretés afin d'éviter d'endommager l'appareil. Pour le raccordement du lave-vaisselle au réseau hydrique, utiliser exclusivement des tuyaux neufs ; deux tuyaux ou des tuyaux usés ne doivent pas être réutilisés.
Raccordement à la prise d'eau
Raccorder le tuyau d'alimentation à une prise d'eau froide avec raccord filtré 3/4 gaz en interposant le filtre à endotation. Bien visser la bague du tuyau avec les mains puis compléter l'opération en serrant d'environ 1/4 de tour avec une pince.
Dans les modèles dotés d'ACQUASTOP, le filtre est déjà présent dans la bague filetée.


Il est conseillé d'alimenter le lave-vaiselle avec de l'eau ne dépassant pas 60°C. En alimentant l'appareil avec de l'eau chaude, le temps de lavage sera raccourci de 20 minutes environ, mais son efficacité sera toutefois légèrement réduite. Le raccordement devra être effectué à la prise domestique de l'eau chaude et selon les mêmes modalités décrites pour le raccordement à la prise d'eau froide.

Raccordement au TUYAU d'evacuation
Introduire le tuyau spécial dans une conduite d'évacuation au diamètre minimum de 4 cm ; en alternative, le mettre dans l’évier en utilisant le support du tuyau fourni avec l’appareil, mais en prenant soin d’éviter les étranglements ou les courbures excessives. Il est important d’éviter que le tuyau puisse se décrocher et tomber. Pour ce faire, le support du tuyau est doté d’un orifice grâce auquel il est possible de le fixer à l’aide d’un lacet au mur ou au robinet.

L'extrémité libre sera placée à une hauteur comprise entre 30 et 100 cm et ne devra jamais être recouverte par l'eau. En présence de tuyaux de rallonge disposés horizontalement, pour un maximum de 3 m, placer le tuyau d'évacuation à une hauteur maximale de 85 cm du sol.
Indice de protection contre l'humidité : IPX0
2.2 Branchement électrique et avertissements

VÉRIFIER QUE LES VALEURS DE TENSION ET DE FREQUENCY DE RÉSEAU CORRESPONDENT À CELLES REPORTÉES SUR LA PLAQUE D'IDENTIFICATION DE L'APPAREIL PLACÉE SUR LE BORD INTERNE DE LA PORTE.

LA FICHE A L'EXTREMITE DU CABLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE DEVONT ETRE DU MÉME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR SUR LES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES. LA FICHE DEVRA ETRE ACCESSIBLE APRES L'INSTALLATION. NE JAMAIS OTER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.

APRÈS LE REMPLACEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION, S'ASSURER QUE L'ETRIER D'ANCRAGE DU CÂBLE SOIT CORRECTEMENT FIXÉ.

ÉVITER L'UTILISATION D'ADAPTATEURS OU DE DÉRIVATEURS CAR ILS POURRAIENT PROVOUER DES ÉCHAUFFEMENTS ET DES BRULURES.

Le remplacement du câble d'alimentation doit être effectué par le fabricant ou par un SAV agréé afin d'éviter tout risque.

Certains composants continuent à être alimentés même quand le bouton MARCHE/ARRÊT est en position off. Avant toute opération de maintenance sur l'appareil, débrancher l'alimentation secteur ou couper le courant par le dispositif d'interruption au mur.
Si l'appareil est PAS MUNI seulement du cable d'alimentation:

SUR LA LIGNE D'ALIMENTATION DE L'APPAREIL, DANS UN ENDROIT FACILEMENT ACCESSIBLE, MONTER UN DISPOSITIF D'INTERRUPTION OMNIPOLAIRE DE CATÉGORIE SURTENSION III.

LE BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE DOIT ÉTRE EXECUTÉ EXCLUSIVÉMENT PAR UN TECHNIÇIEN SPECIALISÉ EN SUIVANT LE SCHEME CI-DESSOUS ET CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR.

Indice de protection contre les chocs électriques : I

Remplacement du fusible
Si l'appareil est fourni avec un fusible BS 1363A
13A dans la fiche pour le branchement au réseau d'alimentation, pour le remplacement du fusible dans ce type de fiche utiliser un fusible apprové par A. S. T. A. (organisme de certification anglais) de type BS 1362 et procéder comme suit :
- Retirer le couvercle A et le fusible B.
- Introduire le nouveau fusible dans le couvercle.
- Les repositionner tous les deux dans la fiche.


Le couvercle du fusible doit être repositionné lorsque le fusible est remplacé. S'il est perdu, la fiche ne peut être réutilisée tant qu'un autre couvercle de rechange approprié n'a pas été installé.
Les pièces de rechange appropriées sont identifiées par la couleur du logement du couvercle ou par l'inscription sur la base de la fiche qui en décrit la couleur.
Les couvercles de rechange sont disponibles auprès des revendeurs locaux de matériel électrique.
3.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lave-vaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d'allumage, de programmation, d'extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu'avec la porte ouverte.

| 1 | TOUCHE D'ALLUMAGE/EXTINCTION En pressant cette touche on met la machine sous tension. |
| 2 | VOYANTS PROGRAMME SéLECTIONNÉ Levoyant allumé indique le programme sélectionné et la présence d'eventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage). |
| 3 | BOUTON SELECTION PROGRAMMES En pressant ce bouton en série, on peut seLECTIONner le programme désiré. |
| 4 | VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU ACTIVÉ Le voyant clignotant indique que l'appareil est en mode « réglage de la durée de l'eau ». VOYANT MANQUE DE SEL (seulement sur certains modèles) Si le symbole s'estprésent, le voyage allumé indique le manque de sel régérangerant. |
| 5 | VOYANT MANQUE PRODUIT DE RINÇAGE Le voyage allumé indique que la machine n'a plus de produit de rinceage. (seulément sur certains modèles) |
| 6 | TOUCHE PROGRAMMES RAPIDES + OPTION SUPPLEMENTaire (lire le paragraphe « OPTIONS SUPPLEMENTaires ») Cette touche lance la sélection des programmes supplémentaires. En pressant cette touche, il est possible d'obtenir un des programmes supplémentaires (voir tableau). |
| 7 | VOYANT PROGRAMMES RAPIDES Le voyage allumé indique l'exécution de l'un des cinq programmes supplémentaires (voir tableau). |
| 8 | TOUCHE OPTION ENERSAVE + OPTION SUPPLEMENTaire (lire paragraphe « OPTIONS SUPPLEMENTaires ») Appuyer sur cette touche active/désactive l'options. |
| 9 | VOYANT OPTION ENERSAVE Le voyage allumé indique que la fonction est active. |
| 10 | TOUCHE DEMI-CHARGE En pressant cette touche, on sélectionne l'options lavage demi-charge. |
| 11 | VOYANT DEMI-CHARGE Le voyage allumé indique que la fonction est active. |
| 12 | VOYANT OPTION « 3/1 » (OPTION SUPPLEMENTaire) Le voyage allumé indique que la fonction est active. |
| 13 | TOUCHE RETARD DU PROGRAMME En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme. |
| 14 | AFFICHEURS INFORMATIONS |
REMARQUE : les symboles et les représentations sont disponibles à titre d'information. Ces caractéristiques pourraient varier selon le modèle ou la version du lave-vaisselle.
| Informations affichées | ||
| Durée prévue du programme où | ||
| Temps restant du programme où | ||
| Départ différé 1 - 24 heures | ||
| Message d'erreur | Err | |
Configuration du programme de LAVAGE et allumagi
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de saleté.
Après avoir trouvé le programme de lavage le plus approprié à l'aide du tableau proposé:
- presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l'allumage du VOYANT PROGRAMMES (2):
- appuyer plusieurs fois sur le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu'à l'allumage du voyant correspondant au programme désiré:
- fermer la porte ; après 2 sec. environ le programme commence, pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours).
Indicateur de programme en COURS (seulement sur certains modèles)
Pendant le déroulement du programme, une lumière clignotante est projetée au sol, sous le coin inférieur droit de la porte.
À la fin du programme, la lumière s'éteint pour diminuer la consommation en veille.


Configuration du programme de LAVAGE
Pour sélectionner le programme le plus approprié au type de vaisselle à laver, consulter le tableau ci-après qui mentionne le type de lavage optimal en fonction également de la nature de la vaisselle et du degré de salété.
| PROGRAMME NUMERO ET SYMbole | CHARGE VAISSELE ET COUVERTS | DÉROULEMENT PROGRAMMES | DURée | CONSOMMATION | |
| MINUTES (1) | EAU LITRES | ÉNERGIE KWh (1) | |||
| 1 TREMPAGE | Casseroles et vaisselle en, attente de compléter la charge. | Prélavage à froid | 15 | 3,5 | 0,02 |
| 2 LÉGER | Vaissele délicate peu sale. | Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C Séchage | 70 | 9,5 | 1,1 |
| 3 ECO (*) | Vaissele normalement sales, même avec des résidus secs | Prélavage à froid Lavage à 45°C Rinçage à 55°C Séchage | ** | ** | ** |
| EN 50242 | |||||
| 4 NORMAL | Vaissele normalement sale, même avec des résidus secs | Prélavage à froid Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C Séchage | 700 | 13,5 | 1,35 |
| IEC/DIN*** | |||||
| 5 EXTRA HYGIENE | Casseroles et vaisselle très sales, même avec des résidus secs | Prélavage chaud Lavage à 70°C Rinçage à froid (2) Rinçage à 70°C Séchage | 155 | 15,5 | 1,70 |
Le programme «EXTRA HYGIÈNE» termine par un rinçage antibactérien qui garantit une réduction supplémentaire des bactéries. Si, au cours de cette phase du programme, la température n'est pas maintenue constante (par ex. pour l'ouverture de la porte ou à cause d'une panne de courant), les voyants des programmes clignotent pour indiquer que l'action antibactérienne n'est pas garantie.
IMPORTANT: Renvoyez-vous au tableau « REMARQUES ET RÉFERENCES » aux pages suivantes.

Si la porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
PROGRAMMES SUPPLEMENTAIRES (Lire le paragraphe pour les explications)
| PROGRAMME NUMERO ET SYMbole | CHARGE VAISSELLÉ ET COUVERTS | DÉROULEMENT PROGRAMMES | DURée | CONSOMMATION | |
| MINUTES (1) | EAU LITRES | ÉNERGIE KWh (1) | |||
| 6 RAPID | Vaissele peu sale, lavée tout de suite après son utilisation. | Lavage à 38°C Rinçage à 50°C | 27 | 6,5 0,70 | |
| 7 DELICADO RAPIDO | Louça delicada normalmente suja. | Pré-lavagem a frio Lavagemé em 50°C Enxaguada a frio Enxaguada em 70°C | 60 | 10,5 1,15 | |
| 8 ECO RAPIDO | Louça normalmente suja, également com residuos secs. | Pré-lavagem a frio Lavagemé em 60°C Enxaguada a frio Enxaguada em 70°C | 80 | 12,5 1,25 | |
| 9 NORMAL RAPIDO IEC/DIN*** | Louça normalmente suja, également com residuos secs. | Pré-lavagem a frio Lavagemé em 70°C Enxaguada a frio Enxaguada em 70°C | 75 | 13 1,40 | |
| 10 INTENSIF EXPRESS | Vaissele variée normalement sale, sans résidus secs. | Lavage à 65°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C | 50 10 | 1,20 | |
IMPORTANT: lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.

Si la porte du lave-vaisselle n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée, la machine ne se met pas en marche.
| REMARQUES ET RÉFERENCES | |
| Effectuer le trempageuniquement en demi-charge. Les options ne peuvent pas été utilisées avec le programme trempage. | |
| * Programme standard conforme à la norme EN 50242. | |
| ** Voir feuille jointe | |
| *** Programme de référence IEC/DIN. | |
| **** | Programme de référence pour les laboratoires. Détergent : 20g dans le distributeur + 10g sur la porte ou pastille. Disposition : voir photo au paragraphe « utilisation des paniers ». |
| (1) | La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de l'eau et de la température ambiente, du type et de la quantité de vaisselle. |
| (2) | ou 2 rinchages froids selon le modele. |
Références à l'étiquetage énergétique jointes au lave-vaisselle :
- La consommation d'énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- La consommation d'eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Le programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale.
- Classe d'efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale).

Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que:
Le robinet d'eau soit ouvert. - Dans le réservoir de l'adoucisseur il y ait du sel régénérant. Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. Les paniers aient été chargés correctement. - Les bras de lavage tournent librement et sans obstacles. La porte du lave-vaisselle soit bien fermée.


Attention:
Au cours de la phase initiale du programme de lavage, le fonctionnement des bras de lavage n'est pas parfait, parce que leur rotation commence environ 5 minutes après le start. Ceci est le cours normal du cycle de lavage.

CYCLES rapides
L'option, Sélectionnée avec n'importe quel programme de lavage (sauf le trempage), REDUIT LA DURÉE du cycle.
Elle s'active après avoir sélectionné le programme désiré en pressant la touche OPTION CYCLES RAPIDES (le voyant s'allume).
L'option se déactive automatiquement à la fin du programme.


OPTION ENERSAV
Quand cette option est sélectionnée avec le programme de lavage, elle permet de réduire davantage la consommation d’énergie. En effet, le séchage est facilité par un dispositif spécial qui enclenche le déblocage automatique de la porte et l’ouvre de quelques centimètres lentement et progressivement. Cette fonction garantit un séchage parfait et une plus grande maîtrise des températures de rinçage. En effet, celles-ci peuvent rester relativement basses, ce qui se traduit par une économie d’énergie considérable.
Après l'ouverture de la porte, le lave-vaisselle signale la fin du cycle de lavage par un bref
signal sonore et par le clignotement des
voyants des programmes n° 4 et 5.

Enersave s'active automatiquement à chaque fois qu'un cycle de lavage est sélectionné (à l'exception des programmes qui ne comprennent pas la phase de séchage finale ; voir tableau des programmes). Il est possible de désactiver l'option avant de lancer le programme.

Si l'option est activée, ne pas bloquer l'ouverture de la porte. Dégager l'espace devant la porte pour permettre l'ouverture.
Éviter de refermer à porte pendant l'ouverture automatique, car le mécanisme pourrait s'abîmer. Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de refermer la porte.

Demi-charge distributeur
Dans le cas où il n'y aurait qu'une petite quantité de vaisselle à laver, l'option de lavage à « demi-charge distribuée », pilotée par la touche 12, sera utile et permettra une économie d'eau et d'énergie électrique. Elle réduira aussi la durée du programme. La vaisselle sera placée dans les deux paniers et une plus petite quantité de détergent sera utilisée par rapport à la quantité utilisée pour une charge pleine.


Options supplémentaires - « 3/1 » -
Appuyer simultanément sur les touches 6 + 8 (touche PROGRAMMES SUPPLEMENTAIRES + touche option ENERSAVE) active l'option « 3/1 », confirmée par l'allumage du voyant correspondant. L'option est optimisée pour l'usage de détergents au sel/produit de rincege intégrés portant la dénomination « 3 en 1 » dans le commerce, « triple effet », etc. Si elle est activée, le sel/produit de rincege pouvant être déjà prêts dans le lave-vaisse ne seront pas utilisés.
Remarque: si la touche « 3/1 » est sélectionnée, il est normal que les voyants Sel/produit de rincege restent allumés, si les bacs correspondants sont vides.
IMPORTANT: l'option reste sélectionnée jusqu'à ce qu'elle soit désactivée en appuyant simultanément sur les touches 6 + 8 et que le voyant ne s'éteigne.

Une eau trop « dure » ne convient pas aux produits 3/1. C'est pour cette raison que si la dureté de l'eau est supérieure à H3, le voyant OPTION 3/1 se met à clignoter pour signaler une programmation incorrecte. Cela n'empêche pas l'utilisation de l'option, mais les résultats de lavage pourraient ne pas être optimaux.

Départ différé
Il est possible de retarder le départ du programme de lavage pour faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée (par ex. de nuit). Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ (13) pour sélectionner l'option et pour visualiser (14) un retard d'une heure. Appuyer à nouveau sur cette touche pour programmer un retard de 9, 12 ou 24 heures, selon les modèles.
Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la fermeture de la porte, puis le « départ différé » programme s'enclenchera.
- Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte, de presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu'à l'allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués «end»).

Refermer la porte. Après 1 minute environ, la machine finit son cycle.

Modification du programme
Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle exécute automatiquement le nouveau programme.

Pour économiser de l'enérgie!... et respecter l'environment
- Essayer de toujours utiliser le lave-vaiselle en pleine charge.
- Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l'eau courante. Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge.
- Ne pas effectuer de rincages préliminaires.
- Raccorder le lave-vaiselle à une installation d'eau chaude jusqu'à 60°C (si disponible).
Pour réduire les consommations de détergent!... et respecter l'environnement
Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point de vue écologique. Pour éviter une consommation excessive de détergent, mais aussi d'énergie électrique, il est conseillé:
de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs et aux températures élevées; de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle.

Si l'on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore indiquera que le cycle n'est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte, le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun d'effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme.
ARRET
À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore et les voyants des programmes 4 et 5 (marqués « end ») clignotent.

On obtient l'extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton d'ALLUMAGE/EXTINCTION (1).
Gestion de l'energie
Après 5 minutes d'inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programme sans avoir été lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by afin de réduire la consommation d'énergie.
Dans cet état, le système de visualisation du lave-vaisselle (voyants ou afficheur en fonction des modèles) est reprogrammé plus lentement (1 allumage toutes les 5 secondes).
Extraction de la vaisselle
À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant d'extraire la vaisselle, de sorte à ce qu'elle refroidisse. Pour éviter que d'éventuelles gouttes d'eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider tout d'abord le panier supérieur et ensuite le panier inférieur.
4 Utilisation
Après avoir correctement installé le lave-vaisselle, le préparer afin qu'il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes:
- Régler l'adoucisseur d'eau;
- Introduire du sel régénérant;
- Introduire du produit de rinçage et du détergent.
4.1 Utilisation de l'adoucisseur d'eau

La quantité de calcaire contenu dans l'eau (indice de durée de l'eau) est responsable des taches blanchâtres sur la vaisselle sèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir opaque. Le lave-vaisselle est équipé d'un adoucisseur automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à l'eau les substances durcissantes.

En utilisant de l'eau d'une durée moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectué environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l'adoucisseur a une capacité d'environ 1,7kg de sel en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés d'un indicateur optique de niveau de sel. Dans cette modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur de couleur verte qui descend lorsque la concentration de sel dans l'eau diminue. Lorsque le flotteur vert n'est plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Àpres avoir sorti le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'un montre et verser le sel en utilisant l'entonnoir fourni. Avant de revisisser le bouchon, éliminer les évventuels résidus de sel près de l'ouverture du goulot.

- À la première utilisation du lave-vaisse, il faut également introduire, en plus du sel, un livre d'eau.
- Après chaque remplissage du réservoir, s'assurer que le bouchon soit soigneusement refermé. Le mélange d'eau et d'éventuel détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel car cela compromettrait le fonctionnement de l'installation de régénération. Dans ce cas, la garantie ne serait plus valable.
- N'utiliser que du sel regénérant pour lave-vaisselle domestiques. Si on utilise du sel en pastilles, ne pas remplir complètement le réservoir.

- Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur. Lorsque cela est nécessaire, effectuer l'opération de chargement du sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l'eau ; un séjour prolongé d'eau salée à l'intérieur de la cuve de lavage peut provoquer des phénomènes de corrosion et ne peut en aucun cas engager notre responsabilité. Veillez donc à ce que la cuve inox de votre lave-vaisselle soit toujours vidée de l'eau de lavage lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.

Faire attention à ne pas confondre l'emballage du sel avec celui du déshTangent : l'introduction de déshTangent dans le réservoir du sel endommagera l'adoucisseur.
Réglage de l'adoucisseur
Le réglage s'effectue au moyen du BOUTON DE SELECTION DE CYCLES (3). Maintenir enfoncé le bouton jusqu'au clignotement de l'INDICATEUR DE RÉGLAGE DE DURETE DE L'EAU (4). Les VOYANTS DU CYCLE SELECTIONNÉ (2) indiquent le réglage courant.
De simples pressions sur le bouton modifient la sélection selon la série du tableau suivant :

À la suite du réglage ou de l'affichage de cette qui est configurée, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l'état standard en quittant le mode réglage.
TABLEAU DE LA DURETE DE L'EAU
| DURETÉ DE L'EAU | REGLAGE | ||
| Duretés Allemandes (°dH) | Duretés Françaises (°dF) | ||
| 0-6 0-11 | H0 Tous les voyants | ...END... | |
| 7-10 12-18 H1 Un voyant | allumé | ...END... | |
| 11-15 19-27 H2 Deux voyants | allumés | ...END... | |
| 16-21 28-37 H3 Trois voyants | allumés | ...END... | |
| 22-28 38-50 H4 Quatre | voyants | ...END... | |
| 29-50 51-90 H5 Cinq voyants | allumés | ...END... | |
Demander les informations relatives au degré de dureté de l'eau à l'entreprise hydrique de distribution.
Réglage par défaut : H3 - 16-21°dH - 28-37°dF
4.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage
Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite.


À l'exception du programme TREMPAGE, avant chaque lavage il faudra introduire dans le distributeur la dose ajustée de détergent. Le produit pour le rinceage sera par contre ajouté seulement en fonction des besoins.

Le produit de rinceage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l'eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté intérieur de la porte.
Pour ajouter le produit de rincage: Ouvrir le contueur, en appuyant et en soulevant la languette sur le couvercle.
- Ouvrir le conteneur, en appuyant et en soulevant la languette sur le couvercle.
- Introduire le produit de rinçage jusqu'au remplissage du conteneur. Ajouter à nouveau le produit de rinçage quand le voyant de signalement du manque de produit de rinçage s'allume.
- Fermer le couvercle, le déclic de fermeture est audible. Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de rinçage eventuellement sorti car il pourrait produire de la mousse.


Réglage du DOSAGE du produit de rinçage
Appuyez et gardez enfoncé le bouton SELECTION PROGRAMMES (3), après environ 15", le voyant Sel clignote, gardez-le enfoncé jusqu'à ce que clignote le voyant produit de rinçage (5) et que les voyants programmes (2) indiquent le réglage en cours. Appuyez alors plusieurs fois sur le bouton SELECTION PROGRAMMES (3) pour désirer le dosage souhaité selon le tableau suivant :

À la suite du réglage ou de l'affichage de celui qui est configuré, il suffit de relâcher le bouton pendant quelques secondes, et le lave-vaisselle se remet automatiquement à l'état standard en quittant le mode réglage.
| TABLEAU DE RÉGLAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE | |||
| 0 - pas de distribution | b0 | Tous les voyants éteints | ......END...... |
| au moins 2 ml | b1 | Un voyageant allumé | ......END...... |
| 3ml | b2 | Deux voyageants allumés | ......END...... |
| 4ml | b3 | Trois voyageants allumés | ......END...... |
| 5 ml | b4 | Quatre voyageants allumés | ......END...... |
| au maximum 6 ml | b5 | Cinq voyageants allumés | ......END...... |
Réglage par défaut :
b4-5 ml

La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle est opaque ou si elle présente des taches circulaires. - Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures blanchâtres, il faudra réduire la dose de produit de rinçage.
Chargement du détergent
Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, appuyer légèrement sur le bouton P. Introduire le détergent ou la pastille et refermer le couvercle, en faisant glisser jusqu'au déclic d'arrêt.
Pendant le lavage, le distributeur s'ouvrira automatiquement.
Introduire le détergent (même sous forme de pastille) uniquement avec le conteneur sec





- Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduire une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles). N'utiliser que des détergents spécifiques pour lave-vaisse. Garder les emballages de détergent bien fermés en lieu sec, pour empêcher la formation de grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage. Après leur ouverture, les produits ne doivent pas être gardés trop longtemps car le détergent perd de son efficacité.
- Ne pas utiliser de détergents pour laver la vaisselle à la main sous peine de compromettre le fonctionnement du lave-vaisselle.
- Doser correctement la quantité de détergent car une quantité insuffisante provoque une élimination incomplète de la saleté, tandis qu'une quantité excessive n'augmente pas l'efficacité du lavage, mais représente par contre qu'un gaspillage.
Pour la protection de l'environnement, nous conseillons l'emploi de détergents sans phosphates ni chlore.

L'introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinceage endommagera le lave-vaiselle.
4.3 Avertissements et conseils généraux

Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-vaisselle, il est opportun de suivre les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de son placement dans les paniers.
Il n'existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d'usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques.
Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire :
- d’éliminer les restes de nourriture les plus gros, comme par exemple les os ou les arêtes qui pourraient non seulement engorger le filtre, mais endommager également la pompe de lavage;
- faire tremper les casseroles ou les poèmes qui doivent sur leur fond des résidus de nourriture brûlée afin que ces derniers se détachent plus facilement; les placer ensuite dans le PANIER INFÉRIEUR.
Effectuer un prélavage de la vaisselle sous l'eau courante avant de la charger dans les paniers représente un gaspillage inutile d'eau.
Une disposition correcte de la vaisselle assure de bons résultats de lavage.

Attention!
- S'assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu'elle ne puisse pas se renverser et qu'elle n'entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement;
- Ne pas introduire de petits objets dans les paniers; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage;
- Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles doivent toujours être disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique pour permettre l'écoulement de l'eau;
- Ne pas disposer les articles de vaisselle les uns sur les autres ou de sorte à ce qu'ils se couvrent réciproquement;
- Ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car, en se touchant, ils pourraient se casser ou il pourrait y rester des taches.
S'ASSURER que la vaisselle utilisée soit indiquée pour lavage en lave-vaisselle.
Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle :
- Casseroles et vaisselle en bois : elles peuvent s'abimer à cause des températures de lavage élevées;
- Objets d'artisanat : ils peuvent rarement être lavés dans un lave-vaisselle. Les températures relativement élevées de l'eau et les détergents utilisés peuvent les endommager;
- Vaisselle en plastique : la vaisselle en plastique résistant à la chaleur doit être lavée dans le panier supérieur;
- Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et laiton : elle tend à se tacher;
- Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher;
- Verre et cristal : les objets en verre et en cristal peuvent généralement être lavés dans un lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et de cristal qui deviennent opaques et qui perdent leur transparence après de nombreux lavages ; pour ce type de matériaux, nous conseillons de plusieurs utiliser le programme le moins agressif du tableau des programmes ;
- Vaisselle avec des décorations : les objets décorés se trouvant dans le commerce ont généralement une bonne résistance aux lavages dans les lave-vaisselles, même s'il peut arriver que leurs couleurs palissent après des lavages fréquents. En cas de doute sur la résistance des couleurs, il est opportun de laver peu de pièces à la fois pendant environ un mois.
4.4 Utilisation des paniers
Le lave-vaisseau a une capacité de 13 couverts, y compris la vaisselle de service.
PANIER inférieur
Le panier inférieur reçoit l'action du bras de lavage inférieur à l'intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile" et la plus sale.
Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l'on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d'eau provenant du bas.

Pour exploiter au maximum l'espace dans le panier lorsque on charge de la vaisselle de grandes dimensions, certains modèles sont dotés de supports basculants pour assiettes en 2 ou 4 secteurs.
Avec supports fixes Avec supports basculants
Supports PANIER inférieur
Certains modèles sont équipés de supports du panier inférieur utiles pour améliorer le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet des accessoires, pour les utiliser, les enfiler dans les logements prévus (voir figure).


Chargement du PANIER inférieur
Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles.
Exemples de chargement :

PANIER supérieur
Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d'une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique. Si le panier supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à condition que ces derniers soient peu sales.
Chargement du PANIER supérieur
Mettre les assiettes tournées vers l'avant ; les tasses et les récipients creux seront placés avec l'ouverture tournée vers le bas. Le côté gauche du panier pourra être chargé avec les tasses et les verres disposés sur deux plans. Au centre on peut enfiler les assiettes et les assiettes à dessert verticalement dans les supports prévus.
Exemples de chargement :

PANIER à couverts
Le panier à couverts est équipé de picots portecouverts amovibles, dans lesquels sont placés les couverts de manière à rester suffisamment espacés pour permettre un passage optimal de l'eau. Les picots portecouverts et le couvercle central se trouvent dans le sachet des accessoires. Le couvercle central a uniquement une fonction de protection.
Les picots peuvent être retirés et utilisés séparément.
Les couverts doivent être disposés dans le panier de façon homogène, le manche orienté vers le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec la lame des couteaux. Il est destiné à contenir toute sorte de couverts, à l'exception des couverts ayant une longueur telle qu'elle interfère avec les bras de lavage supérieur. On peut disposer les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine dans le panier supérieur, en faisant attention à ce que la pointe des couteaux ne dépasse pas du panier.


Le panier à couverts coulisse dans le sens transversal et peut être placé à n'importe quel endroit permettant une utilisation optimale de l'espace du panier inférieur.

Examples de chargement pour SALE intensif
13 Couverts standards

Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préfévable de les baisser pour faciliter le chargement.
Plateau porte-couverts
Pour couteaux, petites cuillères (à café et à dessert) et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied.
- Il peut être démontré en enfantant et en poussant simultanément les leviers de déblocage (B).
- Il doit être baissé si le panier supérieur est réglé dans la position la plus haute. Appuyer simultanément sur les enclenchements (G).



Abattants
Pour tasses, petites tasses et longs objets. Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied.
En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu'au déclic d'arrêt) en position verticale.

Abattants coulissants
Pour petits objets, tasses et petites tasses.
Ils peuvent être utilisés fermés ou ouverts (tirer la partie supérieure coulissante). Pour les fermer, appuyer sur le déblocage (S) et les faire défiler vers le bas.
Les extrémités sont destinées à retenir les verres à long pied (même si elles sont fermées).
En cas de non-utilisation, ils peuvent être soulevés (jusqu'au déclic d'arrêt) en position verticale.

Ils peuvent être bloqués à la verticale, posés au fond du panier s'ils ne sont pas utilisés, ou mis en position intermédiaire, selon les exigences. Le support unique de croite est idéal comme appui des verres à long pied.


Réglage du PANIER supérieur
Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d'assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions.
Le réglage peut être de type A ou B, selon le modèle de lave-vaisselle.
Version A : à extraction réglable sur des positions.
- Extraire les deux rails à glissière du panier; Enlever les butées en les décrochant comme indiqué sur la figure;
- Extraire le panier;
- Introduire les deux roues supérieures ou inférieures dans le rail selon le réglage désiré;
- Repositionner les butées dans la position d'origine;
Le côté gauche et le côté droit du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur.



Version B: réglable sur trois positions des deux côtés.
Les côtés du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur.
- Lever le panier en le tirant par le bord supérieur (1), jusqu'au premier ou second déclic selon la hauteur désirée.
- Baisser le panier après l'avoir débloqué, en tirant le levier de déblocage (2).
Le réglage est également possible avec le panier chargé ; dans ce cas, quand on le baisse, il est préférible de le retenir avec une main pour éviter des coups à la vaisselle.


5 Nettoyage et entretien

Avant d'effectuer l'entretien de l'appareil, enlever la fiche ou interrompre l'alimentation par le dispositif d'interruption omnipolaire.
Éviter l'emploi de détergents abrasifs ou acides
Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l'aide d'un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes. Les joints d'étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide. Il est périodiquement conseillé (une ou deux fois par an) de nettoyer la cuve et les joints pour éliminer la saleté ayant pu se déposer en utilisant un chiffon moelleux et de l'eau.

Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Le filtre d'arrivée d'eau A situé à la sortie du robinet a besoin d'être périodiquement nettoyé. Après avoir fermé le robinet d'eau, dévisser l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau, retirez le filtre A et le nettoyer délicatement sous un jet d'eau courante. Réinsérer le filtre A dans son logement et revisser soigneusement la bague du tuyau d'arrivée d'eau.
Nettoyage des BRAS de LAVAC
Les bras de lavage sont facilement démontables pour permettre le nettoyage périodique des buses et prévenir des engagements possibles. Les laver sous un jet d'eau et les réintroduire soigneusement dans leurs logements, en vérifier que leur mouvement circulaire ne soit en aucun cas entravé.
Pour enlever le bras de lavage supérieur, il faut dévisser la bague de fixation R. Pour enlever le bras de lavage inférieur, il faut tout simplement le soulever vers le haut, en tirant au milieu.

Nettoyage du GROUPE filtran
Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s'il le faut, le nettoyer. Pour l'enlever, il faut saisir les languettes, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever vers le haut ; pousser par en bas le filtre central D pour l'extraire du microfiltre ; séparer les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre dans la zone indiquée par les flèches ; retirer le filtre central en le soulevant.


Instructions et conseils pour un BON entretien :
Les filtres doivent être nettoyés à l'eau courante avec une brosse dure. - Vérifier qu'il n'y ait pas de résidus alimentaires sur le filtre lorsque vous enlevez celui-ci. Ces résidus, en tombant dans la vidange, pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstruer les trous des bras d'aspersion. Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les indications susmentionnées : le lave-vaiselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés. - Remettre soigneusement les filtres dans leur logement afin d'éviter d'endommager la pompe de lavage.
Si le lave-vaissellrereste inutilisé pendant longtemps:
Effectuer le programme de trempage deux fois de suite. - Débrancher la fiche de la prise de courant. Laisser la porte légèrement ouverte de sorte à empêcher la formation de mauvaises odeurs à l'intérieur de la cuve de lavage. - Remplir le doseur de produit pour le rincage. - Fermer le robinet de l'eau.

Avant de réutiliser le lave-vaisselle apres un arrêt prolongé:
- Contrôler qu'il n'y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l'intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l'eau du robinet d'alimentation pendant quelques minutes. Rebrancher la fiche dans la prise de courant. Raccorder le tuyau flexible d'alimentation d'eau et rouvrir le robinet.
Élimination de PETITS inconvénients
Dans certains cas, il est possible d'éliminer personnellement des eventuels inconvenients avec l'aide des instructions suivantes :
Si le programme ne démarre pas, vérifier que :
Le lave-vaisseau soit branché au réseau électrique; - La distribution d'énergie électrique n'ait pas été interrompue; Le robinet de l'eau soit ouvert; La porte du lave-vaisseau ait été correctement fermée. - la porte ne se ferme pas :
- La serrure de la porte est enclenchée, fermez la porte avec plus de force;
- ajustez la dent de la serrure, présente sur la porte, au réglage maximum, en agissant sur la vis centrale en plastique.

Si de l'eau stagne dans le lave-vaiselle, vérifier que :
- le tuyau d'évacuation ne soit pas plié;
- le siphon de vidange ne soit pas bouché; les filtres du lave-vaisselle ne soient pas engorgés.
Si la vase n'est pas propre, vérifier que :
- le détergent ait été introduit en quantité suffisante;
- il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique;
- la vaisselle ait été disposée correctement
- le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté de la vaisselle;
- tous les filtres soient propres et correctement insérés dans leurs logements ; les orifices de sortie d'eau des bras de lavage ne soient pas bouchés ; - aucun objet n'ait bloqué la rotation des bras de lavage.

Si la vase ne seche pas ou reste opaque, vérifier que :
- il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique;
- le réglage de la distribution de ce produit soit correct;
- le détergent utilisé soit d'une bonne qualité et qu'il n'ait pas perdu ses caractéristiques (par exemple à cause d'une conservation avec l'emballage ouvert).
- Vaisselle réalisée dans un matériel synthétique non sèche. Le matériel synthétique a une capacité d'accumulation thermique inférieure ; le séchage est donc de moindre qualité.
Si la vase présente des rayures, des taches... vérifier que :
- le réglage du dosage du produit de rinçage ne soit pas excessif.
Si des traces de rouille sont visibles dans la cuve :
- La cuve est en acier inox résistant à la corrosion et donc des eventuelles taches de rouille sont dues à des éléments externes (traces de rouille provenant de conduites de l'eau, de casseroles, de couverts, etc.). Pour éliminer ces taches il existe dans le commerce des produits spécifiques.
- Vérifier que les justes doses de détergent soient utilisées. Certains détergents peuvent être plus corrosifs que d'autres.
- Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit bien fermé et que le réglage de l'installation de l'adoucisseur d'eau soit correct.

Si, après l'application des instructions susmentionnées, les anomalies de fonctionnement devaient persister, il faudra contacter le centre d'assistance technique autorisé le plus proche.
ATTENTION: les interventions effectuées sur l'appareil par un personnel non autorisé ne sont pas couvertes par la garantie et sont donc à la charge de l'usager.
6 Guide de dépannage
Le lave-vaisselle est doté d'un système d'autodiagnostic à même de relever et de signaler une série prédéfinie de pannes possibles.
TABLEAU DES ANOMALIES RELEVÉES PAR LE SYSTÈME D'AUTODIAGNOSTIC
| ANOMALIE | DESCRIPTION |
| E 01 | Intervention du système antiDébordement (s'il estprésent). |
| E 02 | Intervention du système qui limite le niveau d'eau dans le lave-vaisselle. |
| E 03 | La machine ne chauffe pas l'eau. |
| E 04 | Sonde de température débranché. |
| E 05 | La machine n'est pas en mesure de charger l'eau. |
| E 06 | La machine n'évacue pas l'eau de la cuve. |
| E 07 | La machine n'est pas en mesure de mesurer de façon précise la quantité d'eau chargée. |
| E 08 | Anomalie du système de distribution de l'eau dans le paniers. |
| E 09 | Anomalie système d'acciviée de l'eau. |
| E 11 | Motopompe de lavage ne fonctionne pas |
Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de lavage.
- Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9 provoquent la conclusion immédiate du programme en cours.
- Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la cause est résolue le programme reprend. L'alarme E7 est visualisée à la fin du cycle qui termine étant donné que le fonctionnement du lave-vaiselle n'est pas compromis. E11: S'adresser au service après-vente.
Permettre à zéro une alarme, il faut :
ouvrir et fermer la porte ; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est maintenant possible de reprogrammer le lave-vaiselle.

Si l'anomalie persiste, se mettre en contact avec le service assistance/agréé.