GTLC200led04cw - Éclairage Oecolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTLC200led04cw Oecolux au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Oecolux GTLC200led04cw - page 1
Caractéristiques techniques LED, 200W, température de couleur 4000K, flux lumineux 20000 lumens
Utilisation Éclairage intérieur et extérieur, idéal pour les espaces commerciaux et industriels
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des connexions électriques, nettoyer les surfaces pour éviter la surchauffe
Sécurité Conforme aux normes CE, éviter l'exposition à l'eau, ne pas couvrir les sources de chaleur
Informations générales Durée de vie estimée de 50 000 heures, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GTLC200led04cw Oecolux

Comment installer l'Oecolux GTLC200led04cw ?
Pour installer l'Oecolux GTLC200led04cw, commencez par couper l'alimentation électrique. Fixez le luminaire au plafond ou au mur à l'aide des vis fournies, puis connectez les fils électriques en respectant les codes de couleur. Enfin, remettez l'alimentation sous tension.
Quelle est la puissance de l'Oecolux GTLC200led04cw ?
L'Oecolux GTLC200led04cw a une puissance de 20 watts, offrant une luminosité équivalente à celle d'une ampoule incandescente de 100 watts.
L'Oecolux GTLC200led04cw est-il dimmable ?
Non, l'Oecolux GTLC200led04cw n'est pas dimmable. Veuillez utiliser un interrupteur standard pour allumer et éteindre le luminaire.
Quelle est la température de couleur de l'Oecolux GTLC200led04cw ?
L'Oecolux GTLC200led04cw a une température de couleur de 4000 Kelvin, fournissant une lumière blanche froide.
Comment nettoyer l'Oecolux GTLC200led04cw ?
Pour nettoyer l'Oecolux GTLC200led04cw, éteignez le luminaire et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs.
Que faire si l'Oecolux GTLC200led04cw ne s'allume pas ?
Si l'Oecolux GTLC200led04cw ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est active. Assurez-vous également que les connexions électriques sont correctes et sécurisées.
L'Oecolux GTLC200led04cw est-il adapté pour une utilisation en extérieur ?
Non, l'Oecolux GTLC200led04cw est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à des conditions climatiques extérieures.
Quelle est la durée de vie de l'Oecolux GTLC200led04cw ?
L'Oecolux GTLC200led04cw a une durée de vie d'environ 25 000 heures, selon les conditions d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTLC200led04cw - Oecolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTLC200led04cw de la marque Oecolux.

MODE D'EMPLOI GTLC200led04cw Oecolux

Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Lichterkette, 200 LEDS Chaîne lumineuse avec 200 led pour l’extérieur | Catena luminosa con 200 led per esterni

Chaîne lumineuse avec 200 LED pour l’extérieur

Gesamt- leistung: 30 V / 3,6 W Länge An- schlussleitung: 10m Schutzklasse: III Schutzart: IP44 Da unsere Produkte ständig wei- terentwickelt und verbessert wer- den, sind Design- und technische Änderungen möglich. Diese Ge- brauchsanleitung kann auch als PDF-Datei von unserer Homepage www.gt-support.de herunterge- laden werden. Konformitätserklärung Die Konformität des Produktes mit den gesetzlich vorge- schriebenen Stan- dards wird gewährleistet. Die vollständige Konformitätserklä- rung finden Sie im Internet un- ter www.gt-support.de. EntsorgungVerpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sor- tenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Altgerät entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europä- ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte die Lichterkette einmal nicht mehr be- nutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemein- de/seines Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Alt- geräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet. AllgemeinesGebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanlei- tung gehört zu dieser Lichterkette, 200 LEDs. Sie enthält wichtige Informationen zum Gebrauch. Um die Verständlichkeit zu erhö- hen, wird die Lichterkette, 200 LEDs im Folgenden nur „Lichter- kette“ genannt. Lesen Sie die Gebrauchsanlei- tung, insbesondere die Sicher- heitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie die Lichterkette einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Ge- brauchsanleitung kann zu Schäden an der Lichterkette führen. Die Gebrauchsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die wei- tere Nutzung auf. Wenn Sie die Lichterkette an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Ge- brauchsanleitung mit. AVERTISSEMENT!Danger de choc électrique et de surchauffe! La manipulation non conforme de la chaîne lumineuse peut provo- quer une surchauffe ou un choc électrique. − Ne branchez la chaîne lumi- neuse que sur une prise élec- trique bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du réseau électrique en cas de panne. N’utilisez pas la chaîne lumineuse si elle présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défectueux. − N’utilisez pas la chaîne lumi- neuse dans son emballage. − N’utilisez pas la chaîne lumi- neuse en état enroulé. − Évitez tout dommage sur l’isolation. − Si le câble d’alimentation de la chaîne lumineuse est endom- magé, la chaîne lumineuse ne doit plus être utilisée. − Les LED défectueuses ne peuvent pas être remplacées. − Ne plongez ni la chaîne lumi- neuse ni le câble électrique ou la fiche réseau dans de l’eau ou un autre liquide. − Ne touchez jamais la fiche ré- seau avec les mains humides. − Ne retirez jamais la fiche ré- seau de la prise électrique par le câble électrique, mais prenez toujours la fiche réseau. − Éloignez la chaîne lumineuse, la fiche réseau et le câble élec- trique de flammes nues et de surfaces chaudes. − Placez le câble électrique de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des arêtes coupantes. − Lorsque la chaîne lumineuse est branchée à l’intérieur et utilisée en extérieur, il faut poser le câble d’alimentation au niveau des joints en caout- chouc élastiques des fenêtres et portes pour qu’elle ne soit pas endommagée par des arêtes coupantes. − Ne rangez jamais la chaîne lumineuse de manière à ce qu’elle puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Ne saisissez jamais d’appareil électrique tombé dans l’eau. Dans un tel cas de figure, retirez immédiatement la fiche réseau. − Lorsque vous n’utilisez pas la chaîne lumineuse, vous la nettoyez ou quand il y a une panne, retirez toujours la fiche réseau de la prise électrique. − N’utilisez la chaîne lumineuse qu’avec le bloc d’alimentation IP20 fourni. Première utilisationVérifier le contenu de livraison

1. Sortez la chaîne lumineuse de

son emballage et contrôlez que le volume de livraison est bien complet.

2. Vérifiez si la chaîne lumineuse

ou les pièces individuelles présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la chaîne lumineuse. Adres- sez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indi- quée sur la carte de garantie. UsageRaccordement du bloc d’alimentation

1. Raccordez la chaîne lumineuse

avec la fiche du câble d’ali- mentation sur le bloc d’ali- mentation fourni.

2. Vissez le capuchon protecteur

GénéralitésLire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette chaîne lumineuse avec 200 LED pour l’extérieur. Il conti- ent des informations importantes sur son utilisation. Pour faciliter la compréhension, la chaîne lumineuse avec 200 LED pour l’extérieur est seulement appelée «chaîne lumineuse» par la suite. Lisez attentivement le mode d’em- ploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la chaîne lumineuse. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provo- quer des dommages sur la chaîne lumineuse. Le mode d’emploi est basé sur les normes et règlemen- tations en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisa- tions futures. Si vous transmettez la chaîne lumineuse à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la chaîne lumineuse ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce terme signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une gra- ve blessure. Ce symbole vous off- re des informations complémentaires utiles sur l’utilisation. Le bloc d’alimentation correspond à la classe de protection 2. Cette chaîne lumi- neuse correspond à la classe de protection 3. Le courant de char- ge est un courant continu. Déclaration de con- formité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les pro- duits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. SécuritéUtilisation conforme à l’usage prévu La chaîne lumineuse est adaptée exclusivement à l’éclairage dé- coratif. La chaîne lumineuse est adaptée à l’intérieur et à l’extérieur. La chaîne lumineuse n’est pas un jouet pour enfant. N’utilisez la chaîne lumineuse que comme décrit dans ce mode d’em- ploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou commerçant dé- cline toute responsabilité pour des dommages survenus par une uti- lisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT!Risque d’étouffement! Les enfants peuvent retirer des petites pièces de la chaîne lumi- neuse, les mettre dans la bouche et s’étouffer avec. − Tenez les enfants à l’écart des petites pièces.

PO51000495Jetzt ausprobierenScannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes Aldi-Produkt.** Beim Ausführen des QR-Code Readers können abhängig von Ihrem Tarif Kosten für die Inter-net-Verbindung entstehen.Testez dès maintenantScannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nou-veau produit Aldi.** L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Provate oraBasta acquisire con il vostro smart-phone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.** Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero ge-nerarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet. La forme de la fiche et de la prise sur le bloc d’alimentation est telle qu’un raccordement est seulement possible si les surfaces planes sont orientées l’une sur l’autre. Un raccordement erroné est ainsi évité.3. Branchez le bloc d’alimentation sur une prise électrique cor-rectement installée.La chaîne lumineuse est opérationnelle. Allumer et éteindre la chaîne lumineuse − Pour allumer la chaîne lumineuse, branchez le bloc d’alimentation sur une prise électrique installée dans les règles.La chaîne lumineuse est allumée en permanence. − Pour éteindre la chaîne lumi-neuse, retirez le bloc d’alimen-tation de la prise électrique.La chaîne lumineuse est éteinte. Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! Si le bloc d’alimentation n’est pas coupé du réseau électrique lors du nettoyage, cela peut provoquer une électrocution. − Retirez avant le nettoyage la fiche réseau. − Nettoyez la chaîne lumineuse uniquement avec un tissu sec ou un plumeau. Rangement − Rangez la chaîne lumineuse dans l’emballage d’origine ou dans un carton de même taille. − Conservez la chaîne lumineuse dans un endroit sec et propre. Données techniques Bloc d’alimentationModèle: JT-DC30V0.12A(3.6VA)Entrée: 220–240V ~, 50–60HzSortie: 30 V , 0,12 A max. 4 WClasse de protection: II Indice de protection: IP20 Chaîne lumineuseModèle: GT-LC-200led-04wwCH (blanc chaud)GT-LC-200led-04amCH (ambre)GT-LC-200led-04cwCH (blanc froid)200 LED: 3 V / 0,018 WPuissance totale:30 V / 3,6 WLongueur du câble d’ali-mentation: 10m Classe de protection: III Indice de protection: IP44Comme nos produits sont con-stamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au for-mat PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité La conformité du pro-duit aux standards prescrits par la loi est garantie. Vous pouvez trouver la déclaration de confor-mité complète sur Internet www.gt-support.de. Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union eu-ropéenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la chaîne lumi-neuse ne peut plus être utilisée, chaque con-sommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garan-tit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Oecolux

Modèle : GTLC200led04cw

Catégorie : Éclairage