Union Special 3000B - Machine à coudre

3000B - Machine à coudre Union Special - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3000B Union Special au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Union Special 3000B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre portative à fermer les sacs
Marque Union Special
Modèle 3000B
Catégorie Machine à coudre
Poids 3,8 kg
Alimentation 110-125 Volts / 50-60 Hz
Puissance moteur 0,10 kW (entrée)
Vitesse maximale 1500-1900 points/min selon matière
Longueur du point 8 mm
Type de point 101 SSa-1 (point de chaînette un fil)
Aiguille recommandée 9858G200/080 (diamètre 2 mm)
Capacité de couture Jusqu'à 5 mm ou 12 épaisseurs de papier
Entraînement Griffe (3 dents au cm)
Câble d'alimentation 5 m
Matériau du carter Matière plastique
Position de repos Verticale
Classe de protection Classe I (sans mise à la terre)
Niveau sonore 82 dB(A) à 1700 tr/min
Vibration < 2,5 m/s²
Lubrification Graisse spéciale et huile occasionnelle
Utilisation prévue Fermeture de sacs en jute, toile, coton, lin, papier, plastique

FOIRE AUX QUESTIONS - 3000B Union Special

Comment enfiler l'aiguille en toute sécurité ?
Débranchez toujours la machine avant l'enfilage. Utilisez des précelles pour enfiler l'aiguille afin d'éviter tout risque de blessure. Suivez le schéma d'enfilage page 18 de la notice.
Comment remplacer l'aiguille ?
Tournez le volant jusqu'à ce que la barre à aiguille soit au point mort haut. Desserrez la vis (A, Fig. 1) et retirez l'aiguille. Insérez une aiguille neuve type 9858G200/080 aussi profondément que possible, partie plate du talon vers l'avant, puis bloquez la vis sur le plat.
Quel type d'huile utiliser pour la lubrification ?
Utilisez la graisse spéciale Union Special (réf. 999-253) ou une huile légère. Appliquez quelques gouttes aux points de graissage indiqués page 19 de la notice pour maintenir la machine en bon état.
Que faire en cas de casse de la chaînette ?
Si la chaînette se casse, l'aiguille et le crochet peuvent être endommagés. Évitez de tirer trop fort. Relâchez le bouton et coupez la chaînette avec le coupe-chaînette intégré. Vérifiez l'état de l'aiguille avant de continuer.
Comment régler la hauteur de l'aiguille ?
L'aiguille au point mort haut doit être à 18 mm de la plaque à aiguille. Desserez l'écrou (B, Fig. 1) et tournez la vis de réglage (C) vers le haut ou le bas. Utilisez le calibre 21227 DT si nécessaire.
Comment régler la tension du fil ?
La tension (A, Fig. 4) dépend de la grosseur du fil et de l'épaisseur de la matière. Réglez-la pour obtenir un point de chaînette parfait dans le vide. Ajustez progressivement jusqu'à obtenir une couture régulière.
Quelle est la vitesse maximale de couture ?
La vitesse maximale est de 1500 à 1900 points par minute selon la matière cousue. La vitesse du moteur à vide est d'environ 9000 tr/min.
Comment nettoyer la machine ?
Débranchez la machine. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur. Ne pas utiliser de solvants. Pour l'intérieur, confiez l'entretien à un technicien spécialisé.
Où trouver des pièces de rechange ?
Utilisez exclusivement des pièces Union Special d'origine. Indiquez le numéro de pièce, la quantité et le style de machine (exemple : 1-3005 KA pour style 3000A). Consultez les vues éclatées pages 20-21.
Quelles précautions de sécurité prendre avant l'utilisation ?
Lisez les instructions de sécurité. Portez des lunettes de protection. Vérifiez que la prise est reliée à la terre pour les modèles avec mise à la terre. Débranchez la machine pour enfiler, remplacer des pièces ou quitter le poste de travail.

Questions des utilisateurs sur 3000B Union Special

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3000B - Union Special et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3000B de la marque Union Special.

MODE D'EMPLOI 3000B Union Special

Instructions générales de sécurité

  1. Prière de lire attentivement les instructions ci-après parce que la mise en route de la machine n'est autorisée qu'après la prise de connaissance de celles-ci et uniquement par des opérateurs instruis soigneusement et appropriéement.
  2. Prière d'observer les règles de sécurité en vigueur dans votre pays.
  3. Chaque machine ne peut être utilisée que pour ce qu'elle est prévue. L'emploi approprié de chaque machine est décrit dans la section "DESCRIPTION DE LA MACHINE" des Instructions de Service et d'Emploi ainsi que dans le texte de notre offre de la machine. L'emploi au delà de la description n'est pas prévu.
  4. Tout appareillage de sécurité doit être mis en place lorsque la machine est prête à l'emploi. Interdit d'opérer la machine sans appareillage de sécurité.
  5. Pour votre protection personnelle, nous vous recommandons de porter des lunettes de sécurité.
  6. En cas de conversion de la machine et de changements, toutes les règles de sécurité en vigueur doivent être considérées. Des conversions et changements sont effectués à vos propres risques.

Instructions spéciales

  1. Dans les cas suivants, la machine doit être déconnectée du réseau électrique, soit par déconnection de l'interrupteur ou soit par isolement de la machine du secteur:
    7.1. Pour enfiler l'aiguille.
    7.2. Pour remplacer les pièces de couture telles qu'aiguille, pied-presseur, plaque à aiguille, crochet, doigt de couverture, transporteur, protège-aiguille, guide, guide-tissu, etc.
    7.3. Quand on quitte le lieu de travail et quand le lieu de travail est sans surveillance.
    7.4. Pour des travaux d'entretien.

Instructions de maintenance

  1. Entretien, réparation et travaux de conversion (voir art. 6) ne doivent être exécutés que par des techniciens spécialisés ou par du personnel qualifié. Pour les dépannages seules des pièces de rechange Union Special d'origine doivent être utilisées.
  2. Tout travail à l'équipement électrique doit être exécuté par des électriens ou sous supervision de personnel qualifié.

Machine portative à fermer les sacs avec moteur électrique incorporé et coupe-chainette.

Pour fermer les sacs pleins en jute, toile, coton, lin, papier, plastique, etc. avec un point de chaînette un fil 101.

Entraînement par un moteur électrique de conception nouvelle avec refroidissement par air pulsé et roulements à billes étanches graissés à vie.

Le carter et la poignée sont en matière plastique.

La conception du carter permet de poser la machine en position verticale quand elle n'est pas utilisée.

Caracteristiques Techniques Caracteristiques Techniques

Type de point et couture: 101 SSa-1

Capacité: jusqu'à 5mm ou 12

épaisseurs de papier

Longueur du point: 8 mm

Entraînement: par griffe (3 dents au cm)

Aiguille: 9858G200/080

Vitesse maximum: 1500-1900 Pts/mn

selon matière

Puissance moteur: 0,10 kW (entrée)

Poids: 3,8 kg

Câble d'alimentation: 5 m

Fil recommandé: Ne 12/4 Celluose

Sens de rotation moteur: antihoraire

Vitesse du moteur (opération non chargé)

Environ: 9000 RPM.

Isolement Classe B.

Niveau de la pression du son recommandé

Pour la vitesse opératoire (1700 RPM): 82 dB(A), Mesure accordée selon DIN45635-48.

Valeur de l' accélération recommandée à la vitesse de (1700 RPM): < 2,5 m/s², Mesure accordée selon ISO 8662-1/EN28662 et ISO 5349

Styles de Machines Disponibles: Styles de Machines Disponibles:

3000A avec moteur 220-240 Volts/50-60 Périodes et mise à la terre (protection classe I*).

3000AZ4025 Pour joindre les tissus secs, en tricot ou tissé en usine de teinture et finition de tissu. Aiguille: 9858G160/063, plaque à aiguille A10424.

3000B avec moteur 110-125 Volts/50-60 Périodes sans mise à la terre (protection classe I*).

*Accordé selon IEC 745-1/EN50144

On utilise l'aiguille 985 G200/080 sur les machines de la classe 3000. Le numéro de grosseur 200/080 marqué sur le talon indique le plus grand diamètre de la lame à hauteur du chas respectivement en centièmes de millimètre et en millièmes de pouce (200/080=2 mm ou 0,080 pounce). Une commande complète doit être libellée, par exemple, comme suit: »25 aiguilles type 9858G200/080«.

NOTE: Pour assurer une bonne formation du point, le fil doit passer librement dans le chas.

Pièces Détachées Pièces Détachées

Les vues éclatées pages 20 - 21 montrent la position effective des pièces dans la machine. Les assemblages vendus complets ou en pièces détachées sont signalés entre parenthèses ou encadrés.

A la commande, toujours indiquer le numéro de la pièce, la quantité et le style de la machine.

Exemple:

»1-3005 KA pour style 3000A«.

Balais du Commutateur Balais du Commutateur

Les moteurs sont munis de balais de commutateur. Ces balais ne sont fournis que par paire.

Le bon fonctionnement de ces machines ne peut être garanti qu'avec l'emploi de pièces et d'aiguilles d'origine UNION SPECIAL.

Instructions Pour le Fonctionnement, L'entretien et l'enstructions. Rationles de éctionnement en la trichette. En leient o Instrucc Réglage Réglage y Ajustey Ajuste

ATTENTION: Avant de mettre en service les machines avec mise à la terre, s'assurer que la prise murale est bien reliée à la terre.

Vérifier si le voltage du moteur correspond avec le voltage de la douille murale.

Enfilage de la Machine Enfilage de la Machine

Débrancher les prises avantébrancher les prises avant enfilage!enfilage!

Union Special 3000B - Enfilage de la Machine Enfilage de la Machine - 1

Le schéma page 18 de ce catalogue montre l'enfilage de la machine. Pour des raisons de sécurité, employer des précelles pour enfiler l'aiguille.

Les machines sont lubrifiées avec une graisse spéciale. UNION SPECIAL peut fournir des tubes d'environ 25 g sous référence 999-253. Pour maintenir la machine en bon état de marche, mettre quelques gouttes d'huile de temps en temps aux points de graissage indiqués sur le schéma de graissage page 19.

Fonctionnement de la machine.Fonctionnement de la machine Puesta en Marcha de la máquinaPuesta en Marcha de la máquina

Branchez la prise de la machine. Commencez à coudre sur une pièce de matériel d'un sac (soit jute, papier, polypropylène tissé, etc.) en poussant le bouton. Continuez à coudre jusque la machine a quitté le matériel du sac. ça produit une chaînette, ce qu'on mène dans la découpare de forme "V" de la plaque à aiguille où elle est coupée automatiquement par les couteaux. Relâchez le bouton et la machine s'arrête.

ATTENTION: Sauf la machine en marche les couteaux ne fonctionnent pas. Si vous tirez de trop, la chaînette se casse et en conséquence l'aiguille et le crochet peuvent être endommagés.

Fermeture du sac Fermeture du sac

Pour une fermeture correcte et impeccable, le sac rempli doit être preparé comme suite:

CerrarelsacoCerrarelsaco

Sacs de papier, sacs de plastique lourds, sacs de Sacspapier, sacs de plastique lourds, sacs de polypropylène tissé: polypropylène tissé:

Mettez les deux mains dans l'ouverture du sac rempli et ecartez celle-ci. Ensuite prenez les deux bouts du sac, pliez le bord du sac et avec un mouvement rapide vers l'avant faissez évacuer l'air du sac.

Remettez le bord du sac vers le haut pour qu'il est bien plat et vertical. Alignez la machine au côté droit du sac, env. 25 - 40 mm en dessous du bord. Guidez le bord avant du sac entre pied-presseur et plaque à aiguille.

Union Special 3000B - CerrarelsacoCerrarelsaco - 1

Gardez une distance de sécurité d'env. 100 mm entre la main et l'aiguille.

Poussez le bouton de mise en marche. La machine mouve en direction transversale du sac. La main de l'opérateur doit seulement suivre la vitesse de la machine. Dès que la machine quitte le sac, menez la chaînette à un coup de poignet leger dans la coupe-chaînette en relâchant le bouton à même temps. La machine s'arrête et on y obtient une chaînette courte et impeccable au debut et à la fin du sac.

Sacs en tissu Hessian, de jute, de polypropylène tissé, de Sacs en tissu Hessian, de jute, de polypropylène tissé, de coton ou de filet: coton ou de filet:

Ces matériaux ne sont pas assez raide. Pour cela le bord droit du sac doit être guidé avec la main gauche en dessous du pied-presseur.

Union Special 3000B - CerrarelsacoCerrarelsaco - 2

Gardez une distance de sécurité d'env. 100 mm entre la main et l'aiguille.

Pendant la couture l'opérateur doit guider le bord gauche du sac avec sa main gauche en tirant avec une tension légère le bord supérieur du sac.

Tourner le volant jusqu'à ce que la barre à aiguille soit au point mort haut. Desserrer la vis (A, Fig. 1) et enlever l'aiguille à replacer. Insérer une aiguille neuve aussi profondément que possible dans le pinceur avec la partie plate du talon vers l'avant. La vis (A, Fig. 1) doit être bloquée sur le plat du talon de l'aiguille.

Réglage de Hauteur de L'aiguilleRéglage de Hauteur de L'aiguille Ajuste de la Altura de la Aguja Ajuste de la Altura de la Aguja

Quand l'aiguille est à son point mort haut, il doit y avoir 18 mm entre la surface de la plaque à aiguille et la pointe de l'aiguille.

Si un réglage est nécessaire, desserrer la vis (A, Fig. 1) et enlever l'aiguille. Desserrer ensuite l'écrou

(B, Fig. 1) et tourner la vis de réglage (C, Fig. 1) vers le haut ou vers le bas jusqu'àl'obention de la hauteur correcte. Rebloquer l'écrou (B, Fig. 1).

Le calibre de réglage de hauteur 21227 DT peut être fourni par UNION SPECIAL.

Réglage du Boucleur Réglage du Boucleur

Quand le boucleur (A, Fig 2) est à son point mort arrière, la distance entre l'axe de l'aiguille (B, Fig. 2) et la pointe du boucleur ne doit pas être inférieure à 4 mm. Lorsque le boucleur se déplace vers l'aiguille, sa pointe doit être aussi près que possible dans le dégagement au dessus du chas sans déflecter l'aiguille (A, Fig. 3). Si un réglage est nécessaire, desserrer la vis (C, Fig. 3) et tourner la vis (B, Fig. 3) vers la gauche ou la droite obtenir les 4 mm. On peut utiliser le calibre 21225-4/4.4 pour faire ce réglage. Après ce réglage, tourner le volant pour amener la pointe du boucleur dans l'axe de l'aiguille. Procéder au réglage en latéral pour que la pointe du boucleur soit aussi près que possible du dégagement au dessus du chas sans le toucher.

Rebloquer la vis (C, Fig. 3).

Tension du FilTension du Fil

La tension (A, Fig. 4) appliquée au fil d'aiguille dépend de sa grosseur et de l'épaisseur de la matière à coudre. Elle doit être réglée pour que la machine pique et chaîne dans le vide parfaitement.

Tenslon de Hilo Tenslon de Hilo

Réglage du Garde Aiguille du Pied PresseurRéglage du Garaje Aiguille Guaride Aguilles del Ple Prensatelas Ajuste del Guard

L'aiguille (A, Fig. 5) en descendant dans le trou d'aiguille de la plaque à aiguille doit passer aussi près que possible de l'avant du garde (B, Fig. 5) sans le toucher. Si un réglage est nécessaire, desserrer la vis (C, Fig. 5) et amener le garde dans la position indiquée ci-dessus. Rebloquer la vis (C, Fig. 5)

Réglage du protège Alguille arrière Réglage du protège Algloécardéré de la salva agujas posteriorn del salva agujas posteri

Régler le boucleur (D, Fig. 6) comme indiqué au paragraphe "Réglage du boucleur" page 10.

POUR INFORMATION: Il est recommandé d'enlever le protège aiguille arrière pour placer le crochet.

Monter le protège aiguille arrière (B, Fig. 6). Avec la vis (C) régler à 0,5 mm la distance (A) entre le boucleur (D) et le protège aiguille arrière (B).

A partir de son point mort bas Jusq' à la prise de boucle par le boucleur, l'aiguille (E) doit constamment rester en contact avec la surface de protection (G) du protège aiguille arrière (B).

Régler latéralement (avant-arrière) le protège aiguille arrière (B, Fig. 6) avec la surface de protection (G) près de l'aiguille de même qu'elle frôle pour éviter tout contact avec la pointe du boucleur.

Le bord (X, Fig. 6) du protège aiguille ne doit surtout pas interférer avec le fil d'aiguille. Si cela se produit, il est possible d'y remédier en modifiant légèrement de 0,5 mm entre le boucleur et le protège aiguille et, éventuellement, en changeant la hauteur de l'aiguille.

Les réglages suivants seront nécessaires quand il faudra démonter ou remplacer les engrenages, levier du pied presseur et les composants des mécanismes d'aiguille, boucleur ou entraînement.

Réglage de l'Aiguille Par Rapport au Trou d'Aiguille.

Monter le levier de barre à aiguille pour que l'aiguille pénètre dans le trou de la plaque à aiguille comme indiqué Fig. 7.

Réglage des Engrenages Réglage des Engrenages

L'aiguille étant à son point mort bas, les vis des moyeux d'engrenages du disque d'entraînement, positionnées sur les plats des arbres, doivent se situer comme indiqué Fig. 9. Ce réglage doit être précis pour garantir le synchronisme des mouvements de boucleur, entraînement et aiguille. La distance entre l'axe des trous taraudés de la plaque à aiguille et la face avant des arbres excentriques d'entraînement doit être de 19, 5 +/- 0,1 mm (veuillez voir Fig. 8).

21225-4/4.4 Calibre de boucleur

21225-4/4.4 Galga del áncora

21227DT Calibre de hauteur d'aiguille

90191M1 Autostat à blocage de ressort

90191M1 Polipasto

95623C Poignée pour clé droite six pans No. 95623CD du porte boucleur

95623C Mango para llave Allen No. 95623 CD

95623CD Clé droite six pans de 1,27 mm pour vis 95207 du porte boucleur

Sous réserve de modifications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Union Special

Modèle : 3000B

Catégorie : Machine à coudre