IM C2000LT - Imprimante RICOH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IM C2000LT RICOH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'imprimante | Imprimante multifonction couleur |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 20 pages par minute |
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Compatibilité des systèmes d'exploitation | Windows, macOS, Linux |
| Fonctions supplémentaires | Scan, copie, fax |
| Maintenance | Remplacement des toners et nettoyage régulier |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, accès par mot de passe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un bureau |
| Pays de fabrication | Japon |
FOIRE AUX QUESTIONS - IM C2000LT RICOH
Questions des utilisateurs sur IM C2000LT RICOH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IM C2000LT - RICOH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IM C2000LT de la marque RICOH.
MODE D'EMPLOI IM C2000LT RICOH
| Prise en main | 1 |
| Copie | 2 |
| Fax | 3 |
| Impression | 4 |
| Numériser | 5 |
| Serveur de documents | 6 |
| Web Image Monitor | 7 |
| Ajout de papier et de toner | 8 |
| Dépannage | 9 |
| Caracteristiques de l'appareil | 10 |
| Informations de contact et mentions légales | 11 |
| Pour les informations qui ne figurent pas dans ce manuel, veuillez consultier les manuels disponibles en ligne sur notre site Internet (https://www.ricoh.com/) ou sur le panneau de commande. | |
Comment dire les manuels
Symboles utilisés dans les manuels
Ce manuel utilise les symboles suivants :

Important
Signale les points importants pour l'utilisation des fonctions. Ce symbole signale les points pour lesquels le non-respect des instructions peut rendre le produit ou le service inutilisable ou entraîner une perte de données. Veillez à dire attentivement ces explications.

Remarque
Fournit des explications supplémentaires sur les fonctions de l'appareil, et des instructions sur la résolution d'erreurs d'utilisateur.
[]
Indique les noms des touches ou des boutons sur le produit ou l'écran.
TABLE DES MATIÈRES
Comment dire les manuels. 1
Symbolesutilisés dans les manuels. 1
1. Prise en main
Mise sous tension et hors tension 11
Mise sous tension. 11
Mise hors tension. 12
Mode economie d'énergie 12
Guide relativ aux noms et fonctions des composants 14
Vue avant gauche. 14
Vue avant droite 16
Vue arrere gauche (principal pour l'Europe) (principal Soupi B
l'Amérique du Nord) 17
Vue arrirere gauche RégionA (principalment pour l'Asie) 18
Noms et fonctions du panneau de commande 20
Ecran tactile/interface 20
Temoins LED 22
Changement de la langue de I'ecran. 23
Confirmation des fonctions ajoutées dans RICOH Always Current Technology. 24
Confirmation de la version de RICOH Always Current Technology installee sur I'appareil. 24
Listedesouvelles fonctions 24
Utilisation de I'ecran d'accueil 28
Utilisation intuitive de I'ecran du bout des doigts 31
Utilisation de I'ecran Copie 33
Utilisation de I'ecran Copie (standard) 33
Utilisation de I'ecran Copie (Aucun ecran de défilament) 35
Modification de la disposition ou de l'affichage des touches de la fonction Copie 36
Utilisation de I'ecran Fax. 39
Personnalisation de I'ecran [Parametes d'envoi] 39
Utilisation de I'ecran Scanner. 42
Personnalisation de I'ecran [Parametes d'envoi] 42
Ajout d'une application ou d'un widget fréquement utilisés à l'écran d'accueil 45
Ajout d'une icone/d'un widget à l'écran d'accueil 46
Déplacement ou suppression des icones et des widgets 47
Creation d'un dossier pour organiser les icones 47
Enregistrement des paramètres féquement utilisés en tant que programme. 48
Enregistrement de paramètres en tant que programme 49
Modification du contenu du programme 50
Connexion a partir du panneau de commande 53
Connexion par la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passage. 54
Connexion avec une carte à puce. 55
Connexion à l'aide d'un apparéil mobile. 56
Authentication à l'aide du code utilisateur. 57
Modification du mot de passage de connexion 57
Placement d'un original sur la vitre d'exposition. 60
Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF). 62
Placement des originaux dans le chargeur automatique de documents avec retournement 63
Placement des originaux dans l'ADF de numérisation recto-verse en un seul passage 65
2. Copie
Procedure de base de copie de documents 69
Planification d'un travail de copie lors de l'execution d'un autre travail de copie 70
Interrompre la copie actuelle pour copier un autre original 71
Specification des formats d'originaux 73
Selection d'un format normal pour l'original. 73
Spécification d'un format spécial pour l'original 73
Agrandissement ou réduction des copies. 75
Spécification d'un taux ou d'un format de copie 75
Agrandissement ou réduction en fonction du format papier 77
Légère réduction en vue d'augmenter les marges. 79
Copie recto/verso 81
Combinaison et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier. 84
Copie sur enveloppes 88
Copier sur des enveloppes dans le Bypass 88
Copier sur des enveloppes dans le magasin papier 89
Copie dans l'ordre des pages pour chaque numero de page 91
3. Fax
Procedure de base pour la transmission de fax. 95
Enregistrement des numeros de fax dans le carnet d'adresses 98
Enregistrement d'un numero de fax et des conditions d'envoi 98
Modification/suppression des données enregistrées, telles que le numero de fax. 100
Affichage d'un aperçu avant l'envoi d'un fax. 101
Consultation du résultat de transmission des fax envoyés. 103
Vérification des informations sur l'écran Fax. 103
Vérification du résultat dans le rapport de résultat de communication. 105
Vérification du résultat dans le rapport de résultat Transmission immédiate 105
Vérification du résultat dans le rapport d'éché de communication. 106
Vérification du résultat dans le rapport d'erreur. 106
Consultation du rapport de stockage dans la mémoire 106
Vérification par e-mail 106
Vérification des informations dans Web Image Monitor 108
4. Impression
Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager. 111
Installer Device Software Manager depuis le CD-ROM 111
Installer Device Software Manager en utilisant le fichier télécharge 1 14
Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows) 117
Installer le pilote d'impression PCL 6 depuis le CD-ROM. 117
Installer le pilote d'impression PostScript 3 depuis le CD-ROM 120
Installer le pilote d'impression PCL 6/PostScript 3 en utilisant le fichier telécharge. 122
Si I'appareil est introuvable 123
Installer le pilote d'impression pour la connexion reseau (OS X/macOS) 127
Installer le fichier PPD 127
Enregistrer l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou dans [Imprimantes et scanners]. 128
Specifier les parametes d'option 130
Procedure de base pour l'impression des documents 132
Impression d'un document dans Windows 132
Impression d'un document dans OS X/macOS 134
Interrompre les tâches d'impression d'autres fonctions pour commencer l'impression. 137
Configuration de l'interfoliage (Type d'écran de paramétrage: standard) 137
Configuration de l'interfoliage (Type d'écran de paramétrage : classique). 138
Impression sur les deux faces du papier 139
Configuration de l'impression Recto/Verso (Windows) 139
Configuration de l'impression Recto/Verso (OS X/macOS) 140
Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille 141
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (Windows) 141
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (OS X/macOS) 142
Impression sur enveloppes 144
Imprimer sur des enveloppes chargées dans le bypass (type d'écran des paramètres : Standard)..144
Imprimer sur des enveloppes chargées dans le magasin papier (type d'écran des paramètres : Standard) 148
Imprimer sur des enveloppes (type d'écran des paramètres : Classique) 151
Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande 155
Impression directement a partir d'une clé USB ou d'une carte SD. 157
Formats de fichiers imprimables 157
Impression depuis un périphérique de stockage ou depuis une application de numérisation 158
5. Numériser
Numérisation de documents et envoi des données numériées par e-mail 161
Procedure de base pour I'envoi d'un e-mail 161
Enregistrement dans le carnet d'adresses du destinataire de l'e-mail spécifique lors de l'envoi d'un e-mail 163
Numériser des documents et envoyer les données numériées vers un dossier 166
Impression de la page de verification. 166
Vérification des informations de l'ordinateur (Windows) 167
Creation d'un dossier partagé (Windows) 168
Vérification des informations de l'ordinateur (OS X/systeme d'exploitation Mac) 170
Creation d'un dossier partagé (OS X/OS Mac) 171
Enregistrement du dossier partagé créé dans le carnet d'adresses. 173
Procedure de base pour réaliser un envoi vers un dossier 175
Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates 177
Specifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document 180
6. Serveur de documents
Stockage de documents dans le serveur de documents 183
Impression de documents dans le serveur de documents 186
Impression d'un document avec les paramètres spécifiés à la numérisation. 186
Modification des paramètres d'impression d'un document 187
Spécification d'une page à imprimer 189
7. Web Image Monitor
Utilisation de Web Image Monitor. 191
Opérations possibles sur Web Image Monitor 192
Écran Web Image Monitor 193
Specification de I'Aide de Web Image Monitor 194
8. Ajout de papier et de toner
Chargement du papier dans le magasin papier 197
Chargement du papier dans le magasin 1 à 4. 198
Chargement du papier dans le Bypass 202
Chargement du papier dans le magasin 3 (LCT) 208
Chargement du papier dans le magasin grande capacité (LCT) 210
Spécifier le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Standard) 211
Spécifier un format papier personnelé avec le panneau de commande (Type d'écran de paramètres : Standard). 212
Specifier les paramètres de type et d'épaissur du papier (Type d'écran de paramètres : Standard) 214
Spécifiez le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Classique). 215
Spécifier un format papier personnelé avec le panneau de commande (Type d'écran de paramètres : Classique) 217
Specifier les paramètres de type et d'épaissur du papier (Type d'écran de paramètres : Classique)... 218
Formats et types de papier recommendés 220
Magasin 1 220
Magasin 2. 221
Magasins papier inférieurs (Magasins 3, 4) 223
Bypass. 225
Magasin 3 (LCT) 227
Magasin grande capacité (LCT) 227
Notes sur du papier spécial. 228
Épaisseur de papier pour chaque grammage de papier 228
Papier inutilisable 229
Stockage du papier 230
Sauvegarde des impressions 230
Orientation du papier épais et état recommandé 232
Orientation de l'enveloppe et état recommandié 234
Utilisation de la fonction Copie 235
Utilisation de la fonction Imprimante 235
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso 237
Copie sur du papier à en- tete 237
Impression sur du papier à en-ête à l'aide du pilote de l'imprimante. 238
Format et grammaque recommends pour les originaux 240
Formats detectables avec Selecte papier auto 242
Remplacement du toner 244
Precautions à prendre pour le stockage du toner 245
Precautions à prendre pour le remplacement du toner 246
Mise au rebut des toners épuisés 247
Remplacement de la cartouche de toner usagé 248
Precautions à prendre pour le remplacement de la cartouche de toner usage 248
Mise au rebut de la cartouche de toner usage utilisée 250
9. Dépannage
Utilisation de la fonction d'aide. 251
Sons d'alertes 252
Vérification des témoins, des icônes et des messages du panneau de commande 254
Lorsqu'une icone s'affiche avec un message 254
Lorsque levoyant [Vérifier l'objet] est allumé ou clignote. 256
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement 258
Lorsque l'appareil ne repond pas correctement a une operation sur le panneau de commande.... 258
Lorsque l'appareil ne repond pas correctement a une commande d'un ordinateur. 263
Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas correctement 265
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie 268
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation du serveur de documents 270
Lorsqu'un message s'affiche au cours de l'utilisation de la fonction Fax. 272
Messages affichés au cours de l'opération ou lorsqu'il est impossible d'envoyer/de recevoir un fax....
272
Messages affichés lorsqu l'appareil ne peut pas se connecter au réseau 274
Messages affichés lorsquela fonction fax a distance est indisponible. 287
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction impression. 295
Messages affichés sans codes d'erreur 295
Messages affichés avec des codes d'erreur 312
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction numérisation 319
Messages affichés sur le panneau de commande 319
Messages affichés sur l'ordinateur 327
Lorsque d'autres messages s'affichent 333
Messages affichés lors de l'éché de la connexion de l'appareil. 335
Messages affichés en cas d'éché de connexion à l'appareil avec une carte Cl. 346
Messages affichés lorsquel serveur LDAP est indisponible 347
Messages affichés lorsqué le certificat présente un problème 349
Messages affichés lorsqu'un site des applications est impossible à utiliser. 351
10. Caracteristiques de l'appareil
Informations spécifiques au modele. 353
354
Caracteristiques de I'unité principale 354
Spécifications du Serveur de documents 385
Caracteristiques du fax. 386
Caracteristiques de I'imprimante 391
Caracteristiques du scanner 394
Caracteristiques de I'ADF à numérisation recto verso en un seul passage 399
Caracteristiques du chargeur automatique de documents avec retournement (ARDF) 400
Spécifications de l'Internal Finisher SR3250 401
Caracteristiques du Finisher SR3260 402
Caracteristiques du Booklet Finisher SR3270 405
Caracteristiques du Finisher SR3280 408
Caracteristiques du Booklet Finisher SR3290 410
Spécifications de l'Internal Finisher SR3300 413
Specifications concerning l'unité piage multiple interne 415
Caracteristiques du receptacle externe 417
Caracteristiques du receptacle interne de tri decale. 418
Caracteristiques du receptacle interne 2. 419
Caracteristiques de I'unité de transport papier 419
Caracteristiques de I'unité de perforation (Internal Finisher SR3250) 420
Caracteristiques de I'unité de perforation (Finisseur SR3260, Finisseur livret SR3270). 421
Caracteristiques de I'unité de perforation (Finisseur SR3280, Finisseur livre SR3290). 422
Caracteristiques du magasin papier inférieur 423
Caracteristiques des magasins papier inférieurs 423
Caracteristiques du magasin 3 (LCT) 424
Caracteristiques du magasin grande capacité (LCT) 424
Caracteristiques de la carte d'interface IEEE 1284. 425
Caracteristiques de la carte LAN sans fil. 425
Caracteristiques de l'option Serveur de périhériques 426
Les valeurs de paramétrage de la fonction Transmission 427
Envoi d'e-mail 427
Send to Folder (Envoi vers dossier) 428
Transmission radiodiffuse 429
Zone et marge d'impression 431
Options de l'appareil 433
Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil. 433
Guide relatif aux fonctions des options internes de l'appareil. 440
Fonctions necessitant des configurations facultatives 442
Fonction Copie 442
Fonctions du télécopieur 444
Fonction Imprimante 446
Fonction Scanner. 448
Interface. 449
Compatibilité des fonctions 450
11. Informations de contact et mentions legales
Réglementations environnementales 453
Programme ENERGY STAR 453
Fonctions d'économie d'énergie 453
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et électroniques
(principal l'Europe) 455
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement)
Région A (principal l'Europe) 456
Conseil environnemental aux utilisateurs (pPrincipalement l'Europe) 457
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'Etat de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs aux États-Unis) (Principalement l'Amérique du Nord). 458
Remarques concernant le LAN sans fil et le Bluetooth 459
Marques commerciales. 460
1. Prise en main
Mise sous tension et hors tension
PourmettreI'appareil sous et hors tension,appuyez sur l'interrupteur principal d'alimentation.

Important
- Lorsque vous utilisez la fonction fax de l'appareil, ne mettez pas ce dernier hors tension en fonctionnement normal. La mise hors tension de l'alimentation entraine la perte des données stockées dans la mémoire du fax dans un dél à une heures. Si vous devezmettre l'alimentation hors tension ou débrancher le cordon d'alimentation pour une raison particulière, assurez-vous que la mémoire disponible affiche 100% sur l'écran pour la fonction fax.
Mise sous tension

Important
-
N'appuyez pas sur l'interrupteur principal d'alimentation immédiatement après avoir appuyé sur l'alimentation principale de l'appareil. Lorsque vous mettez l'alimentation sous ou hors tension, attendez au moins 10 secondes après la confirmation que le témoin d'alimentation principale du panneau de commande s'est allumé ou étant.
-
Veilze à ce que le cordon d'alimentation soit correctement raccordé à la prise murale.
- Soulevez le cache de l'interrupteur principal d'alimentation, puis appuyez dessus.

DZB636
Le témoin d'alimentation principale à droite du panneau de commande s'allume.

Remarque
- Lorsque l'alimentation est sous tension, l'écran peut indiquer que l'appareil effectue un redémarrage automatique. Ne mettez pas l'alimentation principale hors tension lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Le redémarrage de l'appareil prend environ cinq minutes.
Mise hors tension

Important
- Ne mettez pas l'appareil hors tension alors qu'il en cours d'utilisation. Pourmettre l'alimentation hors tension, confirmez que I'opération est terminée.
- Ne maintainez pas l'interrupteur principal enforcé lorsque vous mettez l'appareil hors tension. Si vous le faites, l'appareil se met hors tension de force et cela peut endommager le disque dur ou la mémoire et creer des dysfonctionnements.
-
N'appuyez pas sur l'interrupteur principal d'alimentation immédiatement après avoir appuyé sur celui de l'appareil. Lorsque vous mettez l'alimentation sous ou hors tension, attendez au moins 10 secondes après la confirmation que le témoin d'alimentation principale du panneau de commande s'est allumé ou étèint.
-
Soulevez le cache de l'interrupteur principal d'alimentation, puis appuyez dessus.

DZB636
Le témoin d'alimentation principale à droite du panneau de commande s'éteint. L'alimentation principale est automatiquement désactivée lorsque l'appareil s'arrête correctement.
Mode économique d'énergie
Lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une période spécifique, il entre automatiquement en « Mode économique d'énergie ». Le « Mode d'économie d'énergie » comporte deux modes, le « mode d'arrêt de l'unité de fusion » et le mode « Veille prolongée ». L'appareil passe d'abord en mode de désactivation de l'unité de fusion. Dans le paramètre d'usine par défaut, l'appareil est configuré pour utiliser les deux modes.
Mode unité de fusion OFF
Étantdonnedeqlechauffagedl'unitédefusionestmishors tension,maisque l'écran du panneau decommanderesteaffiché,la consommationd'énergiediminue,maisyouspouvez reprendre rapidement le fonctionnement.Si youns'nutilisezpas l'appareilpendant unedurée specifiée,l'appareil émetuncliscsonoreetbasculeenmode d'arrêtde l'unitéde fusion.
-
Vous pouvez spécifier s'il faut activer ou non le mode d'arrêt de l'unité de fusion et le délambda d'attente avant le passage de l'appareil dans ce mode sous [Mode unité de fusion OFF (Economie d'énergie) ON/OFF].
-
Type d'écran Paramètres : Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Ce mode vous permet de numériser des documents, d'envoyer des fax, de receivevoir des fax en mémoire, de modifier les paramètres de l'appareil sur le panneau de commande et d'effectuer d'autres opérations ne nécessitant pas d'impression.
Mode Veille prolongée
Dans ce mode, l'affichage du panneau de commande s'eteint et le témoin d'alimentation principale clignote lentement. La consommation d'énergie diminue. Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période donnée et que vous appuyez sur [Éco. énergie] l'appareil entre en mode Veille prolongée.
-
Vous pouvez spécifique la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode Veille prolongée sous [Minuterie mode veille].
-
Type d'écran Paramètres : Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
L'appareil sort du mode Veille prolongée lorsque vous effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Soulevez I'ADF.
- Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents.
Appui sur l'affichage du panneau de commande. - Approche de l'appareil et détction par le capteur de détction humaine.
Voir le Guide de l'utilisateur, « Sortie de la veille prolongée lorsqu'une personne approche de l'appareil » (version complete).

Remarque
- Les fonctions d'économie d'énergie sont désactivées lorsqu'une erreur se produit ou lorsqu'une opération est en cours.
Lorsque l'appareil sort du mode Veille prolongée par le biais du capteur de détction de présence humaine, le témoin d'alimentation principale s'allume. Meme si le mode Veille prolongée est annulé, l'écran d'utilisation ne s'affiche pas tant que vous n'avez pas touché l'écran tactile.
Guide relatif aux noms et fonctions des composants

ATTENTION
- N'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un incendie du à la surchauffe des composants internes.
Symboles de la Région A et de la Région B
Région A (principalément l'Europe et l'Asie), (principalément l'Europe) ou (principalément l'Asie)
Région B (principal l'Amérique du Nord)
Les fonctions qui diffèrent entre les modèles de la région A et de la région B sont indiquées par deux symboles.
Lisez les informations indiquées par le symbole correspondant à la région du modele utilisé.
Pour plus d'informations sur le symbole correspondant au modele utilisé, reportez-vous à P. 353 "Informations spécifiques au modele".
Vue avant gauche

1. Couvercle de la vitre d'exposition/chargeur automatique de documents
Abaissez le couvercle sur les originaux placés sur la vitre d'exposition.
Si vous chargez un lot d'originaux dans l'ADF (chargeur automatique de documents), l'ADF charge automatiquement les originaux les uns après les autres.
2. Vitre d'exposition
Placez les originaux face vers le bas ici.
P. 60 "Placement d'un original sur la vitre d'exposition"
3. Panneau de commande
P. 20 "Noms et fonctions du panneau de commande"
4. Interrupteur principal d'alimentation
Pourmetrel'alimentation sous et hors tension,ouvre le couvercle de l'interrupteur principal d'alimentation et appuyez sur ce dernier.
P. 11 "Mise sous tension et hors tension"
5. Deteur de mouvement
Detecte une personne approchant de l'appareil.
Voir le Guide de l'utilisateur, « Sortie de la veille prolongée lorsqu'une personne approche de l'appareil » (version complete).
6. Réceptacle interne 1
Les copies, les impressions et les pages de fax reçues sont distribuées ici. Le papier sort sous le support de papier fixé dans le magasin interne.

7. Capot avant
Ouvre-le pour acceder à l'intérieur de l'appareil.
P. 244 "Remplacement du toner"
8. Magasins papier (Magasins 1, 2)
Magasins papier standard. Chargez le papier ici.
P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier"
9. Magasins papier inférieurs (Magasins 3, 4)
Magasins papier facultatifs. Chargez le papier ici.
P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier"

10. Aérations
Orifices de ventilation de l'intérieur de l'appareil pour éviter la surchauffe des composants internes.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.

Remarque
-
Retenez ce qui suit lors de l'utilisation du support de papier du magasin interne.
-
Àprous avoir extrait les feuilles imprimées de la partie supérieure du magasin, ne les poussez pas sous le support de papier. Le support de papier ne fonctionne pas correctement sur les feuilles imprimées et peut entraîner un incident papier.
Vue avant droite

EDM162
1. Extension de magasin de l'ADF
Déployez cette extension pour empêcher la chute d'originaux d'un format supérieur à B4 ou 8^1 / 2 × 14 .
2. Bypass
Utilisez le magasin pour copier ou imprimer sur des transparents, des étiquettes, ainsi que sur du papier ne pouvant pas etre charge dans les magasins papier.
P. 202 "Chargement du papier dans le Bypass"
3. Guides papier
Lors du chargement du papier dans le Bypass, alignez les guides papier contre les bords du papier.
4. Extension
Déployez cette extension en cas de chargement de papier d'un format supérieur à A478 1/2 × 11.
5. Capot inférieur droit
Ouvrez ce capot pour retirer du papier coince.
6. Capot droit
Ouvrez ce capot pour retirer du papier coince.
7. Aérations
Orifices de ventilation de l'intérieur de l'appareil pour éviter la surchauffe des composants internes.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.
Vue arrête gauche (principal pour l'Europe) (principal pour l'Amérique du Nord)

Région
B

DZC153
1. Interface USB2.0 de Type A
Ce port permet de connecter le dispositif d'authentication par carte à puce.
2. Interface USB2.0 de Type B
Ce port permet de raccarder l'appareil et I'ordinateur à laide d'un cable USB.
3. Interface Ethernet
Ce port permet de connecter l'appareil au réseau ou d'utiliser le service de gestion à distance (RICOH @Remote) via Internet.
4. Aérations
Orifices de ventilation de l'intérieur de l'appareil pour éviter la surchauffe des composants internes.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.
Vue arrêté gauche (principal pour l'Asie)

1. Interface USB2.0 de Type A
Ce port permet de connecter le dispositif d'authentification par carte à puce.
2. Interface USB2.0 de Type B
Ce port permet de raccarder l'appareil et I'ordinateur a I'aide d'un cable USB.
3. Interface Ethernet
Ce port permet de connecter l'appareil au réseau ou d'utiliser le service de gestion à distance (RICOH @Remote) via Internet.
4. Aérations
Orifices de ventilation de l'intérieur de l'appareil pour éviter la surchauffe des composants internes.
Après l'impression d'un grand volume, le ventilateur est susceptible de continuer à fonctionner pour abaisser la température interne de l'appareil.
5. Commutateur du réchauffeur anti-humidité
Placez l'interrupteur en position « ON » pour empêcher l'absorption d'humidité par le papier et préserver la qualité d'impression. Utilisez cette fonction lorsque vous utilisez l'appareil dans un environnement à humidité elevée ou à basse température.
1
Noms et fonctions du panneau de commande
Le panneau tactile (panneau de commande intelligent) affichant l'écran d'utilisation de l'appareil est également dénommé « Panneau de commande ».
- Des deux côtés du panneau de commande se trouvent des interfaces de connexion de péripériques externes et des logements d'insertion de carte SD/clé USB.
- Meme lorsque l'écran est hors tension, les témoins LED du cadre du panneau de commande indiquent l'etat de l'appareil.
Écran tactile/interface

DZB165
1. Emplacements pour support
Insérez une carte SD ou une clé USB. Vous pouvez stocker les données numériées ou imprimer le fichier stocké sur le support.
- Utilisez une carte mémoire SD ou SDHC d'une capacité de 32 Go. Vous ne pouvez pas utiliser une carte mémoire SDXC.
Utilisez un support formaté en FAT16 ou FAT32. - Il n'est pas possible d'utiliser certains types de clés USB sur l'appareil.
- Vous pouvez utiliser un cable de rallonge USB, un concentrateur ou un lecteur de carte.
- Si l'alimentation de l'appareil est hors tension ou si le support est retiree pendant que I'appareil lit ses données, verifie les données du support.
- Avant de retarder le support du logement, appuyez sur l'icone affichée à l'écran ( @p m annuler la connexion.


2. Écran tactile
Affiche l'écran d'accueil, l'écran d'utilisation des applications et les messages. Utilisez-le avec le bout de vos doigs.
P. 28 "Utilisation de l'écran d'accueil"
P. 31 "Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigts"
3. Tag NFC
Permet de raccorder l'appareil à un périphérique intelligent via RICOH Smart Device Connector.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Remarque
- Vous pouvez ajuster l'angle du panneau de commande pour en améliorer la visibilité.

Témoins LED
1



DZB164
1. Témoin d'accès au support
Clignote en cas de lecture ou d'ecriture de données sur une carte SD.
Lorsque l'appareil accede à la carte SD ou à la clé USB, ne le mettez pas hors tension ou ne retirez pas le support.
2.Voyant fax
Indique I'etat de la fonction fax.
- Clignotement: transmission et réception de données
- Allumé : réception de données (Fichier RX de substitution/Réception avec verrouillage mémoire/Boîte personnelle)
3. Voyant Données entrantes
Clignote lorsque la machine reçoit des données envoyées par le pilote d'impression ou par le pilote LAN-FAX.
4.Voyant d'etat
Indique I'etat du systeme. Reste allumé lorsqu'une erreur se produit ou que le toner s'épuise.
P. 254 "Verification des témoins, des icones et des messages du panneau de commande"
5. Voyant de mise sous tension
Levoyant principal d'alimentation s/allume lorsque vous activez l'interrupteur principal d'alimentation. En mode Veille prolongee, il clignote lentement.
Changement de la langue de l'écran
Vous pouvez modifier la langue utilisée à l'écran. L'anglais est la langue par défaut.
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur le widget de Modification de langue.

- Sélectionnez la langue que vous souhaitez afficher.

- Appuyez sur [OK].
1
Confirmation des fonctions ajoutées dans RICOH Always Current Technology
Vous pouvez installer le package de mise à niveau des fonctions de l'appareil dans RICOH Always Current Technology. Vous pouvez appliquer les dernières fonctions développées après l'achat et les mises à jour de sécurité.
Pour installer la dernière version de RICOH Always Current Technology, accedez au Sites d'applications dans le panneau de commande de l'appareil.


Remarque
- Pour des informations sur l'installation de RICOH Always Current Technology, voir le manuel utilisateur du Sites d'applications.
Confirmation de la version de RICOH Always Current Technology installée sur l'appareil
- Appuyez sur [Maint./Requête/Infos app.] dans l'écran [Vérifier l'état].
- Appuyez sur [Requête].
- Vérifiez la version de l'appareil dans les informations sur l'appareil.
Listedesouvellesfonctions
Les nouvelles fonctions sont ajoutées ensemble avec chaque version de RICOH Always Current Technology.
Voir ci-dessous pour prendre connaissance des fonctions ajoutées dans RICOH Always Current Technology.
Version 1.1
| Application Fonction ajoutée Récurrence | ||
| Paramètres Les fonctions suivantes sont ajoutées : | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Carnet d'adresses | Une fonction de gestion du carnet d'adresses est ajouté. | Voir le Guide utiliser (version complète). |
| Copieur Les fonctions suivantes sont ajoutées : | ||
| 69 "Procedure de base de copie de documents" | ||
| Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Image miroir Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Répartition d'image Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Intercalaire Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| Application Fonction ajoutée Référence | |
| Fax La fonction « Emplacement de stockage des fichiers RX » est ajoutée sous [Paramètres réception] [Paramètres de fichier en réception]. | Voir le Guide utiliser (version complète). |
Version 1.2
| Application Fonction ajoutée Récurrence | ||
| Copieur Les fonctions suivantes sont ajoutées : | ||
| • Interruption P. 69 "Procedure de base de copie de documents" | ||
| • Conversion couleur Voir le Guide utiliser (version complète). | ||
| • Surimpression couleur Voir le Guide utilisé (version complète). | ||
| • Copie livre Toir Voir le Guide utilisé (version complète). | ||
| • Page de couverture Voir le Guide utilisé (version complète). | ||
| • Interfoliage/Chapitres Voir le Guide utilisé (version complète). | ||
| Scanner Les sélections de [Format de fichier] ont été modifiées comme suit : • [PDF] • [PDF à haute complexité] • [PDF/A] • [TIFF] | Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| Fax La fonction destinée à enregistrer les destinataires à bloquer dans l'écran de résultats de réception a été ajoutée. | Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| Imprimante | La fonction consolidant à crypter les données de travaux d'impression a été ajoutée. | Voir le Guide utilisé (version complète). |
| Application Fonction ajoutée Référence | |
| Paramètres Les fonctions suivantes ont étéajoutées au type d'écran« Standard »: | |
| • Paramètre de page viergede l'écran d'accueil | |
| • Paramètre de sortie duserveur d'impressionamélioré | |
| • « E-mail d'enreg. descommunicatopourl'administrateur » dans« Paramètres e-mail denotification » | |
| • Paramètres de cryptagedu serveur POP3/IMAP4 | |
| • Définir s'il faut suivre laRecommendation sur leserveur LDAP | |
| • Annuler un travail lorsquele nombre de journauxatteint la limite | |
| • Imprimer une page de testd'impression |
Utilisation de l'écran d'accueil
1
Appuyez sur [Accueil] dans la partie inférieure centrale de l'écran pour afficher l'écran d'accueil qui affiche les icones de chaque fonction. L'écran d'accueil vous permet d'enregistrer les raccourcis et les widgets liéquement utilisés.
- Appuyez sur l'écran d'accueil pour l'utiliser.
P. 31 "Utilisation intuitive de I'ecran du bout des doigs"
- Vous pouvez ajouter ou supprimer des icones et des widgets et modifier leur ordre.
P. 45 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"

1. Icône de connexion
Cette icone s'affiche lorsque des utilisateurs sont connectés. Lorsque vous appuyez sur l'icone, les noms des utilisateurs actuellement connectés s'affichent.
2. Message système
Affiche les messages système et des applications. En présence de deux messages ou plus, ces derniers sont affichés alternatively.
Si un message indiquant que le toner est epuisé ou qu'une erreur s'est produit, appuyez sur le message pour afficher la liste des messages système et en consulter le contenu.

3. Aide

Cette icône s'affiche lorsque l'Aide est disponible pour l'écran affché ou les erreurs qui se produit lorsque l'appareil est connecté à Internet.
Définissez [Cookie] dans le navigateur du panneau de commande sur [ACTIVÉ] pour afficher correctement l'Aide.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
4. [Connexion]/[Déconnexion]
Ces touches ne s'affichent que lorsque l'authentication de l'utilisateur est activée. Appuyer sur les touches pour vous connecter ou vous déconnecter de l'appareil.
P. 53 "Connexion à partir du panneau de commande"
5. [Eco. energia]
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Veille prolongée.
P. 12 "Mode économique d'énergie"
6. Changement d'écrans
Appuyez pour faire défiler les écrans vers la croite et la gauche. L'écran d'accueil possède cinq écrans.

Yououpoucepasser del'unàl'autre d'un effleurement du doigt.
P. 31 "Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigs"
Dans un apparéil élément de RICOH Always Current Technology v1.2 ou une version supérieure, vous pouvez masquerner l'écran sans iconées en paramétrant l'Écran d'accueil pages vierges] sur [Ne pas afficher les pages vierges].
- Type d'écran Paramètres : Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
Voir le Guide utiliser (version complete).
7.Listedapplications
Appuyez pour afficher les applications qui ne s'affichent pas sur l'écran d'accueil.
P. 45 "Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil"
8. Position actuelle de I'ecran
Parmi les cinq écrans, indique celui actuellément affché.
9. [Stop]
Appuyez pour cesser la numérisation ou l'impression.
Vouss pouvez modifier le parametre pour interrompre uniquement un travail en progression via [Touche Arreter pour susp. le travail d'impr.].
- Type d'écran Paramétres : Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
Voir le Guide utiliser (version complete).
10.[Menu]
S'affiche si un menu est disponible dans l'application actuellement selectionnee.
Sur l'écran d'accueil, appuyez pour restaurer la position par défaut des icones.
11.[Accueil]
Appuyez pour afficher l'écran d'accueil.
12.[Retour]
Appuyez pour revenir à l'écran précédent.
13. Date/heure et toner restant
La date et l'heure actuelles s'affichent.
Voussouspcazchoisird'afficherla quantite de toner restante au lieu de l'heure et de la date.Specifiezle parametre dans les elements suivants.
- Type d'écran Paramétres : Standard
[Paramètres système] [Affichage / Entrée] [Afficher] [Paramètres de la barre système]
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Fonctions Écran] [Système] [Paramètres de périphérique d'affichage] [Paramètres barre système (haut/bas de l'écran)]
Voir le Guide utiliser (version complete).
14. [Vérifier l'objet]
Appuyez pour vérifier les états système suivants de l'appareil. Cevoyant s'allume en rouge lorsqu'une erreur survient.
- État de l'appareil
Indique I'etat d'erreur et I'etat reseau.
- État opérationnel de chaque fonction
État de fonctions telles que la copie ou le scanner
- Travaux en cours
Historique des travaux - Informations sur la maintenance de l'appareil
Voir le Guide utiliser (version complete).
15. Zone d'affichage des icones
Affiche les icones et les widgets.
Remarque
- Vous pouvez modifier l'écran afficher lorsqu'alimentation est sous tension sous [Fonction prioritaire].
-
Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Lorsque vous appuyez sur [Menu] Réinitialiser écran d'accueil] avec l'application Embedded Software Architecture installée sur l'appareil, les icones de l'application ne sont pas supprimées.
Utilisation intuitive de l'écran du bout des doigts
Sur l'écran d'accueil ou l'écran de l'application, vous pouze effectuer les opérations suivantes en touchant l'écran du bout des doigts.
Effleurement (pour passer d'un écran à l'autre)
Appuyez et faites glisser votre doigt sur l'écran rapidement vers la gauche ou la droite pour passer d'un écran à l'autre.

DZ6181
Glissement (pour le déplacement d'une icône)
Appuyez longement sur une icône, puis faites glisser votre doigt tout en appuyant sur l'écran pour déplacer l'icône.

DZB182
Appui long (pour l'affichage de I'ecran de menu disponible)
Appuyez longuement sur une zone vide de l'écran pour afficher l'écran de menu.
Sur I'ecran d'accueil, vous pouvez ajouter un dossier ou modifier le fond d'écran à partir du menu.
1

DZB183
Dans certaines applications, vous pouze eglement utiliser les actions suivantes pour utiliser I'ecran :
Pincement (pour effectuer un zoom arrêté sur l'écran)
Touchez l'écran avec votre pouce et votre index, puis pincez-les. Cette fonction est utile lors de la prévisualisation des fichiers et des images.

DZB185
Écartement des doigs (pour effectuer un zoom avant sur l'écran)
AppliquezVotepouce etvoireindexsurIecran,puisecartez-les.Vouspouvezegalement effectuer un zoom avant sur Iecran en tapotant deux fois Iecran rapidement.Pour revenir en plein ecran,voisouveza nouveau tapoterrapidementdeux foisIecran.Cettefonctionestutilelors de la previsualisationdesfichiersetdesimages.

D2B184
Utilisation de l'écran Copie
Vou puez selectionner un des deux types d'écran Copie suivants :
Standard (paramétres par défaut)
Les fonctions de base utilisées fréquement s'affichent avec de grosses touches. Faites défiler l'écran pour afficher les touches utilisées pour configurer les fonctions de finition ou de modification.

Aucun écran de défilament
Vou puez afficher toutes les touches de fonction sur un seul écran. Il n'est pas nécessaire de parcourir les écrans pour selectionner une fonction.

- Pour basculer entre les types d'écran, appuyez sur [Menu] (Paramètres de l'écran) [Modifier le type d'écran] sur l'écran Copie.
- Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions sur les deux écrans.
- Lorsque l'administrateur a configuré l'authentication utilisateur et que Personnalisation propre à l'utilisateur est activé, chaque utiliser connecté peut modifier le type d'écran.
Utilisation de l'écran Copie (standard)
Vou puez personnaliser la disposition et l'affichage des touches sur I'ecran Copie en mode standard. Pour de plus amples informations, voir P. 36 "Modification de la disposition ou de I'affichage des touches de la fonction Copie".

1. Touches de la fonction Copie
Appuyez sur une touche pour selectionner la fonction à affecter à cette dernière. Parcourez l'écran du doigt pour afficher les touches se trouvant en dehors de la zone visible. Les touches auxquelles sont affectées des fonctions s'affichent en jaune ou avec dans le coin supérieur gauche. Selon la fonction affectée, l'affichage des touches change d'après le paramètre spécifique.
2. [Interruption]
Interrompez un travail de copie en cours pour copier un autre original. Cette fonction est disponible sur les apparèils disposant de RICOH Always Current Technology v.1.2 ou ultérieure.
3. [Réinitialiser]
Réinitialisez les paramètres configurés sur l'écran Copie.
4. Aperçu de l'etat du paramètre actuel
Affiche une image représentant les paramètres configurés sur l'écran Copie. Appuyez sur l'image pour afficher la liste des paramètres.

5. [Copie d'épréuve]
Appuyez pour effectuer une copie partielle en tant que test avant de poursuivre la copie du reste de l'original. Voir le Guide utilisateur (version complete).
6. [Départ]
Appuyez pour effectuer la copie.
7. Autres touches de la fonction Copie
Appuyez pour sélectionner les fonctions dont les touches se trouvent dehors de la zone visible de l'écran. La touche de la fonction actuellément configurée s'affiche avec dans le coin supérieur gauche.
8. Sélection d'un travail en une seule touche
Vous permet d'afficher les paramètres prédéfinis dans l'appareil ou l'historique des travaux. Lorsque l'authentication utilisateur est configurée, affichez l'historique des travaux exécutés pour chaque utilisateur connecté. Lors de la sélection d'un historique de travaux, ses paramètres s'affichent sur l'écran Copie actuel. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres que ceux du travail précédent en Sélectionnant l'historique des travaux.
Utilisation de l'écran Copie (Aucun écran de défilament)

1. Touches de la fonction Copie
Appuyez sur une touche pour selectionner la fonction à affecter à cette dernière. Les touches auxquelles sont affectées des fonctions s'affichent en jaune.
Pour consulter la zone d'affichage de l'illustration ci-dessous, appuyez sur ou effectuez un mouvement du doigt vers la gauche ou la droite.

2. [Interruption]
Interrompez un travail de copie en cours pour copier un autre original. Cette fonction est disponible sur les apparèils disposant de RICOH Always Current Technology v.1.2 ou ultérieure.
3. [Réinitialiser]
Réinitialisez les paramètres configurés sur l'écran Copie.
4. Aperçu de l'etat du paramètre actuel
Affiche une image représentant la quantité et les paramètres configurés sur l'écran Copie. Appuyez sur [Quantité] pour afficher les touches numéroétées. Appuyez sur l'image pour afficher la liste des paramètres.
5. [Copie d'épréuve]
Appuyez pour effectuer une copie partielle en tant que test avant de poursuivre la copie du reste de l'original. Voir le Guide utilisateur (version complète).
6. [Départ]
Appuyez pour effectuer la copie.
7. Autres touches de la fonction Copie
Appuyez pour selectionner les fonctions dont les touches se trouvent dehors de la zone visible de l'écran. La touche de la fonction actuellément configurée s'affiche avec dans le coin supérieur gauche.
8. Sélection d'un travail en une seule touche
Vous permet d'afficher les paramètres prédéfiés dans l'appareil ou l'historique des travaux. En cas de configuration de l'authentication utilisateur, affichez l'historique des travaux exécutés pour chaque utilisateur authentifié. Lors de la sélection d'un historique de travaux, ses paramètres s'affichent sur l'écran Copie actuel. Vous pouvez utiliser les mêmes paramètres que ceux du travail précédent en selectionnant l'historique des travaux.
Modification de la disposition ou de l'affichage des touches de la fonction Copie
Voupez personaliser la disposition et l'affichage des touches de la fonction Copie sur I'ecran Copie en mode Standard (Mode d'organisation des touches).
Lorsque l'administrateur a configuré l'authentication utilisateur et que Personnalisation propre à l'utilisateur est activé, chaque utilisateur connecté est en mesure de personnelier la disposition.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Sur l'écran Copie, maintenez une des touches enforcée jusqu'à ce que l'écran change, puis appuyez sur [OK] pour afficher l'écran du mode d'organisation des touches.

Changement de la disposition des touches
Maintenez la touche enforcée pour la déplacer et la faire glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

Masquage d'une touche
Maintenez la touche à masquer enforcée, faites-la glisser vers « Masquer les touches », puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « List des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Paramètres de l'écran] [Restaurer temporairement la dispositif. init. du clavier] sur l'écran Copie. Àpres confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] [Paramètres de l'écran] [Restauser la disposition initiale du clavier] [Oui] sur l'écran Copie.
Utilisation de l'écran Fax
L'écran Fax affiche cinq types de fonctions et de paramètres :

1. Sélection du type de destinataire
Basculez le type de destinataires entre [Fax] (y compris IP-Fax) et [Fax Internet]. Les éléments affichés dans le carnet d'adresses et l'écran de saisie du destinataires à des fins de saisie manuelle changent également lorsque vous changez de type de destinataires.
2. Confirmation des informations de transmission/reception
Parcourez et imprimez les documents reçus stockés dans la mémoire ou sur le disque dur de l'appareil. Vous pouvez également parcourir et imprimer l'historique de transmission et de réception.
3. Paramétres de transmission
Vouspouvieszpecifiertlesfonctionnalitéssupplémentairesautiliserlors del'envoid'un fax,configurer les parametresde numérisation en fonction de l'origina numérique et afficher un apercuvant l'envoi du fax.Vous pouzeegèlementverifierlesparamétresactuellémentspecifiésetlaquantitédememoivre restante.
4. Spécification du destinataire
Vous pouze selectionner une adresse enregistrree dans le carnet d'adresses via une seule touche. Appuyez sur pour specifier un destinatore en utilisant diverses methodes telles que la saisie manuelle ou la selection dans l'histoire. Vous pouze également enregister un nouveau destinatore dans le carnet d'adresses.
5. Historique des travaux
L'historique des travaux exécutés s'affiche. Une fois l'authentication utilisateur définitie, l'historique des travaux de chaque utilisateur authentifié s'affiche. Lorsque vous scélectionnez un historique de travaux, le paramètre s'applique à l'écran Fax actuel. Cette fonctionnalité est pratique lorsque vous utilisez le même paramètre à répétition.
Personnalisation de l'écran [Paramètres d'envoi]
Maintenez enforcée une touche de l'écran [Param. envoi] pour personneliser la disposition des touches.
Lorsque l'administrateur a activé l'authentication utilisateur et Personnalisation propre à l'utilisateur, l'écran est personalisable pour chaque utiliser.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Effectuez un appui long sur n'importe quelle touche, puis appuyez sur [OK] sur l'écran ci-dessous pour passer au mode de tri des touches et activé la modification de leur disposition.

Changement de la disposition des touches
Effectuez un appui long sur une touche pour modifier sa disposition, faites-la glisser vers un nouvel emplacement, puis appuyez sur [OK].

Masquaged'une touche
Effectuez un appui long sur une touche pour la masquer, faites-la glisser vers [Masquer les touches] (icone Poubelle), puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « Listes des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

1
Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Modifier disposition touches] [Vérifier la disposition d'usine par défaut des touches] sur l'écran Fax. ÀpRES confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] Modifier disposition touches] [Réinitialiser la disposition] [Restaurer] sur l'écran Fax.
Utilisation de l'écran Scanner
L'écran Scanner affiche cinq types de fonctions et de paramétres.

1. Sélection du type de destinataire
Voupez basculer entre [Numeriser vers e-mail] et [Numeriser vers dossier]. Les éléments affichés dans le carnet d'adresses et l'écran de saisie du destinataires dans le cadre de la saisie manuelle changent également lorsque vous changez de type de destinataires.
2. État fich. numér.
Voupe parcourir l'histoire de transmission des documents envoyes et annuler l'envoi d'un document en file d'atte. L'etat du fichier de transmission est susceptible de ne pas s'afficher en fonction des parametes de sécurité.
3. Paramétres de transmission
Voupez specifie les parametes de numerieation en fonction du type de document numerie et la finalite des données numeriees, puis afficher un aperçu avant l'envoi des donnees.
4. Spécification du destinataire
Vous pouze selectionner un destinataires enregistré dans le carnet d'adresses via une seule touche. Appuyez sur pour spécifier un destinataires en utilisant diverses méthodes telles que la saisie manuelle ou la selection dans l'histoire. Vous pouze également enregistrer un nouveau destinataires dans le carnet d'adresses.
5. Paramétres de travail en une seule touche
Vous permet d'afficher les paramètres prédéfiés dans l'appareil ou l'historique des travaux. Une fois l'authentication utilisateur définitie, l'historique des travaux de chaque utiliser authentifié s'affiche. Lorsque vous sélectionnez un historique de travaux, le paramètre s'applique à l'écran Scanner actuel. Cette fonctionnalité est pratique lorsque vous utilise le même paramètre à répetition.
Personnalisation de l'écran [Paramètres d'envoi]
Maintenez enfoncée une touche de l'écran [Param. envoi] pour personneliser la disposition des touches.
Lorsque l'administrateur a activé l'authentication utilisateur et Personnalisation propre à l'utilisateur, l'écran est personnelisable pour chaque utiliser.
Basculement pour modifier le mode de disposition des touches
Effectuez un appui long sur n'importe quelle touche, puis appuyez sur [OK] sur l'écran ci-dessous pour passer au mode de tri des touches et activéz la modification de leur disposition.

Changement de la disposition des touches
Effectuez un appui long sur une touche pour modifier sa disposition, faites-la glisser vers un nouvel emplacement, puis appuyez sur [OK].

Masquage d'une touche
Effectuez un appui long sur une touche pour la masquer, faites-la glisser vers [Masquer les touches] (icone Poubelle), puis appuyez sur [OK].

Affichage d'une touche masquée
Appuyez sur « List des touches masquées » pour afficher les touches masquées. Maintenez la touche à afficher enforcée, faites-la glisser vers l'emplacement d'affichage, puis appuyez sur [OK].

Confirmation du placement initial des touches
Appuyez sur [Menu] [Modifier disposition touches] [Vérifier la disposition d'usine par défaut des touches] sur l'écran Scanner. Àpres confirmation, appuyez sur [Verso].
Rétablissement de la disposition des touches par défaut
Appuyez sur [Menu] [Modifier disposition touches] [Réinitialiser la disposition] [Restaurer] sur l'écran Scanner.
Ajout d'une application ou d'un widget féquement utilisés à l'écran d'accueil
Vous pouvez faciliter l'utilisation d'une icone ou d'un widget féquement utilisé en l'ajoutant à l'écran d'accueil. Vous pouvez organiser les icones de l'écran d'accueil comme vous le souhaitez en modifiant leur ordre ou en utilisant les dossiers.
- Ajoutez une icone ou un widget à partir de l'écran de la liste des applications.
- Chaque page de l'écran d'accueil peut afficher jusqu'à 12 icones, widgets ou dossiers pour un total de 60 éléments. Un dossier peut conténir jusqu'à 80 icones.
- Vous pouvez ajouter les éléments suivants à l'écran d'accueil : raccourcis de signets du navigateur sur l'écran et programmes enregistrés dans la fonction de copie, le fax ou le scanner.


Remarque
- Vous pouvez ajouter un raccourci d'un programme enregistré par la fonction de serveur de documents à l'écran d'accueil.
- ÀpRES avoir défini l'authentication utiliser, connectez-vous et personnelisez-la. Chaque utiliser peut enregistrer son propre écran d'accueil.
- Il est impossible de creer ou de déplacer un raccourci, un dossier ou un widget s'il n'y a plus d'espace disponible sur l'écran d'accueil. Dans ce cas, supprimez un des éléments enregistrés, puis effectuez la même opération.
- Les noms des icones et des widgets affichent jusqu'à 20 caractères codés sur deux octets ou 30 caractères codés sur un octet. Les noms composés de 21 caractères codés sur deux octets ou plus s'affichant avec « ...», indiquant le 20e caractère et les caractères ultérieurs.
Ajout d'une icône/d'un widget à l'écran d'accueil
- Appuyez sur l'icone de liste des applications sur l'écran Accueil.

- Effectuez un appui prolongé sur l'icone ou le widget à ajouter à l'écran de la liste des applications.

-
Sélectionnez l'onglet [WIGLET] pour ajouter un widget ou l'onglet [PROGRAMMER] pour ajouter un programme.
-
Lorsque l'écran d'accueil s'affiche, déplacez l'icone ou le widget dans la position souhaitation et relâchez-le.
Pour ajouter une application ou un programme classique, selectionnez le type d'application ou de programme dans le menu qui s'affiche.

Déplacement ou suppression des icones et des widgets
- Pour déplacer une icône ou un widget, effectuez un appui prolongé sur l'icone et déplacez-la vers la position souhaïée, puis relâchez-la.
- Pour supprimer une icône ou un widget, effectuez un appui prolongé sur l'icone et déplacez-la vers l'icone de corbeille, puis relâchéz-la.
- Lorsque vous supprimez une icône de raccourci d'une fonction ou d'un programme de l'écran d'accueil, cette fonction ou ce programme n'est pas supprimé(e).
-
Pour réinitialiser l'écran d'accueil, procédez comme suit.
-
Appuyez sur [Menu] ( ) dans la partie inférieure centrale de l'écran d'accueil.
-
Appuyez sur [Réinitialiser écran d'accueil].
Creation d'un dossier pour organiser les icônes
- Effectuez un appui prolongé sur l'endetroit de l'écran d'accueil dans lequel vous souhaitez créé un dossier.
- Lorsque l'écran « Ajouter à l'écran d'accueil » s'affiche, appuyez sur [Dossier].

- Ouvrez le dossier créé, maintenez son titre enforcé, puis modifiez son nom.
Vou pouve saisir jusqu'à 30 caractères pour le nom d'un dossier.
- Faites glisser l'icone et relâchéz-la sur le dossier.
Enregistrement des paramètres féquement utilisés en tant que programme
Voupe enregistrer un programme composé d'une combinaison de fonctions utilisées dans la copie, le fax ou le scanner, telles que le paramètre de numérisation, le paramètre de sortie et l'adresse.
- Vous pouvez charger facilement le programme enregistré à partir de l'écran des applications.

- Lorsque vous appuyez sur l'icone d'un programme sur l'écran d'accueil, l'appareil applique les paramètres et exécute automatiquement la fonction enregistrée dans le programme.
-
Vous pouvez enregistrer le nombre d' éléments suivants en tant que programmes.
-
Copie: 25 éléments
Fax: 100 éléments - Scanner: 100 éléments

Remarque
- Vous ne pouvez pas enregistrer les paramétres suivants en tant que programme :
Copie
[Orientation] de [R^ / V^. - Combiner]
Fax
[Objet], [Expéditeur]
- Scanner
[Expéditeur], [Paramètres sécurité PDF], [Numéro de départ]
-
Vous pouvez enregistrer un destinataires dans le programme de la fonction de scanner uniquement lorsque [Para. programme pr destinataires] dans [Paramètres scanner] est définir sur [Inclure destinataires].
-
Type d'écran Paramétres: Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Guide utiliseur (version complete)
- Lorsque [Paramètre de programme pour destinataires] dans [Paramètres scanner] est défini sur [Exclure destinataires], le destinataire enregistré dans le programme rappelé de la fonction de scanner ne s'affiche pas.
- Un destinataires de dossier avec un code de protection de destinataires n'est pas enregistrable dans un programme de la fonction de scanner.
Enregistrement de paramètres en tant que programme
Configurez préalablement les paramètres enregistrés sur l'écran de la fonction de copie, du fax ou du scanner, puis enregistrrez-les.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Copie], [Fax] ou [Scanner].

- Spécifiez les paramètres de numérisation et de sortie à enregistrer en tant que programme.

-
Appuyez sur [Menu] (
-
Appuyez sur [Déf. para. actuels sur progr.].

- Appuyez sur le nombre de programme pour enregistrer les paramétres.

- Saisissez un nom de programme et selectionnez une icone, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur la touche [Placer].
L'icone selectionnee s'affiche sur I'ecran d'accueil.

- Appuyez sur [Sortie].
Modification du contenu du programme
Vous pouvez modifier une partie du programme et l'annuler ou modifier le contenu et l'enregistrer en tant que nouveau programme.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Copie], [Fax] ou [Scanner].

- Appuyez sur [Menu] (bis sur [Rappeler programme].

- Appuyez sur le numero du programme à modifier.

4.Modifiez les parametes de numérisation et de sortie.
5. Appuyez sur [Menu] (bis sur [Déf. para. actuels sur progr].

- Sélectionnez un nombre de programme pour enregistrer les paramètres modifiés.

Pour effacer le programme, selectionnez le numero du programme chargeé.

- Pour enregistrer le contenu en tant que nouveau programme, Sélectionnez un numéro nonprogrammé.
- Saisissez un nom de programme et selectionnez une icône.
- Appuyez sur [OK].

Remarque
- Pour modifier l'icone ou le nom de programme ou pour supprimer le programme, appuyez sur [Menu] procédez à partir de [Modif./Suppr. programme].
Connexion à partir du panneau de commande
Lorsque l'appareil est configuré par l'administrateur pour restreindre son utilisation par les utilisateurs non autorisés, vous devez authenticate vos informations de connexion avant toute utilisation.
Les méthodes d'authentication sont décrites ci-dessous.
- Lorsque l'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est configurée sur l'appareil, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer d'authentication pour vous connecter à l'appareil avant de commencer à l'utiliser.

- Selon les paramètres de l'appareil, vous pouvez utiliser une carte à puce ou un apparéil mobile à des fins d'authentication.

- Si l'authentication par code utilisateur est spécifiée, vous devrez peut-être saisir ce code pour utiliser l'application restreinte.

Pour empêcher l'utilisation de l'appareil par une personne non autorisée, veillez vous déconnecter lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil. Lorsqu'un utilisateur est connecté, le nom de ce dernier s'affiche dans le message système.

Remarque
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une durée spécifique, l'utilisateur est automatiquement déconnecté (déconnexion automatique). Le paramètre par défaut pour la déconnexion automatique est de 3 minutes. La période de déconnexion automatique est modifiable via [Minuterie déconnexion auto.]. Le paramètre de déconnexion automatique peut également être désactivié.
Type d'écran Paramétres: Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Demandez le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion, ainsi que le code utiliser, à l'administrateur.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Connexion par la saisie du nom d'utilisateur et du mot de passage
Saisissez les informations d'authentication à l'aide du clavier affché sur le panneau de commande.
- Appuyez sur [Connexion] sur le cote supérieur droit de l'écran.

- Appuyez sur [Nom utiliseur].

-
Saisissez un nom d'utilisateur, puis appuyez sur [Terminé].
-
Appuyez sur [Mot de passer].
- Saisissez un mot de passer de connexion, puis appuyez sur [Terminé].
- Appuyez sur [Connexion].

Remarque
- Si un mot de passer incorrect est saisi un nombre de fois définit, la connexion avec le même nom est désactivée (fonction de blocage). Le paramètre par défaut du nombre de tentatives infructueuses avant le blocage d'un utilisateur est de cinq. Si l'utilisateur est bloqué, l administrateur doit le débloquer.
- Pour se déconnecter de l'appareil, appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran, puis appuyez sur [Exécuter].

Connexion avec une carte à puce
Passez une carte à puce sur le lecteur de cartes à droite du panneau de commande. Si la carte n'est pas enregistrée sur l'appareil, saisissez les informations d'authentication et enregistrrez la carte.
- Placez une carte à puce sur le lecteur de cartes à puce.

- Lorsque la carte est enregistrée sur l'appareil, l'opération de connexion se termine.
- Lorsque la carte n'est pas enregistrée, l'écran d'enregistrement s'affiche. Passez à l'étape suivante pour enregistrer la carte.

- Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passage de connexion, puis appuyez sur [Enregistrer].
- Placez a nouveau la carte à puce sur le lecteur de cartes à puce.
1

Remarque
- Pour vous déconneter, passes la carte à puce sur le lecteur de carte ou appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Si un autre utilisateur passse sa carte à puce sur le lecteur de carte alors que vous étés toujours connecté, vous étés automatiquement déconnecté, tandis que le nouvel utilisateur se connecte.
Connexion à l'aide d'un apparéil mobile
Connectez-vous l'apparéil à l'aide de l'application RICOH Smart Device Connector de votre appareil mobile. Il vous faut un apparéil mobile prénant en charge le Bluetooth Low Energy (BLE).
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil mobile.
- Lancez l'application RICOH Smart Device Connector sur l'appareil mobile, puis faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour afficher l'écran de connexion.

-
Appuyez sur [NEXT].
-
Affichez l'écran de connexion sur le panneau de commande de l'appareil et tenez l'appareil mobile au-dessus de l'étiquette Bluetooth.


Remarque
- Pour vous déconnecter de l'appareil, tenez l'appareil mobile sur l'étiquette Bluetooth du panneau de commande ou appuyez sur [Déconnexion] dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Si un autre utilisateur passue un appareil mobile sur le lecteur de carte alors que vous estes toujours connecté, vous estes automatiquement déconnecté, tandis que le nouvel utilisateur se connecte.
Authentication à l'aide du code utilisateur
Lorsque l'authentication par code utilisateur est spécifiée comme méthode d'authentication sur l'appareil, saisissez le code utilisateur avant toute utilisation d'une application.
- Saisissez le code utiliseur, puis appuyez sur [OK].

DZC193

Remarque
- Àprous avoir fini d'utiliser l'application, appuyez sur [Éco. énergie] ( [6u] maintenez enfoncé [Réinitialiser] pour libérer l'état d'authentication.
Modification du mot de passage de connexion
Lorsque l'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est configurée sur l'appareil, changez régulierement de mot de passé pour éviter toute utilisation de l'appareil par une personne non autorisée.
Les mots de passée peuvent conténir les caractères suivants. Trouvez un mot de passage difficile à deviner.
- Lettres majuscules: A à Z (26 caractères)
- Lettres minuscules: a à z (26 caractères)
-
Chiffres: 0 à 9 (10 caractères)
• Symboles : (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ (33 caractères) -
Connectez-vous à l'appareil.
-
Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez l'utilisateur dans le carnet d'adresses, puis appuyez sur [Modifier].

Les éléments affichés à l'écran peuvent varier en fonction de la version de RICOH Always Current Technology installée sur la machine.
- Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] Gestion utilisateur].

- Saisissez le nouveau mot de passer de connexion, puis appuyez sur [OK].

Vou pouve saisir jusqu'à 128 caractères.
-
Appuyez sur [OK].
-
Une fois la procédure terminée, appuyez sur [Accueil] ( ).
1
Placement d'un original sur la vitre d'exposition
Utilisez la vitre d'exposition pour numériser les originaux qu'il n'est pas possible de placer dans le chargeur automatique de documents, tels que les livres et les permis.

ATTENTION
Lors de l'abaisement de I'ADF, ne placez pas vos mains sur les channières et la vitre d'exposition. Vous pourriez coincer vos mains ou vos doigts, avec un risque de blessure.

Important
-
Ne forcez pas pour soulever l'ADF. Le couvercle de l'ADF est susceptible de s'ouvrir et de provoquer une blessure. L'ADF ou ses charnières peuvent également être endommages.
-
Soulevez I'ADF.
Soulevez l'ADF de plus de 30^ pour détecter automatiquement le format du document lors du placement d'un original sur la vitre d'exposition.
- Placez l'original face vers le bas en alignant sur les repères du coin supérieur gauche de la zone de numérisation.

P. 240 "Format et grammaige recommandes pour les originaux"
P. 242 "Formats déetectables avec Sélecto papier auto"
- Abaissez I'ADF.

Remarque
- Quand vous placez un livre écais ou un original en trois dimensions sur la vitre d'exposition et abaissez l'ADF, l'arrière de l'ADF remonte pour recevoir l'original.

- Ne placez pas vos mains dans l'espace entre l'ADF et la vitre d'exposition à l'ouverture ou à la fermeture de l'ADF.

7
Placement d'un original dans le chargeur automatique de documents (ADF)
L'ADF numérique automatiquement et simultanément plusieurs feuilles d'originaux ou d'originaux recto- verso.
II existedesdeuxtypesd'ADF:
Chargeur automatique de documents avec retournement (ARDF)
Lors de la numérisation d'un original recto-verse, l'appareil numérique le recto de l'original en premier, puis le returne pour numériser le verso.

ADF à numérisation recto verso en une seule passage
Lors de la numérisation d'un original recto-verse, l'appareil numérique le recto et le verso simultanément.

- Pour plus d'informations sur les formats des originaux pouvant être chargés dans l'ADF, voir ce qui suit :
P. 240 "Format et grammaque recommends pour les originaux"
P. 242 "Formats déetectables avec Sélecto papier auto"
-
Si les originaux décrits ci-dessous sont place dans l'ADF, ils peuvent entraîner des incidents papiers, des lignes blanches ou des lignes noires ou provoquer l'endommagement des originaux. Placez ces originaux sur la vitre d'exposition.
-
Originaux agrafés ou attachés avec des trombones
- Originaux perforés ou déchirés
- Originaux recoubés, pliers ou froissés
- Originaux collés
- Originaux相对较 de la bande adhesive ou de la colle
- Originaux portant toute sorte de revêtement, comme du papier thermique, du papier créé, de l'aluminium, du papier carbone ou du papier conducteur
- Originaux avec lignes perforées
- Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes
- Originaux collants tels que le papier calque
- Originaux fins ou très flexibles
- Originaux écais tels que les cartes postales
- Originaux reliés tels que les livres
-
Originaux transparents tels que transparents ou papier translucide P. 60 "Placement d'un original sur la vitre d'exposition"
-
Lors du chargement d'un original rédigé au crayon dans l'ADF, l'original peut être maculé de traces de mine.
Corrigez un original qui a tendance a gondoler avant d'être place dans l'appareil. - Veillez à ce que plusieurs originaux ne soient pas collés les uns aux autres et ne s'insérént pas en même temps.
- Ne placez pas un original avec du liquide de correction ou de l'encre encore humide. Cela tachera la vitre de numérisation et cette tache sera numériisée avec l'original.
Placement des originaux dans le chargeur automatique de documents avec retournement

Important
- Ne bloquez par les capteurs avec votre main. Veuillez charger les originaux avec précaution sans les insérer de force dans l'ADF. Cela pourrait provoquer des incidents papiers ou une erreur de format de papier.
1

DZW105
- Ajustez le guide de l'original au format de l'original.

DZW107
- Placez les originaux parfaitement alignés, face imprimée vers le haut, dans l'ARDF.
Placez les originaux en orientant la première page vers le haut.
Déramez les feuilles avant leur chargement pour éviter qu'elles ne restent collées les une aux autres et s'insèrent simultanément dans l'appareil.
N'empilez pas d'originaux au-delà de la marque limite.

DZX108

Remarque
- Pour numériser des originaux d'un format supérieur à B4 ou 8^1/2 × 14 , souveze l'extension du magasin de sortie de l'ADF.

Lorsque you utilisez l'ARDF pour numeriser des originaux dont le grammae est inférieur a 42g / m^2 (11 Ib. Bond), deplacez le magasin coulissant du receptacle de sortie vers la gauche. Lorsque le magasin coulissant du chargeur automatique de documents reversible ARDF) se touve a gauche, le volume de papier imprimé est faible. Aplus avoir numerie un original fin, ramenez le magasin a sa position precedente.

Placement des originaux dans l'ADF de numérisation recto-verse en un seul passage

portant
- Ne bloquez par les capteurs avec votre main. Veuillez charger les originaux avec précaution sans les insérer de force dans l'ADF. Cela pourrait provoquer des incidents papiers ou une erreur de format de papier.
7

DZW110
- Ajustez le guide de l'original au format de l'original.

DZW111
- Placez les originaux en les alignant, face imprimée vers le haut, dans l'ADF de numérisation recto-verse en un seul passage.
Placez les originaux en orientant la première page vers le haut.
Déramez les feuilles avant leur chargement pour éviter qu'elles ne restent collées lesunes aux autres et s'insèrent simultanément dans l'appareil.
N'empilez pas d'originaux au-delà de la marque limite.


Remarque
- Pour numériser des originaux d'un format supérieur à B4 ou 8 12 × 14 , extrayez l'extension du magasin de sortie d'original, puis relevez l'arrêtoir.

DZW113
-
Pour numériser les originaux d'un format inférieur à A6, fixez l'unité de papier petit formats comme suit :
-
Ouvrez le capot de l'ADF.
- Engagez les deux saillies de l'unité de papier de petit format dans les orifices de l'ADF de numérisation recto-verse en un seul passage.

- Fermez le capot de l'ADF.

2. Copie
Procedure de base de copie de documents
Placez l'original sur la vitre d'exposition ou le chargeur automatique de documents pour effectuer une copie.

Important
-
Si le paramètre précédent reste actif, appuyez sur [Réinitialiser] avant la copie.
-
Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Sélectionnez le mode couleur sur l'écran Copie.

- Appuyez sur [+] or [-] dans [Quantité] pour spécifique le nombre de copies.

Yououpvezle saisir à l'aide duclavier apres avoir appuyé sur [Quantite] ou un chiffre.
- Appuyez sur [Sélection papier], puis Sélectionnéz le papier à utiliser, si nécessaire.

- Lorsque vous sélectionnez [Sélection papier auto], le papier compatible avec l'original est sélectionné automatiquement. Lorsque les orientations de l'original et du papier dans le

magasin en correspondant pas, l'appareil pivote automatiquement l'image copiee de 90^ . Il peut cependant s'avere impossible de pivoter l'imagce copiee en fonction des parametes ou des types de finition, agrafage ou perforation, par exemple.
- Si la taille de l'original n'est pas détectée correctement ou lorsque que vous effectuez une copie sur un papier d'un format spécial, spécifiez le magasin dans lequel le papier à utiliser est charge.
6. Appuyez sur [Départ].
- Lorsque la case [Vérifier l'orientation de l'original après chaque pression sur la touche Départ] est cochée dans [Sélectionner l'orientation de l'original], l'écran ci-dessous s'affiche. Sélectionnez l'orientation de l'original selon le besoin. S'il n'est pas nécessaire de selectionner systématiquement cette option, décochez la case.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/03/565826/images/cd22c151cb79872f66509d7aec67ecf4010038d6c5985f4bf310eee829db6507.jpg)
Lorsque you placez l'original sur I'ADF, le processus de copie de I'original demarre.
Lorsque vous placez l'original sur la vitre d'exposition, le processus de copie demarre en fonction du contenu du paramètre. Pour effectuer une copie de la deuxieme page ou du verso de l'original, placez ce dernier correctement sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur [Départ]. Appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du contenu du paramètre.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 2](/content/2026/03/565826/images/7e0e5d529a77d3fadca8324f831b656e687934e8ab9648ba97b0dbf0df3f988f.jpg)
Remarque
- Les originaux numériés siaucun papier n'est charge ou si une erreur est survenue seront automatiquement copies lorsque l'appareil sera preré à exécuter la copie.
Planification d'un travail de copie lors de l'exécution d'un autre travail de copie
Lorsque [Planifier] sur l'écran d'exécution du travail de copie en cours, vous pouze numériser l'original d'un autre travail de copie à exécuter une fois le travail en cours terminé (Travail prédéfini).
Vous pouvez planifier jusqu'à huit travaux, dans les fonctions de copieur, comme dans les fonctions du serveur de documents.

Important
-
Cette fonction est disponible sur les apparciels disposant de RICOH Always Current Technology v. 1.1 ou ultérieure.
-
Appuyez sur [Planifier] dans l'écran d'execution d'un travail de copie.

- Placez un nouvel original à numériser sur l'appareil.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Spécifiez Recto/Verso, Combinaison, Tri et d'autres paramètres de copie, le cas échéant.
P. 81 "Copie recto/verso"
P. 84 "Combination et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier"
P. 91 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page"
- Appuyez sur [Planifier Départ]
L'appareil lance la numérisation de l'original inséré.
Une fois le travail de copie en cours terminé, le travail de copie planifié commence automatiquement.

Remarque
- Pour afficher l'écran Confirmation trv, appuyez sur [Confirmation trv]. Vous pouvez supprimer le travail planifié ou afficher l'aperçu à l'écran.
Interrompre la copie actuelle pour copier un autre original
Lorsque [Unterprogr.] s'affiche sur l'écran de traitement des copies, vous pouze mettre la copie en cours en pause et copier un autre original (mode Unterprogr.).

Important
- Cette fonction est disponible sur les apparciels disposant de RICOH Always Current Technology v. 1.2 ou ultérieure.

- Appuyez sur [Unterprogr.] dans l'écran d'exécution d'un travail de copie.

- Lorsque la copie s'arrête, retirez l'original copie.
- Placez un nouvel original a numériser sur l'appareil.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Spécifiez Recto/Verso, Combinaison, Tri et d'autres paramétres de copie, le cas échéant.
P. 81 "Copie recto/verso"
P. 84 "Combination et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier"
P. 91 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numero de page"
- Appuyez sur [Départ].
- Lorsque le mode Interruption est terminé, retirez l'original et la feuille copiee.
- Appuyez sur [Interruption].
- Placez le reste de l'original qui avait etre copie avant le mode Interruption, puis appuyez sur [Interruption Depart].

Remarque
- Vous ne pouvez pas utiliser le mode Interruption pendant la numérisation d'un original de fax.
- Vous ne pouvez pas utiliser le mode Interruption avec le mode agrafe pendant la copie en mode agrafe.
Spcification des formats d'originaux
S'il s'agit d'un original dont le format ne peut etre detecte, indiquez le format de l'original.
Le format des originaux peut être spécifique par les deux méthodes suivantes :
- Sélection des formats ordinaires
- Specifier des formats personalisés
Selection d'un format normal pour l'original
Pour copier un original de format classique, selectionnez le format des originaux dans les formats classiques.
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Appuyez sur [Frmt orig].

Si la touche ne s'affiche pas, selectionnez-la dans [Parametre d'original].
- Appuyez sur [Taille normale].
- Sélectionnéz le format de l'original.
Specification d'un format spécial pour l'original
Pour copier un original au format personnelisé, définisSEE les formats verticaux et horizontally de l'original avec des valeurs numériques.
- Mesurez les longueurs verticales (Y) et horizontales (X) de l'original.


DZB577
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Appuyez sur [Frmt orig].

Si la touche ne s'affiche pas, selectionnez-la dans [Parametre d'original].
-
Appuyez sur [Format personnelisé].
-
Saisissez les valeurs X et Y mesurées à l'étépe 1.

Agrandissement ou réduction des copies
Vouspouvez agrandir ou réduire l'original lors de la copie via les méthodes suivantes :
- Agrandissement ou réduction à un taux de réduction spécifique ou dans un format spécifique (Zoom/Réduire/Agrandir/Agrandissement du format)
- Agrandissement ou réduction en fonction du format papier (Réduction automatique/Agrandir)
- Légère réduction (Créer marge)
Spécification d'un taux ou d'un format de copie
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Le point de référence de réduction/d'agrandissement est différent pour la vitre d'exposition et le chargeur automatique de documents (ADF), tel qu'indiqué dans le tableau suivant:
| Positionnement | Point de référence Agrandir Réduire | ||
| Vitre d'exposition | Agrandi ou réduit à partir du coin supérieur gauche. | DZB222 | R DZB224 |
| Chargeur automatique de documents (ADF) | Agrandi ou réduit à partir du coin inférieur gauche | ||
| DZB223 | DZB225 |
Lorsque vous placez un original recto/verso dans l'ADF de numérisation recto/verso en un seul passage, le coin supérieur droit de l'original est le point de reférence pour l'agrandissement/la réduction du verso. Pour effectuer un agrandissement ou une réduction à partir du même point, placez l'original sur la vitre d'exposition et effectuez une copie recto/verso.
- Appuyez sur [Rapport copie] et selectionnez un taux ou un format de copie.


Pour spécifique un taux ou un format de copie différent de celui du paramètre affché, appuyez sur [Autres] et procédez comme suit.
Spcification d'un taux de copie (Zoom/Reduire/Agrandir)
Saisissez une valeur ou selectionnez le taux de copie.

Spcification d'un format (Agrandissement du format)
Appuyez sur [Sécif. frmt copie] et saississez la longueur de l'original et de l'image copié.

- Appuyez sur [Départ].
Remarque
- Vous pouvez modifier les options du taux de copie affchéé sur l'écran Copy lorsque vous appuyez sur [Rapport copie]. Vous pouvez également modifier les taux d'agrandissement et de réduction affichés lorsque vous appuyez sur [Rapport copie] [Autres] sur l'écran Copy.

- Type d'écran des paramètres : Standard Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique Voir le Guide utiliser (version complete).
Agrandissement ou réduction en fonction du format papier
L'original est agrandi ou réduit pour correspondre au format papier spécifique (mise à l'échelle en fonction du format papier)

Les formats de documents déetectables automatiquement sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Pour copier un document dont le format n'est pas répertorié dans le tableau, spécifique [Format de l'original] sur l'écran Copie.
Région A (principalment l'Europe et l'Asie)
| Format d'origine | A3 B4 JIS | A4 B5 JIS | A5 B6 JIS | 11 × 17 | 81/2 × 11 | 81/2 × 13 | ||
| Vitre d'exposition | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓*1 | --- | ||
| ADF | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
*1 Orientation portrait (Uniquement


Région
(principalement l'Amérique du Nord)
| Format d'origine | 11 × 17 | 81/2× 14 | 81/2× 132/5 | 81/2× 11 | 51/2× 81/2 | 10 × 14 | 71/4× 101/2 | A3 A4 | |
| Vitre d'exposition | ---✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||||
| ADF | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Rapport copie] et [Ajuster au format papier].

- Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser.

Lorsque les orientations de l'original et du papier du magasin ne correspondent pas, l'appareil pivote automatiquement l'image copiee. Pour réduire un original du format A3 (11 × 17) au format A4 (8¹/₂ × 11), par exemple, vous pouvez selectionner A4 (8¹/₂ × 11)u A4 (8⁻¹/₂ × 11)

- Appuyez sur [Départ].
Légère réduction en vue d'augmenter les marges
Le format de l'original est réduit à 93 % et imprimé au centre du papier. Ce paramètre est utile si vous souhaitez copier un original sur un papier du même format sans devoir rogner légarement les bords lors d'une copie en plein format ou pour augmenter les marges.
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Créer marge].

Si la clé est introuvable, enregistrez [Créer marge] dans l'élement suivant.
- Type d'écran des paramètres : Standard
[Fonction personnelisée : Copie (Standard)] ou [Fonction persono. : Copie (Tout afficher)]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique
[Fonction personalisée : Copie (Standard)] ou [Fonction Persons : Copie (Tout afficher)]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Appuyez sur [Départ].
Remarque
-
Vous pouvez définir le taux de copie de [Créer marge] sur une valeur autre que 93% .
-
Type d'écran des paramètres : Standard Voir le Guide utiliser (version complète).
- Type d'écran des paramètres : Classique Voir le Guide utiliser (version complète).
Copie recto/verso
Vou puez copier deux pages recto ou une page recto/verso sur le recto et le verso d'une feuille de papier.

Le format de l'original copiable diffère de celui de la copie recto.
P. 240 "Format et grammaque recommends pour les originaux"
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Appuyez sur [1 face 2faces] ou [2 faces 2 faces] sur l'écran Copy.

Copie recto/verso avec des paramètres différents de ceux affichés sur les touches
- Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].
- Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].

- Spécifiez les paramètres de l'original et de la face d'impression.


- Sens original: Sécicfiez l'orientation des originaux.
- Para. orig.: Spécifiez l' état des originaux à copier (recto / recto/verso [Sens d'ouverture de page]).
-
Paramètre de face d'impression : Sélectionnez la finition parmi [Ouvrir vers la droite/gauche] ou [Ouvrir vers le haut].
-
Appuyez sur [OK].
3. Placez l'original.
Voir le Guide utiliser (version complète).
4. Appuyez sur [Départ].
- Lors du placement des originaux sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du contenu du paramètre et du nombre d'originaux.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/03/565826/images/5993af5c385455ff68c76e7130db31ec59060fdcba3d8ab66d355afebbad6b76.jpg)
Remarque
-
Vous pouvez specifier les marges lors de la copie d'un original recto sur les deux faces du papier.
-
Type d'écran des paramètres : Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Vous ne pouvez pas effectuer de copie recto/verso sur les types de papier suivants :
Papier calque
- Étiquettes (adhesives)
- Transparency
- Enveloppes
Papier couche
-
Vous pouvez modifier le content du paramètre de la touche de copie recto/verso sur l'écran Copy.
-
Type d'écran des paramètres : Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Utilisez la fonction [Série] pour copier le recto et le verso d'un original recto/verso sur une feuille page par page.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).

Combinaison et copie d'un original à plusieurs pages sur une seule feuille de papier
Vous pouvez copier plusieurs feuilles d'un original sur une ou deux faces d'une feuille pour economiser du papier.

L'arrangement des pages copiees et du taux de copie varie en fonction de l'orientation de l'original et des pages combinées.
| Orientation original Combiner 2 pages Combiner 4 pages Combiner 8 pages | |||
| DZB254 | DZB256 | DZB257 | DZB258 |
| DZB256 | DZB259 | DZB260 | DZB261 |
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Sur l'écran Copy, appuyez sur [Recto 2'orig. comb.].

Pour combiner avec des paramètres différents de ceux affichés sur les touches
-
Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].
-
Appuyez sur [Recto/Verso-Combiner].

- Spécifiez les paramètres de l'original, de la face d'impression et de combinaison.

- Sens original: Spécifiez l'orientation des originaux.
- Para. orig.: Sécicfiez l' état des originaux à copier (recto / recto/verso [Sens d'ouverture de page]).
- Paramètre de face d'impression : Spécifiez l'état de la feuille copiee (recto / recto/ verso [Sens d'ouverture de page]).
-
Para. Combiner: Sécífiez le nombre de pages à combiner sur une face d'une feuille.
-
Appuyez sur [Sélection papier] et Sélectionnéz le papier sur lequel effectuer la copie.

- Placez un original.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Pour positionner la page droite en premier, puis la page gauche lors de la copie d'un original rédigé longitudinalement, placez l'original à l'envers sur l'ADF.
Example:Combinaison de 2 pages

Orientation Résultats

DZB262

DZB253
5. Appuyez sur [Départ].
Lors du placement des originaux sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Fin num] après avoir numérique tous les originaux si nécessaire en fonction du nombre d'originaux.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/03/565826/images/222122286b1fbf2d05b6f609a05f86d42f86017b91266633a740dc1e9cb748fc.jpg)
Remarque
-
Le taux de copie minimum de la fonction Combiner est de 25% . Par exemple, si vous copiez un original au format A3 (11 × 17) sur un papier au format A4 (8^1 / 2 × 11) avec [Recto orig. comb.], le taux de copie est inférieur à 25% et des parties de l'image peuvent ne pas être copies.
-
Vous pouvez configurer la fonction Combiner. Utilisez l'objet suivant.
-
Type d'écran des paramètres : Standard
[Fonction Copieur / Serveur de documents] [Recto/Verso-Combiner] [Combiner]
- [Ordre de copie en mode Combiné] : Ordre des images combinées
- [Ligne séparation en mode Combiné]: Ligne de séparation entre les pages combinées. Voir le Guide utiliser (version complete).
[Fonction Copieur / Serveur de documents] [Editor / Couleur] [Effacer]
- [Effacer ombre original en mode Combiné] : Déterminez s'il faut supprimer ou non la marge de cordure autour de chaque original pour préserver la marge.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique
[Fonctions de l'appareil] [Fonction Copieur / Serveur de documents] [Modifier]
- [Effacer ombre original en mode Combiné] : Déterminez s'il faut supprimer ou non la marge de cordure autour de chaque original pour préserver la marge.
- [Ordre de copie en mode Combiné] : Ordre des images combinées
-
[Ligne séparation en mode Combiné]: Ligne de séparation entre les pages combinées. Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Vous pouvez modifier le content du paramètre de la touche Combine de l'écran Copy.
-
Type d'écran des paramètres : Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique Voir le Guide utiliser (version complete).
Copie sur enveloppes
Pour effectuer une copie sur des enveloppes habituellement non utilisées, placez-les dans le Bypass. Si vous effectuez également des copies sur des enveloppes, placez-les dans le magasin papier.
Copier sur des enveloppes dans le Bypass

Important
-
La fonction de copie recto/verso ne peut pas etre utiliser avec les envelopppes. Si la copie recto/ verso est specifiée, appuyez sur la touche [Réinitialiser] pour annuler le parametre.
-
Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Positionnez l'enveloppe dans le Bypass avec la face a copier positionnee vers le bas.
P. 234 "Orientation de l'enveloppe et état recommende"
L'écran « Paramètres papier du Bypass » s'affiche.

- Appuyez sur [Modifier paramètre].
Lorsque des enveloppes sont placées dans le Bypass, le type et le format ne sont pas automatiquement détectés. Sécífiez le type et le format du papier manuellement.
- Sélectionnez [Enveloppe], puis passez à l'écran suivant.

Pour modifier le grammage de l'enveloppe, appuyez sur [Modif. épaisseur] pour spécifique le grammage.
- Vérifiez que le format d'enveloppe sélectionné est correct, puis appuyez sur [OK].

- Si le format d'enveloppe sélectionné est identique au format actuel, Sélectionnez le format d'enveloppe correct.
- Lorsque vous sélectionnez [Format personnelisé], saisissez le format d'enveloppe. Lorsque l'enveloppe est placée le volet ouvert, veillez inclure la largeur de ce dernier.

- Placez l'original sur la vitre d'exposition.
P. 234 "Orientation de l'enveloppe et état recommende"
- Appuyez sur [Départ].
Copier sur des enveloppes dans le magasin papier

Important
-
La fonction de copie recto/verso ne peut pas etre utiliser avec les envelopppes. Si la copie recto/ verso est specifiée, appuyez sur la touche [Reinitialiser] pour annuler le parametre.
-
Placement des enveloppes dans le magasin papier
P. 234 "Orientation de l'enveloppe et état recommende"
- Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Appuyez sur [Selection papier] sur l'écran Copy.

- Sélectionnez le magasin dans lequel les enveloppées sont placées.

- Placez l'original sur la vitre d'exposition.
P. 234 "Orientation de l'enveloppe et état recommende"
- Appuyez sur [Départ].
Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page
Si vous effectuez deux copies ou plus d'originaux à plusieurs pages, vous pouvez spécifique l'ordre des pages tel que décrit ci-dessous.
Tri
Copies dans l'ordre de l'original.

Empilage
Regroupe les copies de chaque page dans un original multipage.

Tri avec rotation
Copies dans l'ordre de l'original et sorties par rotation de chaque liasse de copies. Chaque liasse de copies est sortie alternatively dans la longueur et dans la largeur pour identifier chaque liasse.

Pour spécifique le tri avec rotation, utilisez deux magasins papier et définisseez le même format et le même type de papier dans les magasins dans différentes orientations, verticalement (O) et horizontally (O). Lorsque le papier ne peut pas être orienté verticalement ( ) , nous ne pouvez pas spécifique le tri avec rotation.

Important
-
Une unité en option telle que le réceptacle de tri décalé ou le finisseur est nécessaire pour utiliser cette fonction.
P. 442 "Fonctions nécessitant des configurations facultatives" -
Appuyez sur [Copie] sur l'écran Home.

- Placez l'original.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Trier/Empiler] sur l'écran Copy.

Si la touche ne s'affiche pas, selectionnez-la dans [Finition].
Si l'équipement en option permettant d'empiler les feuilles copées n'est pas fixé à l'appareil, seul [Trier] s'affiche sur la touche.
- Sélectionnez la fonction à spécifique.

-
Appuyez sur [Départ].
-
En cas de seLECTION de [Trier] ou [Tri avec rotation] et le placement d'un original sur la vitre d'exposition, une seule liasse de copies est effectuee. Avres avoir numerais tous les originaux, appuyez sur [Fin num] pour copier le reste des liasses.

Remarque
-
Si vous spécifiez le tri ou l'emplement avec le finisseur ou le réceptacle de tri décalé interne installé, les feuilles sorties sont décalées à chaque liasse.
-
Vous pouvez changer l'action à effectuer lorsque le papier ou la mémoire s'épuisent pendant le tri. Utilisez l'objet suivant.
-
Type d'écran des paramètres : Standard
[Tri avec rotation: Reprise automatique du papier] et [Mémoire pleine réinitialisation numérisation auto]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran des paramètres : Classique
[Tri avec rotation: Reprise automatique du papier] et [Mémoire pleine réinitialisation numérisation auto]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
3. Fax
Procedure de base pour la transmission de fax
L'appareil numérique un original pour le transmettre par fax vers la mémoire de l'appareil avant d'établit une communication avec le destinataire (Transmission en mémoire).
Vousspuvezegalementverifierle statutdu destinatairedu faxlorsqueyou transmettezunfax.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Vérifiez que [Fax] et [Transmiss° mémoire] sont affichés sur l'écran Fax.

- Placez l'original dans l'ADF ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres], puis définișze les paramètres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Définisse le destinataire.

- Pour indiquer le numéro de fax manuellement, Sélectionnez le destinataire dans l'histoire de destinataires, oucherche le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur , puis définitisse le destinataire.

Vou puez selectionner uniquement le destinataires saisi à l'aide du pavé numérique depuis l'histoire.
Pour definir a nouveau le destinataires, appuyez sur 3

6. Sur l'écran [Paramètres], définissee l' [Expéditeur] si nécessaire.
- Lorsqu'un utilisateur connecté utilise l'appareil, l'utilisateur connecté devient l'expéditeur.
Si vous souhaitez receivevoir un résultat de transmission par e-mail, Sélectionnez [Résultats transmission e-mail]. L'adresse e-mail pour laquelle vous avez coché la case [Enregistrer à la fois en tant que destinataire et en tant qu'expéditeur] lors de l'enregistrement de l'adresse sera utilisée comme adresse e-mail d'expéditeur.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Pour imprimer le nom de l'expéditeur sur la page reçue par le destinataire, Sélectionnez [Apposer nom expéd.].
7. Appuyez sur [Départ].
Pour annuler la transmission après avoir numérique l'original, appuyez sur [Stop], puis allez dans [État des travaux] [Fich. en attente de transm.].
Voir le Guide utiliser (version complete).
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/03/565826/images/1afdafcad04eb3b8f6880cea31ac5bb24a07027471ffae48f62e13673cb55c44.jpg)
Remarque
- Si la connexion entre la ligne téléphonique à laquelle vous étés connecté et la ligne publique prend du temps après la composition du numéro externe, utilisez [Pause] après avoir saisi le numéro pour définir le temps d'attente avant la composition du numéro. L'appareil se met en pause pendant environ deux secondes à chaque fois que vous ordonnez une [Pause].
- Pour utiliser une numérotation par tonalité dans un environnement à impulsions décimales, appuyez sur [Tonalité]. Un signal de tonalité sera ensuite géné à chaque nouveau numéro saisi.
- Vous pouvez effectuer une transmission immédiate seulement lorsque le nombre total des destinataires définis pour tous les documents dépasse la valeur maximale.
- La communication définie en premier lieu apparait à l'écran lorsque vous effectuez trois communications simultanément.
Enregistrement des numérios de fax dans le carnet d'adresses
L'enregistrement des destinataires auxquels vous envoyez frequentlyment des fax, ainsi que les conditions d'envoi, dans le carnet d'adresses facilité l'envoi de fax.
Enregistrement d'un numero de fax et des conditions d'envoi
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Appuyez sur [Enregistrer] sur l'écran Carnet d'adresses.

Les éléments affichés à l'écran peuvent varier en fonction de la version de RICOH Always Current Technology installée sur la machine.
- Saisissez les coordonnées du destinataire dans l'onglet [Nom], puis Sélectionnez un titre pour le classeur.

4. Appuyez sur l'onglet [Destinataires] [fax].
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur l'onglet [Destinataires] [fax]. - 1](/content/2026/03/565826/images/8747fb8da558f303584cfe43c70da3376fe5c469841ab632ab12a94b24e5cef4.jpg)
5. Sécífiez les destinataires de fax et les conditions d'envoi.

- Sélect. ligne : Sélectionnez la ligne à utiliser.
Mode transm. internat.: Sécicfiez s'il faut ou non réduire les erreurs se produit lors des envois internationaux. - En-tête Fax: Sélectionnez le nom de l'expéditeur imprimé sur la feuille de réception du destinataire. Enregistrez préalablement l'en-tête de fax.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Insertion étiquette : Spécifiez le nom (titre + nom) et l'expression fixe imprimée sur la feuille de réception du destinataire.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
6. Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] et spécifie les paramètres requis.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] et spécifie les paramètres requis. - 1](/content/2026/03/565826/images/74d93e8b69dfb186a0ffa719426adb45a95d77460b3d388e7d18c16618bb00ea.jpg)
-
Gestion utiliser : Saisissez les identifiants d'authentication pour vous connecter et utiliser l'appareil.
-
Groupe de destination d'enregistrement: Sélectionnez le groupe auquel le destinataire appartient, si nécessaire. Enregistrez préalablement le groupe.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Priorité d'affichage : Lorsque les destinataires sont triés par ordre de priorité, un destinataire dont la priorité est supérieure s'affiche avant celui dont la priorité est inférieure. Les destinataires de priorité identique s'affichent dans l'ordre d'enregistrement.
- Protection destin.: Cochez cette case pour exiger la saisie du code de protection lors de la seLECTION du destinataire.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [OK].
- Avec avoir terminé la procédure, appuyez sur [Accueil] (
Modification/suppression des données enregistrées, telles que le numéro de fax
Si vous supprimez le destinataires utilise pour la boite personnelle, la transmission du fichier échoue.
Excluez le destinataires de la boite personnelle avant de le supprimer.
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez le destinataire à modifier ou supprimer dans l'écran du carnet d'adresses.

EDNO13
Les éléments affichés à l'écran peuvent varier en fonction de la version de RICOH Always Current Technology installée sur la machine.
Vou pouvez supprimer simultanement plusieurs destinataires.
- Appuyez sur [Éditer] ou [Supprimer] pour modifier ou supprimer les coordonnées du destinataire.
- Une fois la modification ou la suppression terminée, appuyez sur [Accueil] (
Affichage d'un aperçu avant l'envoi d'un fax
Vou puez afficher l'aperçu d'un document numérié sur l'écran de l'appareil pour vérifier qu'il a été numérique tel que spécifique.
Cette fonction ne peut pas etre utiliser lorsque vous envoyez un fax en utilisant l'une des fonctions suivantes:
Transmission immediate
- Prise de ligne sans décrocher
- Numération manuelle
Pour afficher l'aperçu dans le bon sens, définisseez correctement l'orientation avec [Orientation original] dans [Paramètres].
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Placez l'original dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utiliser (version complète).
- Sur l'écran Fax, appuyez sur [Paramètres] Orientation original pour définir l'orientation de l'original, puis appuyez sur [Aperçu].

- Configurez les paramétres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Définissez le destinataire sur l'écran Fax, puis appuyez sur [Départ].
6. Contrôlez l'aperçu.

Balayez l'imagé vers la gauche ou vers la droite pour changer de page.
Rapprochez ou écarts de deux doigs sur l'imag pour zoomer ou dézoomer.
7. Appuyez sur [Transm.].
Pour annuler la transmission et recommencer la procédure de numérisation de l'original, appuyez sur [Annuler].
Consultation du résultat de transmission des fax envoyés
Vous pouvez vérifier le résultat d'une transmission de fax sur l'écran Fax, dans plusieurs rapport, ou sur l'écran d'un ordinateur.
Les rapporteurs suivants sont imprimés en fonction du résultat de transmission ou des paramètres définis :
- Rapport de résultat de communication : le résultat de la Transmission en mémoire est imprimé.
- Rapport de résultat TX immédiate : le résultat de la Transmission immédiate est imprimé.
- Rapport d'éché de communication : ce rapport est imprimé lorsqu'un fax n'a pas pu être envoy à tous les destinataires définis par Transmission en mémoire.
- Rapport d'erreur: ce rapport est imprimé lorsque l'envoi d'un fax par Transmission immédiate a échoué.
- Rapport de stockage dans la mémoire : ce rapport est imprimé lorsque le document numérique n' a pas pu être stocké dans la mémoire.

Remarque
- Les résultats de transmission de fax peuvent également être consultés dans Rapports.
Voir le Guide utilisateur (version complete). - Sélectionnez [Notification des résultats] quand vous envoyez un fax pour receivevoir le résultat de transmission par e-mail.
- Voir le Guide utiliser (version complète).
Vérification des informations sur l'écran Fax
Appuyez sur [État des travaux] [État du fichier de transmission] sur l'écran Fax pour afficher les informations.
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Etat des travaux] sur l'écran Fax.

- Appuyez sur [Résultat de transmission], puis selectionné le résultat de transmission à afficher.

- Afficher tout
Affiche tous les résultats de réception. Le nombre total de résultats, tant en émission qu'en réception, peut être affiché jusqu'à 1000.
- Afficher par utilisateur
Appuyez sur cette option pour afficher les résultats des transmissions effectuees par un utilisateur spécifique. Sélectionnez l'utilisateur dont vous souhaitez afficher les résultats et appuyez sur [Afficher].
- Afficher la période spécifique
Appuyez sur cette option pour afficher le résultat des transmissions effectuees pendant la période definite. Définissez la période en indiquant la date de début et la date de fin ou en les seLECTIONnant dans le calendrier affiché à l'écran, puis appuyez sur [Afficher].
-
Vérifiez les résultats de transmission, puis appuyez sur [Sortie].
-
« --LAN-Fax --» s'affiche comme résultat de transmission vers l'appareil lorsque vous envoyez un fax depuis votre ordinateur. Pour le résultat de transmission vers le destinataire, consultez le résultat de transmission pour le même numéro de document.
- En fonction des paramètres de sécurité définis, il se peut que « * » soit affiché à la place du destinataire.
-
Dans le champ pour un e-mail qui a ete encoded et distribue ou transfere, l'icone d'encodage (f's'affiche.
-
Pour afficher le résultat de la transmission qui vient de se terminer alors que les résultats de transmission sont affichés, fermez l'écran des résultats de transmission et rouvre-le.

Remarque
- Vous ne pouvez pas confirmer ou modifier un document sortant en LAN-fax, un document en attente ou un document dont l'etat est « Transm. »
Vérification du résultat dans le rapport de résultat de communication
Par défaut, l'appareil est configuré de sorte que le rapport ne soit pas imprimé automatiquement.
Selectionnez Impression auto pour que le rapport soit imprimé à chaque fois que vous envoyez un document par Transmission en mémoire. Si plusieurs destinataires sont définis, le rapport est imprimé une fois que le fax est transmis à tous les destinataires.
You pouvez activer l'impression automatique dans les éléments de réglage suivants.
- Type d'écran Paramètres : Standard
[Fonction télécopie] [Autres] [signaler paramètres sortie] [Rapport paramètres impress°
auto] §électionnez [Imprimer] pour [Rapprt. résultat. com.]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
[Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Configuration paramètres]
[Configuration paramétres] Sélectionnez le numéro de bit [0] sous le numéro de commutateur
[03] et changez la valeur actuelle en « 1 »
Voir le Guide utiliser (version complete).
Vérification du résultat dans le rapport de résultat Transmission immédiate
Par défaut, l'appareil est configuré de sorte que le rapport ne soit pas imprimé automatiquement.
Sélectionnez Impression auto pour qu'il soit imprimé à chaque fois que vous envoyez un document par Transmission immédiate.
Voussoupiezactiverl'impressionautomatique dansleselementsdereglage suivants.
- Type d'écran Paramètres : Standard
[Fonction télécopie] [Autres] [signaler paramètres sortie] [Rapport paramètres impress°
auto] selectionnez [Imprimer] pour [Rapport résultat transmission immédiate]
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Configuration paramètres]
[Configuration paramétres] Sélectionnez le numéro de bit [5] sous le numéro de commutateur
[03] et changez la valeur actuelle en « 1 »
Voir le Guide utiliser (version complete).
Vérification du résultat dans le rapport d'éché de communication
Ce rapport est imprimé si le fax n'a pas pu être envoyé à tous les destinataires définis par Transmission en mémoire quand Fax n'est pas réglé sur Impression automatique (le réglage par défaut).
Vérification du résultat dans le rapport d'erreur
Ce rapport est imprimé si un fax n'a pas pu être envoyé par Transmission immédiate quand Rapport de résultat de transmission immédiate n'est pas régle sur Impression automatique (le réglage par défaut).
Consultation du rapport de stockage dans la mémoire
Le rapport de stockage dans la mémoire est imprimé quand le document à envoyer par Transmission en mémoire n'a pas pu être stocké dans la mémoire. Si vous le souhaitez, imprimez-le en tant que rapport, et imprimez-le même si le document a été stocké correctement.
Vous pouvez configurer pour imprimer le Rapport de stockage de mémoire à chaque fois qu'un document est stocké dans la mémoire dans les éléments de paramètre suivants.
- Type d'écran Paramétres: Standard
[Fonction télécopie] [Autres] [signaler paramètres ajusté] [Rapport paramètres impression auto] [sélectionnez [Imprimer] pour [Rapport sauvégarde mémoire]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
[Fonction télécopie] [Paramétres initiaux détaillés] [Configuration paramétres]
[Configuration paramètres] Sélectionnez le nombre de bit [2] sous le nombre de commutateur [03] et changez la valeur actuelle en « 1 »
Voir le Guide utiliser (version complete).

Remarque
- N'est pas imprimé lorsqu vous utilisez la transmission en mémoire parallèle.
Vérification par e-mail
Voupez verifie le résultat de transmission de fax sur voire ordinateur en envoyant un e-mail à l'expéditeur ou à l'adresse e-mail definite lors de l'envoi du fax. L'imag de l'origine envoye par fax, en plus du destinataire, de la date, de l'heure et du résultat de transmission, est incluse dans l'e-mail.
- Appuyez sur [Fax] sur l'écran d'accueil.

- Placez l'original dans le chargeur automatique de documents (ADF) ou sur la vitre d'exposition.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Pour envoyer un e-mail de notification à l'expéditeur, appuyez sur [Paramétres] [Expéditeur], puis définissez l'expéditeur.
Lorsqu'un utilisateur connecté utilise l'appareil, l'utilisateur connecté devient l'expéditeur.
L'adresse e-mail que vous avez selectionnée pour la case [Utiliser en tant qu'expéditeur] au moment de l'enregistrement de l'adresse sera utilisée en tant qu'adresse e-mail de l'expéditeur.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Sélectionnez la case [Notification des résultats].

- Pour envoyer un e-mail de notification à un destinataire autre que l'expéditeur, appuyez sur [Notification des résultats] sur l'écran [Paramètres], puis définissez le destinataire de l'e-mail.

- Configurez les paramètres de numérisation.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Une fois que vous avez configuré les paramètres d'envoi, définissez le destinataire sur l'écran Fax, puis envoyez le fax.
P. 95 "Procedure de base pour la transmission de fax"
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vérification des informations dans Web Image Monitor
Dans Web Image Monitor, vous pouvez afficher les 1000 résultats totaux les plus récents de l'histoire des transmissions et des réceptions.
- Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Depuis le menu « État/Information», cliquez sur [Travail].

-
Cliquez sur [Transmission] sous [Fax].
-
Verifiez l'historique des transmissions.
-
Cliquez sur [Details] pour afficher les informations détaillées.

- Pour enregistrer l'histoire en tant que liste dans un fichier au format CSV, cliquez sur [Téléchargerliste Transmission].

- Cliques sur [Déconnexion], puis fermez le navigateur Internet.
Installer le pilote d'impression à l'aide du programme d'installation Device Software Manager
Device Software Manager est un utiliser concu pour facilitier l'installation du pilote sur Windows.
Device Software Manager vous permet de détecter automatiquement via Internet le pilote le plus recent à installer en fonction de l'ordinateur que vous utilisez et de l'installer en suivant quelques étapes simples.

Important
- Device Software Manager est uniquement compatible avec les systèmes d'exploitation Windows. Pour installer le pilote d'impression sur un système d'exploitation Mac, veuillez consulter les sections suivantes :
P. 127 "Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS)" - Voir le Guide utilisateur (version complète).
- Suivez les instructions du programme d'installation pour connecter le cable USB.
Installer Device Software Manager depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
- Cliques sur [Installer en ligne].

- Sélectionnez [J'accepte ce contrat de licence] sur l'écran « Contrat de licence », puis cliquez sur [Installer].
- Sur l'écran « Programme d'amélioration qualité », Sélectionnez [Je participe au programme d'amélioration qualité] ou [Je ne participe pas au programme d'amélioration qualité], puis cliquez sur [Suisant].
- Sur l'écran « Paramètre de notification de mise à jour de pilote », indique si le message concernant la mise à jour du pilote doit être affché, puis cliquez sur [Suviant].
L'installation de Device Software Manager démarre.
- Sélectionnez le type de connexion entre l'appareil et l'ordinateur et cliquez sur [Suvant].

-
Réseau: permet d'effectuer une recherche des périhériques connectés au réseau.
-
USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à l'ordinateur via un cable USB afin que l'appareil puisse être identifié.
7. Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant].
![RICOH IM C2000LT - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 1](/content/2026/03/565826/images/e52d2dad12072d5c31745b7ef9d97a38ee47513acb336de7f2a693f95e79b07e.jpg)
L'installation du pilote démarre.
- Si « L'éditeur n'a pas pu être vérifié » apparait au début de l'installation, poursuivez l'installation. Aucun problème ne se produit avec le programme d'installation télécharge sur le site web du fabricant. Poursuivez l'installation.
- Au moment de connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, suivez les instructions du programme d'installation.
![RICOH IM C2000LT - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 2](/content/2026/03/565826/images/4948bdb0e6f58fb7c9b787dfe5eed5b48c888c4ec1b62b554a4ce88532a5772d.jpg)
Si l'appareil n'est pas détecté, cliquez sur [Annuler connexion]. Meme si la connexion est coupée, l'installation se terminera. Avec la fermeture de I'écran du programme d'installation, l'appareil est automatiquement ajouté lorsqu'il est relié à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
![RICOH IM C2000LT - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques déetectés puis cliquez sur [Suvant]. - 3](/content/2026/03/565826/images/ba90ca46631b3cd28767d1fb8387a2102cd2b9519aaff0015b5352fe4fce8ad5.jpg)
Remarque
- Une fois l'installation terminée, l'icone de Device Software Manager est créé sur le bureau.

- Vous pouvezmettre à jour le pilote d'impression instalé via Device Software Manager.
Voir le Guide utiliser (version complete).

Installer Device Software Manager en utilisant le fichier télécharge
- Double-cliquez sur le fichier telechargeé.
- Sélectionnez [J'accepte ce contrat de licence] sur l'écran « Contrat de licence », puis cliquez sur [Installer].
- Cliquez sur [Suivant] sur l'écran « Bienvenue dans l'assistant d'installation de Device Software Manager »
- Sur l'écran « Programme d'amélioration qualité », Sélectionnez [Je participe au programme d'amélioration qualité] ou [Je ne participe pas au programme d'amélioration qualité], puis cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Paramètre de notification de mise à jour de pilote », indique si le message concernant la mise à jour du pilote doit être affché, puis cliquez sur [Suvant]. L'installation de Device Software Manager démarre.
- Une fois l'installation effectue, cochez la case [Exécuter Device Software Manager] puis cliquez sur [Terminer]. L'installation en ligne est alors terminée. Installes ensuite le pilote d'impression.
-
Sur l'écran « Contrat de licence pour utiliser final », Sélectionnez [D'accord], puis cliquez sur [Suvant].
-
Sélectionnez le type de connexion entre l'appareil et l'ordinateur et cliquez sur [Suviant].

- Réseau: permet d'effectuer une recherche des périhériques connectés au réseau.
-
USB : en suivant les instructions indiquées à l'écran « Connexion avec le périphérique », connectez l'appareil à l'ordinateur via un cable USB afin que l'appareil puisse être identifié.
-
Sélectionnez cet apparil parmi les péripériques détectés puis cliquez sur [Suvant].

L'installation du pilote démarre.
- Si « L'éditeur n'a pas pu être vérifié » s'affiche au début de l'installation, poursuivez l'installation. Aucun problème ne se produit avec le programme d'installation télécharge sur le site web du fabricant. Poursuivez l'installation.
- Au moment de connecter l'appareil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB, suivez les instructions du programme d'installation.

Si l'appareil n'est pas détecté, cliquez sur [Annuler connexion]. Meme si la connexion est coupée, l'installation se terminera. Avec la fermetre de l'écran du programme d'installation, l'appareil est automatiquement ajouté lorsqu'il est relié à l'ordinateur à l'aide du cable USB.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].

Remarque
- Double-cliquez sur l'icone de Device Software Manager createe sur le Finder de I'ordinateur pourmettre a jour le pilote d'impression.
- Voir le Guide utiliser (version complete).

Installer le pilote d'impression pour une connexion réseau (Windows)
Lorsque l'appareil et l'ordinateur sont connectés au même réseau, le programme d'installation recherche l'appareil afin d'installer le pilote d'impression. Si le programme d'installation ne parlient pas à couver l'appareil, indiquez son adresse IP ou son nom afin d'instructor le pilote d'impression.
Installer le pilote d'impression PCL 6 depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'exécute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
- Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [Installer depuis le disque].

-
Cliquez sur [Imprimante(s) reseau].
-
Sur l'écran « Contrat de licence », Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat], puis cliquez sur [Suviant].

- Vérifiez les informations de l'écran « Confirmer connexion réseau », puis cliquez sur [Suivant].
La recherche detecte les peripériques connectés au réseau.
- Sélectionnez cet apparil parmi les périhériques puis cliquez sur [Installer].

- Si l'écran « Définir port » s'affiche, Sélectionnez la méthode de configuration du port.
Cet écran s'affiche si l'ordinateur ne peut pas acceder à l'appareil.

Indiquez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil en ayant recours à l'une des méthodes suivantes :
Indiquer l'adresse IP
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
- Passez à l'Étape 9.
Selectionner le port dans la liste de ports
- Sélectionnez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
- Passez à l'Etape 9.
Créer un nouveau port
- Cliquez sur [Spcifier un nouveau port], puis sur [Suvant].
- Sur l'écran « Assistant Ajout d'imprimante et d'Utilitaire » Sélectionnez [Port TCP/IP standard] et cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard », cliquez sur [Suvant].
- Sur l'écran « Ajouter un port », saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
Le nom du port est indiqué automatique. Vous pouvez modifier le nom du port.
- Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, Sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modele C], puis cliquez sur [Suvivant].
-
Cliquez sur [Terminer].
-
Indiquez le nom de l'imprimante à installer et si vous souhaitez l'utiliser en tant qu'imprimante par défaut.

- Cliquez sur [Continuer].
L'installation du pilote d'impression commence.
- Cliques sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le en suivant les instructions affichées.
Installer le pilote d'impression PostScript 3 depuis le CD-ROM
- Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD de l'ordinateur.
Si le programme d'installation ne s'execute pas automatiquement, double-cliquez sur [Setup.exe] dans le repertoire racine du CD-ROM.
- Sélectionnez une longue, puis cliquez sur [OK].
- Cliques sur [Pilote d'impression PostScript 3].

- Sur l'écran « Contrat de licence », Sélectionnez [J'accepte les termes du contrat], puis cliquez sur [Suvant].

- Cliques sur [Suvant].
6. Sélectionnez une méthode pour étabrir la connexion au port.

Indiquez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil en ayant recours à l'une des méthodes suivantes :
Indiquer l'adresse IP
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suivant].
Selectionner le port dans la liste de ports
- Sélectionnez le port à utiliser pour la connexion entre l'ordinateur et l'appareil, puis cliquez sur [Suivant].
Créer un nouveau port
-
Cliquez sur [Spcifier un nouveau port], puis sur [Suivant].
-
Sur l'écran « Assistant Ajout d'imprimante et d'Utilitaire » Sélectionnez [Port TCP/IP standard] et cliquez sur [Suvant].
-
Sur l'écran « Assistant Ajout de port imprimante TCP/IP standard », cliquez sur [Suvant].
-
Sur l'écran « Ajouter un port », saisissez le nom de l'imprimante ou l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Suvant].
Le nom du port est indiqué automatique. Vous pouvez modifier le nom du port.
-
Quand l'écran « Informations supplémentaires requises concernant le port » s'affiche, Sélectionnez [Imprimante réseau RICOH modèle C], puis cliquez sur [Suviant].
-
Cliques sur [Terminer].
-
Sélectionnez le [Nom de l'imprimante] de l'appareil pour ouvrir l'arborescence, puis spécifie les éléments de configuration.

- Cliquez sur [Continuer].
L'installation du pilote d'impression commence.
- Cliques sur [Terminer].
Quand il vous est demandé de redémarrer votre ordinateur, redémarrrez-le en suivant les instructions affichées.
Installer le pilote d'impression PCL 6/PostScript 3 en utilisant le fichier télécharge
- Double-cliquez sur le fichier telecharge.
-
Confirmez l'emplacement d'installation puis cliquez sur [Extraire] ou [Installer].
-
Si l'écran « Avertissement de sécurité » apparait, cliquez sur [OK].
-
Si I'écran « Contrôle du compte utilisé » apparaît, cliquez sur [Oui] ou [Autoriser].
-
Sur l'écran « Contrat de licence pour utiliser final », Sélectionnez [D'accord], puis cliquez sur [Suvant].
4. Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [Suisant].
![RICOH IM C2000LT - Sélectionnez [Réseau], puis cliquez sur [Suisant]. - 1](/content/2026/03/565826/images/47797975cc87787e1b3114e7093857d502904457b43b048f3407145a16fc0964.jpg)
- La recherche detecte les périhériques connectés au réseau.
- Si I'écran d'erreur s'affiche, consultez la section P. 123 "Si I'appareil est introuvable".
5. Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques détectés puis cliquez sur [Suvant].
![RICOH IM C2000LT - Sélectionnez cet apparéil parmi les périhériques détectés puis cliquez sur [Suvant]. - 1](/content/2026/03/565826/images/ae64b1e58fe494fe3353fc70cb2db2692903a4810d92e131583cb2a751be1311.jpg)
L'installation du pilote d'impression commence.
6. Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Si I'appareil est introuvable
L'écran « Erreur de connexion réseau » s'affiche.

4
Confirmez et effectuez 1o, 3is cliquez sur [OK]. Si l'appareil est always introuvable, indique z I'adresse IP ou le nom de I'appareil afin d'installer le pilote d'impression.
- Cliquez sur [Clique si le périphérique est introuvable].

- Sélectionnez [Indiquer l'adresse IP de périphérique] ou [Indiquer le nom de périphérique], puis cliquez sur [Suivant].
Pour indiquer l'adresse IP de l'appareil
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil, puis cliquez sur [Rechercher].

- Une fois l'appareil détecté, cliquez sur [Suvant].
L'installation du pilote d'impression commence.
Pour indiquer le nom de l'appareil
- Sélectionnez l'appareil à utiliser et cliquez sur [Suvant].

- Sur l'écran « Préférences imprimante », Sélectionnez l'un des noms de port dans la liste « Nom de port», puis cliquez sur [Suvant].


L'installation du pilote d'impression commence.
Pour des informations sur la procEDURE de spécification de l'adresse IP après l'installation du pilote d'impression, consultez la section suivante :
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Terminer].
Installer le pilote d'impression pour la connexion réseau (OS X/macOS)
Installes le fichier PPD (pilote d'impression) sous OS X/macOS puis enregistrez l'appareil sur l'ordinateur depuis les préférences du système.
Installer le fichier PPD
- Insérez le CD-ROM dans l'ordinateur, puis cliquez sur [macOS] pour afficher le dossier [macOS PPD Installer].
Pour installer le pilote en utilisant le fichier télécharge, affichez le dossier contenant le fichier télécharge.
- Double-cliquez sur le fichier d'installation.

DZX684
- Pour installer à partir du CD-ROM, double-cliquez sur le fichier d'installation dans le dossier [macOS] [Programme d'installation PPD macOS].
-
Lorsque l'écran de confirmation de l'installation s'affiche, cliquez sur [Continuer].
-
Sur l'écran « Introduction », cliquez sur [Continuer].
- Sur l'écran « Licence », cliquez sur [Continuer] puis sur [Accepter].
- Lorsqu'il vous sera demandé où vous souhaitez installer le pilote, indiquez l'emplacement d'installation puis cliquez sur [Continuer].
5. Cliquez sur [Installer].
![RICOH IM C2000LT - Cliquez sur [Installer]. - 1](/content/2026/03/565826/images/a69d74a2cad51abe56f5a177133141c66215a8021f9f959c69aeefa343f06c12.jpg)
- Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passage de l'ordinateur, puis cliquez sur [Installer le logiciel].
![RICOH IM C2000LT - Cliquez sur [Installer]. - 2](/content/2026/03/565826/images/f941578a4a9b85a71c6f76576065bafea596cc9773e06f707b65be48b2864a48.jpg)
L'installation du fichier PPD demarrera alors.
- Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur [Fermer].
Enregistrer l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou dans [Imprimantes et scanners]
Enregistrez le fichier PPD de l'appareil dans les préférences du système afin de permettre l'impression.
- Sélectionnez [Périences du système...] à partir du menu Apple.
- Cliques sur [Imprimantes et scanners].
3. Cliquez sur [+]
![RICOH IM C2000LT - Cliquez sur [+] - 1](/content/2026/03/565826/images/f7d38e3a4c8fbe6b16c8f8f06dbb048f737cb0c6bae0e4ce3ccfe98748880377.jpg)
4. Cliquez sur [IP] et configurez les informations de l'appareil.
![RICOH IM C2000LT - Cliquez sur [IP] et configurez les informations de l'appareil. - 1](/content/2026/03/565826/images/5d41ea896f8240b4445338b5c2baa6bed77178e1dd85410925ff6aafce4802c3.jpg)
- Adresse : saisissez l'adresse IP de l'appareil.
- Protocole: Sélectionnéz [HP Jetdirect - Socket].
- Utiliser : vérifie que le nom de l'appareil est affchéé. Si « Imprimante PostScript générique » est affchéé, l'adresse IP saisie est peut-être Incorrecte.
Si « Imprimante PostScript générique » est affché même si l'adresse IP est correcte
Vérifiez la connexion réseau de l'appareil et de l'ordinateur, puis enregistrez de nouveau.
Lorsque l'appareil est connecté à un réseau LAN cable
Assurez-vous que le cable est correctement connecté à l'appareil.
Lorraine Lappareil est connecté à un réseau LAN sans fil
Vérifiez l' état du signal sans fil sur l'appareil, et assurez-vous que ce dernier ne présenteaucun problème.
5. Cliques sur [Ajouter].
L'écran de progression s'affiche.
- Si l'écran de progression ne se ferme pas après un certain moment, cliquez sur [Configurer...] ou sur [Paramétres] et configurez le paramètre d'options de l'imprimante. Pour la procédure de configuration de l'options, voir P. 130 "Spector les paramétres d'options".
6. Vérifiez que le nom de l'appareil a été ajouté à l'écran [Imprimer & Numérique] ou [Imprimantes et scanners].
![RICOH IM C2000LT - Vérifiez que le nom de l'appareil a été ajouté à l'écran [Imprimer & Numérique] ou [Imprimantes et scanners]. - 1](/content/2026/03/565826/images/b24d9f02e1a42e9472d7dee9953670f42ceabb50a83aa8f388a44faf8c0ea883.jpg)
- Fermez l'écran des préférences du système.
Spécifier les paramètres d'options
Si la configuration d'option de l'appareil n'est pas automatiquement refletée, seLECTIONnez l'option installée sur l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou [Imprimantes et scanners].
- Sélectionnez [Preférences du système...] à partir du menu Apple.
-
Cliquez sur [Imprimantes et scanners].
-
Sélectionnez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur [Options & Fournitures...].

- Cliquez sur [Pilote] ou [Options], Sélectionnez l'option installée sur l'appareil puis cliquez sur [OK].

-
Si les options utilisables ne sont pas affichées, cela signifie que l'adresse IP n'a pas été saisie correctement ou que le fichier PPD n'a pas été enregistré correctement. Pour entrer l'adresse IP ou enregistrer le fichier PPD, voir P. 128 "Enregistrer l'appareil dans [Imprimer & Numériser] ou dans [Imprimantes et scanners]"
-
Fermez l'écran des préférences du système.
Procedure de base pour l'impression des documents
Configurez le pilote d'impression et définissee le format du document, le type de papier et d'autres paramétres pour imprimer un document.

Important
- Le réglage par défaut est l'impression Recto/Verso. Si vous souhaitez imprimer sur une seule face, Sélectionnez [OFF] pour le paramètre d'impression Recto/Verso.
- Si vous envoyez un travail d'impression via USB 2.0 lorsque l'appareil est en mode Veille prolongée, il est possible qu'un message d'erreur s'affiche après l'impression. Dans ce cas, vérifie si le document a bien ete imprimé.
Impression d'un document dans Windows
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affiche l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
La méthode d'affichage du document dépend de l'application.
Par exemple, dans Microsoft Word/Excel : cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier], selectionnez le périhérique à utiliser, puis cliquez sur [Propriétés de l'imprimante].

- Définissez le format du document, le type de papier et les autres paramètres.
Vou puez définir les paramètres d'impression dans l'onglet [Paramètres féquement utilisés] et dans l'onglet [Paramètres détaillés]. Les paramètres de base peuvent être définis dans l'onglet [Paramètres féquement utilisés], même si vous n'utilise pas l'onglet [Paramètres détaillés].

- Liste préselect° 1-clic : certaines fonctions pratiques comme Combiner ou Recto/Verso sont enregistrées. Cliquez sur l'icone de la fonction que vous souhaitez selectionner. Vous pouvez enregistrer les paramètres d'impression liéquement utilisés dans les « Paramètres en un clique »
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'impression : selectionnez [Impression normale] pour lancer l'impression immédiatement.
Vouss pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et imprimer le reste du document ensuite (Impression d'épreuve).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vous pouvez stocker des documents sur l'appareil (Impression sécurisée, Impression suspendue ou Impression stockée).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Format du document : selectionnez le format du document à imprimer.
- Orientation : indiquez l'orientation du document. Sélectionnéz Portrait ou Paysage.
- Type de papier : selectionnez le type de papier à utiliser.
- Magasin : Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. Si vous Sélectionnez [Sélection magasin auto], un magasin papier approprié sera automatiquement sélectionné en fonction des paramètres [Imprimer sur] et [Type de papier] définis.
-
Couleur/Noir et Blanc : selectionnez la couleur d'impression.
Vous pouvez imprimer en couleur universelle en utilisant les parametes suivants : -
Onglet [Paramètres détaillés] [Qualité d'impr.: Strd] "Gestion adaptée des couleurs" [ON]
-
Copies : indiquez le nombre de copies à imprimer.
Dans l'onglet [Paramètres détaillés], vous pouvez configurer les paramètres avancés. Changez de menu et définitisse les paramètres.

L'icone d'avertissement (1) Indique que des éléments sont désactivés. Cliquez sur l'icone pour vérifier la cause.
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.

Remarque
- Sur l'écran [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone Imprimante de l'appareil, et cliquez ensuite sur [Paramètres d'impression] pour modifier les valeurs par défaut des paramètres de l'imprimante.
- Si vous utilisez le pilote distribué par le serveur d'impression, les [Paramètres standard] spécifiés sur le serveur d'impression s'affichent comme les paramètres par défaut.
Impression d'un document dans OS X/macOS
Dans l'exemple de procédure suivant, OS X 10.13 est utilisé. La procédure peut varier pour différentes versions.
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, et cliquez sur [Imprimer] dans le menu [Fichier].
- Sélectionnez l'imprimante que vous utilisez dans « Imprimante : »
3. Définisse le format papier, l'orientation et les autres paramètres.

- Copies : Indiquez le nombre de copies à imprimer.
- Format papier : selectionnez le format du document à imprimer.
- Orientation : indiquez l'orientation du document. Sélectionnez Portrait ou Paysage.
4. Sélectionnez une catégorie dans le menu contextuel, puis Sélectionnez le magasin papier et le type de papier.

Alimentation papier
- Toutes les pages à partir de : Sélectionnez le magasin contenant le papier à utiliser. Si vous Sélectionnez [Sélection automatique], un magasin approprié sera automatiquement sélectionné en fonction du format papier et du type de papier indiqués.
Si le papier du format spécifique n'est pas charge sur l'appareil, l'impression est réalisée en fonction des paramétres de l'appareil.
Journal des travaux
- Type d'impression : selectionnez [Impression normale] pour lancer l'impression immédiatement.
Vouss pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et imprimer le reste du document ensuite (Impression d'épreuve).
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vous pouvez stocker des documents sur l'appareil (Impression sécurisée, Impression suspendue ou Impression stockée).
Voir le Guide utiliser (version complete).
Fonctions Imprimante
Sélectionnez une catégorie dans « Ensembles de fonctions », puis définissez les paramètres.

Problèmes généraux
Mode couleur : selectionnez la couleur d'impression.
- Paper (Papier)
- Type de papier : selectionnez le type de papier à utiliser.
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Interrompre les tâches d'impression d'autres fonctions pour commencer l'impression
Meme si l'appareil imprime un document à l'aide de la fonction copieur ou fax, vous pouvez interrompree la tache d'impression avec une autre tache d'impression à l'aide de la fonction de l'imprimante.
Configuration de l'interfoliage (Type d'écran de paramétrage : standard)
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramétres].

- Appuyez sur [Paramétres système].

- Appuyez sur [Appareil] [Actions d'impression / Ajustement qualite de l'image] [Priorite impression interfoliage].

-
Sélectionnez [Imprimante], puis appuyez sur [OK].
-
Une fois la configuration terminée, appuyez sur [Accueil] (

Remarque
-
ÀpRES avoir terminé la tâche d'impression intermédiaire, l'appareil reprend automatiquement la tâche d'impression interrompue.
-
Vous ne pouvez pas interrompree une tache d'impression de la fonction de l'imprimante avec une autre tache d'impression qui utilise la meme fonction.
Configuration de l'interfoliage (Type d'écran de paramétrage : classique)
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramètres].

- Sur l'écran des paramètres initiaux, appuyez sur [Fonctions de l'appareil].

-
Appuyez sur [Paramètres système] langlet [Fonctions générales] [Prioité d'intercalation] pour afficher l'écran des paramètres.
-
Sélectionnez [Imprimante].

-
Appuyez sur [OK].
-
Une fois la configuration terminée, appuyez sur Accueil (
Impression sur les deux faces du papier
Configurez l'impression Recto/Verso dans le pilote d'impression.
Configuration de l'impression Recto/Verso (Windows)
Configuez l'impression Recto/Verso dans I'onglet [Parametes fréquement utilisés].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format papier, le Type de papier, l'Orientation et les autres paramètres.
P. 132 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Dans l'onglet [Paramètres féquèment utilisés] cliquez sur "2 faces copiées" pour préciser le (:é de la reliure et le type d'ouverture des feuilles.

Orientation de l'original et type d'ouverture
| Orientation Ouverture | à gauche Ouverture en haut | |
| Portrait | ||
| Paysage |
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Configuration de l'impression Recto/Verso (OS X/macOS)
Configurez l'impression Recto/Verso dans le menu [Mise en page].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format papier, l'Orientation, le Type de papier et les autres paramètres.
P. 132 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Cochez la case [Recto verso], puis selectionnez [Mise en Page] pour indiquer le cote de la reliure et le type d'ouverture des feuilles.

Orientation de l'original et type d'ouverture
Bord long Bord court


DZC442
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Combiner et imprimer plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille en réduisant leur taille (Combiner 2 originaux).
Par exemple, vous pouvez réduire un original de format A4 au format A5 et imprimer deux pages sur une feuille A4. Vous pouvez utiliser les fonctions Impression Recto/Verso et Combiner 2 originaux en même temps pour économiser davantage de papier.
Vouss pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une seule feuille et désir l'ordre dans lequel elles sont disposées sur la feuille.

Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (Windows)
Configurez la fonction Combiner 2 originaux dans l'onglet [Paramètres féquement utilisés].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format papier, le Type de papier, l'Orientation et les autres paramètres.
P. 132 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Indiquez le nombre de pages à combiner etCHOisissez l'ordre des pages.

- Mise en page: Sélectionnéz le nombre de pages à combiner.
- Ordre pages : sélectionné l'ordre des pages.
-
Dess. bord. cadre : cochez la case Dess. bord. cadre dans l'onglet [Paramètres détaillés] [Rec.-Ver./Mise en pg./Livret] pour dessiner une ligne entre les pages.
-
Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [OK] pour lancer l'impression.
Si vous imprimez à partir d'une application prenatal en charge la même fonction que l'appareil, ne définissez pas la fonction dans l'application. Si le paramètre est activé dans l'application, le résultat de l'impression peut être différent de celui prévu.
Configuration de la fonction Combiner 2 originaux (OS X/macOS)
Configurez la fonction Combiner 2 originaux dans le menu [Mise en page].
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Définissez le Format papier, l'Orientation, le Type de papier et les autres paramètres.
P. 132 "Procedure de base pour l'impression des documents"
- Sélectionnez [Mise en page], puis indique le nombre de pages à combiner et désissez l'ordre des pages.

Pages par feuille: selectionnez le nombre de pages à combiner.
- Sens de la disposition : selectionnez l'ordre des pages.
Bordure: selectionnez le type de bordure à dessiner entre les pages.
- Une fois que la configuration est terminée, cliquez sur [Imprimer] pour lancer l'impression.
Impression sur enveloppes
Chargez des enveloppès dans le Bypass ou le magasin papier.
Chargez des enveloppes dans l'appareil et modifiez les Paramètres magasin papier sur le panneau de commande.
Imprimer sur des enveloppes chargées dans le bypass (type d'écran des paramètres : Standard)
- Chargez une enveloppe dans le bypass.
| Type et orientation des enveloppés | Bypass |
| Enveloppés avec ouverture latérale | DZW709 Rabat: ouvert Partie inférieure de l'enveloppe: gauche Surface d'impression: partie inférieure |
| Enveloppés avec ouverture latérale | DZB936 Rabat : fermé Partie inférieure de l'enveloppe : arrêté Surface d'impression : partie inférieure |
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramètres].

- Sur l'écran Paramètres, appuyez sur [Paramètres magasin/papier].

- Appuyez sur [Format / Type de papier].
- Appuyez sur [Bypass] Format papier : Imprimante], puis selectionnez le format des enveloppes.

-
Si le format de l'enveloppe chargee n'est pas dans la liste, selectionnez [Personnalise] et saisissez la valeur.
-
Appuyez sur [OK].
-
Appuyez sur [Type/Épaisseur papier], puis selectionnez [Enveloppe] dans « Type de papier »
Selectionnez également l'épaissur des enveloppes chargées dans « Grammage papier »

- Appuyez sur [OK] deux fois.
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil] (
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
- Sécífiez le format papier et le type de papier.
Windows

- Format du document : sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format d'enveloppe n'est pas dans les options, précise la valeur dans [Format papier personnelisé...].
- Type de papier : [Envelope]
Voussouvezdéfinir un format papier personnalisé,optionsoonventutilisée pour spécifier les formats de document.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
OSX/macOS

- Taille du papier: Sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format de l'enveloppe ne figure pas dans les options, Sélectionnez [Gérer les tailles personnalisées] et saississez la valeur.
- Type de papier : [Enveloppe]
12. Lancez l'impression.
Imprimer sur des enveloppes chargées dans le magasin papier (type d'écran des paramètres : Standard)
- Chargez une enveloppe dans le magasin papier.
| Type et orientation des enveloppes | Magasin 2 à 4 |
| Enveloppes avec ouverture latérale | DZW708 Rabat: ouvert Partie inférieure de l'enveloppe: droite Surface d'impression: partie supérieure |
| Enveloppes avec ouverture latérale | DZB935 Rabat: fermé Partie inférieure de l'enveloppe: arrêté Surface d'impression: partie supérieure |
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramétres].

- Sur l'écran Paramètres, appuyez sur [Paramètres magasin/papier].

- Appuyez sur [Format / Type de papier], puis selectionné le magasin dans lequel les enveloppées sont chargées.
- Appuyez sur [Format papier] et selectionnez le format des enveloppes.

-
Si le format de l'enveloppe chargee n'est pas dans la liste, selectionnez [Personnalise] et saisissez la valeur.
-
Appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [Type/Épaissur papier], puis sélectionnez [Enveloppe] dans « Type de papier »
Selectionnez également l'épaisseur des enveloppées chargées dans « Grammage papier »

- Appuyez sur [OK] deux fois.
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil] (
- Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
11. Sécífiez le format papier et le type de papier.
Windows

- Format du document : sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format d'enveloppe n'est pas dans les options, précisez la valeur dans [Format papier personnelisé...].
- Type de papier : [Enveloppe]
Vous pouvez définir un format papier personnelisé, option souvent utilisée pour spécifique les formats de document.
Voir le Guide utiliser (version complete).
OSX/macOS

-
Taille du papier : sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format de l'enveloppe ne figure pas dans les options, sélectionnez [Gérer les tailles personnalisées] et saississez la valeur.
-
Type de papier : [Enveloppe]
-
Lancez l'impression.
Imprimer sur des enveloppes (type d'écran des paramètres : Classique)
- Chargez une enveloppe dans le Bypass ou dans le magasin papier.
| Type et orientation des enveloppes | Magasin 2 à 4 Bypass | |
| Enveloppes avec ouverture latérale | DZW708Rabat: ouvertPartie inférieure de l'enveloppe: droiteSurface d'impression: partie supérieure | DZW709Rabat: ouvertPartie inférieure de l'enveloppe:.gaucheSurface d'impression: partie inférieure |
| Enveloppes avec ouverture latérale | DZB935Rabat: ferméPartie inférieure de l'enveloppe: arrêtSurface d'impression: partie supérieure | DZB936Rabat: ferméPartie inférieure de l'enveloppe: arrêtSurface d'impression: partie inférieure |
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramètres].

- Appuyez sur [Paramétres mag. papier] format papier magasin] ou [Format papier Bypass imprimante], et Sélectionnez ensuite le format des enveloppés.

-
Si le format de l'enveloppe chargee n'est pas dans la liste, selectionnez [Frmt person.] et saisissez la valeur.
-
Appuyez sur [OK].
-
Appuyez sur le « Type de papier » du magasin dans lequel les enveloppes sont chargées, puis selectionné [Enveloppe].

-
Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil] (
-
Ouvrez un document à imprimer sur l'ordinateur, puis affichez l'écran de paramétrage du pilote d'impression depuis le menu d'impression de l'application.
8. Spectoriez le format papier et le type de papier.
Windows

- Format du document : sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format d'enveloppe n'est pas dans les options, précisez la valeur dans [Format papier personnelisé...].
- Type de papier : [Enveloppe]
Vous pouvez définir un format papier personnelisé, option souvent utilisée pour spécifique les formats de document.
Voir le Guide utiliser (version complete).
OSX/macOS

-
Taille du papier : Sélectionnez le format d'enveloppe. Si le format de l'enveloppe ne figure pas dans les options, Sélectionnez [Gérer les tailles personnalisées] et saississez la valeur.
-
Type de papier : [Enveloppe]
-
Lancez l'impression.
Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande
Pour imprimer un document stocké depuis le pilote d'impression de l'appareil, executez l'opération d'impression dans Sortie impression rapide sur le panneau de commande. L'administrateur peut également supprimer les documents inutiles et déverrouiller les documents qui ont été verrouillés en saississant un mot de passer non valable.
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Sortie impressionrapide].

- Sur l'écran Impression rapide, Sélectionnez l'ID utilisateur utilisé pour stocker le document.
Saisissez le mot de passer si des documents d'impression sécurisée ou d'impression stockée protégés par un mot de passer sont stockés. L'écran affiche les documents correspondant au mot de passer saisi et les documents sans mot de passer.
Sur les apparèils sur lesquels sont installés RICOH Always Current Technology v1.2 ou une version ultérieure, vous pouze également utiliser votre dispositif intelligent pour l'authentication au lieu de saisir le mot de passer.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Sélectionnez un document à imprimer.

- Aperçu : la première page du document est affichée. Si vous scélectionnez plusieurs documents, l'aperçu ne peut pas être affiché. L'aperçu ne peut pas être affiché si le document a été crypté lors de son stockage dans le pilote d'impression.
- Paramétres d'impression : modifier les paramètres d'impression pour le document sélectionné. Les fichiers stockés suivants ne peuvent pas être modifiés : les fichiers automatiquement stockés via [Stocker et ignorer travail en erreur] ou [Restr. imp. directe trvx impr.], les fichiers cryptés
par le pilote d'impression et les fichiers pour lesquels la prévention de copie non autorisée ou la numération en arrêtre-plan a été spécifiée.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Gérer fichiers : modifier z l'heure d'impression d'un travail d'impression suspendue ou le mot de passé défini pour le document. Si vous scélectionnez plusieurs documents ou si vous encryptez le document pour le stocker dans le pilote d'impression, l'élement est désactivé.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Appuyez sur [Imprimer].
Impression directement à partir d'une clé USB ou d'une carte SD
Vouss pouze inserer un periphérique de stockage dans le logement support de l'appareil et imprimer les fichiers qui y sont stockés. Cela vous permet d'imprimer facilement des données externes.
ATTENTION
- Conservez les cartes SD et les clés USB hors de portée des enfants. En cas d'ingestion accidentelle d'une carte SD ou d'une clé USB par un enfant, consultez immédiatement un medecin.
Remarque
- Les clés USB à mémoire flash et les cartes SD sont compatibles avec l'impression directe. Toutefois, certaines clés USB à mémoire flash et certains cartes SD ne sont pas compatibles.
- L'appareil ne peut pas imprimer de fichiers dont la taille dépasse 1 Go.
- Vous pouvez seLECTIONner jusqu'à 100 fichiers dans un total de 1 Go.
- Si le travail d'impression d'un fichier PDF est annulé, exécutez l'impression à partir d'un visualiser PDF comme Acrobat Reader lorsque vous utilisez le pilote de l'imprimante.
Formats de fichiers imprimables
| Format de fichier Détais | |
| Fichiers JPEG Exif version 1.0 ou ultérieure | |
| Fichiers TIFF | Fichiers TIFF non compressés Fichiers TIFF compressés avec la méthode MH, MR ou MMR |
| Fichiers PDF PDF version 1..7 (compatible Acrobat 8.0) ou antérieure *1 | |
| Fichiers XPS Possible pour tous les fichiers XPS | |
*1 L'appareil ne prend pas en charge les fonctions suivantes : espace colorimétrique de Filtre crypté ou DeviceN (plus de huit éléments), note en filigrane, contenus optionnels (version 1.6), AcroForm
Remarque
- Il se peut que le fichier PDF avec un format personnelisé ne soit imprimé.
Impression depuis un périphérique de stockage ou depuis une application de numérisation
- Sur l'écran d'accueil, appuyez sur [Impression/Numérisation (Périphérique de stockage)]

- Sur l'écran Impression/Numérisation (Périphérique de stockage), appuyez sur [Impr.frésus 1 périph.stockage]

- Insérez un périhérique de stockage dans le logement support situé sur le côte du panneau de commande.


- Appuyez sur [USB] ou sur [Carte SD].
- Sélectionné le fichier à imprimer.
Des fichiers dans le support externe sont affichés comme des icônes ou comme des images de vignettes.

- Appuyez sur [Param.impress°] pour définir les paramètres d'impression Recto/Verso ou de finition si nécessaire.

- Pleine coul.: indiquez si l'impression doit être effectuee en couleur. En mode d'impression couleur, I'appareil peut imprimer un document qui semble etre en noir et blanc. Pour imprimer un document integralement en noir et blanc, selectionnez [Noir et Blanc].
- Rapport copie: Indiquez si le document doit être imprimé au format original ou s'il doit être agrandi ou réduit pour correspondre au format papier.
- Quantité : Indiquer le nombre de copies à imprimer.
- Résolution : selectionnez la résolution de l'image à imprimer.
- Sélectionner magasin : sélectionnez le magasin papier.
- 2 faces: selectionnez le sens d'ouverture de la feuille imprimée.
- Combiner : indiquez si plusieurs pages doivent etre combinées sur une feuille.
- Trier/Empiler : choisissez d'imprimer en séries ordonnées ou en lot page par page.
- Livret: sélectionnez le sens d'ouverture de la reliure Magazine. Vous pouvez uniquement définir le paramètre de la reliure Magazine quand vous imprimez un fichier au format PDF/ XPS.
- Agrafer: selectionnez la position d'agrafage.
- Perforer: selectionnez la position de perforation.
-
Pliage: Sélectionnez le type de pli ou la face d'impression.
-
Appuyez sur [Départ] pour lancer l'impression.
5. Numériser
Numérisation de documents et envoi des données numériées par e-mail
Numériser un document et joindre les données numériées à un e-mail, puis envoyer ce dernier depuis l'appareil.
- Configurez préalablement le serveur SMTP et les paramètres de réseau.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Enregistrez une adresse e-mail dans le carnet d'adresses pour facilement seLECTIONner l'adresse comme destination lors de l'envoi d'un e-mail.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Procedure de base pour I'envoi d'un e-mail
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Numérique vers e-mail] sur l'écran du scanner.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
Appuyez sur [Paramétres d'envoi] sur l'écran du scanner.
-
Appuyez sur [Expéditeur] et spécifie l'expéditeur.
Lorsqu'unutilisateurconnectéutiliseI'appareil,I'utilisateurconnectedevientI'expéditeur.
- Lorsque [ON] est spécifique pour [Sécicfication auto. nom expéditeur] dans les éléments de paramètre suivants, vous pouze envoyer un e-mail, même lorsque l'expéditeur n'est pas
spécífie. L'adresse e-mail de l'administrateur enregistrée sur l'appareil est alors utilisée comme expéditeur.
- Type d'écran Paramètres : Standard
[Paramétres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] [Specification auto. nom expéditeur]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Paramétres système] [Transfert fichier] tab [Sépécificat° auto. nom expéditeur]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
Spécifiez l'expéditeur pour receivevoir une confirmation de l'ouverture de l'e-mail.
-
Cochez la case [Accusé de réception] pour receivevoir une confirmation de l'ouverture de l'e-mail par le destinataire.

- Specifier le destinataire sur l'écran du scanner.

- Pour saisir l'adresse e-mail manuellement, selectionnez le destinataires dans l'histoire des destinataires ou recherche-le dans le carnet d'adresses, appuyez sur et spécifiez le destinataires.

- Appuyez sur pour spécifique une nouvelle fois le destinataire ou seLECTIONnez [Pour], [Cc] ou [Ccc].

- Spécifiez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numériées.
P. 177 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 180 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerie d'un document"
- Appuyez sur [Départ].
Enregistrement dans le carnet d'adresses du destinataire de l'e-mail spécifique lors de l'envoi d'un e-mail
Lorsque vous spécifie une adresse e-mail en la saisissant manuellement ou en la seLECTIONnant dans les dossiers du scanner, vous pouze enregistrer l'adresse e-mail dans le carnet d'adresses avant d'envoyer un e-mail.
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Numériser vers e-mail] sur l'écran du scanner.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner et configurez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numérisées.
P. 177 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 180 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerieuration d'un document"
- Définisse le destinataire.
Lors d'une saisie manuelle
- Appuyez sur puis selectionnez [Saisir à l'aide du clavier].

- Saisissez l'adresse e-mail, puis appuyez sur

- Sélectionnez l'adresse e-mail saisie manuellement et appuyez sur [Enreg.ds carnet adr.].

- Saisissez le nom et les autres informations complémentaires.
Lors d'une selection a partir de l'historique de transmission
- Appuyez sur et selectionnez [Sélect. dans l'histoire].

- Appuyez sur [Programme] pour le destinataire à enregistrer.

-
Enregistrez le nom et les autres informations complémentaires.
-
Appuyez sur [OK] pour fermer le carnet d'adresses après avoir enregistré les informations.
- Appuyez sur [Départ] sur l'écran du scanner.
Numériser des documents et envoyer les données numériées vers un dossier
Pour envoyer les données d'un original numérique vers un dossier partagé sur un ordinateur, créez préalablement le dossier partagé sur l'ordinateur et enregistrez le dossier de destination dans le carnet d'adresses.
- Vous doivent configurer les paramètres pour vous connecter au réseau depuis l'appareil. Voir le Guide utiliser (version complete).
- Vous pouvez facilement ajouter un dossier de destination au carnet d'adresses en utilisant Assistant de numérisation vers dossier Voir le Guide utiliser (version complete).

Remarque
- À l'aide du protocole SMB 3.0, vous pouze enregistrer un fichier dans le dossier qui a été séparément configuré pour appliquer le cryptage.
- Le fichier numérique peut également être enregistré sur un serveur FTP.
- Voir le Guide utiliser (version complete).
Impression de la page de vérification
Imprimez la feuille de vérification ci-dessous pour noter les valeurs des paramètres concernant l'ordinateur de destination.
| Page de vérification | ||
| N° | Éléments à vérifier Paramètre colonne d'entrée | |
| [1] | Nom d'hôte | |
| DHCP Activé | ||
| Adresse IPv4 | ||
| [2] | Nom de Domaine/groupe de travail | USERDNSDOMAIN: |
| USERDOMAIN: | ||
| Identifient d'utilisateur de l'ordinateur | ||
| [3] | Mot de passer de connexion de l'ordinateur | |
| [4] | Nom de fichier partagé sur l'ordinateur | |
Vérification des informations de l'ordinateur (Windows)
Vérifiez le nom, l'adresse IP et les autres informations de l'ordinateur utilisé pour créé un dossier partagé et notez ces informations sur la check-list.
- Cliquez sur [Demarrer] sur l'ordinateur et cliquez sur [Système Windows] Invite de commandes].
- Saisissez « ipconfig/all » et appuyez sur la touche [Entrée].
- Vérifiez le nom de l'ordinateur, le statut activé/désactivé du serveur DHCP et l'adresse IP et notez ces informations sous [1] sur la fiche de vérification.

Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [1] | Nom de l'hôte | LAPTOP-5955S09U |
| DHCP activé | Non | |
| Adresse IPv4 | 192.168.0.152 |
D0BQIA2201
- Saisissez « Définir l'utilisateur » et appuyez sur la touche [Entree].
Saisissez un espace entre « Définir » et « l'utilisateur »
- Vérifiez le nom de Domaine, le nom du groupe de travail et l'identifient de connexion et notez ces informations sous [2] sur la fiche de vérification.

CKX007
Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [2] | Nom de Domaine/nom de groupe de travail | USERDNSDOMAIN [ ABCD-NET ] USERDOMAIN [ abcd-net.local ] |
| Nom d'utilisateur de connexion sur l'ordinateur | TYamada |
DZC524
« USERDNSDOMAIN » ne s' affiche pas si l'utilisateur connecté ayant exécuté la commande est un utiliser local.
- Vérifiez le mot de passer de connexion sur l'ordinateur et notez cette informations sous [3] sur la fiche de vérification.
Les informations requises sur l'ordinateur sont vérifiées. Créez à présent un dossier partagé sur votre ordinateur et spécifique les autorisations d'accès du dossier.
Creation d'un dossier partagé (Windows)
Creez un dossier partagé sur le bureau de Windows et spécifie les autorisations d'accès du dossier.
- Connectez-vous à Windows en tant qu'utilisateur avec des privilèges d'administrateur.
-
Créez un nouveau dossier dans Windows Explorer et notez le nom du dossier sous [4] sur la fiche de vérification.
-
Faites un cli droit sur le dossier cree, puis cliquez sur [Proprietes].
- Sous l'onglet [Partage], clique sur [Partage avancé].

- Cochez la case [Partager ce dossier], puis cliquez sur [Autorisations].
Une fois la procédure terminée, supprimer Tout le monde (utilisateur non spécifique) et ajoutez un utilisateur autorisé à acceder au dossier. L'utilisateur dont les informations sont notées sur la fiche de vérification est utilisé dans l'exemple illustré ci-dessous.
- Sélectionnez [Tout le monde] sous [Noms de groupes ou d'utilisateurs], puis cliquez sur [Supprimer].
- Cliques sur [Ajouter] [Avancé] [Types d'objects].
- Sélectionnez [Utilisateurs], puis cliquez sur [OK].

- Cliquez sur [Emplacements], Sélectionné le nom du domaine ou du groupe de travail auquel l'utilisateur appartient ([2] sur la fiche de vérification), puis cliquez sur [OK].
- Cliquez sur [Avance] Rechercheientant].
- Parmi les résultats de recherche, sélectionnez l'identifant de connexion de l'ordinateur à ajouter ([2] sur la fiche de vérification) puis cliquez sur [OK].
Si vous n'arrivez pas à couver un utilisateur en particulier, cliquez sur [Colonnes], ou faites un click droit sur le champ [Résultats de recherche], Sélectionnez [Sélectionner la colonne], puis
séléctionnez [Nom d'ouverture de session] dans la liste [Colonnes disponibles] ou [Nom d'ouverture de session antérieur à Windows 2000].
-
Cliquez sur [OK].
-
Sélectionnéz l'utilisateur ajoute et cochez la case [Autoriser] sous [Autorisations].

- Cliquez sur [OK] pour fermer toutes les fenêtres.
Les autorisations d'accès au dossier ont été configurées avec succès. Si vous pouze spécifier des autorisations d'accès pour le dossier afin de permettre aux autres utilisateurs ou groupes d'acceder au dossier, configurez le dossier comme suit :
- Faites un cli c droit sur le dossier cree, puis cliquez sur [Proprietes].
- Cliquez sur [Modifier...] dans l'onglet [Sécurité].
- Cliques sur [Ajouter] Avance].
- Sélectionnez [Types d'objets] ou [Emplacements] et cliquez sur [Recherche].
- Sélectionnéz l'utilisateur ou le groupe à qui attribuer des autorisations et cliquez sur [OK].
- Cliques sur [OK].
- Sélectionnez l'utilisateur ajoute et cochez la case [Autoriser] sous [Autorisations].
- Cliques sur [OK] pour fermer toutes les fenêtres.
Vérification des informations de l'ordinateur (OS X/systeme d'exploitation Mac)
Vérifiez le nom de l'ordinateur utilisé pour creer le dossier partagé, l'identifiant de connexion et les autres paramètres et notez ces informations sur la check-list.
- Ouvrez une session dans OS X/OS Mac en tant qu'utilisateur ayant des privilèges d'administrateur.
- Cliquez sur le menu Apple.
- Cliques sur [Rapport système].
- Cliquez sur [Logiciel] dans le volet gauche et notez le nom d'ordinateur affiché sous [1] et le nom d'utilisateur sous [2] sur la fiche de vérification.
| P Matériel | Vuel d'ensemble duLogiciel système : | |
| P Résau | Version du système : | Méntosh HD |
| P Logiciel | Version du nouvelte : | Normal |
| Accèsabilité | Volume de démarrage : | User (User) |
| Applications | Mode de démarriage : | activité |
| Cadre d'application | Nom de l'ordinateur : | activité |
| Client géné | Nom de l'utilitaire : | 34 minutes |
| Components | Mémoire virtuelle sécurité : | |
| Différences | Protection de l'intégrité du système : | |
| Extensions | ||
| Fenêtres de préférent... | ||
| Historiques | ||
| Installations | ||
| Logiciel de l'imparim... | ||
| Logiciel d'activité | ||
| Ouverture au déma... | ||
| Policies | ||
| Profils | ||
| Services de synchr... | ||
Lorsque I'ecran illustré ci-dessus s'affiche, complètez la fiche comme suit :
| [1] | Nom de l'ordinateur | MacBook de l'utilisateur |
| [2] | Nom d'utilisateur de connexion sur l'ordinateur | Utilisateur |
DZC526
- Cliquez sur le menu Apple et selectionnez [Preférences Systeme].
- Dans [Réseau], cliquez sur [Ethernet] ou [Wi-Fi] et notez l'adresse IP affichée sous [1] sur la fiche de vérification.
Les informations requises sur l'ordinateur sont configurées. Maintenant, créez un dossier partagé.
Creation d'un dossier partagé (OS X/OS Mac)
Creez un dossier partagé et spécifie les autorisations d'accès du dossier.
- Créez un nouveau dossier et notez le nom du dossier sous [4] sur la fiche de vérification.
-
Cliques sur le menu Apple et selectionnez [Ppréférences Systeme].
-
Cliquez sur [Partager], cochez la case [Partage de fichiers] puis cliquez sur [Options].

- Cochez les cases de [Partage de fichiers et de dossiers utilisant SMB] et le compte utilisateur à utiliser pour le partage de fichiers, puis cliquez sur [Terminé].

Lorsque l'écran [Authentication] est affché, saisissez le mot de passer du compte sélectionné, puis cliquez sur [Terminé].
- Cliquez sur [ + ] sous [Dossiers partages] sur l'écran [Partager].

-
Sécífiez le dossier créé à l' étape 1, puis cliquez sur [XX Ajouter XX].
-
Sélectionnez le dossier ajoute à l' étape 6 et assurez-vous que l'autorisation de l'utilisateur pour acceder au dossier soit configurée sur « XXXX »

Enregistrement du dossier partagé créé dans le carnet d'adresses
Cette section décrit la procédure pour enregistrer un dossier partagé créé dans Windows à l'aide des informations sur la fiche de vérification à titre d'exemple.
- Appuyez sur [Carnet d'adresses] sur l'écran d'Accueil.

- Appuyez sur [Enreg.] sur l'écran du carnet d'adresses.

Les éléments affichés à l'écran peuvent varier en fonction de la version de RICOH Always Current Technology installée sur la machine.
- Saisissez les informations de la destination dans les champs de saisisie affichés sous l'onglet [Nom] puis selectionnez le titre pour classifier la destination.

- Appuyez sur l'onglet [Destinations], puis appuyez sur [Dossier].

DZC133
- Sélectionnez [SMB (Envoi vers dossier partagé sur PC)] dans [Protocole].

DZC134
- Spécifiez le chemin d'accès au réseau vers le dossier partagé sous "Chemin".
Saisie manuelle du nom du chemin
Si le nom de l'ordinateur est « YamadaPC » ([1] sur la fiche de vérification) et le nom du dossier partagé est « doc_partage »([4]), saisissez ce qui suit:
\YamadaPC\shared_doc
Selection d'un dossier dans la liste
Saisissez l'adresse IP ou le nom d'hote de l'ordinateur sur lequel rechercher un dossier partagé, appuyez sur [Parcourir le réseau], puis Sélectionnéz le dossier de destination.
-
Sous [Infos auth. dossier], Sélectionnez [Sécifier autres info auth.] puis saisissez le nom et le mot de passer de l'utilisateur connecté qui accédera au dossier partagé.
-
Appuyez sur Test de connexion.
Lorsqu'aucune connexion n'est établie, vérifiez le message qui s'affiche.
P. 319 "Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction numérique"
-
Appuyez sur [OK].
-
Appuyez sur l'onglet [Gestion utilis. / Autres] et spécifie les paramétres comme requis.

- Appuyez sur [OK].
- Une fois la procédure terminée, appuyez sur [Accueil] (
Procedure de base pour réaliser un envoi vers un dossier
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Sélectionnez [Vers dossier] sur l'écran du scanner.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complète).
- Appuyez sur [Paramétres d'envoi] et configurez les paramétres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numériées.
P. 177 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
P. 180 "Spcifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numerisation d'un document"
- Appuyez sur électionnez [Rechercher dans le carnet d'adresses] ou [Sécifier par n enreg.] puis selectionnez le dossier partagé enregistré dans le carnet d'adresses.

- Pour saïris les informations manuelle, appuyez sur , puis Sélectionnez [Saisie manuelle]. Sélectionnez SMB comme protocole et saisissez les informations requises.
Pour a nouveau spécifique la destination, appuyez sur

- Appuyez sur [Départ].
Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates
Spcificiez la qualite et la densite pour la numerie sation sur I'ecran [Parametes d'envoi].
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner et spécifique le type d'original (qualité), la densité et la résolution.
Lors de la Specification du type d'original

| Type d'original Approprié pour | |
| Noir & Blanc : Texte Un | document majoritairement composé de texte en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. • Couleur à effacer L'appareil numérique l'original en effaçant la couleur spécifiée (Couleur chromatique, Rouge, Vert, Bleu). Pour spécifier plus précisément une couleur à effacer, déplacez vers [Réduite] dans la gamme de couleurs à effacer. |
| Noir & Blanc : Texte/Photo | Un document avec du texte et des photos en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Noir&Blanc :Texte/Traits fins | Un document avec du texte et des illustrations en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Noir & Blanc : Photo Un | document avec des illustrations et des photos en noir et blanc. L'original est numérique dans deux teintes de noir et blanc. |
| Échelle de gris Un document avec des illustrations et des photos en noir et blanc. L'original est numérique comme une image comptant de nombreuses nuances de gris. | |
| Pleine couleur : Texte/Photo | Un document majoritairement composé de texte en couleur. |
| Pleine couleur : Photo brillante | Un original en couleur tels que des imprimés argentiques ou des photos. |
| Pl. coul.: Matières brill. Un original brillant en couleur tel qu'un métal précieux ou un bijou. | |
| Sélect. couleur auto L'appareil déterminé automatiquement le type d'original pendant la numérisation. Il se peut que le type d'original ne soit pas déterminé correctement en fonction des paramètres de numérisation et du contenu original. | |
- Vous pouvez uniquement sélectionner [Échelle de gris], [Pleine couleur : Texte/Photo], [Pleine couleur : Photo brillante] ou [Pl. coul.: Matières brill.] lorsque [PDF Haute compress°] est spécifique comme [Type de fichier].
P. 180 "Spectorier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document"
- Sur les machines équipées de RICOH Always Current Technology v1.2 ou une version supérieure, si vous sélectionnez le type d'original compatible avec le format de fichier spécifique dans [Type de fichier], un message vous sugérant de modifier le type de fichier ou le type d'original s'affiche. Dans ce cas, sélectionnez un type de fichier ou un type d'original parmi leursuggérés dans le message.
Lors del'ajustement de la densité

-
Déplacez vers la gauche ou la droite pour ajuster la densité. Les couleurs de l'image numérique s'assombrissent à mesure que vous déplacez le curseur vers la droite.
-
Cochez la case [Densité auto] pour ajuster automatiquement la densité lors de la numérisation d'un original avec un arrêté-plan qui n'est pas blanc, tel qu'un journal ou un document ayant un problème de transparence.
-
Vous pouvez spécifique le niveau d'ombrage de [Densité automatique] dans les éléments de paramétrage suivants.
-
Type d'écran Paramètres : Standard
[Paramétres scanner] [Numérisation] [Couleur/Densité] [Densité arrêté-plan ADS (Pleine couleur)]
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
[Paramètres scanner] longlet [Paramèt. scan] [Densité arrêté-plan ADS (Pleine couleur)].
Voir le Guide utiliser (version complete).
Lors de la spécification de la résolution
Résolution
200dpi
- Sélectionnez la résolution à utiliser pour numériser l'original. La qualité d'image s'améliore à mesure que la résolution augmente, mais la taille des données numériées augmente également.
-
Pour garantir la qualité des données numériées, [100 dpi] ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants:
-
[PDF à haute compression] est spécifique en tant que [Type de fichier]
P. 180 "Sécifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document"
- PDF est sélectionné comme [Type de fichier] et le paramètre OCR est spécifique
Voir le Guide utilisateur (version complète).
- Pour envoyer le document numérique vers une adresse e-mail, appuyez sur [Expéditeur] et spécifie l'expéditeur.
- Définissez le destinataire, puis appuyez sur [Départ].
Spécifier le type de fichier ou le nom de fichier lors de la numérisation d'un document
Spécifier les paramètres dans [Paramètres d'envoi] sur l'écran du scanner.
- Appuyez sur [Scanner] sur l'écran d'Accueil.

- Placez l'original sur le scanner.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Appuyez sur [Paramétres d'envoi] sur l'écran du scanner.
- Appuyez sur [Type de fichier], et Sélectionnéz le type de fichier pour enregistrer le document numérique.
Appuyez sur [Autres] pour afficher l'écran des paramètres détaillés.
Sur les machines équipées de RICOH Always Current Technology v1. 1 ou une version antérieure

-
TIFF/JPEG (Simple page): un fichier d'image séparé est créé pour chaque page séparément.
-
Lorsque vous spécifiez Noir & Blanc dans [Type d'original], le document numérique sera envoyé au format TIFF.
- Lorsque vous spécifiez Échelle de gris ou Pleine couleur dans [Type d'original], le document numérique sera envoyé au format JPEG.
TIFF (Multipages): plusieurs pages are combinées en un seul fichier image.
- PDF (Simple page): un fichier PDF est créé pour chaque page séparément.
- PDF (Multipages): plusieurs pages are combinées en un seul fichier PDF.
Outre le format PDF normal, vous pouvez également spécifique [PDF Haute compression] ce qui permet de réduire la taille du fichier tout en réservant sa lisibilité ou [PDF/A] ce qui correspond à la norme internationale et convient pour le stockage à long terme.
Sur les machines équipées de RICOH Always Current Technology v1.2 ou une version ultérieure

- PDF: Un fichier PDF normal est créé.
- PDF haute compr.: Un fichier PDF avec un format de fichier réduit est créé tout en maintainant la lisibilité.
- PDF/A: Un fichier PDF qui correspond à la norme internationale et convient au stockage à long terme est créé.
TIFF: Un fichier TIFF est créé. - JPEG: Un fichier JPEG est créé.
- Excepté pour JPEG, vous pouvez spécifique si vous souhaitez créé un fichier séparé pour chaque page ou combiner plusieurs pages en un seul fichier.
5. Pour spécifique le nom de fichier, appuyez sur [Nom de fichier] et saisissez le nom de fichier.
Le nom de fichier est génére en combinant les trois éléments suivants :
![RICOH IM C2000LT - Pour spécifique le nom de fichier, appuyez sur [Nom de fichier] et saisissez le nom de fichier. - 1](/content/2026/03/565826/images/a6610ba3f7c28eb6c8795c3e83b1bdd40ef68c7d87cd54ffc8a54609e9ddc648.jpg)
- Nom de fichier : saisissez la chaine à utiliser au début du nom de fichier.
- Numéro de départ : spécifique le numéro de départ d'un numéro de série qui sera ajoute à la fin de chaque nom de fichier lorsque vous spécifiez un format de fichier composé d'une seule page par fichier.
-
Ajouter Date et Heure : cochez cette case pour ajouter à la fin du nom de fichier « l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute » auxquels la numérisation est effectuee.
-
Spécifiez les paramètres de numérisation en fonction de l'utilisation des données numérisées.
P. 177 "Numérisation d'un original avec la qualité et la densité adequates"
- Spécifiez la destination vers laquelle envoyer le document numérique, puis appuyez sur [Départ].
![RICOH IM C2000LT - Pour spécifique le nom de fichier, appuyez sur [Nom de fichier] et saisissez le nom de fichier. - 2](/content/2026/03/565826/images/a65b8c24bb1255dbfe520ac4139a99412d9af7c8b8afe7e999a9ac339a572b96.jpg)
Remarque
- Vous pouvez également intégrer les paramètres de sécurité et de signature numérique, ainsi que des informations de texte dans le fichier PDF.
- Voir le Guide utiliser (version complète).
- Il y a des conditions à respecter lorsque vous numérique z'original pour creer un fichier au format PDF Haute compression.
P. 354 "Liste de caractéristiques" -
Vous pouvez modifier le nombre de chiffres dans les éléments de réglage suivants.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
[Paramètres scanner] [Paramètres d'envoi] [Nom de fichier] [Nbre de chiffres pr fichiers à page unique]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Paramètres scanner] ▷ onglet [Paramètres d'envoi] ▷ [Nbre chiffres pr fichiers pge unique]. Voir le Guide utiliser (version complète).
6. Serveur de documents
Stockage de documents dans le serveur de documents
Yououpoezstockerdesdocumcntnumerisesparl'appareil dansleserveurde documents.
Vou puez égarlement les stocker à l'aide du pilote d'impression.
Voir le Guide utilisateur (version complète).

Important
- Les documents stockés dans le serveur de documents sont supprimés au bout de trois jours (72 heures) dans le cadre de la configuration d'usine par défaut. Modifiez les paramétres de [Suppr. auto fich. ds Serveur de docs] pour modifier la période à partir de laquelle les documents sont supprimés ou pour indiquer de ne pas supprimer automatiquement les documents.
-
Voir le Guide utiliser (version complète).
-
Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, appuyez sur [Vers écran numériis].

- Indiquez le dossier dans lequel stocker des documents, le nom du document et d'autres paramètres.

- Dossier cible stockg : Sélectionnez le « Shared Folder » créé dans la configuration d'usine par défaut ou l« User Folder » créé par un utilisateur pour stocker le document.
Pour selectionner un dossier utilisateur, creez-le préalablement.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Nom utilisateur: Indiquez le nom d'utilisateur affiché comme propriété du document. Sélectionnez un utiliser dans le carnet d'adresses ou saisissez son nom.
- Nom de fichier : Spécifiez le nom du document numérique. Si vous ne spécifie pas le nom du fichier, un nom tel que « COPY0001 » ou « COPY0002 » est affecté automatiquement.
-
Mot de passée : Indiquez le mot de passage requis pour l'impression du document.
-
Placez l'original.
Placez l'original dans le même sens que pour la copie.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Sécífiez les conditions de numérisation telles que la couleur ou la taille.
-
Appuyez sur [Départ].
-
Lorsque vous placez l'original sur le chargeur automatique de documents, l'écran de la liste de dossiers s'affiche après la numérisation de l'original.
Lorsque you placez l'original sur la vitre d'exposition, appuyez sur [Terminer numeris.] apres la numérisation de tous les originaux à imprimer pour afficher l'écran de la liste des dossiers.

Remarque
Lorsque l'appareil numerie un document d'un format indetectable automatique, ce dernier est stocké dans un format différent.
- Vous pouvez spécifique d'autoriser ou non d'autres utilisateurs à dire ou modifier le document stocké.
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Si vous ne souhaitez pas supprimer les documents stockés, réglez [Suppr. auto des fich. ds Serveur de docs.] sur [OFF], puis stockez les documents. Si [Sécifier jours] ou [Sécifier heures] sont
sLECTIONnés après que les documents ont ete stockes, les documents ne seront pas suprimés. Seuls les documents stockes apres un changement de parametre sont automatiquement suprimés.
Impression de documents dans le serveur de documents
Voussoupiezimprerlesdocumentsstockés dansle serveurde documentsaveclesmemesparametres, modecouleur,format etautres parametespecifiésa la numérisationdes documents.Vousoupvez également modifierles parametesd'impression ou specifier une pagea imprimer.

Remarque
- Vous pouvez également utiliser le Web Image Monitor pour imprimer un document dans le serveur de documents.
- Voir le Guide utilisateur (version complète).
Impression d'un document avec les paramètres spécifique à la numérisation

Important
- Lorsque vous imprimez plusieurs documents simultanément, les paramètres d'impression définis pour le premier document s'appliquent à tous les documents restants.
-
Certains documents sélectionnés ne sont pas imprimés en raison d'une différence de taille ou de résolution.
-
Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaïte.

Appuyez sur [Rech. par n° dossier] ou [Rechercher par nom de dossier] pour rechercher un dossier.
3. Sélectionnez le document à imprimer.

- Appuyez sur [Nom utiliser] ou [Nom fichier] pour rechercher un document.
- Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées. - Pour imprimer plusieurs documents en même temps, Sélectionnez les documents à imprimer dans l'ordre d'impression. Vous pouvez Sélectionner jusqu'à 30 documents.
- Àprouvásevoir séLECTIONnéles documents,vous pouvez confirmer ces derniers en appuyant sur [Ordre] pour les classer dans l'ordre d'impression.
4. Appuyez sur [Départ].
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Départ]. - 1](/content/2026/03/565826/images/73b9452f1d254df514a05748c977a9833c0ec2e815d7c17773577ddaaff96115.jpg)
Remarque
- Pour arrêté l'impression, appuyez sur [Arrêt] [Arrêt impression].
- Vous pouvez modifier le nombre de produits pendant la copie. Cette fonction peut être utilisée uniquement quand la fonction Trier est selectionnée dans les critères d'impression. Pour modifier la quantité en cours d'impression, appuyez sur [Arrêter], saisissez la quantité, puis appuyez sur [Poursuivre l'impression]. La quantité que vous pouvez saisir diffère selon le moment auquel vous appuyez sur [Stop].
Modification des paramètres d'impression d'un document

Important
- Lorsque vous sélectionnez deux documents ou plus à des fins de modification de leurs paramètres d'impression, le premier document conserve le contenu modifié après l'impression. Le deuxième document et les documents ultérieurs ne conservent pas le contenu modifié, mais les paramètres définis au moment du stockage.
1. Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].
![RICOH IM C2000LT - Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc]. - 1](/content/2026/03/565826/images/b36fcbbb2c99502bd7be05e79175aa1812a96ec88813f4e6f4157995f27a0c27.jpg)
- Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaïte.
![RICOH IM C2000LT - Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc]. - 2](/content/2026/03/565826/images/62a253791c9313627f04b3bbec883a7d9eb49043c55d2e0d034677589a7beb3f.jpg)
- Sélectionnez le document à imprimer.
![RICOH IM C2000LT - Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc]. - 3](/content/2026/03/565826/images/29401a97cde7cb5db7a0188a173b79738f38a9d197201ca28a69e38d52ba3bb3.jpg)
-
Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées. -
Appuyez sur [Vers écran impress.].
5.Modifiez les parametes d'impression.
![RICOH IM C2000LT - Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc]. - 4](/content/2026/03/565826/images/f39f97e4125cea31255094dc0c064375cff482c7a58220d675501f167acf08d7.jpg)
- Quand vous spécifie Sort/Rotate Sort (Tri/Tri avec rotation), vous pouvez effectuer une impression partielle à des fins de test et poursuivre l'impression en appuyant sur [Cop. épréuve].
-
Appuyez sur [Ret. liste fich.] pour revenir à l'écran de seLECTION des documents.
-
Appuyez sur [Départ].
Specification d'une page à imprimer
- Sur l'écran Home, appuyez sur [Serv. Doc].

- Sur l'écran du serveur de documents, Sélectionnez le dossier souhaïte.

- Sélectionnez le document à imprimer et appuyez sur [Imprimer page spécifique].

-
Si le document est protégé par un mot de passage, saisissez ce dernier et appuyez sur [OK].
Pour imprimer deux copies ou plus, saisissez la quantite a l'aide des touches numerotées. -
Définir la page à imprimer.

- 1ère page : Sélectionnez cette option pour imprimer uniquement la première page. Lorsque vous avez sélectionné deux documents ou plus, la première page de chaque document est imprimée.
- Page spécifiée : Sélectionnez cette option pour imprimer la page spécifiée.
- Plage spécifique: Saisissez les débuts d'impression de page dans [N^ de départ] et les fins d'impression de page dans [N^ de fin].
5. Appuyez sur [Départ].
Utilisation de Web Image Monitor
Web Image Monitor est un écran permettant de confirmer l' état et les paramètres de l'appareil sur l'ordinateur.
S'il est possible de raccorder l'appareil et un ordinateur au réseau, vous pouze acceder à Web Image Monitor en saisissant l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur Web.
Accès à Web Image Monitor
- Saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Exemple : lorsque I'adresse IP de I'appareil est « 192.168.1.10 »
- En cas de définition de SSL
- Si SSL n'est pas définir
http://192.168.1.10/
Lorsque vous ne savez pas si SSL est défini sur l'appareil, saisissez l'adresse débutant par https. Si la connexion échoue, saisissez l'adresse débutant par http.
Lors de la saisie de l'adresse IPv4, ne saisissez pas « 0 » pour chaque segment. Si vous saisissez « 192.168.001.010», vous ne pouvez pas acceder à l'ordinateil.
- Confirmation de l'etat ou des paramètres de l'appareil sur la page supérieure de Web Image Monitor.

L'etat de l'appareil et la quantite restante de consommable s'affichent.
Pour modifier les paramètres, cliquez sur [Connexion] dans le coin supérieur droit de l'écran et saississez le nom d'utilisateur et le mot de passer.
Navigateur Web recommende
| Windows OS X/macOS | |
| Internet Explorer 11 ou version ultérieure Safari | 3,0 ou version ultérieure |
| Firefox 52 ou version ultérieure Firefox 52 ou version ultérieure | version ultérieure |
| Google Chrome version 50 ou version ultérieure | Google Chrome version 50 ou version ultérieure |
| Microsoft Edge 20 ou version ultérieure - |
- Vous pouvez utiliser le logiciel de lecture d'écran JAWS 7.0 ou une version ultérieure sur Internet Explorer.

Remarque
- Lorsque vous utilisez un serveur DNS ou WINS, vous pouvez utiliser le nom d'hôte au lieu de l'adresse IP pour vous connecter au serveur.
- Lorsque l'écran est déformé ou que le fonctionnement est instable, confirmez que « JavaScript » ou « Utiliser les cookies » est définir sur Actif sur l'ordinateur.
- En cas d'utilisation du nom d'hote sous Windows Server 2008 ou ultérieurement dans l'environnement IPv6, résolvez le nom d'hote dans le serveur DNS externe. Vous ne pouvez pas utiliser le fichier d'hote.
- En cas de définition des paramètres à partir de Web Image Monitor, ne vous connectez pas à l'appareil à partir du panneau de commande. La valeur du paramètre est susceptible de ne pas se reflérer.
Opérations possibles sur Web Image Monitor
Les éléments affichés dans Web Image Monitor et les paramètres dépendant de l'état de connexion de l'appareil.
- En l'absence de connexion
L'etat et les paramètres de l'appareil, ainsi que l'état du travail, s'affichent. Vous pouze parcourir les paramètres de l'appareil, mais pas les modifier.
- En cas de connexion (en tant qu'utilisateur)
Connectez-vous en tant qu'utilisateur enregistré dans le Carnet d'adresses. Les utilisateurs peuvent manipuler les travaux qu'ils ont exécutés et modifier une partie des paramètres de l'appareil.
- En cas de connexion (en tant qu'administrateur)
L'administrateur peut modifier tous les paramètres de l'appareil.
Opérations possibles
| Fonction Non connecté Utilisateur Administrateur | |||
| État de l'appareil | ✓ | ✓ | ✓ |
| Paramètres de l'appareil | ✓*1 *1 | ✓ | ✓ |
| Modification des paramètres de l'appareil - | ✓*1 | ✓ | |
| Liste de travaux | ✓ | ✓ | ✓ |
| Historique des travaux | ✓ | ✓ | ✓ |
| Accès au Carnet d'adresses - | ✓ | ✓ | |
| Opération de fichier dans le serveur de documents | - | ✓ | ✓ |
| Paramètres Réseau - | ✓*1 | ✓ | |
| Modification des paramètres réseau - | ✓*1 | ✓ | |
| Annulation de l'impression - - | ✓ | ||
| Paramètres de sécurité - - | ✓ | ||
: Disponible -: Non disponible
* 1 En fonction des paramètres administrateur
Écran Web Image Monitor

1. Menu
Les éléments de menu décrites ci-dessous s'affichent.
- État/Information : Affiche l' état de l'appareil, la configuration des options, le compteur et l'état des travaux.
- Gestion de périphérique : Permet deGERer les parametres de I'appareil et le Carnet d'adresses.
- Trav.impr./Fich.stocké : Permet d'utiliser les fichiers stockés dans le pilote d'impression ou sur le serveur de documents.
- Liens pratiques : Affiche le lien vers l'URL favorite.
2. En-tête
Une icone menant à l'écran de connexion est placée dans le coin supérieur droit de l'écran. Les boutons d'aide, d'informations sur la version et de recherche par mot-clé s'affichent également.
3.Rafraichir/Aide
Actualiser): Met à jour les informations dans la zone de travail.
(Aide): Permet d'afficher ou de télécharger le contenu des fichiers d'aide.
4. Zone principale
L'etat et les paramètres de l'appareil s'affichent.
Specification de l'Aide de Web Image Monitor
Web Image Monitor dispose d'une aide décrivant la fonction des éléments de paramètres. Lorsque vous utilisez l'aide pour la première fois, vous pouvez désirir de dire l'Aide en ligne ou de télécharger le fichier d'Aide.
Voir l'aide en ligne maintainant
Cette option you permit d'afficher l'Aide la plus recente sur Web Image Monitor sur Internet.
Télécharger le fichier d'aide
Vous pouze également télécharger l'Aide de Web Image Monitor sur l'ordinateur et l'afficher. Lorsque vous stockez le fichier de télécharger sur le serveur Web et l'affectez au bouton d'Aide, ? ,vous pouze afficher l'Aide sans vous connecter à Internet.
Pour afferter le fichier d'Aide télécharge au bouton d'Aide (1), spécifiez le chemin vers le fichier d'Aide en procédant comme suit.
-
Connectez-vous à Web Image Monitor en tant qu'administrateur.
-
Cliquez sur le bouton d'Aide ( ? ans le coin supérieur droit de I'ecran.

- Sélectionnez le système d'exploitation et la langue d'affichage, puis cliquez sur [Télécharger].
- Décompressé le fichier zip téléchargeé et stockez-le sur le serveur Web.
- Cliquez sur [Configuration] dans le menu « Gestion de périphérique » de Web Image Monitor.
- Cliques sur [Page Web] sous la catégorie « Page Web »
- Saisissez le chemin vers le fichier d'Aide stocké sur le serveur Web dans « URL » sous « Définir URL d'aide cible »
Par exemple, lorsque l'URL du fichier d'Aide est « http://a.b.c.d/AIDE/JA/index.html», saisissez « http://a.b.c.d/AIDE/ ».
- Cliquez sur [OK].
- Une fois la procedure terminée, déconnectez-vous et quitterze Web Image Monitor.
8. Ajout de papier et de toner
Chargement du papier dans le magasin papier
La méthode de chargement du papier varie pour chaque type de magasin.
ATTEMPTION
Lors du chargement du papier, veiliez a ne pas vous coincer ou blesser les doigts.

- Avant de charger du papier dans un magasin, vérifie le format et le type de papier qu'il est possible de charger dans le magasin et confirmez le format papier automatiquement détecté. P. 220 "Formats et types de papier recommends"
- Lors du chargement de papier d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifiez le format papier dans [Param. pap. mag.] de [Outils utilisateur].
Type d'écran Paramétres: Standard
P. 211 "Spector le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Standard)"
- Type d'écran Paramètres : Classique
P. 215 "Sécicifiez le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Classique)"
-
Pour charger du papier fin, du papier écais ou un autre papier spécial, spécifiez le type ou l'épaissur du papier en suivant les éléments de réglage suivants.
-
Type d'écran Paramétres : Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Lors du chargement de papier dans un magasin compondant déjà quelques feuilles de papier, plusieurs feuilles de papier peuvent etre simultanement alimentetes. Retirez toutes les feuilles, deramez-les, puis chargez-les a nouveau.
- Vous étés susceptible d'entendre le frottement du papier. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Chargement du papier dans le magasin 1 à 4
Ajustez les guides lateraux et d'extrémité en fonction du format papier. Lors du chargement d'un papier d'un format supérieur à A3, modifiez également la position des guides lateraux auxiliaires.

Important
Veillez a ce que le haut de la pile ne depasse pas le repere de limite. Si vous chargez du papier au-delà du repere de limite, les images imprimées peuventvenir obliques ou un incident papier est susceptible de se produit.


Chargez le papier de la même manière dans chaque magasin. Dans l'exemple de procEDURE suivant, le magasin 2 est utilisé.
- Retirez le magasin avec précaution.

- Tout en exerçant une pression sur le levier de déverrouillage, faites coulisser les guides lateraux vers l'extérieur.

DZW133
- Pour charger du papier d'un format supérieur à A3, extrayez complètement le magasin, puis modifiez les positions des deux guides lateraux auxiliaires.

DZW186
- Appuyez sur la partie concave pour déformer le guide létal auxiliaire (1), puis retirez-le du magasin (2).

DZW134
- Placez le guide lateral auxiliaire dans la rainure correspondant au format papier a utiliser.

*1 L'utilisation du guide létal auxiliaire n'est pas nécessaire lors du chargement de papier format B4.
Modifiez la position du guide lateral auxiliaire arrriere de la même maniere.
- Tout en pinçant le levier de déverrouillage du guide arrêté, faites glisser le guide arrêté vers l'extérieur.

DZW135
Si le guide arrête est fixé avec l'arrétoir, faites pivoter la vis de fixation de l'arrétoir à 90^ dans les sens antithoraire avec une piece ou un objet similaire et retirez-le.

DZW183
- Égalisez le papier et chargez-le face imprimable orientée vers le haut.
Déramez les feuilles avant de les charger pour éviter que plusieurs feuilles de papier ne restent collées l'une à l'autre et s'insérént simultanément.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

6. Tout en appuyant sur le levier de déverrouillage, réglez les guides latéraux et arrêté au format du papier.
Ne laissez pas d'espace entre le papier et les guides.

Pour fixer le guide arrière, engagez les deux saillies de l'arretoir dans les orifices du guide arriere, puis serrez la vis de fixation en la faisant pivoter à 90^ dans le sens horaire à l'aide d'une piece ou d'un objet similaire.
- Si vous ne fixez pas le guide arrière, placez l'arretoir dans la position indiquée dans l'illustration, puis faites pivoter la vis de fixation à 90^ dans le sens horsaire à l'aide d'une piece ou d'un objet similaire.

7. Poussez le magasin doucement dans sa position d'origine.
Pour remetre le magasin entierement extrait dans sa position d'origine, poussez-le a fond. Si le magasin est endommagé, il peut entraîner un incident papier. Vous risquez également de déplacer le guide létal du magasin si vous poussez sur ce dernier en forçant.

Remarque
-
Le magasin 1 ne possède pas la fonction de détction automatique du format papier. Sur le panneau de commande, spécifique le format papier à utiliser.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
P. 211 "Spector le format papier qui n'est pas automatiquement detecté (Type d'écran de paramètres : Standard)" -
Type d'écran Paramétres : Classique
P. 215 "Sécífiez le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Classique)" -
Vous pouvez charger des enveloppées dans le magasin 2 à 4.
P.234 "Orientation de I'enveloppe et etat recommande"
Chargement du papier dans le Bypass
Utilisez le Bypass pour charger du papier d'un format qu'il est impossible de charger dans le magasin 1 à 4, tel que du film transparent et des étiquettes (adhesives).
La quantité maximale de feuilles qu'il est possible de charger dans le Bypass dépend du type de papier utilisé.
P. 220 "Formats et types de papier recommandés"

Important
Veillez a ce que le haut de la pile ne depasse pas le repere de limite. Si vous chargez du papier au-dessus du repres de limite, l'imag imprimee peut etre oblique ou le papier est susceptible de se coincer.

- Ouvrez le Bypass.

Lors du chargement d'un papier d'un format supérieur à celui du Bypass (supérieur à A4 en orientation paysage), extrayez l'extension.
- Chargez le papier face imprimée vers le bas et insérez-le légèrement jusqu'à entendre un bip.
Déramez les feuilles avant de les charger pour éviter que plusieurs feuilles de papier ne restent collées l'une à l'autre et s'insérént simultanément.
Lors du chargement d'enveloppes ou de papier à en-fête, confirmez l'orientation, recto et verso, ou l'emplacement des volets.
P.234 "Orientation de I'enveloppe et etat recommande"
P. 237 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso"
- Alignez les guides papier en fonction du format du papier.

DZW139

Remarque
Pour charger du papier dans le Bypass, il est préferable de l'orienter dans le sens
Chargement du papier dans le magasin guide-papier pour pages de garde
- Tournez la molette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque triangulaire atteigne le niveau de la marque de déverrouillage.
Faites attention à ce que vous main ne touche pas le magasin guide-papier pour pages de garde lorsque vous tournez la molette.
Si vous ne pouvez pas tourner la molette, tournez la tout en poussant le magasin guide-papier pour pages de garde vers l'appareil.

DZC911
- Tenez la molette d'une main tout en soutenant l'arrière du Bypass de l'autre, puis ouvre lentement ce dernier.
Ouvrez le Bypass jusqu'à ce qu'il soit paralèlle au sol.
Lors du chargement de papier dont la largeur horizontale est de 148-457,2 mm (5,83-18,00 inches), passez à l'etape 4.

DZC912
- Levez le magasin guide-papier pour pages de garde, puis insérez-le dans le Bypass jusqu'à ce que sa position soit stable.

DZC913
- Introduisez le papier face vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez le signal sonore.
- Alignez les guides papier en fonction du format du papier.
Si les guides ne sont pas alignés contre le papier de copie, les images risquent d'être décalées ou un incident papier risque de se produit.
Lors du chargement de papier dont la largeur horizontal est de 148-900,0 mm (5,83-35,5 inches), passez à l'etape 7.

DZC914
- Ouvrez le magasin secondaire, puis relevez le petit magasin guide-papier pour pages de garde.

-
Positionnez le bord d'attaque du papier en fonction du format du papier.
-
Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontal de 1 200 mm (47,3 inches), recoubez le papier de manière à ce que son bord d'attaque entre en contact avec le petit magasin guide-papier pour pages de garde.

Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontale de 900 mm (35,5 inches), recourbez le papier de maniere a ce que son bord d'attaque entre en contact avec le cote de I'appareil.

DZC917
Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontale de 457,2-900 mm (18,00-35.5 inches), placez le papier de maniere a ce que son bord d'attaque depasse du magasin guide-papier pour pages de garde.

DZC918
Lors de l'utilisation d'un papier d'une largeur horizontale de 148-457,2 mm (5,83- 18,00 inches), placez le papier de maniere a ce qu'il soit chargedans le Bypass.

DZC919

Remarque
- Vous pouvez charger jusqu'à 10 feuilles de papier d'une largeur horizontale de 457,2-1,260 mm (18,00-49,60 inches) dans le magasin guide-papier pour pages de garde. Lors du chargement de plusieurs feuilles de papier dans le magasin guide-papier pour pages de garde, voirlez à les séparer une à une avant de les charger.
- Si [Son de notification] est défini sur [Aucun son], il n'y a pas de son quand vous chargez le papier dans le magasin guide-papier de garde.
Fermetre du magasin guide-papier pour pages de garde
- Retirez tout papier charge.
- Repliez le magasin secondaire vers le haut.
- Faites coulisser les guides-papier vers l'extérieur jusqu'à la largeur maximale.
-
Repliez le magasin guide-papier pour pages de garde.
-
Tenez la molette d'une main tout en soutenant l'arrière du Bypass de l'autre, puis fermez lentement ce dernier.
- Tournez la molette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque triangulaireatteigne le niveau de la marque de verrouillage.
Chargement du papier dans le magasin 3 (LCT)
Le magasin 3 (LCT) peutContainir uniquement du papier au format A4 en orientation portrait. Contactez le SAV pour placer du papier au format 8^1 / 2 × 11 .
- Vous pouvez charger du papier dans le magasin aussi bien du côté gauche que du côté droit.
- Le papier du côte croit du magasin 3 (LCT) est alimenté vers l'appareil. Lorsque le papier charge du côte croit du magasin 3 (LCT) est épuisé, le papier situé à gauche est automatiquement transféré à droite et le magasin poursuit l'alimentation en papier.
- En cas d'impression à partir du magasin 3 (LCT), vous pouvez extraire le côte gauche du magasin et charger du papier neuf.
Important
- Lorsqu'il n'y a plus de papier du cote croit du magasin 3 (LCT), le papier situé à gauche est automatiquement transféré à droite. N'extrayez pas le magasin 3 (LCT) lorsque vous entendez le déplacement du papier.

DZW120
- Extrayez le magasin 3 (LCT) avec précaution.

DZW135
- Égalisez le papier et chargez-le face imprimable orientée vers le haut.
Déramez les feuilles avant de les charger pour éviter que plusieurs feuilles de papier ne restent collées l'une à l'autre et s'insérént simultanément.
Pour la pile de droite, alignez le bord croit du papier avec le bord croit du magasin. Pour la pile de gauche, alignez le bord gauche du papier sur le bord gauche du magasin.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.
Lorsqu'il est possible d'extraire l'intégralité du magasin

D2W140
Lorsqu'il est possible d'extraire la moitié du magasin
Chargez au moins 30 feuilles de papier dans la moitié gauche du magasin.

DZW141
- Insérez entiement le magasin 3 (LCT) avec précaution.
Chargement du papier dans le magasin grande capacité (LCT)
Le magasin grande capacité (LCT) peut contenir uniquement du papier au format A4 en orientation portrait. Contactez le SAV pour placer du papier au format B5 ou 8^1 / 2 × 11 .
- Ouvrez le capot du magasin grande capacité (LCT).

DZW145
- Égalisez le papier et chargez-le face imprimée vers le bas.
Déramez les feuilles avant de les charger pour éviter que plusieurs feuilles de papier ne restent collées l'une à l'autre et s'insérént simultanément.
Veillez à ce que le haut de la pile ne dépasse pas le repère de limite.

DZW146
- Fermez le capot du magasin grande capacité (LCT).
Spécifier le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Standard)
- Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramétres magasin / papier].

- Appuyez sur [Format / Type de papier] [format / Type de papier].

- Appuyez sur le nom du magasin sur lequel le papier est chargeé.

- Decochez la case [Appliquer la selection papier automatique/Sélection réceptacle automatique], puis appuyez sur [Format papier].

Pour le bypass, appuyez sur [Format papier : Imprimante].
- Sélectionnez le format du papier charge dans la liste, puis appuyez sur [OK] OK].
- Avec terminé la procédure, appuyez sur [Accueil] (
Spécifier un format papier personnelisé avec le panneau de commande (Type d'écran de paramètres : Standard)
- Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramétres magasin / papier].

-
Appuyez sur [Format / Type de papier] [format / Type de papier].
-
Appuyez sur le nom du magasin sur lequel le papier est chargeé.

- Appuyez sur [Format papier].

Pour définit le bypass, appuyez sur [Format papier : Imprimante].

- Appuyez sur [Personnalisé] dans la liste affichée.

- Appuyez sur la touche à droite de « A » ou « B »
Spécifiez les valeurs entre les chiffres « », puis appuyez sur [Done].
-
Appuyez trois fois sur [OK].
-
Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Spécifier les paramètres de type et d'épaissur du papier (Type d'écran de paramètres : Standard)
Si les paramètres d'impression et le papier charge utilisé pour un travail d'impression ne correspondant pas, une erreur de non correspondance se produit.
Vérifiez et spécifiez les paramètres de papier avant de lancer l'impression.

Important
- Avant de modifier les paramètres, confirmez la priorité des paramètres papier pour l'impression (priorité au pilote d'impression ou au panneau de commande).
Sur le pilote d'impression
Vérifiez les paramètres du magasin et du type de papier sur le pilote d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au papier charge.
Sur le panneau de commande
- Appuyez sur [Paramètres] sur l'écran d'accueil.

- Appuyez sur [Paramètres magasin / papier].

-
Appuyez sur [Format / Type de papier] format / Type de papier].
-
Appuyez sur le nom du magasin sur lequel le papier est charge.

- Appuyez sur [Type/Épaissur papier].

- Choisissez un type et une épaisseur de papier dans la liste, puis appuyez sur [OK].
- Appuyez sur [OK].
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Spécifiez le format papier qui n'est pas automatiquement détecté (Type d'écran de paramètres : Classique)
Pour charger du papier dans le magasin 1 ou charger du papier d'un format non détecté automatiquement dans le magasin 2 à 4, spécifique le format papier sur le panneau de commande.
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramétres].

- Appuyez sur [Paramètres mag. papier].

- Sélectionnez le format papier spécifique dans « Paramètres du format papier » du magasin dans lequel le papier est chargeé.
Sélectionnez de [Format papier magasin : Magasin 1] à [Format papier magasin : Magasin 4] ou [Format papier Bypass imprimante].

- Sélectionné le format du papier charge.

-
Appuyez sur [OK].
-
Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [ Accueil](
Remarque
- Pour utiliser du papier déetectable automatique après avoir utilisé du papier non déetectable automatique, restaurez le paramètre de détction automatique. Pour restaurer le paramètre de détction automatique, chargez à nouveau le papier, executez les étapes 1 à 4, Sélectionnez [Détection auto], puis appuyez sur [OK].
Spécifier un format papier personnelisé avec le panneau de commande (Type d'écran de paramètres : Classique)
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramétres].

- Appuyez sur [Paramètres mag. papier].

- Sélectionnez le format papier spécifique dans « Paramètres du format papier » du magasin dans lequel le papier est chargeé.
Sélectionnez de [Format papier magasin : Magasin 1] à [Format papier magasin : Magasin 4] ou [Format papier Bypass imprimante].

- Appuyez sur [Format personnelisé].
Si un format personnelisé est déjà définit, appuyez sur [Modifierer format].

- Appuyez sur [Vertical].
- Saisissez la dimension verticale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur la touche [#].
- Appuyez sur [Horizontal].
- Saisissez la dimension horizontale à l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur [ #
- Appuyez sur [OK] deux fois.
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Spécifier les paramètres de type et d'épaisseur du papier (Type d'écran de paramètres : Classique)

Important
- Avant de modifier les paramètres, confirmez la priorité des paramètres papier pour l'impression (priorité au pilote d'impression ou au panneau de commande).
Sur le pilote d'impression
Vérifiez les paramètres du magasin et du type de papier sur le pilote d'impression et assurez-vous qu'ils correspondent au papier charge.
Sur le panneau de commande
- Sur l'écran Accueil, appuyez sur [Paramétres].

- Appuyez sur [Paramètres mag. papier].

DZX121
- Sélectionnez le format papier spécifique dans « Paramètre Type de papier » du magasin dans lequel le papier est chargeé.
Choisissez parmi [Type papier : Magasin 1] à [Type papier : Magasin 4] ou [Type papier : Bypass].

- Sélectionnez les éléments appropriés dans "Type de papier" et "Épaisseur du papier", en fonction du type de papier que vous souhaitez spécifique.
- Appuyez sur [OK].
- Avec avoir terminé la configuration, appuyez sur [Accueil](
Formats et types de papier recommendés
Les formats et types de papier recommendés pour chaque magasin sont décrits ci-dessous.

Remarque
Lorsque you efectuez une alimentation multiple, deramez soigneusement les feuilles de papier ou chargez le papier feuille par feuille dans le Bypass.
Lorsque you chargez les types de papier suivants, you pouze entendre un bourdonnement. Cel a n'affecte pas les performances.
- Film transparent
- Papier calque
-
Cartes postales
-
La vitesse d'impression peut être inférieure en fonction du format ou du type de papier.
Magasin 1
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais4 | RégionA A4 RégionB 81/2×11 |
Magasin 2
| Type et grammaque du papier Taill du papier Capacité papier | |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais4 | Formats papier pouvant etredetectés automatiquement:*1RégionA3☐, A4☐, A5☐, B4JIS, B5 JIS, 1/2×11SRA3☐RégionB4☐A5, B5 JIS, 10×17☐, 81/2×148 1/2×11D☐, 71/4×101/2, 12×18D, 81/2×132/5 |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais4 | Sélectionnez le format depapier à l'aide du menuParamètres mag. papier:*1RégionA5☐A6, B6 JIS, 10×17☐, 81/2×148 1/2×13D☐, 81/2×118 1/4×14D81/4×138×13, 8×107 1/4×101/2D, 51/2×81/2, 8K716K☐, 12×18711×15, 7×148 1/2×132/5☐RégionB3☐A4☐, A5☐, A7☐, B4☐JIS, B5 JIS, 86 JIS, 871/2×1378 1/4×148 1/4×138×13, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2D, 8K716K, 87×15, 10×148SRA3☐ |
| Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais4 | Format personnelisé*2 *3:RégionAVertical : de 90 à 320 mmHorizontal : 148,0-457,2 mmRégionBVertical : 3,55-12,59 poucesHorizontal : 5,83-18,00 inches |
| Enveloppes Sélectionnez le format | papier à l'aide du menuParamètres mag.:41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2D, C5 Env , DEnv |
1 Réglez le guide létal de soutien avant de charger du papier B4 JISFA3, SRA3, 10×17 ou 12×18.
2 Réglez la position du guide létal de soutien sur SRA3 [dont de charger du papier d'une longueur verticale supérieure ou égale à 297 mm ou et d'une longueur horizontalé supérieure à 335 mm.
*3 Lorsque vous chargez du papier dont la longueur verticale est supérieure à 304,8 mm (12,0 inches) dans les magasins 2 à 4, utilisez du papier dont la largeur horizontale est inférieure ou égale à 450 mm (17,8 inches).
Magasins papier inférieurs (Magasins 3, 4)
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais 4 | Formats papier pouvant être déetectés automatiquement:*1RégionA A3, A4, A5, BJIS, B5 JIS, 1/2×11SRA3*2RégionB A4, A5, B5 JIS, 10×17, 81/2×14,81/2×11, 71/4×101/2, 12×18*2, 81/2×132/5 |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais 4 | Sélectionnez le format de papier à l'aide du menu Paramètres mag. papier:*1RégionA A5, A6, B6 JIS, 11×17,81/2×14,81/2×13,81/2×11,81/4×13,8×13, 8×10, 71/4×101/2,51/2×81/2,8K,16K,10×18*2, 11×15, 10×14, 81/2×132/5RégionB A3, A4, A5, A6, B4, JIS, B5 JIS, B6 JIS, 81/2×13,81/4×14,81/4×13,8×13, 8×10, 71/4×101/2,51/2×81/2,8K,16K,10×15, 10×14, SRA3 *2 |
| Type et grammage du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 60-300 g/m2(16 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier normal 1-Papier épais 4 | Format personnelisé*3*4:RégionAVertical : de 90 à 320 mmHorizontal : 148,0-457,2 mmRégionBVertical : 3,55-12,59 poucesHorizontal : 5,83-18,00 inches |
| Enveloppes Sélectionnez le format | depapier à l'aide du menuParamètres mag.:41/8 × 91/2 , 37/8 × 71/2 , C5 Env , Env , Env |
1 Réglez le guide létal de soutien avant de charger du papier B4 JISFA3, SRA3, 10×17 ou 12×18.
2 Il y a des lignes pour indiquer ces formats de papier sur les étiquettes apposées sur les magasins papier inférieurs, cependant il n'y a aucune description de la taille pour ces formats de papier.
3 Lorsque vous chargez du papier dont la longueur verticale est supérieure à 304,8 mm (12,0 inches) dans les magasins 2 à 4, utilisez du papier dont la largeur horizontal et inférieure ou égale à 450 mm (17,8 inches).
4 Réglez la position du guide létral de soutien sur SRA3 [2]vant de charger du papier d'une longueur verticale supérieure ou égale à 297 mm ou et d'une longueur horizontale supérieure à 335 mm.
Bypass
| Type et grammaque du papier Taille du papier Capacité papier | |
| 52-300 g/m2(14 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier fin-Papier épais 4 | Formats papier pouvant être déetectés automatiquement :RégionA3,4,A5,A6,B4JIS,B5JIS,SRA3RégionBA5,B5JIS,1×17,8/2×11,5/2×8/2,12×18,SRA3 |
| 52-300 g/m2(14 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier fin-Papier épais 4 | *1RégionA11×17,8/2×14,8/2×13,8/3×14,8/4×13,8/3×13,8×10,7/4×10/2,5/2×8/2,8K/16K,12×18,11×15,0×14,SRA4,8/2×132/5RégionBA3,4,A5,A6,B4JIS,B5JIS,6JIS,8/2×14,8/3×13,8/4×13,8/4×13,8/3×13,8×10,7/4×10/2,8K/16K,SRA4,8/2×132/5 |
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | |
| 52-300 g/m2(14 lb.Bond-110 lb. Cover)Papier fin-Papier épais 4 | Format personnelisé *1:RégionAVertical : de 90 à 320 mmHorizontal : 148,0-457,2 mm*2RégionBVertical : 3,55-12,59 poucesHorizontal : 5,83-18,00 inches*2 |
| Transparentes A4 , 8 | 1/2×110feuilles |
| Papier calque A3 , A4 , B4 JIS , B5 JIS feuilles | |
| Étiquettes (adhésives) B4 JIS , A4 | 30 feuilles |
| Enveloppes | *141/8×91/2D, 37/8×71/2D, C5 EnvD, DL EnvD |
*1 Veuillez préciser le format du papier.
- Utilisation de la fonction Copie.
P.69 "Procedure de base de copie de documents"
- Utilisation de la fonction Imprimante.
P. 132 "Procedure de base pour l'impression des documents"
*2 En mode impression ou fax, la longueur horizontale maximale du format personnelé est de 1 260 mm (49,60 inches). Si vous souhaitez effectuer une impression sur du papier d'une longueur horizontale de 600 à 1 260 mm (23,62 à 49,60 inches), contactez votre SAV. Si vous souhaitez charger du papier d'une longueur horizontale de 600 mm (23,62 pouces) ou plus dans le bypass, sa largeur verticale ne doit pas dépasser 305 mm (12,1 pouces).
Magasin 3 (LCT)
| Type et grammaque du papier Taillde du papier Capacité papier | ||
| 60-300 g/m2(16 lb. Bond-110 lb. Cover) Papier normal 1-Papier épais 4 | RégionA A4RégionB 81/2×11D | 1000 feuilles × 2 |
| 60-300 g/m2(16 lb. Bond-110 lb. Cover) Papier normal 1-Papier épais 4 | *1 RégionA 81/2×11D RégionB A4D | 1000 feuilles × 2 |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifique ci-dessus, veuillez contacter le SAV.
Magasin grande capacité (LCT)
| Type et grammaque du papier Taïle du papier Capacité papier | ||
| 60-300 g/m2(16 Ib. Bond-110 Ib. Cover) Papier normal 1-Papier épais 4 | RégionA A4RégionB 81/2×11D | 1500 feuilles |
| 60-300 g/m2(16 Ib. Bond-110 Ib. Cover) Papier normal 1-Papier épais 4 | *1 RégionA B5 JIS,8 1/2×11D RégionB A4B5 JIS D | 1500 feuilles |
*1 Pour charger du papier de l'un des formats spécifiés ci-dessus, veuillez contacter le SAV.
Notes sur du papier spécial
| Type de papier Remarque | |
| Configuration de papier épais P. 232 "Orientation du papier épais et état recommandé" | |
| Configuration d'enveloppés P. 234 "Orientation de l'enveloppe et état recommandé" | |
| Configuration de papier à en-tête P. 237 "Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso" | |
| Configuration d'étiquettes (étiquettes adhésvises) | Nous vous conseillons d'utiliser des étiquettes spécialement adaptées. Si du papier autre que le papier spécifique est utilisé, le fonctionnement normal et la qualité ne peuvent pas été garantis. |
| Configuration de transparens Lorsque vous | Utilisez des transparents, vérifie soignement leurs côts d'impression. Un chargement erroné peut entraîner des problèmes. Récupérez les copies ou les impressions une à une. |
| Configuration de papier calque • Lorsque | vous chargez du papier calque, utilisez toujours le papier à grain long. • Récupérez les copies ou les impressions une à une. |
| Configuration de papier couché • Spécifiez le Type de papier sur [Couché : Mat] et un élément approprié pour « Épaissur du papier » dans le réglage du type de papier pour chaque magasin sous [Param. pap. mag.]. • Pour imprimer sur du papier couché brillant, configurez « Type de papier » sur [Couché : Bril.] dans le paramètre de type de papier pour chaque magasin sous [Param. pap. mag.]. • Si un incident papier se produit ou si l'appareil fait un bruit étrange, introduisez les feuilles de papier couché dans le Bypass, une par une. | |
Épaisseur de papier pour chaque grammage de papier
| Épaisseur du papier Grammage | |
| Papier fin 52-59 g/m | 2 (14-15 lb. Bond) |
| Papier ordinaire 1 60-74 g/m | 2 (16-20 lb. Bond) |
| Papier ordinaire 2 75-81 g/m | 2 (20 lb. Bond) |
| Grammage moyen 82-105 g/m | 2 (20-28 lb. Bond) |
| Papier épais 1 106-169 g/m | 2 (28 lb. Bond-90 lb. Index) |
| Papier épais 2 170-220 g/m | 2 (65-80 lb. Couverture) |
| Papier épais 3 221 à 256 g/m | 2 (80 lb. Cover-140 lb. Index) |
| Papier épais 4 257-300 g/m | 2 (140 lb. Index-110 lb. Cover) |
Papier inutilisable
ATTENTION
- N'utilisez pas de feuilles de papier agrafées, de papier aluminium, de papier carbone ou tout autre papier conducteur. Cela pourrait provoquer un incendie.
Le papier cause des défaillances
N'utilise aucun des différents types de papier traité suivants. Cela pourrait entraîner des pannes.
- Papier pour imprimantes à jet d'encre
- Papier thermique
- Papier crééif
- Papier aluminium
- Papier carbone
- Papier conducteur
- Papier avec lignes perforées
- Papier liséré
- Enveloppés à fenêtre
- Papier à ontlets
- Certains types de transparents pour l'impression couleur
Ne pas copier ou imprimer sur des bords déjà imprimés.
Papier qui provoque un incident papier
N'utilisez pas les types de papiers suivants. Cela pourrait provoquer un incident papier.
-
Papier courbé, plié ou froissé
-
Papier perforé
- Papier glissant
- Papier déchiré
Papier rugueux - Papier fin peu rigide
- Papier représentant une surface poussièreuse
Ne chargez pas de feuilles qui ont déjà été imprimées depuis un autre apparéil. (Un incident papier peut survenir si les feuilles n'ont pas été stockées de manière ajustée).
Si vous utilisez du papier gondole par l'humidite ou le séchage, le papier ou l'agrafe risque de se coincer.

Remarque
- Un incident papier peut se produit en fonction de l'etat du papier, même lorsque vous utilisez le papier recommandé.
Stockage du papier
Lors du stockage du papier, veillez à tous jours respecter les précautions suivantes :
- Ne stockez pas le papier dans un endroit exposé directement aux rayons du soleil.
- Conservez le papier dans un environnement sec (humidité : inférieure à 70%).
- Stockez le papier sur une surface plane.
- Ne stockez pas le papier en position verticale.
- Une fois le paquet ouvert, veillez stocker le papier dans un sac en plastique.
Sauvegarde des impressions
-
Les impressions se ternissent en cas d'exposition prolongée à une lumière trop fortou ou à l'humidité. Pour préserver la qualité de vos copies, conservez-les dans un classeur, dans un endroit sec et nombre.
Lorsque you pliez les copies imprimées, le toner s'efface dans les pris.
Si les impressions sont stockées dans les conditions décrites ci-dessous, le toner peut s'estomper : -
Si une copie imprimée et une copie à moins sèche sont posées l'une sur l'autre
Lorsque des agents adhesifs de type solvants sont utilisés pour le collage d'impressions -
Lorsque les impressions sont placées sur des tapis constitués de plastique chloré à haute températurependantde longues périodes
-
Lorsque les impressions sont placées dans des lieux à température extrément haute, tels qu'une chaudière
Orientation du papier épais et état recommandé
Si vous utilisez du papier de 106-300 g/m² (28 lb. Bond-110 lb. Cover), tenez compte de l'orientation papier ou de l'environnement de stockage afin d'éviter les problèmes d'alimentation et la perte de qualité de l'image.
Orientation papier
Le papier écais a une orientation papier définie selon son grain. Réglez la direction papier selon le grain, comme indiqué dans le diagramme suivant :
| Orientation selon le grain du papier | Magasin 1 ou magasin 3 (LCT) | Magasin 2-4 | Magasin grande capacité (LCT) | Bypass |
Stockage du papier
- Température: 20-25°C (68-77°F)
- Humidité: 30-65%.
Ne pas utiliser de papier ayant eté stocké dans différents environnements.
Nombre minimum de feuilles
- 20 feuilles ou plus (les magasins papier de l'appareil/l'unité de magasins papier inférieure en option utilisée)
Après le chargement de papier, positionné les guides latéraux contre la pile de papier.

Remarque
-
En cas d'impression sur du papier lisse écais, veillez le déramer avant de le charger. Si vous n'aéréz pas le papier écais, des bourrages et des incidents papier peuvent survenir. Si les feuilles continuente de se coincer ou de se charger à plusieurs même après les avoir déramées, chargez-les une à une dans le Bypass.
-
Les performances et la qualité appropriées peuvent ne pas être atteintes dans les conditions recommandées en fonction du papier.
- La feuille imprimée peut se gondoler. Si la feuille imprimée se gondole, corrigez ce gondolage.
Orientation de l'enveloppe et état recommandé
La maniere dont vous placez un original sur la vitre d'exposition et chargez des enveloppes varie en fonction de la forme et l'orientation des enveloppes.

Important
-
N'imprimez pas sur les enveloppées suivantes :
-
Enveloppés à fenêtre
- Envelopppes humides
Avant de configurer des enveloppes
- Pour charger des enveloppes avec les rabats ouverts, utilisez seulement des enveloppes qui mesurent au moins 148mm (5,9 inches) de long, le rabat ouvert compris. Placez les enveloppes avec les rabats entierement ouverts. Un incident papier peut se produit selon la longueur ou la forme du rabat de l'enveloppe.
- Avant de charger des enveloppopes, appuyez sur la pile pour supprimer l'air qui se trouve à l'intérieur et aplatissez les quatre bords. Si elles sont pliees ou gondolées, aplatissez les bords d'attaque (le bord entrant dans l'appareil) en faisant passer un stylo ou une règle dessus.

Remarque
- Pour en savoir plus sur les enveloppes recommendées, contactez notre fournisseur local.
- La fonction Recto/Verso ne peut pas etre utiliser avec les enveloppes.
- Les feuilles copiees ou imprimées dessortent dans le receptacle interne 1 même si vous avez defini un autre magasin.
- Définissez les marges en haut, en bas, à gauche et à droite à 15 mm ou plus afin d'obtenir une qualité d'impression ajustée.
- Une image peut ne pas etre imprimee clairement sur une feuille dont Iepaiseur est inegale. Imprimez quelsques feuilles et verifiez le résultat.
- Le résultat de l'impression peut ne pas être ajustat ou l'enveloppe peut se croisser lorsque la température ou l'humidité est élevée.
- Le résultat d'impression peut ne pas être ajustat ou les enveloppes de sortie peuvent se croisser selon l'environnement d'impression, même si vous utilisez les enveloppes recommandées.
- Lorsque vous imprimez sur du papier autre qu'une enveloppe après avoir imprimé sur plusieurs enveloppés, il se peut que vous deviez attendre environ une minute jusqu'à ce que l'impression démarre, afin que l'appareil puisse effectuer les réglages.
Utilisation de la fonction Copie
| Orientation des enveloppés | Vitre d'exposition Magasin 2-4 Bypass | ||
| Enveloppés avec ouverture latérale DZW769 | Rabats: ouvertsFace à numérique: vers le bas | DZW772 Rabats: ouvertsFace à imprimer: vers le haut | Rabats: ouvertsFace à imprimer: vers le bas |
| Enveloppés avec ouverture latérale DZW768 | Rabats: fermésFace à numérique: vers le bas | DZW771 Rabats: fermésFace à imprimer: vers le haut | Rabats: fermésFace à imprimer: vers le bas |
Lors du chargement des enveloppopes, veuillez définir le format et le grammage de l'enveloppe.
P. 88 "Copie sur enveloppes"
Utilisation de la fonction Imprimante
| Orientation des enveloppés | Magasin 2-4 Bypass | |
| Enveloppés avec ouverture latérale | DZW772 Rabats: ouverts Face à imprimer: vers le haut | Rabats: ouverts Face à imprimer: vers le bas |
| Enveloppés avec ouverture latérale*1 | DZW7T1 Rabats : fermés Face à imprimer : vers le haut | Rabats : fermés Face à imprimer : vers le bas |
*1 Cochez la case de [Pivoter de 180 degrés] sur l'onglet [Paramètres détaillés] du menu [Basique], puis imprimez.
Chargement de papier à orientation fixe ou de papier Recto/Verso
Pour imprimer sur du papier à en-tête ou du papier à笺tre commerciale sur lequel des logos ou des motifs sont imprimés, confirmez comment définir le papier ou les paramétres de cet appeareil pour que l'original soit imprimé sur du papier à orientation fixe (de haut en bas) ou du papier recto/verso.
Copie sur du papier à en-fête
Spécifiez les paramètres de cet apparéil en suivant la description ci-dessous, puis placez l'original et chargez le papier.
- Type d'écran Paramétres: Standard
[Fonction Copieur / Serveur de documents] [Papier/Entrée papier] [Paramètre papier à entête] [Oui]
Voir le Guide utiliser (version complète).
- Type d'écran Paramétres : Classique
[F° Copieur/Serv.doc.] onglet [Entree/Sortie] [Parametre papier a en-fete] [Our]
Voir le Guide utiliser (version complete).
Orientation original

Orientationpapier
| Face à copier | Magasin 1 Magasin 3 (LCT) | Magasin 2-4 | Magasin grande capacité (LCT) | Bypass |
| Originaux recto | DZB778 | DZB778 DZB779 | DZB762 | DZB784 DZB765 |
| Originaux Recto/Verso *1 | DZB780 | DZB780 DZB781 | DZB783 | R= DZB786 R= DZB787 |
*1 Lors de l'impression de la première page sur le côte en-à-tête
Impression sur du papier à en-tête à l'aide du pilote de l'imprimante
Spécifiez les paramètres de cet apparéil comme décrits ci-dessous.
- Type d'écran Paramètres : Standard
[Paramétres magasin / papier] [Imprimante] [Paramètre papier à en-fête] [Detection auto]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
[Paramétres d'impression] longlet [Paramétrés système] [Paramètre papier à en-fête]
[Détection auto]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Orientation papier
| Face à copier | Magasin 1 Magasin 3 (LCT) | Magasin 2-4 | Magasin grande capacité (LCT) | Bypass |
| Originaux recto | DZB778 | DZB778 DZB769 | DZB762 | DZB784 DZB790 |
| Originaux Recto/Verso | DZB760 | DZB760 DZB769 | DZB783 | R= DZB786 DZB791 |

Remarque
- Lorsque vous spécifiez [Paramètre papier à en-tête] sur [ON (toujours)], vous pouvez imprimer sur du papier à en-tête sans préciser le type de papier dans les paramètres du pilote de l'imprimante sur [Papier à en-tête].
Format et grammage recommends pour les originaux

Région A
(principalement l'Europe et l'Asie)
| Positionnement de l'original | Format d'origine Grammage original | ||
| Vitre d'exposition jusqu'à A3 - | |||
| ADF Originaux recto | A3☐B6 JIS (Japanese Industrial Standard), A6*1, 11×17☐5 1/2×81/2*2 | 40-128 g/m2(11-34 lb. Bond)*3 | |
| Originalaux Recto/ Verso | A3☐A5, A6*1, 11×17☐5 1/2×81/2*2 | ||
| Mode Formats mixtes | A3☐B4 JIS, B4, B5 JIS, 11×17 ☐, 81/2×13☐8 1/2×11 | ||
| 52-128 g/m2(14-34 lb. Bond)*3 | |||
| 52-81 g/m2(14-20 lb. Bond) | |||
1 Lorsqu'une unité de papier de petite taille est utilisé sur l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passée
2 5^1 / 2 × 8^1 / 2 ne peut être utilisé que dans la fonction scanner.
*3 Lorsqu'une unité de papier de petite taille est utilisé sur l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passée: 64-128 g/m² (17-34 lb. Bond)

Région B
(principallement l'Amérique du Nord)
| Positionnement de l'original | Format d'origine Grammage original | ||
| Vitre d'exposition jusqu'à 1 | 1 × 17 - | ||
| Positionnement de l'original | Format d'origine Grammage | original | |
| ADF Originaux recto | 11 × 17□5 1/2 × 81/2A3□A5 *1, A6*2 | 40-128 g/m2(11-34 lb.Bond)*3 | |
| Originaux Recto/Verso | 11 × 17□5 1/2 × 81/2A3□A5 *1, A6*2 | 52-128 g/m2(14-34 lb.Bond)*3 | |
| Mode Formats mixtes | 11 × 17□8 1/2 × 14□8 1/2 × 11, 10 × 14□7 1/4 × 101/2□, A3□A4 | 52-81 g/m2(14-20 lb.Bond) | |
1 A5 peut être utilisé uniquement dans la fonction scanner.
2 Lorsqu'une unité de papier de petite taille est utilisé sur l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passes
*3 Lorsqu'une unité de papier de petite taille est utilisé sur l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passée : 64-128 g/m² (17-34 lb. Bond)
Remarque
- Il est possible de placer un original dont la taille est comprise dans la plage de la zone de numérisation originale maximale.
P. 354 "Caracteristiques de I'unité principale" - Sur chaque côte de l'original, il manque une zone d'image. Meme si vous placez les documents correctement sur la vitre d'exposition ou dans l'ADF, une zone d'image manquante de quelques millimétres sur les quatre cotés de l'original risque de ne pas être copiee.
P. 354 "Caracteristiques de I'unité principale" - Vous pouvez placer les originaux de deuxTailles différentes seulement en mode Formats mixtes.
Formats déetectables avec Sélecto papier auto

Région A
(principalement l'Europe et l'Asie)
| Positionnement de l'original | A3B4JIS A4 | D | D | B5 JISD | A5A5 | D | B6JISD |
| Vitre d'exposition | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | - | - |
| ADF | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓*1 |
| Positionnement de l'original | 11 × 17 | 1/2 × 11 | 1/2 × 13 |
| Vitre d'exposition -- | ✓ | ||
| ADF | ✓ | ✓ | ✓ |
: Format detectable, -: Format indetectable
*1 Vous ne pouvez pas utiliser le mode de numérisation Recto/Verso.

Région B
(principalement l'Amérique du Nord)
| Positionnement de l'original | 11 × 17□ | 81/2×148 | 1/2×118 | 1/2×115 | 1/2×81/2□ | 51/2×81/2□ |
| Vitre d'expositio n | ✓ | ✓*1 | ✓ | ✓ | ✓ | - |
| ADF | ✓ | ✓*1 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Positionnement de l'original | 10 × 14 | 1/4 × 101/2 | A3D4 | |
| Vitre d'exposition | --- | |||
| ADF | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
: Format detectable, : Format indetectable
*1 Vous pouvez passer du format déetectable 8^1/2 × 14 to 8^1/2 × 13^2/5 en utilisant [Dét. auto : Chang. détect. frmt Legal/Oficio] dans le menu Param. pap. mag..

Remarque
-
Si le type d'original est l'un des suivants, il se peut que l'appareil ne soit pas en mesure de détecter le format papier automatiquement. Sélectionnez le format de papier manuellement.
-
Originaux foncés avec beaucoup de texte et de dessins
- Originaux相对较 partie une image pleine
- Originaux comportant des images pleines sur les bords
- Originaux avec des index, des étiquettes ou autres parties saillantes
- Originaux transparents tels que transparents ou papier translucide
- Originaux comportant des surfaces brillantes
-
Originaux reliés de plus de 10 mm (0,4 inches) d'épaissur, tels que les livres
-
Lorsque l'ADF numérique un original d'un format qui ne peut pas etre detecte automatique, le format de I'image numérique sera different de celui de I'original.
-
Lors du chargement d'un original d'un format qui n'est pas automatiquement détecté, spécifique le format de l'original ou selectionner le magasin papier du même format que l'original. L'image de sortie peut ne pas etre en plein format ou elle peut etre différente de l'image prevue si les parametes d'impression ne sont pas spécifiés correctement.
Remplacement du toner
Le toner est presque épuié quand le message "Vérifier disponibilité d'une cartouche de remplacement." s'affiche. Préparez une cartouche d'impression de rechange.
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Visionnez la video qui s'affiche sur le panneau de commande de l'appareil pour savoir comment remplacer le toner.

Important
- Remplacez le toner après que le message vous demandant de le remplacer s'est affiché sur le panneau de commande.
- Si vous utilisez un autre type de toner, cela risque d'endommager l'appareil.
- Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque vous remplacez le toner. Si vous mettez l'appareil hors tension lors du reapprovisionnement en toner, les paramètres définis seront annulés et l'impression ne reprendra pas après l'opération.
- Stockez le toner dans un endroit sec, non exposé à la lumière directe du soleil et dont la température habituelle est inférieure à 35^ .
- Faites en sorte que le toner stocké soit en position horizontale.
- Quand vous avez retire la cartouche d'impression de l'appareil, ne l'agitez pas lorsque son ouverture est orientée vers le bas. Vous risqueriez de renverser le toner restant.
- Vous ne doivent pas-retirer et remettre la cartouche de toner de façon repétée. Le toner restant risquérait de fuir.
- Suivez la procedure affichée sur l'écran pour réapprovisionner en toner.
1. Appuyez sur [Regarder la video].
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Regarder la video]. - 1](/content/2026/03/565826/images/14e17800d0ed636fc3e412a0a8b6a6f514952ad7dd8f514ce5ea809ea11936aa.jpg)
DZC630
Pour afficher à nouveau cet écran, appuyez sur [Vérifier l'objet] et appuyez ensuite sur [Vérif.] sous « État de l'appareil » dans l'onglet [État appareil/appli].
- Appuyez sur la touche de lecture.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Regarder la video]. - 2](/content/2026/03/565826/images/da19303b1177f19517783dfc9f7c90498b6e17dc2509da6272b86c50151bbd17.jpg)
- Remplacez le toner en suivant la procedure détaillée dans la video.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Regarder la video]. - 3](/content/2026/03/565826/images/777cc62212ce48a1d3bc6374e3f977395bb9a56854560d05972bb9248f0dc744.jpg)
Remarque
-
Vous pouvez transmettre des données via la fonction fax ou scanner même quand le toner est écuisé. Cependant, vous ne pouvez pas transmettre de fax si le total de réceptions et de transmissions réalisées via la fonction fax après l'épuisement du toner et de communications non enregistrées dans les Rapports dépasse 200. Remplacez la cartouche de toner avant que ce soit le cas.
-
Tant que le message vous demandant de remplacer le toner est affiché, le rapport de mise en mémoire pour la Transmission à partir de la mémoire ne sera pas imprimé.
Précautions à prendre pour le stockage du toner

AVERTISSEMENT
- Ne stockez pas du toner (neuf ou usage) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où se trouve une flamme neue. Le toner est susceptible de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.

ATTENTION
-
Ne laissez pas les éléments suivants dans un endroit où les enfants peuvent y acceder :
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
- Pièces représentant des dépôts de toner
Précautions à prendre pour le remplacement du toner

AVERTISSEMENT
-
Ne jetez pas les éléments suivants au feu. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue et peut entraîner des brûlures.
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
-
Pièces représentant des dépôts de toner
-
N'aspirez pas de toner (y compris usage) renversé avec un aspirateur. Le toner aspire peut provoquer un incendie ou une explosion en raison d'étinçilles de contact électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Cependant, vous pouvez utiliser un aspirateur industriel compatible avec le toner. Si vous renversez du toner, retirez-le à l'aide d'un tissu humide afin d'éviter de l'étaler.
- La section suivante explique les messages d'advertisement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit :
- Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximé des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.

ATTENTION
-
Lorsque les situations suivantes se produit lors de la manipulation du toner, receivez d'abord des soins d'urgence, puis consultez un medecin si nécessaire.
-
En cas d'inhalation de toner, gargarisez-vous à grande eau et déplacez-vous dans un environnement avec de l'air frais.
- En cas d'ingestion de toner, diluez le contenu gastrique avec une grande quantité d'eau.
-
En cas de pénétration de toner dans vos yeux, lavez-les a grande eau.
-
Lorsque vous retirez du papier coincide, que vous réapprovisionnez en toner ou que vous remplacez le toner (neuf ou usage), voirlez à ne pas inhaler de toner.
- Lors du retrait d'un papier coincide, de replissage ou de remplacement de toner (neuf ou usage), faites attention à ne pas maculer votre peu ou vos vêtements de poussière de toner.

ATTENTION
-
Si du toner (neuf ou usage) entre en contact avec votre peu ou vos vêtements et les macule, procédez comme suit:
-
Si du toner entre en contact avec votre peu, lavez soigneusement la zone affectee avec de I'eau et du savon.
-
Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchéée à l'eau froide. Le rechauffement de la zone tâchéée par application d'eau chaude fixera le toner dans le tissu et rendra impossible la suppression de la tâche.
-
Lors du remplacement d'une cartouche de toner (y compris usage) ou de consommables contenant du toner, faites attention aux éclaboussures de toner. Àpres avoir retire les consommables usages et fermé le couvercle de la cartouche (le cas échéant), placez-les dans un sac.
- N'ouvre pas les cartouches de toner de force lorsqu'elles contiennent du toner. Ne les écrasez pas et ne les pressez pas. Un renversement de toner peut entraîner une ingestion accidentelle ou des tâches sur les vêtements, les mains ou le sol.
Mise au rebut des toners épuisés
Les toners épuisés ne peuvent pas être réutilisés.
Lorsque vous doivent au rebut une cartouche d'impression vide, placez la cartouche dans un carton ou un sac plastique en veillant à ne pas renverser de poudre de toner.

Région A (principal l'Europe et l'Asie)
Si vous souhaitez jeter votre réceptacle de toner usage, veuillez contacter votre agence commerciale locale. Si vous la jetez vous-même,TRAITEZ-la comme un matériel plastique général.

Région B (principal l'Amérique du Nord)
Veuillez consulter le site de votre filiale locale pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des produits consommables. Vous pouze également recycler ces éléments conformément aux exigences de votre municipalité ou des organismes de recyclage privés.
Remplacement de la cartouche de toner usagé
L'affichage du message "La cartouche de toner usage est presque pleine." signifie que la cartouche de toner usage devra bientôt être remplacée. Préparez le remplacement de la cartouche de toner usage.
Voir le Guide utiliser (version complete).
Visionnez la vente qui s'affiche sur le panneau de commande de l'appareil pour savoir comment remplacer la cartouche de toner usage.
- Appuyez sur [Regarder la video].

Pour afficher à nouveau cet écran, appuyez sur [Vérifier l'objet] et appuyez ensuite sur [Vérif.] sous « État de l'appareil » dans l'onglet [État appareil/appli].
- Appuyez sur la touche de lecture.

- Remplacez la cartouche de toner usage en suivant la procedure détaillée dans la video.
Précautions à prendre pour le remplacement de la cartouche de toner usage
AVENTISSEMENT
- Ne stockez pas du toner (neuf ou usage) ou des cartouches contenant du toner dans un endroit où se trouve une flâme neue. Le toner est susceptible de s'enflammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
AVERTISSEMENT
-
Ne jetez pas les éléments suivants au feu. Le toner s'enflamme au contact d'une flamme nue et peut entraîner des brûlures.
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
-
Pièces représentant des dépôts de toner
-
N'aspirez pas de toner (y compris usage) renversé avec un aspirateur. Le toner aspire peut provoquer un incendie ou une explosion en raison d'étinçelles de contact électrique à l'intérieur de l'aspirateur. Cependant, vous pouvez utiliser un aspirateur industriel compatible avec le toner. Si vous renversez du toner, retirez-le à l'aide d'un tissu humide afin d'éviter de l'étaler.
- La section suivante explique les messages d'advertisement inscrits sur le sac plastique utilisé pour l'emballage du produit :
- Ne laissez pas les matériaux en polyéthylène (sacs, etc.) fournis avec l'appareil à proximé des bébés et des enfants en bas âge. Si ces matériaux entrent en contact avec la bouche ou le nez, ils peuvent entraîner une asphyxie.
ATTEMPTION
-
Ne laissez pas les éléments suivants dans un endroit où les enfants peuvent y acceder :
-
Toner (neuf ou usage)
- Cartouches contenant du toner
-
Pièces représentant des dépôts de toner
-
Lorsque les situations suivantes se produit lors de la manipulation du toner, receivez d'abord des soins d'urgence, puis consultez un medecin si nécessaire.
-
En cas d'inhalation de toner, gargarisez-vous à grande eau et déplacez-vous dans un environnement avec de l'air frais.
- En cas d'ingestion de toner, diluez le contenu gastrique avec une grande quantité d'eau.
-
En cas de pénétration de toner dans vos yeux, lavez-les a grande eau.
-
Lorsque vous retirez du papier coince, que vous reapprovisionnez en toner ou que vous remplacez le toner (neuf ou usage), voirlez à ne pas inhaler de toner.
Lors du retrait d'un papier coincide, de replissage ou de remplacement de toner (neuf ou usage), faites attention à ne pas maculer votre peu ou vos vêtements de poussière de toner.

ATTENTION
-
Si du toner (neuf ou usage) entre en contact avec votre peu ou vos vêtements et les macule, procédez comme suit:
-
Si du toner entre en contact avec votre peu, lavez soigneusement la zone affectee avec de I'eau et du savon.
-
Si du toner entre en contact avec vos vêtements, lavez la zone tâchéée à l'eau froide. Le rechauffement de la zone tâchéée par application d'eau chaude fixera le toner dans le tissu et rendra impossible la suppression de la tâche.
-
Lors du remplacement d'une cartouche de toner (y compris usage) ou de consommables contenant du toner, faites attention aux éclaboussures de toner. Àpres avoir retire les consommables usages et fermé le couvercle de la cartouche (le cas échéant), placez-les dans un sac.
- N'ouvre pas les cartouches de toner de force lorsqu'elles contiennent du toner. Ne les écrasez pas et ne les pressez pas. Un renversement de toner peut entraîner une ingestion accidentelle ou des tâches sur les vêtements, les mains ou le sol.

Important
- La cartouche de toner usage ne peut pas etre réutilisée.
- Pour éviter que du toner ne coule de la cartouche de toner usage sur le sol, la table ou sur un autre objet, recouvre les de feuilles de journal.
Mise au rebut de la cartouche de toner usage utilisé
Lorsque vous doivent au rebut la cartouche de toner usage utilisée, placez la cartouche dans un carton ou un sac plastique en veillant à ne pas renverser de poudre de toner.

Région A
(principallement l'Europe et l'Asie)
Si vous souhaitez jeter votre cartouche de toner usage, veuilles contacter libre agence commerciale locale. Si vous la jetez vous-même,TRAITEZ-la comme un matériel plastique général.

Région B
(principalément l'Amérique du Nord)
Veuillez consultier le site de votre filiale locale pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des produits consommables. Vous pouze également recycler ces éléments conformément aux exigences de votre municipalité ou des organismes de recyclage privés.
Utilisation de la fonction d'aide
L'appareil propose une fonction d'aide.
La fonction d'aide vous permet de consulter des informations sur les fonctions de l'appareil et son utilisation.
L'appareil vous avertit avec un son d'alerte lorsqu'un incident papier se produit, que l'original a eté laissé dans l'appareil ou qu'un autre problème survient. Écoutez le son d'alerte afin de déterminer le profil correspondant parmi leurs décrits ci-dessous et effectuez la procédure requise en fonction de celui-ci.
| \( Profil \ sonore^{*1} \) | Condition Solution | |
| Un bip court Toucher/Notification | ConnexionDéconnexion | - |
| Un bip court, suivi d'un bip long | Opération invalide • Si vous | avez saisi un mot de passer incorrect, saisissez le mot de passer correct. • Si vous entendez ce son lorsque vous touche une icône ou une touche, vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser la fonction ou le paramètre. Connectez-vous à l'appareil en tant qu'utilisateur disposant d'une autorisation ou adressez-vous à votre administrateur utilisateur. |
| Un bip long Opération terminée | Copie : travail terminéImpression fax terminéeTransmission fax terminéeRéception fax terminée | Vérfiez le résultat de l'opération. |
| Deux bips longs Préchauffage | L'appareil est pré à être utilisé après avoir été allumé ou être sorti du mode veille prolongée. | |
| Cinq bips longs Réinitialisation | automatique | L'appareil a été réinitialisé à son état par défaut après que le laps de temps spécifique se soit écoulé sans mise en fonctionnement de l'appareil. Si vousétiez en train de réaliser une opération que vous avez interrompue, réaliserez à nouveau l'opération depuis le début. |
| \( \mathbf{{Profilsonore}}^{*1} \) | Condition Solution | |
| Cinq bips longs (répété quatre fois) | Son d'advertissement (niveau moins urgent) Copie : original oublié Scanner : original oublié Fax : original oublié | Vérifiez qu'un original n'est pas resté sur la vitre d'exposition et que du papier est chargé dans le magasin. |
| Cinq bips courts (répété cinq fois) | Alerte (niveau urgent) Consultez le message affiché à l'écran et résolvez le problème en retardant le papier ou l'original coincé, ou en remplaçant le toner. | |
| 12 bips courts Page vierge | déprétable Vérifiez que l'origina! est placé dans l'ADF avec le côté à numérique tourné vers le haut. | |
*1 Le profil sonore établi par défaut est utilisé comme exemple dans le tableau ci-dessus.

Remarque
- Vous ne pouvez pasmettre sur pause une alerte sonore qui s'est déclenchée. L'appareil continue à émettre le son jusqu'à ce que le profil sonore prédéfini arrive à sa fin.
-
Vous pouvez spécifique le volume et le type de son d'alerte dans les éléments de configuration suivants. Le type de son peut être déterminé pour chaque des conditions décrites dans le tableau ci-dessus. Appuyez sur [Accueil] àprioris avoir effectué les réglages.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
[Paramétres] [Paramétrés système] [son] - Type d'écran Paramètres : Classique
[Outils utilisateur] [Fonctions Écran] [Son] -
Voir le Guide utilisateur (version complete).
-
Vous pouvez également spécifique le volume du son émis lors de l'utilisation de Raccroché ou de Transmission immédiate pour envoyer un fax, dans les éléments de configuration suivants. Appuyez sur [Accueil] à partir avoir effectué les réglages.
-
Type d'écran Paramétres : Standard
[Paramètres] [Paramètres Fax] [Autres] [Réglage volume sonore] - Type d'écran Paramètres : Classique
[Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres Fax] onglet [Fonctions générales] [Réglage volumes sonores] - Voir le Guide utilisateur (version complete).
Vérification des témoins, des icones et des messages du panneau de commande
L'appareil vous avertit de son etat ou de celui relativ à une application avec levoyant [Vérifier l'etat] ou un message affché sur le panneau de commande. Vérifiez l'etat et résolvez le problème en fonction de celui-ci.

- Message
Affiche un message qui indique l'etat de l'appareil ou de l'application. Appuyez sur le message pour afficher l'intégrality du texte. Vous pouvez aussi voir plus d'un message à la fois sous forme de liste.
Voyant [Vérifier l'êta]
Si un problème tel qu'un incident papier se produit, le voyant [Vérifier l'objet] s'allume ou clignote avec un message affché à l'écran. Appuyez sur [Vérifier l'objet] pour voir l'objet de l'appareil ou de l'application et résolvez le problème en fonction de celui-ci.
Lorsqu'une icône s'affiche avec un message
Lorsque vous devez résoudre un problème comme un incident papier, une icone s'affiche au début du message. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître la signification de chaque icone.
| Icône C | Condition Solution et référence | |
| ¶ | Il est nécessaire d'effectuer une maintenance ou une réparation. | Préparez-vous pour la maintenance ou envisagez de faire réparer l'appareil. |
| Icone C | Condition Solution et reférence | |
| 34 | Un incident papier se produit. Consultez l'illustration animée affichée sur le panneau de commande et retirez le papier coince.Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| 15 | Un original est coince. Regardez l'illustration | animée affichée sur le panneau de commande et retirez l'original coince.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| 16 | Le papier est vide. Chargez le papier dans le magasin.P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier" | |
| 17 | Le toner est épuisé, ou il en reste peu. Préparez un toner de remplacement.Remplacez le toner lorsqu'il est vide.P. 244 "Remplacement du toner"RemarqueSi attiche lorsqu'il y a beaucoup de toner, sortez la cartouche d'impression en suivant la procédure de remplacement de toner affichée à l'écran, puis remettez-la en place. | |
| 18 | La cartouche de toner usagé est pleine ou presque.Les agrafes sont quasiment ou totalement épuisées.Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| 19 | Le réceptacle de perforation est plein.Videz le réceptacle.Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| 20 | Un capot est ouvert. Vérifiez que tous les capots de l'appareil et des options sont fermés. |

Remarque
- Pour connaître les noms et coordonnées des consommables, allez dans [Paramètres] [Requête]. Appuyez sur [Accueil] àpuès avoir fermé [Paramètres].
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
Lorsque levoyant [Vérifier l' état] est allumé ou clignote
Levoyant [Vérifier l'êta] avertit l'utilisateur lorsque l'appareil nécessite une attention immédiate.
Clignote en rouge
L'appareil ne peut pas etre utiliser. Appuyez sur [Vérifier l'etat] et résolvez le probleme des que possible.
Clignote en jaune
Une maintenance de l'appareil doit être réalisée prochainement. réalisez la procedure requise en conséquence.
Voupez afficher Iecran de confirmation de I'etat avec [Verifier I'etat]. Sur I'ecran, verifiez en detail I'etat de l'appareil ou de I'application.
1. Appuyez sur [Vérifier l' état].
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Vérifier l' état]. - 1](/content/2026/03/565826/images/32ca7d18f6668116ee31a488c9ea8a89a665fdee32253b5250b715ce3b19b60b.jpg)
2. Appuyez sur [Vérifier] pour voir les détails et réaliser la procédure nécessaire.
P. 254 "Lorsqu'une icone s'affiche avec un message"
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Vérifier] pour voir les détails et réaliser la procédure nécessaire. - 1](/content/2026/03/565826/images/24ed0d368501fc57345f6b9c3e341a4db04420410b2ba08ed0760397e257fb76.jpg)
: L'appareil ne peut pas etre utilise.
: Certaines fonctions ne peuvent pas etre utilisées ou le toner est presque epuisé.
![RICOH IM C2000LT - Appuyez sur [Vérifier] pour voir les détails et réaliser la procédure nécessaire. - 2](/content/2026/03/565826/images/534aa5d98197dd3b444c825dbfb49bbe22411ee99f876ede629b92dffa3f9d9e.jpg)
Remarque
- En fonction de l'etat de l'appareil, comme un incident papier ou un capot ouvert, l'écran de confirmation de l'etat peut s'afficher automatiquement sans appuyer sur [Vérifier l'etat].
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement

Remarque
- Si un message s'affiche à l'écran, consultez le message.
P. 265 "Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas correctement" - Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Lorsque l'appareil ne répond pas correctement à une opération sur le panneau de commande
| Condition Cause | Solution et référence | |
| L'écran du panneau de commande n'est pas allumé. | L'appareil est en mode veille prolongée. | Touchez l'écran. |
| Rien ne s'affiche lorsque vous touchez l'écran. | L'appareil est étant. Vérifiez si levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension. P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Le cordon d'alimentation est débranché de la prise murale. | Connectez le fil de mise à la terre et branchez le cordon d'alimentation à la prise murale.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| L'appareil est connecté à une rallonge. | Vous ne pouvez pas utiliser de rallonge.Apres avoir vérifié que l'écran ne s'allume pas quand vous le touchez et que le voyant principal d'alimentation est étéint, débranchez la rallonge et connectez directement le cable d'alimentation à la prise murale. | |
| Il pourrait y avoir un problème avec la prise murale. | Après avoir vérifié que l'écran ne s'allume pas lorsque vous le touchez et que levoyant principal d'alimentation est étéint, branchez le cordon d'alimentation à une prise murale dont le fonctionnement a été confirmé. | |
| Seule l'icône de copie s'affiche lorsque l'appareil est mis sous tension. | Les fonctions autres que la fonction de copie sont en cours de démarrage. | Chaque fonction a un temps de démarrage différent. Veuillez patienter. |
| Seuls certains éléments du menu s'affichent lorsque vous appuyez sur [Paramètres] après avoir mis l'appareil sous tension. | Les fonctions autres que la fonction de copie sont en cours de démarrage. | Chaque fonction a un temps de démarrage différent. D'autres éléments du menu dans [Paramètres] s'affichent au fur et à mesure que les fonctions démarrent. Veuillez patienter. |
| L'écran de connexion s'affiche. | L'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est spécifique. | Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer, puis appuyez sur [Connexion]. Pour connaître le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion, veuillez consulter l'administrateur utilisateur.P. 53 "Connexion à partir du panneau de commande" |
| L'écran de saisie du code utilisé s'affiche. | L'authentication par code utilisé est spécifique. | Saisissez le code utilisé et appuyez sur [OK]. Veuillez consulter l administrateur utilisé pour connaître le code utilisé. |
| Une fonction n'est pas exécutée ou il vous est impossible de réaliser une opération. | Une autre fonction ne pouvant pas été utilisée avec la fonction spécifique est en cours d'exécution. | Attendez que la fonction en cours se termine, puis réalisez la prochaine opération. Pour plus d'informations sur les fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément, voir P. 450 "Compatibilité des fonctions". Lorsqu'une sauvegarde du carnet d'adresses est en cours de création avec Web Image Monitor ou une autre méthode, la fonction suivante est exécutée après la fin de la sauvegarde. |
| La touche ne réagit pas ou une autre touche est activée. | Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puis remettez l'appareil sous tension. P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| Vous n'arrivez pas à interrompre la copie même après avoir appuyé sur [Arrêt]pendant que la fonction de copie est en marche. | ||
| Vous n'arrivez pas à interrompre la copie ou la numérisation même après avoir appuyé sur [Arrêt] et l'écran de connexion s'affiche. | L'authentication de base, l'authentication Windows ou l'authentication LDAP est spécifiée et l'utilitaire qui a initié l'opération de copie ou de numérisation s'est déconnecté. | Connectez-vous à l'appareil en tant qu'utilitaire ayant initiaé l'opération de copie ou de numérisation ou comme administrateur de l'appareil et appuyez sur [Arrêt]. |
| L'aide ne s'affiche pas lorsque vous appuyez sur [Aide] (1)? | L'application en cours d'utilisation ne prend pas en charge la fonction d'aide, ou est grisée parce que "Incident papier" ou un autre message s'affiche. | La fonction d'aide ne peut pas être utilisée si est grisé. Fermez l'application ou le message, et réessayez. |
| est grisé parce que l'utiliseur n'a pas la permission d'utiliser la fonction du navigateur. | Cette fonction d'aide ne peut pas être utilisée si l'utiliseur n'a pas la permission d'utiliser la fonction du navigateur. Si est toujours grisé, consultez l'administrateur utilisateur pour vérifier si vous avez la permission d'utiliser la fonction du navigateur. L'administrateur utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses.Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| L'écran passes au navigateur Web lorsque vous appuyez sur [Aide] (1), mais le contenu de l'aide ne s'affiche pas. | L'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. | Vérifiez si vous pouze afficher une page Web dans [Navigateur web]. Si une page Web ne peut pas être affichée, vérifie que l'appareil est correctement connecté au réseau.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| Le navigateur est configuré pour ne pas enregistrer des cookies. | Vérifiez que la case [Navigateur Web] [Menu] [Paramètres] [Confidentialité & sécurité] [Accepter les cookies] est selectionnée. | |
| L'écran reste allumé et l'appareil ne se met pas en mode veille prolongée lorsque vous appuyez sur [Économie d'énergie] (1) | L'état de l'appareil ne lui permet pas de semettre en mode veille prolongée. | Consultez les conditions dans lesquelles l'appareil ne se met pas en mode veille prolongée.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| L'appareil ne s'éteint pas alors que cela fait plus de cinq minutes que vous avez appuyé sur l'interrupteur principal d'alimentation. | Le processus d'arrêt n'a pas pu être réalisé normalement. | Appuyez à nouveau sur l'interrupteur principal d'alimentation. |
| L'appareil est automatiquement mis hors tension. | [Hors tension] estprogrammé dans la minuterie hebdomadaire. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷[Paramètres système] ▷[Date / Heure / Minuterie] ▷[Minuterie] ▷[Param. simplifiés minuterie hebdomadaire] et [Param. détaillés de minuterie hebdomadaire] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] ▷[Fonctions de l'appareil] ▷[Paramètres système] ▷[onglet [Réglage minuterie] ▷[Paramètres simplifiés minuterie hebdomadaire] et [Paramètres détaillés minuterie hebdomadaire] |
Lorsque l'appareil ne répond pas correctement à une commande d'un ordinateur
| Condition Cause | Solution et référence | |
| Lors de l'utilisation du carnet d'adresses du Device Manager NX, une erreur de mot de passer incorrect s'affiche même quand vous saisissez les bons nom d'utilisateur et mot de passer. | Un certificat n'est pas installé sur l'ordinateur alors que SSL/TLS est activé sur l'appareil. | Installez le certificat sur l'ordinateur. Veuillez consulter votre administrateur réseau pour plus de détails sur le certificat. |
| Un élément autre que [Cryptage simple] est spécifique dans « Clé de cryptage du pilote : Force de cryptage ». | Sécífiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▪ [Paramètres système] • [Paramètres pour Administrateur] ▪ [Sécurité] ▪ [Paramètres de sécurité avancée] ▪ Clé de cryptage du pilote : Force de cryptage" [Cryptage simple] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] ▪ [Fonctions de l'ordinateil] ▪ [Paramètres système] • onglet [Outils administrateur] ▪ [Sécurité étendue] ▪ Clé crypt. pilote : complexité cryptage" ▪ [Cryptage simple] | |
| Condition Cause Solution et référence | ||
| Vous n'arrivez pas à acceder à l'appareil avec Web Image Monitor. | La connexion entre l'appareil et l'ordinateur présente un problème. | Vérifiez le cable qui connecte l'appareil à l'ordinateur, puis déconnectez et reconnectlez le cable. De plus, vérifie la connexion au hub ou au routeur et éteignez puis rallumez le périphérique si possible. Ensuite, mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| Un serveur proxy n'est pas spécifique. | Dans les paramètres proxy du navigateur web, définissez l'adresse IP de l'appareil en tant qu'exception. Vous pouvez vérifier l'adresse IP dans [Vérifier l'état] « Réseau ». | |
| « There is a problem with this website's security certificate. » s'affiche et vous ne pouvez pas vous connecter à l'appareil lors de l'accès à l'appareil via Web Image Monitor. | [Permettre communication SSL/TLS] est paramétré pour [Cryptogramme uniquement]. | • Cliquez sur [Continue to this website (not recommended).].• Afin que le message ne s'affiche plus, connectez-vous à l'appareil en mode administrateur et spécifique [Cryptogramme/Texte en clair] dans [SSL/TLS] « Permettre communication SSL/TLS » sous [Gestion de périphérique] [Paramètres] « Sécurité ». |
| « https » est saisi au début de l'URL. | Ne saisissez pas de « s » après « http ». |
Lorsqu'un message s'affiche et que l'appareil ne fonctionne pas correctement
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Appeler le SAV"SCxxx-xxContactN° de série de l'appareil | L'appareil doit être réparé. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Problèmes fonctionnels"SCxxx-xxContactN° de série de l'appareil | Un dysfonctionnement nécessitant une maintenance ou une réparation est survenu. | Préparez-vous pour la maintenance ou envisagez de faire réparer l'appareil.Si un message vous invite àmettre l'appareil hors tension puis àlemettre sous tension, le problème peut être résolu en mettant l'appareil hors tension, en attendant 10 secondes ou plus après avoir confirmé que le voyant principal d'alimentation est éteint, puis en mettant l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension"Lorsque "Appuyer sur [Annuler] pour annuler ce mode." s'affiche, vous pouvez continuer à utiliser l'appareil excepté la fonction pour laquelle le dysfonctionnement est survenu après avoir appuyé sur [Annuler]. |
| "Patienter." L'appareil est entrain de sortir du mode veille prolongée. | Veuillez patienter. Mettez l'appareil hors tension si le message persististe plus de cinq minutes,attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est éteint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Patienter." L'appareil s'apprêté àaccomplir une fonction ou à exéçuter le processus de stabilisation de l'image. | Veuillez patienter un moment et ne mettez pas l'appareil hors tension. | |
| La température ambiente se situe en dehors de la plage déterminée de températures acceptables pour le fonctionnement de l'appareil. | Vérifiez la température de la pierce et si elle correspond aux conditions requises par l'appareil. Si l'appareil vient tout juste d'être déplaced à l'emplacement actuel, attendez quelques instantes afin qu'il puisse s'adapter à l'environnement avant de l'utiliser.Voir le Guide utiliser (version complète).Si le message persististe plus de cinq minutes même quand la température de la pierce correspond aux critères requis, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Patienter." Le réapprovisiommementd'un consommable ou d'une fourniture comme le toner a eu lieu. | Veuillez patienter un moment et ne mettez pas l'appareil hors tension. Mettez l'appareil hors tension si le message persististe plus de cinq minutes, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que le voyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Fermeture en cours... Patienter. Mise hors tension automatique.Temps d'attente maximum : 5 minutes" | L'appareil a été mis hors tension au cours du démarrage ou du mode veille prolongée. | Attendez que l'alimentation s'éteigne. |

Remarque
- Si le message persiste même après avoir réalisé les opérations indiquées dans celui-ci, un dysfonctionnement-temporaire s'est peut-être produit sur l'appareil. Mettez l'appareil hors tension,
attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est eteint, puis mettez l'appareil sous tension.
P.11 "Mise sous tension et hors tension"
"Capot ouvert"
"Ajouter du toner"/"Ajouter agrafes"
- "Remplacer cartouche de toner usage"/"Réceptacle perforation plein"
"Original oublie sur la vitre d'exposition"
- "Pas de papier."
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de détecter le format original" | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | Placez l'original correctement. Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original en ouvrant puis en fermant le capot de la vitre d'exposition ou l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it, est placé sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original avec un format difficile à détecter, spécifique le magasin papier dans [Sélection papier]. De plus, lors de la réalisation d'une copie agrandie ou réduite, sélectionnez un élément autre que [Ajuster au fmt pap.].P. 242 "Formats détectables avec Sélectrophopier auto" | |
| Un original de format personnelisé est placé sur l'appareil. | Lorsque vous numérique es un original de format personnelisé, spécifique son format dans [Paramètres original] [Format de l'original] [Format personnelisé]. | |
| « Cannot XXX paper of this size. » « XXX is not available with this paper size. » ("Copie R/V" ou le nom de la finition spécifique s'affiche au lieu de XXX) | Le format papier spécifique n'est pas pris en charge pour la reproduction Recto/Verso ou pour la finition définie. | Vérifiez que le format papier est adapté pour la reproduction Recto/Verso et pour le type de finition spécifique puis chargez le papier.P. 354 "liste de caractéristiques" |
| "Nombre maximum de piages multieuilles dépasse." | Le nombre maximum de feuilles pliables en une fois a été dépassé. | Vérifiez le nombre de feuilles pliables en une fois et réduisez le nombre de feuilles de l'original place sur l'appareil.P. 354 "liste de caractéristiques" |
| "Nombre max. de feuilles utilisables dépasse. La copie va s'arrête." | Lorsque la limite de volume d'impression utilisable est activée, la reproduction est annulée quand le volume d'impression de l'utilisateur dépasse la limite maximale qui lui est attribuée. | Pour plus de détails concernant la limite de volume d'impression utilisable, consultez l'administrateur utilisateur. L'administrateur utilisateur peut changer la limite de volume d'impression utilisable.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Placer les originaux suivants, puis appuyer sur [Départ]." | La copie Recto/Verso est spécifique. | Lorsque vous n'effectuez pas de copie Recto/Verso,décochez les cases [1 face copié 2 faces copiées] et [2 faces copies 2 faces copiées]. |
| "Capacité d'agrafage dépassée." | Le nombre de feuilles pouvant être agrafées ensemble est dépassé. | Vérifiez le nombre de feuilles qui peuvent être agrafées ensemble en une fois et réduisez le nombre de feuilles de l'original placé sur l'appareil.P. 354 "Liste de caractéristiques" |
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation du serveur de documents
Pour plus de détails sur les messages qui s'affichent lors de l'impression d'un document, consultez les descriptions des messages affichés dans la fonction de copie.
P. 268 "Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie"
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de supprimer le dossier car il contient des fichiers sécurisés. Contacter l'administrateur fidchier." | Le dossier contient un fidchier verrouillé. | Demandez à l'administrateur fidchier de déverrouiller le document. L'administrateur fidchier peut déverrouiller des documents. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| " Impossible de détecter le format original." | L'original est mal place sur l'appareil. | Placez l'original correctement.:Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original en ouvrant puis en fermant le capot de la vitre d'exposition ou l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés:Lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it, est place sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original d'un format difficile à détecter, spécifiez le magasin. De plus, lors de la réalisation d'une copie agrandie ou réduite, Sélectionnez un élément autre que [Réduct./Agrand. Auto]. P. 242 "Formats détectables avec Sélectrophil papier auto" | |
| Un original avec un format personnelisé est place sur l'appareil. | Lors de la numérisation d'un original avec un format personnelisé, spécifiez le format de l'original dans [Paramètre original] [Format de l'original] [Format personnelisé]. | |
| " Impossible afficher aperçu de cette page." | Le format des données de l'image est corrompu. | Appuyez sur [Confirmer] pour voir l'écran d'aperçu sans vignette. Si les données de l'image comportent plusieurs pages, appuyez sur [Modifier affichage page] pour afficher une page différente. |
| " Impossible d'imprimer magazine et livre ref avec qualités d'image différentes." | Un document numérique dans la fonction copié et un document stocké dans la fonction impression sont sélectionnés ensemble et [Livret] ou [Magazine] est spécifique. | Vous ne pouvez pas spécifier [Livret] ou [Magazine] pour un document comprenant des données stockées dans les différentes fonctions. |
| "Le dossier sélectionné est verrouillé. Contacter l'administrateur du document." | Un mauvais mot de passer a été saisi 10 foispendant la réalisation d'une opération sur un fichier protégé par mot de passer et le fichier est verrouillé. | Demandez à l'administrateur fichier de déverrouiller le fichier. L'administrateur fichier peut déverrouiller des dossiers.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
Lorsqu'un message s'affiche au cours de l'utilisation de la fonction Fax

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages affichés au cours de l'opération ou lorsqu'il est impossible d'envoyer/de receivevoir un fax
| Message Condition | Solution et référence | |
| " Impossible de détecter le format original." | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | Placez l'original correctement.:Lorsque vous placez un original sur la vitre d'exposition, l'appareil détecte le format de l'original en ouvrant puis en fermant le capot de la vitre d'exposition ou l'ADF. Ouvrez le capot ou l'ADF de plus de 30 degrés lorsque vous placez un original. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, comme un transparent ou un papier avec des post-it ou un original de format personnelisé, est placé sur l'appareil. | Indiquez le [Format de numérisation] dans [Paramètres d'envoi]. | |
| " Impossible de receivevoir des e-mails actuellesment." | L'appareil a reçu une notification par e-mail à la demande (une demande par e-mail de l'administrateur) et il est impossible d'effectuer une réception manuelle. | Patientez un moment, puis appuyez sur [Réception manuelle : E-mail]. |
| "Le destinataires ne prend pas en charge l'IP-Fax. Transmission annulée." | Un fax a été envoyé par transmission immédiate à une destination qui ne prend pas en charge l'IP-Fax. | Envoyez le fax en utilisant la ligne G3. Pour basculer automatiquement sur la ligne G3 lors de l'envoi d'un fax, spécifique [ON] dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres Fax] ▷ [Paramètres d'envoi] ▷ [Bascul. auto route TX IP-Fax (IP/G3)] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres fax] ▷ [Paramètres d'envoi] tab ▷ [Bascul. auto route TX IP-Fax (IP/G3)] |
| "Une erreur s'est produit, la transmission a été annulée." | L'original s'est coincépendant l'envoi du fax. | Appuyez sur [Confirmer], retirez l'original coincé, puis renvoyez le fax. |
| Une erreur-temporaires est produit sur l'appareil ou une interférence sur la ligne est survenue comme un bruit excessif ou une diaphonie. | Appuyez sur [Confirmer] et renvoyez le fax. | |
| "Un problème fonctionnel s'est produit. \nTraitement interrompu." | L'alimentation de l'appareil a été coupée pendant la réception d'un fax Internet. | Mème si vous remettez immédiatement l'appareil sous tension, selon les paramètres du serveur de messagerie, il se peut que la réception ne puisse être reprise avant la fin du délai de temporisation. Veuillez patienter. Pour recevoir le fax manuellement, attendez que le décalai soit passé puis procédez à la réception sur l'appareil. Pour connaître le décalai de temporisation, consultez l'administrateur. |
| "La mémoire est pleine. Numérisation supplémentaire impossible. Seules les pages numériées seront transmises." | Il n'y a plus d'espace mémoire libre. | Appuyez sur [Confirmer] pour revenir à l'état de fonctionnement normal et débuter l'envoi des pages qui sont déjà numériées et stockées. Consultez le rapport de résultat de transmission pour les pages non envoyées, puis envoyez ces pages plus tard. |
| "Certains destinataires ne sont pas valides. Sélectionner uniquement des destinataires valides ?" | Un destinataire dossier est inclus dans le groupe. | Lors de l'envoi d'un fax à un destinataire autre qu'un destinataire dossier, appuyez sur [Sélectionner]. |

Remarque
- Lorsque le fichier JPEG/PDF joint à un e-mail est transmis à l'appareil, vérifie le message et résolvez le problème en conséquence.
P. 268 "Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction Copie"
Messages affichés lorsque l'appareil ne peut pas connecter au réseau
Pour en savoir plus sur l'environnement reseau, adressez-vous à votre administrateur reseau.
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Impossible d'accéder au serveur SIP. Vérifier le paramètre d'adresse du serveur SIP ou les paramètres du serveur SIP." [13-18] | La tentative d'accès au serveur SIP a échoué. | Sécífiez à nouveau les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] [Fonction télécopie] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] "Adresse IP serveur SIP" • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres fax] [anglet] [Paramètres initiaux] [Paramètres SIP] "Adresse IP serveur SIP" Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Impossible de se connecter normalement au destinataires en raison d'un manque de compatibilité de la fonction Fax IP entre le destinataires et cet apparéil." [13-33] | Le périphérique du destinataires n'arrive pas à se connecter à la fonction IP-Fax de l' apparéil. | L'envoi d'un fax avec la fonction Fax IP est impossible. Si possible, envoyez le fax en utilisant la ligne G3. |
| "Échec de la communication réseau. Impossible d'enregistrer l' apparéil sur le serveur SIP. Vérifier le paramètre d'adresse du serveur SIP ou les autres paramètres du serveur SIP." [13-17] | Le serveur SIP a rejeté l'enregistrement du nom d'utilisateur. | Spécifiez à nouveau les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] [Paramètres Fax] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] « Adresse IP serveur SIP » et « Nom utiliser SIP » • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] [Fonctions de l' apparéil] [Paramètres fax] [Paramètres initiaux] tab [Paramètres SIP] « Adresse IP serveur SIP » et « Nom utiliser SIP » Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de connexion au serveur POP/IMAP. Vérifier les paramètres de l'appareil ainsi que l'état du serveur et du réseau." [15-11] | Le serveur POP3 (IMAP4) n'a pas pu être trouvéd. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Envoyer (E-mail / Dossier)] ▷ [E-mail] ▷ [Protocole de réception], [Paramètres POP3/IMAP4] et [Port de communication e-mail] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [onglet [Transfert fichier] ▷ [Protocole de réception], [Paramètres POP3 / IMAP4] et [Port de communication e-mail] |
| Le serveur DNS n'a pas pu être trouvéd. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Réseau / Interface] ▷ [Configuration DNS] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [onglet [Paramètres interface] ▷ [Configuration DNS] | |
| L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de la connexion au destinataire. Vérifier que le destinataire est correctement saisi ainsi que l'état de l'appareil de destination." [14-01] | Le serveur SMTP n'a pas pu être trouvé. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] ▷ [E-mail] [Serveur SMTP] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] onglet [Transfert fichier] ▷ [Serveur SMTP] |
| Le serveur DNS n'a pas pu être trouué. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] [Réseau / Interface] ▷ [Configuration DNS] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] onglet [Paramètres interface] ▷ [Configuration DNS] | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de la connexion au destinataire. Vérifier que le destinataire est correctement saisi ainsi que l'état de l'appareil de destination." [14-01] | L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| La communication avec le destinataire spécifique pour le transfert de dossier n'a pas pu être établie correctement. | Vérifiez que l'ordinateur spécifique en tant que destinataire du transfert fonctionne normalement et est connecté au réseau. • Vérifiez les paramètres de transfert. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Le destinataire n'a pas pu être troué car le fax a été envoyé sans utiliser de serveur SMTP. | Vérifiez que le destinataire est correctement spécifique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de la connexion au dossier de destin. Vérifier que la destination est correcte ainsi que les paramètres de l'appareil de destination." [14-25] | Le dossier partagé spécifique en tant que destinataire du transfert de dossier est introuvable. | Sélectionnez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et vérifie que les paramètres de l'onglet [Destinataires] [Dossier] correspondant au chemin et au nom du dossier partagé sur l'ordinateur destinataire. Si le dossier partagé sur l'ordinateur destinataire a été effacé, créez le dossier. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état de l'appareil de destination ainsi que le param. d'authentication de l'appareil de destination et cet apparéil." [14-04] | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifie que le serveur SMTP et l'ordinateur spécifique en tant que destinataire du transfert fonctionnent normalement. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état de l'appareil de destination et la mémoire restante." [14-05] | Il n'y a plus d'espace libre disponible sur un serveur SMTP, l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossier ou l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifie qu'il y ait de l'espace libre disponible sur le serveur SMTP et l'ordinateur destinataire. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier que le destinataire est correctement saisi." [14-06] | Le destinataire spécifique n'existe pas. | Vérifiez l'adresse e-mail du destinataire et renseignez-la à nouveau si nécessaire. |
| Le destinataire n'a pas pu être trouvellé car le fax a été envoyé sans utiliser de serveur SMTP. | Vérifie que le destinataire est correctement spécifique. Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier l'état et les paramètres de l'appareil de destination." [14-08] | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP, sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossoir ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez que le serveur SMTP et l'ordinateur destinataire fonctionnent normalement. |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le paramètre des privilèges d'accès du destinataire." [14-03] | Un dysfonctionnement s'est produit sur le serveur SMTP, sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire pour le transfert de dossoir ou sur l'ordinateur spécifique en tant que destinataire lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | Vérifiez que le serveur SMTP et les ordinateurs destinataires fonctionnent normalement. |
| Le dossier partagé spécifique en tant que destinataire du transfert n'a pas pu être trouvez dans Transfert de dossoir. | Création d'un dossier partagé sur l'ordinateur destinataire. Pour vérifier le nom du dossier, sélectionnez le destinataire dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et consultez « Nom du chemin » dans l'onglet [Destinataires] [Dossier]. Voir le Guide utilisateur (version complête). | |
| Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passer enregistrés dans le carnet d'adresses ne sont pas valides pour la réalisation du transfert de dossoir. | Sélectionnez le destinataire de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et spécifiez à nouveau l'onglet [Destinataires] [Dossier] [Infos auth. dossoir]. Voir le Guide utilisateur (version complête). | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le paramètre d'adresse e-mail de l'administrateur." [14-00] | L'adresse e-mail de l'administrateur n'est pas enregistrée alors que l'appareil est configuré pour envoyer des registres par e-mail. | Sécífiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷[Paramètres système] ▷[Envoyer (E-mail / Dossier)] ▷[Par e-mail] ▷[Adresse e-mail administrateur] • Type d'écran Paramètres: Classique [Paramètres] ▷[Fonctions de l'appareil] ▷[Paramètres système] ▷[Langlet [File Transfer] ▷[Adresse e-mail administrateur] • Lors de la configuration de l'appareil, afin de ne pas envoyer de registres par e-mail, changez la valeur actuelle du num. bit [4] sous N° commutateur [21] dans [Définition paramètre]. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. Vérifier le nom et le mot de passerutilisateur." [14-09] | Le nom d'utilisateur et/ou le mot de passerenregistrés dans le carnet d'adresses ne sont pas valides pour la réalisation du transfert de dossier. | Sélectionnez le destinataire de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et spécifique à nouveau l'onglet [Destinataires] ▷[Dossier] ▷[Infos auth. dossier].Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. L'enregistrement de l'adresse e-mail du fax ou de l'adresse e-mail de l'administrateur est nécessaire." [14-33] | Les adresses e-mail à utiliser pour l'envoi et la réception d'e-mails et l'adresse e-mail de l'administrateur ne sont pas enregistrées lors de l'envoi d'un e-mail. | Spécifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] [Fonction télécopie] [Paramètres initiaux détaillés] [Compte e-mail fax] ou [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] [Adresse e-mail administrateur] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateurs] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [anglet [Transfert de fichiers] [Compte e-mail fax] ou [Adresse e-mail de l'administrateur] Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'envoi. L'adresse spécifique est invalide." [14-34] | Aucun nom de Domaine n'a été spécifique lors de l'envoi d'un e-mail sans utiliser le serveur SMTP. | • Spécifiez un nom d'hôte ou une adresse IP comme destinataires et renvoyez l'e-mail. • Lorsque vous spécifiez le destinataires à partir du carnet d'adresses, Sélectionnez [Destinataires] dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Édition], puis vérifie les paramètres dans « Envoyer via serveur SMTP » et «Infos authent. SMTP » dans l'onglet [Destinations] [Adresse e-mail]. Voir le Guide utilisateur (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Le compte e-mail du fax n'est pas enregistré. Vérifier les paramètres." [15-02] | Le [Compte e-mail fax] n'est pas spécifique. | Spécifiez à nouveau les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Fonction télécopie] ▷ [Paramètres initiaux détaillés] ▷ [Compte e-mail fax] ▷ [Nom utiliser » et « Mot de passer » • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ onglet [Transfert fichier] ▷ [Compte e-mail fax] ▷ [Nom utiliser » et « Mot de passer » |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse e-mail du fax n'est pas enregistrée. Vérifier les paramètres." [15-03] | Le [Compte e-mail fax] n'est pas spécifique. | Enregistrez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Fonction télécopie] ▷ [Paramètres initiaux détaillés] ▷ [Compte e-mail fax] ▷ [Adresse e-mail ] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] ▷ [Fonctions de l'appareils] ▷ [Paramètres systèmes] ▷ onglet [Transfert fichier] ▷ [Compte e-mail fax] ▷ [Adresse e-mail ] |
| "Échec de la communication réseau. Aucune ↔ponse de la part du destinataire. Vérifier que le cable est connecté et que l'équipement réseau est actif." [13-39] | L'appareil destinataire n'a pas ↔pondu. | Vérifiez si l'ordinateur spécifique comme destinataire fonctionne normalement et est connecté au réseau. Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| "Échec de la communication réseau. Erreur d'authentication du serveur POP/IMAP. Vérifier le compte et le mot de passer de l'e-mail." [15-12] | Une tentative de connexion au serveur POP3 (IMAP4) a échéué. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard • [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] [POP avant SMTP] • [Paramètres] [Fonction téléçopie] • [Paramètres initiaux détaillés] [Compte e-mail fax] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] onglet [Transfert fichier] [Compte e-mail fax] ou [POP avant SMTP] |
| "Échec de la communication réseau. Le serveur POP/IMAP n'est pas enregistré. Vérifier les paramètres." [15-01] | L'adresse du serveur POP3 (IMAP4) n'est pas enregistrée. | Spécifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard • [Paramètres] [Paramètres système] • [Envoyer (E-mail / Dossier)] [E-mail] • [Paramètres POP3/IMAP4] • Type d'écran Paramètres: Classique • [Paramètres] [Fonctions de l'appareil] • [Paramètres système] [onglet [File Transfer] [Paramètres POP3 / IMAP4] |
| "Échec de la communication réseau. Une erreur de certificate S/MIME s'est produit. Vérifier le certificat du destinataire et de cet appleil." [14-21] | Un certificat utilisé (certificat de destinataire) n'est pas enregistré ou a expiré. | Installez le bon certificat utilisé. Voir le Guide utilisé (version complète). |
| Un certificat de périphérique (certificat de destinataire) n'est pas enregistré ou a expiré. | Installez le bon certificat de périphérique. Voir le Guide utilisé (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. Échec de l'authentication SIP digest. Vérifier le nom d'utilisateur et le mot de passer d'authentication SIP digest." [13-24] | Le mot de passedd'authentication sur leserviceur SIP et le mot ded'passée enregistré sur l'appareil ne concordant pas. | Vérifiez que le mot de passer enregistré sur le serveur SIP et la chaîne spécifiée dans l'élement de configuration suivant correspondent.Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] Fonction télécopie] [Paramètres initiaux détaillés] [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] "Authentication Digest SIP" [Mot de passer]Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'employe] [Paramètres fax] anglet [Paramètres initiaux] [Paramètres SIP] "Authentication Digest SIP" [Mot de passer]Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat du destinataire est actuellement invalide. Émettre de nouveau le certificat." [14-22] | Le certificat utilisé (certificat de destinataires) a expiré. | Installez un nouveau certificat utilisé.Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat de cet appleil est actuellément invalide. Émettre de nouveau le certificat." [14-23] | Un certificat de périhérique (certificat de destinataires) n'est pas enregistré ou a expiré. | Installez un nouveau certificat de périhérique.Voir le Guide utilisé (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. Le certificat de cet appareil ou de l'appareil de destination est actuèlement invalide. Émettre de nouveau le certificat." [14-24] | Le certificat utilisateur (certificat de destinataire) et le certificat de périhérique ont expiré. | Installez un nouveau certificat utilisateur et un nouveau certificat périhérique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de la communication réseau. IP-Fax non pris en charge par le destinataire." [13-34] | Un Fax IP a été envoyé à un destinataire qui ne prend pas en charge les Fax IP. | L'envoi d'un fax avec la fonction Fax IP est impossible. Si possible, envoyez le fax en utilisant la ligne G3. |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse IP est invalide. Vérifier les paramètres réseau." [13-26][13-27] | Une adresse IP non valide est enregistrée. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau / Interface] [Protocole en vigueur] et [Adresse IP (IPv4)] ou [Adresse IP (IPv6)] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [oglet [Paramètres interface] [Protocole en vigueur] et [Adresse IPv4 machine] ou [Adresse IPv6 machine] Voir le Guide utilisateur (version complète). |

| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse IP est peut-être invalide. Vérifier les paramètres réseau." [13-25] | Les paramètres dans [Adresse IP serveur SIP] et [Protocole en vigueur] ne concordent pas. | Vérifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard • [Paramètres] Fonction télécopie] • [Paramètres initiaux détaillés] • [Paramètres IP-Fax] [Paramètres SIP] Adresse IP serveur SIP" • [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau / Interface] • [Protocole en vigueur] • Type d'écran Paramètres: Classique • [Outils utilisateur] Fonctions de l'appareil] [Paramètres fax] onglet [Paramètres initiaux] • [Paramètres SIP] Adresse IP serveur SIP" • [Outils utilisateur] Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] onglet [Paramètres interface] [Protocole en vigueur] |
| Une adresse IP non valide est enregistrée. | [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] • [Paramètres système] onglet [Paramètres interface] [Adresse IPv4 machine] ou [Adresse IPv6 machine] Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "Échec de la communication réseau. La ligne a été déconnectée. Vérifier para. de destination et de notification de l'ID appelant." [13-32] | Le destinataire a mis fin à la communication. | • Vérifiez que le destinataire est correctement spécifique. • Si le destinataire refuse de receivevoir un fax sans informations expéditeur, autorisez la notification des informations et renvoyez le fax. |
| "Échec de la communication réseau. L'adresse e-mail pour l'authentication ne correspond pas à celle de l'administrateur. Vérifier les paramètres." [14-20] | Une signature est spécifiée et l'adresse e-mail d'authentication SMTP ou l'adresse e-mail d'authentication POP avant SMTP ne correspond pas à l'adresse e-mail de l'administrateur. | Vérifiez que l'adresse e-mail enregistrée sur le serveur SIP et le paramètre de l'élement suivant correspondent. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] [Paramètres système] [Envoyer (E-mail / Dossier)] [Par e-mail] [Adresse e-mail administrateur] • Type d'écran Paramètres: Classique [Paramètres] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [Langlet [File Transfer] [Adresse e-mail administrateur] Voir le Guide utilisateur (version complète). |

Remarque
-
Modifiez la valeur actuelle sur [1] dans le nombre de commutateur [21] et le nombre de bit [6] pour désactiver l'affichage du message « Éché c de la communication reseau. ». Modifiez le parametrage lorsque vous n'utilise pas la fonction fax IP ou fax Internet.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
[Paramètres] [Fonction télécopie] [Paramètres initiaux détaillés] [Définition paramètre] [Définition paramètre]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres fax] ongret [Paramètres initiaux] [Définition paramètre]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
Messages affichés lorsquela fonction fax à distance est indisponible
Pour en savoir plus sur l'environnement réseau, adressez-vous à votre administrateur réseau.
Lorsqu'un message s'affiche sur l'appareil principal
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Vérifier s'il n'y a pas de problèmes de réseau." [16-00] | L'appareil n'est pas connecté au réseau. | • Vérifie que l'appareil est correctement connecté au réseau. • Appuyez sur [Confirmer] pour utiliser le fax G3. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Il y a un problème avec la structure de l'appareil distant. Contacter l'administrateur." | Un autre apparéil principal est enregistrédans [Appareil distant]. | Enregistrez l'appareil secondaire dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres :Standard[Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres]▶ [Programmer / Modifier / Supprimer apparéil distant]Type d'écran Paramètres :Classique[Paramètres] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [Onglet (Outils Administrateur] [Programmer/ Modifier/ Supprimer apparéil distant] |
| Un autre apparéil principal est enregistrédans [Appareil distant] sur le copieur secondaire. | Enregistrez l'appareil secondaire dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres :Standard[Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres]▶ [Programmer / Modifier / Supprimer apparéil distant]Type d'écran Paramètres :Classique[Paramètres] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [Onglet (Outils Administrateur] [Programmer/ Modifier/ Supprimer apparéil distant] | |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau.Vérifiez que le copieur secondaire est connecté au réseau et fonctionne normalement.Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est correctement spécifique dans les éléments de configuration suivants sur l'appareil secondaire.Type d'écran Paramètres:Standard[Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Programmer/ Modifier / Supprimer appareil distant]Type d'écran de configuration : Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [Programmer/ Modifier/ Supprimer appareil distant] |
Lorsqu'un message s'affiche sur le copieur secondaire
| Message Condition | Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication auprès de l'appareil distant. Vérifier les paramètres d'authentication de l'appareil distant." | L'authentication a échéoué alors que l'authentication utilisé est activée sur l'appareil principal, ou l'utilisateur n'a pas la permission d'utiliser la fonction fax. | Spécifiez le même paramétrage d'authentication utilisé que sur l'application principal et enregistrez un utiliser ayant l'autorisation d'utiliser la fonction fax.Voir le Guide utilisé (version complete). |
| "Vérifier s'il n'y a pas de problèmes de réseau." [16-00] | L'appareil n'est pas connecté au réseau. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Vérifier l'état de l'appareil distant." | L'appareil principal est étant ou ne fonctionne pas normalement. | Mettez l'appareil principal sous tension. Si l'appareil est sous tension, vérifie qu'il fonctionne normalement. |
| Une erreur réseau s'est produit. | Vérifiez que cet appleil et l'appareil principal sont correctement connectés au réseau. | |
| Une erreur de temporisation s'est produit lors de la connexion à l'appareil principal. | Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est correctement spécifique dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Appareil] [Autres] ▶ [Programmer / Modifier / Supprimer appleil distant] • Type d'écran Paramètres: Classique [Paramètres] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [Onglet [Outils Administrateur] ▷ [Programmer / Modifier/Supprimer appleil distant] | |
| "Échec de la connexion avec l'appareil distant. Il y a un problème avec la structure de l'appareil distant. Contacter l'administrateur." | Un autre copieur secondaire est enregistré dans [Appareil distant]. | Enregistrez l'appareil principal dans les éléments de configuration suivants. ·Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres]▶[Paramètres système]▶[Appareil]▶[Autres] ▶[Programmer / Modifier / Supprimer appareil distant] ·Type d'écran Paramètres: Classique [Paramètres]▶[Fonctions de l'appareil]▶[Paramètres système]▶[Outils Administrateur]▶[Programmer/ Modifier/ Supprimer appareil distant] |
| L'appareil n'est pas enregistré dans [Appareil distant] sur l'appareil principal. | Enregistrez l'appareil dans les éléments de configuration suivants sur l'appareil principal. ·Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres]▶[Paramètres système]▶[Appareil]▶[Autres] ▶[Programmer / Modifier / Supprimer appareil distant] ·Type d'écran Paramètres: Classique [Paramètres]▶[Fonctions de l'appareil]▶[Paramètres système]▶[Outils Administrateur]▶[Programmer/ Modifier/Supprimer appareil distant] | |
| "Le fax distant n'est pas disponible car [Authentication code utiliser] est activé." | L'authentication par code utilisé est spécifique. | L'authentication par code utiliser n'est prise en charge ni par l'appareil principal ni par le copieur secondaire. Envisagez une autre méthode d'authentication utilisé. |
| "L'enregistrement de l'appareil distant est incorrect. Contacter l'administrateur." | L'appareil principal est introuvable. | Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est correctement spécifique dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷ Paramètres système] ▷ [Appareil] [Autres] ▶ [Programmer / Modifier / Supprimer articleil distant] • Type d'écran Paramètres : Classique [Paramètres] ▷ Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [Outils Administrateur] ▷ [Programmer / Modifier/Supprimer articleil distant] |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau.Vérifiez que l'appareil principal est connecté au réseau et fonctionne normalement.Vérifiez que l'adresse IP ou le nom d'hôte de l'appareil principal est correctement spécifique dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres:Standard[Paramètres] [Paramètres système] [Appareil] [Autres] [Programmer/ Modifier / Supprimer appareil distant]Type d'écran Paramètres:Classique[Paramètres] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [Outils Administrateur] [Programmer/ Modifier/ Supprimer appareil distant] |
| "Une erreur de transfert s'est produit. Vérifier l'état de l'appareil distant." "Le disque dur de l'appareil distant est plein." | Il n'y a plus d'espace disponible sur le disque dur de l'appareil principal. | Effacez les fichiers qui ne sont plus nécessaires sur l'appareil principal. |
Lorsqu'un message apparait lors de l'utilisation de la fonction impression

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages affichés sans codes d'erreur
| Message Cause | Solution et référence | |
| "Carnet d'adresses en cours d'utilisation par une autre fonct". Echec de l'authenticat". | Le carnet d'adresses est en cours d'utilisation par une autre fonction et la demande d'authentication n'est pas possible. | Réessayez plus tard. |
| "Une fonction qui ne peut être utilisée avec le mode Pliage a été définie. Travail annulé." | Un paramètre qui ne peut être spécifique avec le pliage a été spécifique et l'impression a été annulée. | Vérifiez le paramétrage et annulez la fonction qui ne peut être spécifique avec la fonction pliage. |
| "Un travail non imprimé subsiste sur le réseau car une erreur s'est produit. Il a été stocké en tant que travail non imprimé." | La fonction de stockage de travaux est activée et une erreur s'est produit sur le travail d'impression envoyé via le réseau, le travail annulé a été stocké. | Vérifiez que l'appareil est correctement connecté au réseau. Pour en savoir plus sur l'environnement réseau, adressez-vous à votre administrateur réseau. Le document stocké peut être imprimé. P. 155 "Impression de documents stockés dans l'imprimante à partir du panneau de commande" |
| "Le volume d'impression restant a été alloué à un/ d'autre(s) client(s) géré(s) de façon centralisée. Le travail a été annulé." | Ce travail a été annulé car les informations de mesure d'utilisation n'ont pas pu être transmises depuis l'appareil de Gestion centralisée. | Tous les créèaux pour des travaux sont occués par d'autres appareils. Vérifiez le statut de l'appareil client. |
| "Une erreur s'est produit lors de l'impression d'un travail avec numérotable d'arrière-plan. Travail annulé." | Un format impossible à imprimer a été spécifique. | Spécifiez un format inférieur à 316,0 mm (12.5 inches) de largeur et 432 mm (17.1 inches) de longueur dans « Imprimer sur : » dans le pilote d'impression. Lorsque [Identique au format original] est spécifique dans « Imprimer sur : » réduisez le format spécifique dans « Imprimer sur : » ou ajustez le format dans l'application. |
| "Une erreur s'est produit pendant le traitement d'un travail Prévention de copie non autorisée. Travail annulé." | Les paramètres du pilote d'impression ne sont pas corrects. | Vérifiez ce qui suit dans le pilote d'impression :• Une valeur inférieure à 600 dpi est-elle spécifique dans [Résolution] ?Voir le Guide utilisateur (version complète).• Les espaces sont-ils enregistrés comme unique texte à utiliser pour la trame de fond dans la fonction de prévention contre la copie non autorisée ?• Le serveur de documents est-il spécifique en tant que méthode d'impression ?Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| La prévention de la copie non autorisée est prioritaire. | Veuillez vous adresser à l'administration de l'appareil pour en savoir plus au sujeet des paramètres de l'appareil. L'administration de l'appareil peut modifier les paramètres dans [Impression prévention copie non autorisée : Imprimante].• Type d'écran Paramètres : StandardVoir le Guide utilisateur (version complète).• Type d'écran Paramètres : ClassiqueVoir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "L'enregistrement auto des informations utilisateur a échoué." | Le nombre maximum d'éléments pouvant être enregistrés à été dépassé et les informations d'authentication pour l'authentication LDAP ou l'authentication Windows ne peuvent pas être enregistrées correctement. | Effacez un utiliser qui n'est plus nécessaire dans le carnet d'adresses. |
| "L'options livret/ pliage en 2 n'est pas disponible avec ces paramètres. Ce travail a été annulé." | Un paramètre a été spécifique avec lequel le pliage en livret ou en deux ne peut pas être réalisé et l'impression a été annulée. | Vérifiez les paramètres pour connaître la disponibilité de la fonction livret ou pliage en deux.P. 354 "liste de caractéristiques" |
| " Impossible d'acceder au périphérique de stockage." | Une carte SD ou un périphérique de mémoire flash USB est inutilisable. | Vérifiez que le support externe est formaté en FAT16 ou FAT32 et que la protection en écriture n'est pas activée sur le support.Vérifiez si le support externe n'est pas corrompu ou endommagé. |
| " Impossible de stocker des données de cette taille." | Le format papier est trop grand. | Réduisez le format papier du document à envoyer. Le document à envoyer ne peut pas être stocké avec un format personnelisé. |

| Message Cause | Solution et référence | |
| " Impossible de transférer les jours d'images et de travaux au serveur. Si ce problème persiste, certaines fonctions seront restreintes. Contacter l'administrateur pour vérifier l'état du serveur." | Une erreur de transfert des jours d'image et des jours de travaux est survenue. | contactez votre administrateur. L'administrateur de l'appareil doit vérifier l'état du serveur de collecte des jours d'images et des jours de travaux. |
| " Impossible de transférer les jours d'images et de travaux au serveur. Si ce problème persiste, certaines fonctions seront restreintes. Contacter l'administrateur pour vérifier l'état du serveur." | Les fonctions disponibles ont été restreintes en raison d'une erreur de transfert des jours d'images et des jours de travaux qui a provenou le dépassement du nombre maximal de jours d'images et de jours de travaux stockés. | |
| "Code de classement incorrect." | Un code de classement n'est pas spécifique. | Consultez l'administrateur de l'appareil pour connaître le code de classement et saisissez le code dans « Code de classification » sur l'onglet [Paramètres détaillés]▶ du menu [Config. travail] dans le pilote d'impression. |
| Le document a été imprimé dans un pilote d'impression qui ne prend pas en charge le code de classement. | Demandez à l'administrateur de l'appareil de modifier le paramétrage du code de classement. Administrateur de l'appareil : Changez le [Code de classification] en [Facultatif] dans Web Image Monitor si nécessaire. Voir le Guide utilisateur (version complête). |
Message Cause Solution et reférence
| "L'assemblage a été annulé." | La fonction de tri a été annulée. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| "Erreur de commande" | Un problème est survenu dans les données à cause du statut de communication ou pour une autre raison.Un pilote d'impression qui ne prend pas en charge l'appareil a été utilisé. | Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec l'ordinateur. |
| Utilisez le pilote d'impression conçu pour l'appareil.Obtenez et installez la的最后一 version du pilote. | ||
| "Une erreur de communication avec le serveur de gestion centrale s'est produit. Le travail a été annulé." | Ce travail a été annulé car une erreur de communication avec le serveur de Gestion centralisée est survenue. | Vérifiez le statut de l'appareil de Gestion centralisée. |
| "Erreur de données compressées." | Des données compressées sont corrompues. | Vérifiez que l'outil utilisé pour creer des données compressées fonctionne correctement.Vérifiez que l'appareil parvient à communiquer correctement avec l'ordinateur. |
| "Échec de la connexion avec l'appareil. Vérifier la structure de l'appareil." | L'appareil dysfonctionné et [Imprimante] n'est pas utilisable. | Vérifiez si un message s'affiche sur le panneau de commande.Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| Message Cause | Solution et référence | |
| "Erreur stockage de données." | L'impression d'un document en tant que test d'impression, impression verrouillée, impression suspendue, impression stockée ou le stockage du document dans le serveur de documents a échoué. Le disque dur est défailleant. | Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Serveur de documents non disponible. Impossible d'enregistrer." | L'utilisation de la fonction serveur de documents est restreinte. | Veuillez consulter l'administrateur utilisateur. |
| "Recto/Verso annulé." | Le magasin papier source n'est pas spécifique pour l'impression Recto/Verso. | Indiquez d'utiliser le magasin papier pour l'impression recto/verso dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres magasin / papier] ▷ [Format / Type de papier] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] ▷ [Paramètres mag. papier] ▷ [Type papier] |
| "Une erreur s'est produit." | Une erreur telle qu'une erreur syntaxique s'est produit. | Vérifiez que le fichier PDF à imprimer ne contient pas d'erreur. |
| "Une erreur s'est produit dans l'unité de piage. Ce travail a été annulé." | Un dysfonctionnement s'est produit dans l'unité de piage. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Erreur lors du traitement d'un travail d'impression avec Tampon de sécurité obligatoire. Travail annulé." | Le travail a été annulé car une erreur s'est produit lors de l'application du Tampon de sécurité obligatoire. | Si vous chargez du papier depuis le Bypass, veillez indiquer le format papier correct et n'activez pas [Détection auto]. |
| "Capacité max. du Serveur de documents dépassée. Stockage impossible." | Le disque dur est presque satured. | •Réduisez la taille du document à envoyer. •Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Nombre de fichiers max. dépassé. (Auto)" | Le nombre maximum de travaux en impression stockée ou le nombre maximum de travaux qui peuvent être gérés comme documents en impression suspendue (Auto) a été dépassé lors du stockage d'un document imprimé via impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erronés. | Effacez un document en impression suspendue (Auto) qui n'est plus nécessaire. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le nombre max. de fichiers pour le Serveur de documents a été dépassé. Stockage impossible.Le nombre max. de fichiers pour le Serveur de documents a été dépassé. Stockage impossible." | Le nombre de documents stockés sur l'appareil dépasse le nombre maximum. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Nombre de pages max. dépasse. (Auto)" | Une erreur de type « Nombre de pages max. dépasse » s'est produit pendant le stockage d'un document imprimé par impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erronés. | Réduisez le nombre de pages à imprimer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le nombre max. de pages pour le Serveur de documents a été dépasse. Stockage impossible." | Le nombre de pages stockées sur l'appareil dépasse le nombre maximum. | Réduisez le nombre de pages dans le document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Nombre pages max. dépasse. Assemblage non terminé." | Le nombre maximum de feuilles qui peuvent être triées a été dépassé. | Réduisez le nombre de pages à imprimer. |
| "Nombre maximum de plages multifeuilles dépasse (Pliage en 2)." | Le nombre maximum de feuilles qui peuvent être pliées en deux a été dépassé et l'impression a été annulée. | Vérifiez le nombre de feuilles qui peuvent être pliées en deux dans le finisseur en cours d'utilisation.P. 354 "Liste de caractéristiques" |
| "Nombre max.d'unités de volume d'impression utilisable dépassé.Le travail a été annulé." | Le volume d'impression est limité et l'impression a été annulée car le volume d'impression d'un utilisateur a dépassé la limite maximum attribuée à cet utilisateur. | Pour plus de détails sur la limitation du volume d'impression usable, veillez consulterl'administrateur utilisateur. L'utiliseur administrateur peut remettre le compteur à zéro ou modifier la limite du volume d'impression.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Nombre maximum de journaux d'image stocké est dépassé.Contacter l'administrateur pour vérifier l'état du serveur." | Les journaux d'images ne peuvent pas être stockés en raison d'une erreur de transfert des journaux d'images et des journaux de travaux qui a provoqué le dépassement du nombre maximal de journaux d'images et de journaux de travaux stockés. | contactez votre administrateur. L'administrateur de l'appareil doit vérifier l'état du serveur de collecte des journaux d'images. |
| "Nombre maximum de journaux de travaux stockés dépasse. Contacter l'administrateur pour vérifier l'état du serveur." | Les journaux de travaux ne peuvent pas être stockés en raison d'une erreure transfert des journaux de travaux qui a provoqué le dépassement du nombre maximal de journaux de travaux stockés. | contactez votre administrateur. L'administrateur de l'appareil doit vérifier le serveur de collecte des journaux de travaux. |
| "Système fichier plein." | Le système fichier est plein et le fichier PDF ne peut pas être imprimé. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires. Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le pliage n'est pas disponible avec ces paramètres. Travail annulé." | Un paramètre avec lequel le pliage ne peut pas être réalisé a été spécifique, et l'impression a été annulée. | Vérifiez les paramètres du magasin, du format papier, du type de papier et la position définie pour le post-traitement. |
| "Problème matériel : disque dur" | Une erreur s'est produit sur le disque dur de l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étant, puis mettez l'appareil sous tension. |
| "Problème matériel : USB" | Une erreur s'est produit avec l'interface USB. | P.11 "Mise sous tension et hors tension" Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Problème matériel : Ethernet" | Une erreur est survenue dans l'interface Ethernet. | |
| "Problème matériel : carte sans fil" | Une erreur s'est produit au niveau de la carte LAN sans fil. | Mettez l'appareil hors tension, vérifie que la carte LAN sans fil est correctement installée sur l'appareil, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Disque dur plein." Lo | zone réservée aux fonds de page ou aux polices dans PostScript 3 est pleine. | Effacez un fonds de page enregistré ou une police enregistrée qui ne sont plus nécessaires. |
| "Disque dur plein.(Auto)" | Une erreur de dépassement s'est produit sur le disque dur pendant le stockage d'un document imprimé par impression normale en tant que travail en impression suspendue par la fonction de stockage des travaux erronés. | Réduisez la taille du document à imprimer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Dépassement tampon E/S." | Un dépassement s'est produit sur le tampon de réception. | Réduisez les données de transmission.Augmentez la valeur dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] Fonction imprimante][Interface hôte] [Tampon E/S]Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres d'impression] longlet[Interface hôte] [Tampon E/S] |
| "Info. pr authenticate officiartoutilisateur déjàenregistrées pourautre utilisateur." | Dansl'authenticationLDAP, le même nomest enregistré sousdifférents identifiantisur différentsserveurs et desnoms en double(noms de comptes) sont apparus, parexample lors duchangement domaine (serveur). | Veuillez consulter l'administrateur utilisateur. Utilisateuradministrateur: effacez l'utilisateur correspondant ducarnet d'adresses et enregistrez à nouveau l'utilisateuraprès avoir modifié les noms en double sur les différenceserveurs. |
| "Mémoireinsuffisante" | La quantité delémoineridésponibleest insuffisante. | Diminuez la [Résolution] dans le pilote d'impression.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Placer le papiersuivant dans XXX.Pour imprimer deforce, sélectionnerun autre magasin etappuyer sur[Continuer]." (XXX indique le nomdu magasin) | Le magasin papierdéfini dans le piloted'impression n'estpas charge enpapier. | Pour poursuivre l'impression après avoir modifiéles paramètres papier, sélectionnez un magasin etappuyez sur [Continuer]. Cependant, lorsque les fonctions Agrafe, Perforation, Couverture,Intercalaire, Division en chapitres ou Désignation sont spécifiées ou lorsque l'impression Recto/Verso est définie sur un magasin papier qui ne prend pas en charge cette fonction, l'impressionne peut pas être réalisée. Lorsque la fonction Triest spécifiée, une seule copie du document estimprimée.Pour poursuivre l'impression sur le papier spécifique,chargez-le dans le magasin.P. 197 "Chargement du papier dans le magasinpapier" |
| "Dépassementcapacité mémoire" | L'erreur de mémoireinsuffisante s'estproduite lors d'uneimpression depuis le pilote d'impression(PCL 6). | Dans le pilote d'impression, changez « Vectoriel/Raster » en [Raster] dans l'onglet [Paramètres détaillés]▶ menu [Qualité impr.: Avancée]. |
| "Erreur de récupération mémoire" | Les données de la mémoire n'ont pas pu être récuppérées. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" |
| "Le serveur ne répond pas.L'authentication a échoué." | Dans l'authenticationLDAP ou Windows, une erreur de temporisation s'est produit lors de la soumission d'une requête d'authentication au serveur. | • Veuillez consultez l'administration ou le serveur d'authentication.Type d'écran Paramètres : Standard Lorsque vous utilisez l'Active Directory du serveur Windows pour Authentication LDAP, modifier [Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] [Recherche LDAP] « Suivez les références sur le serveur LDAP » sur [Inactif]. |
| "Le réceptacle de sortie a été modifié." | La destination de livraison du papier imprimé a été modifiée à cause de la limitation du format papier de la destination de sortie. | Indiquez la destination de livraison correcte du papier imprimé. |
| "Format et type de papier ne correspondant pas. Sélectionner un autre magasin puis appuyer sur [Continuer]. Pour annuler le travail appuyer sur [Réinitialiser travail]. Modif.frmt/type pap.dans Outilsutil.egressement possible." | Le magasin papier chargé avec le format et le type de papier spécifique dans le pilote d'impression n'est pas disponible. | Pour poursuivre l'impression après avoir modifié les paramètres papier, sélectionnez un magasin et appuyez sur [Continuer]. Lorsque les fonctions Agrafe, Perforation, Couverture, Intercalaire, Division en chapitres ou Désignation sont spécifique ou lorsque l'impression Recto/Verso est définie sur un magasin papier qui ne prend pas en charge cette fonction, l'impression ne peut pas être réalisée. Lorsque la fonction Tri est spécifique, une seule copie du document est imprimée.Pour poursuivre l'impression sur le papier spécifique, chargez le papier, puis vérifie que le format et le type de papier sont correctement spécifique dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] [Paramètres magasin /papier] [Format / Type de papier]Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] [onglet [Paramètres mag.papier]P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier" |
| "Problème de carte d'interface parallèle." | Une erreur s'est produit avec l'interface parallèle. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension"Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Erreur police imprimante" | Le fichier de polices de l'appareil présente un problème. | Envisagez de réparer l'appareil. |
| "Erreur d'impression." | Une image de page est rejetée lors de l'impression de la page. | Diminuez la [Résolution] dans le pilote d'impression.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "La perforation a été annulée." | La fonctionPerforation a étéannulée car laposition d'agrafage est spécifique de façon incorrecte. | Vérifiez l'orientation du papier et les données d'impression ainsi que la position de perforation spécifique.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Échec de la réception des données." | La transmission de données a étéannulée. | Envoyez à nouveau les données. |
| "Échec de l'envoi des données." | La transmission de données depuis le pilote d'impression a été annulée. | Vérifiez que l'ordinateur fonctionne normalement. |
| "Une erreurd'agrafage s'est produit. Le travail a été annulé." | Le nombre de feuilles agrafables est dépasse et l'impression a étéannulée. | Vérifiez le nombre de feuilles agrafables sur le finisseur utilisé.P. 354 "Liste de caractéristiques" |

| Message Cause | Solution et référence | |
| "L'agrafage a été annulé." | La fonctionAgrafage a étéannulée car un tropgrand nombre de feuilles imprimées a étéprogrammé pour l'agrafage. | Vérifiez les caractéristiques du finisseur utilisé etdéfinissez les paramètres en fonction de celles-ci.N Nombre de feuilles agrafablesP. 354 "Liste de caractéristiques"Position d'agrafage qui peut être spécifiée surdifférentes orientations de papier et orientation desdonnées d'impressionVoir le Guide utiliser (version complète). |
| Un finisseurincorrect est spécifique dans le pilote d'impression. | Vérifiez la configuration optionnelle spécifiée dans le pilote d'impression.Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Un dysfonctionnementtemporaire s'est produit surl'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principald'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | |
| "Le travail a étéannulé car lesparamètres spécifiésne sont pasapplicable pour lelivret." | Un critèreempêchant laréalisation de lareliure a été spécifiéet l'impression a étéannulée. | Vérifiez les conditions de reliure. |
| "Le travaild'impression a étéannulé car le fichierde capture n'a paspu être enregistréd:mémoire max.depassee." | L'espace disponiblesur le disque dur a été réduit lors del'enregistrement desdonnées decapture. | Réduisez la taille du document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plusnécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le travail d'impression a été annulé car le fjichier de capture n'a pas pu être enregistré : nombre de fjichiers dépassé." | Le nombre de documents stockés sur l'appareil a dépassé le nombre maximum lors de l'enregistrement des données de capture. | Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Travail d'impression annulé car fjichier de capture n'a pas pu être enregistré : nbre pages par fjichier dépassé." | Le nombre de pages stockées dans l'appareil a dépassé le nombre maximum lors de l'enregistrement des données de capture. | Réduisez le nombre de pages dans le document à envoyer.Effacez des documents qui ne sont plus nécessaires.Voir le Guide utiliser (version complète). |
| "Le format papier sélectionné n'est pas pris en charge.Travail annulé." | Un format papier qui ne peut être chargé sur l'appareil a été spécifique et l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Imprimez le document sur un papier dont le format peut être chargé sur l'appareil. |
| "Le type de papier sélectionné n'est pas pris en charge.Travail annulé." | Un type de papier qui ne peut pas être chargé sur l'appareil a été spécifique et l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. | Imprimez le document sur un papier dont le type peut être chargé sur l'appareil. |
| "Absence des droits pour utiliser cette fonction. Ce travail a été annulé." | Les informations d'authentication ne sont pas enregistrées correctement sur le pilote d'impression. | Définissez les informations d'authentication à partir du pilote d'impression. Pour en savoir plus sur les informations d'authentication, veuillez vous adressez à l'administrateur utilisateur.Voir le Guide utilisé (version complète). |
| L'utilisateur enregistré dans le pilote d'impression n'a pas la permission d'utiliser la fonction impression. | Veuillez consulter l'administrateur utilisateur.L'administrateur utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses.Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| "Erreur piage en Z." U | Un paramètre avec lequel le piage en Z ne peut être réalisé a été spécifique et la fonction Piage en Z a été annulée. | Vérifiez les paramètres du magasin, de l'orientation papier et de l'orientation des données d'impression ainsi que la position définie pour le post-traitement. |
Messages affichés avec des codes d'erreur
Consultez la liste de configuration du système ou imprimez la liste des paramétres. Les détails de l'erreur peuvent aussi être imprimés sur la liste.
- Type d'écran Paramètres : Standard
Voir le Guide utiliser (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utiliser (version complète).
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "84:Erreur" L'espace de travail disponible est insuffisant pourrialter des images. | Réduisez les données de transmission. | |
| "86:Erreur" Le paramétrage du code de contrôle est incorrect. | Sécífiez le paramétrage correct. | |
| Message Cause Solution et référence | |
| "92:Erreur"(affché dans l'histoire des erreurs) | L'impression a été annulée depuis le panneau de commande. |
| "98:Erreur"L'accès au disque dur a échoué. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension.P.11 "Mise sous tension et hors tension" |
| "99:Erreur" Vous imprimez un fichier depuis une carte SD ou un périphérique de mémoire flash USB et le format du fichier à imprimer n'est pas pris en charge ou le fichier est corrompu. | Vérifiez les données à imprimer. |
| "BAF:le travail a été annulé car la carte-clé a été retiree." | La carte-clé a été retiree, donc l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "BAI:le travail a été annulé car un ou plusieurs paramètres d'authentication ont été modifiés." | Un paramètre d'authentication a été modifié pendant l'impression, donc l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "BAJ:le travail a été annulé à cause d'un problème de fonctionnement du finisseur en option." | Un équipementpériphérique a rencontres un problème, donc l'impression a été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CB: le travail a été annulé car le mot de passer est erroné." | Le mot de passer saisi était incorrect, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CC: le travail a été annulé car l'ID utilisateur est invalide." | L'ID utilisateur était invalide, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CD: le travail a été annulé à cause d'une erreur PS3/PDF." | Une erreur de langage postscript est survenue lors de l'impression PS3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CE: le travail a été annulé à cause d'une erreur PCL5e/XL." | Une erreur est survenue dans l'impression PCL6, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CK: le travail a été annulé à cause d'une erreur XPS." | Une erreur est survenue dans l'impression XPS, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CL: le travail a été annulé car un signal d'entrée principale a été reçu." | Un signal d'entrée principale a été reçu du PC, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CM: le travail a été annulé à cause d'une erreur de dépassement de délal PS3/PDF." | Une erreur de dépassement de délal est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CN: le travail a été annulé car les paramètres d'impression spécifiés par PS3 ne correspondant pas aux paramètres de l'appareil." | Certaines [Paramètres imprimante] dans les données d'impression ne correspondaient pas aux paramètres de l'appareil, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CO: le travail a été annulé à cause d'une erreur de police avec PS3/PDF." | Une erreur de police est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "CP: Le travail a été annulé en raison de mémoire insuffisante pour PS3/PDF." | Une erreur de mémoire insuffisante est survenue lors de l'impression PostScript 3 ou PDF, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EB: le travail a été annulé car [Restr.trvx impress° directe] a été définsi sur [Annuler ts tryx d'impress° directe]. " | Un travail d'impression a été configuré pour être annulé, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EC: le travail a été annulé car une erreur d'impression n'a pas pu être stockée ni ignorée." | Un document a été configuré pour être stocké ou annulé lorsqu'une erreur se produit et cela n'a pas fonctionné, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "ED: le format papier spécifique n'était pas valider pour l'impression R°/V°, la fini Magazine n'est pas disponible. Travail annulé." | Un format de papier qui ne peut pas été utilisé pour l'impression recto/verso a été spécifique et la finition [Magazine] n'était pas disponible, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EE: Plusieurs formats de papier ont été détectés, la finition Magazine n'est donc pas disponible. Travail annulé." | Deux formats de papier ou plus ont été utilisés et la finition [Magazine] n'était pas disponible, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EF: le travail a été annulé car le format papier spécifique n'est pas valider pour l'impression R°/V°." | Un format de papier non valide pour l'impression recto verso a été spécifique, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
| "EG: le travail a été annulé car le type de papier spécifique n'est pas valider pour l'impression R°/V°." | Un type de papier non valide pour l'impression recto/verso a été spécifique, l'impression a donc été annulée par la fonction d'annulation automatique des travaux. |
Lorsqu'un message s'affiche lors de l'utilisation de la fonction numérique

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
Messages affichés sur le panneau de commande
| Message Cause Solution et reférence | |
| "Toutes les pages ont été identifiées comme vierges. Aucun fichier n'a été créé." | L'original a été placé en orientant le mauvais côté vers le bas lorsque [Supprimer page vierge] ou [Supprimer page vierge] est définis dans l'OCR. |
| Toutes les pages de l'original numérique sont déterminées comme vierges lorsque [Supprimer page vierge] est spécifique. | |
| Diminuez la valeur spécifique dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷[Fonction scanner] ▷[Numérique] ▷[Détection page vierge] ▷[Niveau détction pages vierges] • Type d'écran Paramètres : Classique [Paramètres] ▷[Fonctions de l'appareil] ▷[Paramètres scanner] ▷[onglet] [Paramèt. scan] ▷[Niveau détction pages vierges] |

| Message Cause Solution et référence | ||
| "Toutes les pages ont été identifiées comme vierges. Aucun fichier n'a été créé." | Toutes les pages de l'original numérique sont déterminées comme vierges lorsque [Supprimer page vierge] est spécifique dans l'OCR. | Modifiez les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷Fonction scannerer] ▷[Numérique] ▷Détection page vierge] ▷[PDF num./OCR: Sensib. pges vierges] en [Niveau de sensibilité 1] • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] ▷Fonctions de l'ordinateil] ▷Paramètres scannerer] ▷onglet [Paramètres d'envoi] ▷PDF num./OCR: Sensib. pges vierges] en [Niveau 1] |
| "L'authentication avec le destinataires a échoué. Vérifier les paramètres. Pour vérifier l'état actuel, appuyez sur [État fich. numéro]." | Le nom d'utilisateur/mot de passer de l'authentication SMTP spécifiés lors de l'envoi de l'e-mail sont incorrects. | Sélectionnez le destinataires dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et vérifiez le paramètre dans l'onglet [Destinataires] tab ▷[Adresse e-mail]. |
| L'ID utiliser/le mot de passer spécifiés dans le dossier destinataire de Send to Folder sont incorrects. | • Sélectionnez le destinataires de transfert dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Édition] et vérifiez les informations enregistrées dans l'onglet [Destinations] ▷[Dossier] ▷Infos auth. dossier]. • L'ajout de « @domain-name » à la suite du nom d'utilisateur peut résoudre le problème. • Lorsqu'aucen mot de passer de connexion n'est spécifique sur votre ordinateur, spécifiéz-en un sur l'ordinateur et enregistrez-le sur l'appareil. | |
| " Impossible d'acceder au périphérique de stockage." | Une carte SD ou un périphérique de mémoire flash USB est inutilisable. | • Vérifiez que le support externe est formaté en FAT16 ou FAT32 et que le cryptage ou la protection en écriture ne sont pas activités sur le support. • Vérifiez si le support externe n'est pas corrompu ou endommagé. |
| Message Cause Solution et référence | |
| " Impossible de détecter le format original. Sélectionner format de numération." | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. |
| Un original avec un format difficile à détecter, même s'il s'agit d'un format normal, est placé sur l'appareil. | |
| Un original avec un format personnelisé est placé sur l'appareil. | |
| " Impossible de trouver le chemin spécifique. Vérifier les paramètres." | L'appareil ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. |
| Le nom de l'ordinateur ou le nom du dossier spécifique dans le nom du chemin sont incorrects. | |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | |
| "Vérifier l'orientation de l'original." | L'orientation de l'original chargeé est mauvaise. |
| "La connexion au PC a échéué. Vérifier les paramètres." | L'appareil ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. |
| Le nom de l'ordinateur ou le nom du dossier spécifique dans le nom du chemin sont incorrects. | |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | |
| "Capacité max. données dépassée. Vérifiez la résolution ou le taux, puis appuyez à nouveau sur [Départ]." | Les données numériées avec les spécifications [Réduction/Agrandissement] [Spécifier format] dépassent la limite. |
| "Capacité max. données dépassée. Vérifier la résolution de numération, puis XXX." (procédure déscrie à la place de XXX) | Un original de grand format a été numérique avec une haute résolution et la taille des données obtenues dépassée la limite. |
| Message Cause | Solution et référence | |
| "Dépassement de taillè d'e-mail max. L'envoi d'e-mail a été interrompu. Vérifier [Taille max. de l'e-mail] dans les Paramètres scanner." | La taillè de fichier par page a dépassé la taillè maximale d'e-mail définie sous [Taille max. de l'e-mail]. | Saisissez une valeur plus base dans [Param. envoi] Résolution] ou sélectionnez un format papier plus petit dans [Param. envoi] Réduct°/ Agrand.] Spécifier le formatVous pouvez modifier la taillè maximale d'un e-mail dans le paramètre suivant.Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] Fonction scanner] [Paramètres d'envoi] E-mail (Format)] Taille max. de l'e-mail]Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] Fonctions de l'appareil] Fonction scanner] onglet [Paramètres d'envoi] [Taille max. de l'e-mail] |
| "Dépassement de taillè d'e-mail max. L'envoi d'e-mail a été interrompu. Vérifier [Taille max. de l'e-mail] dans les Paramètres scanner." | La taillè de fichier par page a dépassé la taillè maximale d'e-mail définie sous [Taille max. de l'e-mail]. | Indiquez si vous souhaitez diviser un e-mail qui dépasse la taillè maximale des e-mails dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] Fonction scanner] [Paramètres d'envoi] E-mail (Format)] Diviser et envoyer e-mail] Oui (par page) or [Oui (par taillè max.)]Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] Fonctions de l'appareil] [Paramètres scanner] onglet [Paramètres d'envoi] [Diviser et envoyer e-mail] [Oui (par page)] ou [Oui (par taillè max.)] |
| "Nombre maximum de caractères alphanumerices dépassé." | Le nombre de caractères saisis a dépassé le maximum. | Vérifiez le nombre maximum de caractères. P. 427 "Les valeurs de paramétrage de la fonction Transmission" |
| Message Cause S | Solution et référence | |
| "Échec de la connexion au destinataires. Contacter l'administrateur pour vérifier les éléments suivants. *Le bon certificat racine est enregistré sur l'appareil et le destinataires. *La fonction de vérification du certificat racine n'est pas activée par erreur." | Un e-mail a été envoyé à la destination sans certificate installé du serveur de destination lorsque "Vérification du certificat racine" était configuré sur [Actif]. | Contactez votre administrateur réseau. L'administrateur réseau doit installer le certificat racine du serveur de destination dans Web Image Monitor, le cas échéant, ou configurer "Vérification du certificat racine" sur [Inactif].Guide utilisateur (version complète) |
| "Mémoire insuffisante sur le pérophérique de stockage" | Il n'y a plus d'espace disponible sur la carte SD ou sur le pérophérique de mémoire flash USB, ou le fichier n'a pas pu être sauvegardé en raison de l'espace insuffisant sur le support. | Changez de support externe.:Lorsque vous numérisez un original dans le mode document divisé ou en simple page, il se peut que les données sauvégardées ne contiennent pas toutes les pages de l'original. Changez de support externe et appuyez sur [Recommencer] pour poursuivre la sauvégarde des données restantes. |
| "L'image ne sera pas entièrement numérique. Vérifier le taux, puis appuyer à nouveau sur [Départ]." | Le facteur d'échelle indiqué dans [Réduction/Agrandissement] est trop grand. | Indiquez une valeur plus petite dans [Paramètres d'envoi] [Réduction/Agrandissement]. |
| Le format papier indiqué dans [Réduction/Agrandissement] [Spécifier la taille] requiert une valeur de réduction plus petite que 25%. | Spécifiez un format papier pour lequel un taux de réduction plus important que 25% est spécifique dans [Paramètres d'envoi] [Réduction/Agrandissement] [Spécifier la taille]. | |
| "Programmé. Impossible de programmer des dest. non programmes dans le carnet d'adresses." | Un dossier spécifique par saisie manuelle est inclus parmi les destinataires programmés. | Enregistrez le destinataires dans le carnet d'adresses de l'appareil, puis enregistrez-le sur un programme. |
| Message Cause Solution et référence | |
| "Programmé. Impossible de programmer des destinataires de dossier avec code de protection." | Un destinataire spécifique avec un code de protection est inclus parmi les destinataires programmés. |
| "Non concordance de l'adresse e-mail d'authentication SMTP et de l'adresse e-mail de l'administrateur." | L'adresse e-mail d'authentication SMTP n'est pas enregistrée dans l'adresse e-mail de l'administrateur. |
| "Certains destinataires ne sont pas valides. Sélectionner uniquement des destinataires valides?" | Le groupe contient une adresse e-mail. |

| Message Cause Solution et référence | |
| "Programme rappelé. Impossible de programmer des dest. dossier avec code de protection." | Un destinataire dossier défini avec un code de protection est inclus parmi les destinataires programmés. |
| "La taille des données numériées est trop petite. Vérifiez la résolution et le taux, puis appuyez à nouveau sur [Départ]." | Les données numériées avec l'indication [Réduction/Agrandissement] [Spécifier le format] sont trop petites. |
| "Échec de la transmission. Mémoire insuffisante dans le disque dur du destinataire. Pour vérifier l'état actuel, appuyez sur [État fich. numéro]." | L'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateur destinataire, le serveur SMTP ou le serveur FTP est insuffisant. |
| "Échec de la transmission. Pour vérifier l'état actuel, appuyer sur [État fich. numéro]." | Une erreur de réseau s'est produit pendant le transfert des données à cause d'un réseau occupé ou pour une autre raison. |
Messages affichés sur l'ordinateur
| Message Cause Solution et reférence | |||
| "Le nom utilisateur de connexion, le mot de passer de connexion ou la clé de cryptage du pilote est incorrect(e)." | Le nom d'utilitaire de connexion ou le mot de passer saisis dans [Authentication utiliseur général] sont incorrectly. | Saisissez le nom d'utilitaire de connexion et le mot de passer corrects dans [Authentication utiliseur général] qui s'affiche après avoir cliqué sur [Numéris]. Pour connaître le nom d'utilitaire et le mot de passer de connexion, veuillez consulter l'administrateur utilisateur. | |
| La clé de cryptage du pilote n'est pas enregistrée correctement dans le pilote TWAIN. | Enregistrez la clé de cryptage du pilote dans [Détails] □nglet [Authentifier] dans le pilote TWAIN. Pour connaître la clé de cryptage du pilote, veuillez consulter l'administrateur du réseau. | ||
| "Le mot de passer d'authentication et/ou l'algorithmé d'authentication sont susceptibles d'être incorrects. Vérifier." | Les informations d'authentication SNMPv3 enregistrées dans Network Connection Tool ne correspondant pas aux informations de l'appareil. | Consultez l'administration réseau pour connaître les informations d'authentication SNMPv3 et modifiez les informations enregistrées dans Network Connection Tool. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "L'authentication a réussi. Cependant, les privilèges d'accès aux fonctions du scanner ont été refusés." | L'utilitaire connecté ne dispose pas des droits d'accès pour utiliser les fonctions du scanner. | Veuillez consulter l'administration utilisateur. L'administration utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses. Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| "Conf. des modes de numérisation Max. atteinte. Sauvegarde impossible." | Le nombre maximal de modes de numérisation qui peuvent être enregistrés dépasse le nombre maximal (100). | Effacez des modes de numérisation qui ne sont plus nécessaires. | |
| "Connexion au scanner impossible. Vérifiez le masque d'accès reseau avec Outils Util." | Un masque d'accès est spécifique. | Consultez un administrateur. | |
| Message Cause Solution et référence | |||
| " Impossible de détector format papier original. Définir taille de numérisation." | L'original n'est pas placé correctement sur l'appareil. | ||
| Un original avec un format difficile à détector, même s'il s'agit d'un format normal, est placé sur l'appareil. | |||
| Un original avec un format personnelisé est placé sur l'appareil. | |||
| "Zone de numérisation Max. atteinte." | Le nombre maximal de zones de numérisation qui peuvent être enregistrées dépasse le nombre maximal (100). | ||
| "Erreur de communication sur le réseau." | Une erreur de communication s'est produit sur le réseau. | ||
| Message Cause Solution et reférence | |||
| "Le code utilisateur saisi n'est pas enregistré ou les privilèges d'accès au scanner font défaut, veuillez contacter l'administrateur." | Le code utilisateur correct n'est pas enregistré dans le pilote TWAIN alors que l'authentication par code utilisateur est spécifique sur l'appareil. | Enregistrez le code utilisateur dans [Détails] ▷ onglet [Authentifier] dans le pilote TWAIN. Pour connaître le code utilisateur, consultez l'administrateur utilisateur. | |
| Le code utilisateur enregistré dans le pilote TWAIN ne dispose pas des privilèges pour utiliser les fonctions du scanner. | Veuillez consulter l'administrateur utilisateur. L'administrateur utilisateur peut modifier les autorisations d'accès dans le carnet d'adresses. Voir le Guide utilisateur (version complète). | ||
| "Erreur scanner" La condition de numérisation déterminée dans l'application dépasse la plage qui peut être déterminée sur l'appareil. | Déterminez une condition de numérisation qui se situe dans la plage pouvant être déterminée sur l'appareil. P. 354 "Liste de caractéristiques" | ||
| Un dysfonctionnement s'est produit dans le pilote. | • Redémarrez l'application et effectuez à nouveau la numérisation. • Installes à nouveau le pilote TWAIN. | ||
| Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. | Mettez l'appareil hors tension, attendez 10 secondes ou plus après avoir confirmé que levoyant principal d'alimentation est étéint, puis mettez l'appareil sous tension. P. 11 "Mise sous tension et hors tension" | ||
| "Erreur sur le scanner." Une erreur s'est produit dans le pilote ou le système d'exploitation. | Redémarrez votre ordinateur. | ||
| Un problème d'environnement réseau s'est produit. | Vérifiez que l'ordinateur est correctement connecté au réseau et dans un environnement où le protocole TCP/IP peut être utilisé. | ||
| Message Cause Solution et référence | |||
| "Erreur fatale sur le scanner." | Une erreur irréparable s'est produit dans l'appareil. | ||
| "Mémoire insuffisante.Fermez les autres applications puis recommencez la numérique." | D'autres applications sont en cours de fonctionnement sur l'ordinateur et la mémoire libre est insuffisante. | ||
| "Mémoire insuffisante.Réduisez la zone de numérique" | La mémoire attribuée aux fonctions du scanner est insuffisante. | ||
| "Version de Winsock non valide. Utiliser la version 1.1 ou une version ultérieure." | Winsock est corrompu. Restaurez Winsock sur l'ordinateur. | ||
| "Scanner non disponible. Vérifier le branchement du scanner." | L'appareil est hors tension ou l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. | ||
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | |||
| L'adresse IP de l'ordinateil n'a pas pu être déduite du nom d'hôte. | |||
| L'adresse IPv6 n'a pas pu être obtenue alors que l'IPv6 est activé sur l'ordinateil. | |||
| "Aucun scanner n'est disponible sur le pérophérique spécifique." | La fonction de scanner TWAIN est désactivée sur l'ordinateil. | ||
| "Le scanner n'est pas prêt. Vérifier le scanner et les options." | Le capot de la vitre d'exposition ou l'ADF est ouvert. | ||
| "La numération a été annulée en raison de la saturation de la mémoire de l'unité principale." | L'espace disponible sur le disque dur de l'ordinateil est insuffistant lors d'une numération réalisée avec la case [lect.anticip] cochée dans le pilote TWAIN. | ||

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Le service d'authentication du périphérique ne peut pas avoir lieu." | L'authentication ne peut pas être réalisée car le service d'authentication est en cours de démarrage ou occpùpé. | Lorsque le code utilisateur ou l'authentication de base sont spécifiés, patientez quelques instantes jusqu'à ce que le traitement de l'adresse de l'appareil soit terminé.Lorsque l'authentication Windows ou LDAP est spécifique, patientez quelques instantes jusqu'à ce que le serveur soit pré pour le traitement. Si l'authentication est impossible même après avoir attendu quelques instants, veuillez consulterer notre administrateur. |
| "Aucune réponse du scanner. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela, par ex. les données entre l'ordinateur et le scanner ont été perdues en raison d'un accroissement du traffic réseau, le pare-feu du logiciel anti-virus est peut-être activé, il peut y avoir des problèmes avec le matériel, etc. S'il n'est pas possible de résoudre ce problème, appeler le SAV." | Le réseau est occupé. Veuillez patienter. | |
| La fonction pare-feu est activée sur l'ordinateur. | Configurez la fonction pare-feu de l'ordinateur pour autoriser la communication de l'application utilisée ou désactivez la fonction pare-feu. | |
| L'ordinateur ou l'ordinateur n'est pas correctement connecté au réseau. | Vérifiez si l'ordinateur ou l'ordinateur est correctement connecté au réseau. | |
| "Échec de l'authentication utilisé de la connexion SNMPv3." | Les informations d'authentication ne sont pas enregistrées correctement dans Network Connection Tool alors que la communication cryptée SNMPv3 est activée sur l'ordinateur. | Saisissez les informations d'authentication SNMPv3 dans Network Connection Tool qui est installé sur l'ordinateur avec le pilote TWAIN. Pour connaître les informations d'authentication SNMPv3, veuillez vous adresser à votre administrateur réseau.Voir le Guide utilisé (version complète). |
Lorsque d'autres messages s'affichent

Remarque
- Lors de la confirmation ou de la modification des paramètres dans [Paramètres], appuyez sur [Accueil] à partir avoir fermé [Paramètres].
| Message Cause Solution et référence | |
| "L'authentication administrateur pour la gestion des utilisateurs doit être activée pour que cechiois soit disponible." | Le privilège de gestion des utilisateurs est désactivé dans la gestion d'authentication de l'administrateur. |
| "Liste destin./ parammachine mis à jour. Les destinataires ou les paramêtes fonction sélectionnés ont été annulés. Redéfinir les paramêtes." | Un destinataire est en cours d'enregistrement et les appleils sont en cours de configuration avec Web Image Monitor. |
| "Échec de la lecture du filchier PDF." | L'utilitaire a tenté d'afficher un filchier PDF qui n'est pas pris en charge par le navigateur Web de l'appareil. |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| « La mise à jour du firmware va démarrer. Appuyer sur [OK]. Démarrera auto aps que 30 sec. » | Une mise à jour du firmware est disponible et l'appareil s'approupte à réaliser une mise à jour. | Il est recommendé d'appliquer la mise à jour mais vous pouvez arrêté le processus de mise à jour en appuyant sur [Stop] dans les 30 secondes qui seront l'affichage du message. Ne mettez pas l'appareil hors tension pendant la progression du processus de mise à jour. |
| "Le ventilateur de refroidissement interne est actif." | Le ventilateur installé dans le système de ventilation et visant à refroidir l'intérieur de l'appareil s'est activé suite à l'impression d'un grand nombre de pages. | Il se peut que vous entendiez un bruit de rotation lorsque le ventilateur est actif mais vous pouvez continuer à utiliser l'appareil normalement. |
| « Réceptacle de sortie plein. Retirer le papier. » | Le réceptacle de sortie est plein. | Retirez le papier du magasin de sortie. Lorsque le magasin du finisseur est spécifique en tant que destination de sortie, appuyez sur [Stop] pour interrompre l'impression puis retirez le papier imprimé pour éviter qu'il ne tombe du réceptacle. |
| « Problèmes avec l'interface sans fil. Appeler le SAV. » | Il est possible d'acceder à la carte LAN sans fil, mais une erreur a été détectée. | Metez l'appareil hors tension, vérifie que la carte LAN sans fil est correctement installée sur l'appareil, puis mettez l'appareil sous tension. P. 11 "Mise sous tension et hors tension" Si le message persististe même après avoir mis l'appareil hors tension puis sous tension, envisagez de réparer l'appareil. |
| "Mise à jour de la liste des destinataires... Patienter. Les destinataires spécifiés ou le nom de l'expéditeur ont été effacés." | Un destinatère est en cours d'enregistrement avec Web Image Monitor. | Patientez jusqu'à ce que le message disparaisse et ne mettez pas l'appareil hors tension. Il se peut que vous ne puissiez pas exécuter d'opérations pendant un certain temps en fonction du nombre de destinataires à enregistrer. |
| Message Cause Solution et référence | |
| "Echec mise à jour liste de destinataires." "Essayer à nouveau?" | Une erreur réseau s'est produit. |
| Un logiciel antivirus ou une fonction pare-feu est en cours d'exécution sur l'ordinateur. | |
| "Absence des droits pour utiliser cette fonction." | L'utilisateur connecté ne possède pas les droits pour utiliser la fonction spécifique. |
| La modification du paramétrage n'est pas autorisée avec les droits administratifs attribués à l'utilisateur connecté. |
Messages affichés lors de l'éché de la connexion de l'appareil
Vérifiez le code d'erreur affché avec le message "Echec de l'authentication." et prenez les mesures nécessaires.

Remarque
- La dette au début du code d'erreur indique le type d'authentication définie sur l'appareil.
B:Authentication de base
W:AuthenticationWindows
L:AuthenticationLDAP
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Échec de l'authentication."B/W/L0103-000 | Une opération a été exécutée depuis un ordinateur dans l'application soutenant TWAIN pendant qu'un utilisateur était connecté à l'appareil ou en train d'exécuter la procédure de connexion. | Vérifiez si un autre utilisateur est connecté à l'appareil, puis exécutez l'opération. |
| "Échec de l'authentication."B/W/L0104-000 | Un mot de passer incorrect a été saisi. | Saisissez le mot de passer correct. |
| La Clé de cryptage du pilote n'est pas enregistrée correctement dans le pilote TWAIN. | Veuillez consultez l'administration du réseau si la Clé de cryptage du pilote est requise et configUREz le pilote en conséquence.Voir le Guide utiliser (version complète).L'administration réseau peut vérifier la configuration de Clé de cryptage du pilote dans les éléments de configuration suivants.Type d'écran Paramêtres: Standard [Paramêtres] [Paramêtres système] [Paramêtres pour Administrateur] [Sécurité] [Paramêtres de sécurité avancée]Type d'écran Paramêtres: Classique [Outils utiliser] [Fonctions de l'année] [Paramêtres système] [Outils administrateur] tab [Sécuritéétendue] | |
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Échec de l'authentication." B/W/L0206-002 | Un nom d'utilisateur ou un mot de passer de connexion incorrectly ont été saisis. | |
| Un utiliser a essayé de se connecter à des fonctions qui peuvent uniquement être accédées par l'administrateur telles que [Paramètres] lorsque [Gestion de l'authentication d'application] est spécifique. | ||
| "Échec de l'authentication." B/W/L0206-003 | « : » ou un autre caractère qui ne peut être utilisé dans un nom d'utilisateur de connexion a été saisi. | |
| "Échec de l'authentication." B/W/L0207-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisé pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. | |
| "Échec de l'authentication." B/W/L0208-000 B/W/L0208-002 | Le compte est verrouillé car le nombre de tentatives de connexion infructueuses a dépasse la limite. | |
| "Échec de l'authentication." L0307-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. | |

| Message Cause Solution et référence | ||
| "Échec de l'authentication." W0400-102 | L'authentication Kerberos a échéué car le serveur n'a pas répondu. | Vérifiez si le serveur fonctionne normalement. |
| "Échec de l'authentication." W0400-200 | Les ressources disponibles sont insuffisantes en raison du trop grand nombre de requêtes d'authentication. | Réessayez plus tard. |
| "Échec de l'authentication." W0400-202 | Un sAMAccountName a été utilisé en tant que nom d'utilitaire de connexion alors qu'un utiliser dans le domaine infant s'est connecté sous un environnement de domaine parent-enfant et le ldap_bind a échéué. | Utilisez le UserPrincipalName en tant que nom d'utilitaire de connexion. |
| Les paramètres SSL définis sur le serveur d'authentication et sur l'appareil ne concordent pas. | Vérifiez si les paramètres SSL définis sur le serveur d'authentication et l'appareil concordent. | |
| "Échec de l'authentication." L0400-210 | L'attribut du nom de connexion n'est pas spécifique ou un attribut sur lequel il est impossible d'obtenir des informations est spécifique. | Vérifiez si l'[Attribution nom connexion] est correctement spécifique. Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| "Échec de l'authentication." W/L0406-003 | « : » ou d'autres caractères qui ne peuvent pas être utilisés dans un nom d'utilisateur de connexion ont été saisis. | • Saisissez le nom d'utilisateur de connexion correct. • Modifiez le nom d'utilisateur s'il contient un espace, « : » ou un autre caractère inutilisable. |
| "Échec de l'authentication." W0406-101 | Trop de demandes d'authentication se sont produites au même moment. | Réessayez plus tard. Si le problème persiste, vérifiez si l'appareil ne subit pas une attaque d'authentication. Le statut de l'attaque peut être vérifié grâce au message à l'écran, dans le journal système ou l'e-mail de notification envoyé à l'administration. |
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Échec de l'authentication." W0406-107 | Impossible d'obtenir un groupe d'utilisateurs. | Vérifiez si le nom du groupe enregistré sur l'appareil est correct et si les paramètres DC sont configurés correctement.*1 |
| L'authentication Kerberos a échéué. | Vérifiez si le nom de la zone enregistré sur l'horloge dans le KDC (centre de distribution de clé) et l'horloge de l'appareil sont synchronisés.*3 | |
| Aucune connexion n'est établie avec le serveur d'authentication. | Vérifiez que vous pouvez établier une communication en entrant l'adresse IP du serveur dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] [Paramètres système] [Réseau / Interface] [Commande ping] • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] [oglet [Paramètres interface] [Commande ping] | |
| Le nom de Domaine est incorrect ou ne peut pas être résolu. | Vérifiez si le nom de Domaine enregistré sur l'appareil est correct et si le nom peut être résolu.*2 | |
| Le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion est incorrect. | Vérifiez le nom d'utilisateur de connexion et/ou le mot de passer de l'utilisateur enregistrés sur le serveur. | |
| "Échec de l'authentication." L0406-200 | Trop de demandes d'authentication se sont produites au même moment. | Réessayez plus tard. Si le problème persiste, vérifie si l'appareil ne subit pas une attaque d'authentication. Le statut de l'attaque peut être vérifié grâce au message à l'écran, dans le journal système ou l'e-mail de notification envoyé à l'administration. |
| Message Cause | Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication." L0406-201 | [OFF] est spécifique dans les paramètres d'authentication du serveur LDAP. | Configurez Authentication sur un paramètre autre que [OFF] dans les éléments de configuration suivants. · Type d'écran Paramètres: Standard Sélectionnez le serveur dans [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Paramètres pour Administrateur] ▷ [Authentication / Charger] ▷ [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] ▷ [Progr. / Modifier / Supprimer serveur LDAP], puis appuyez sur [Enregistrer / Modifier] · Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utilisateur] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ onget [Outils administrateur] ▷ [Programmer/Modifier/Supprimer serveur LDAP] |
| "Échec de l'authentication." L0406-202 L0406-203 | Les paramètres d'authentication LDAP ou les paramètres du serveur LDAP sont incorrectly. | Vérifiez si les paramètres d'authentication LDAP ou les paramètres du serveur LDAP sont configurés correctement.*4 Vérifiez si les paramètres SSL sont pris en charge sur le serveur LDAP. |
| Le nom d'utilisateur ou le mot de passer de connexion est incorrect. | Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passer de connexion corrects. Modifiez le nom d'utilisateur de connexion si sa longueur dépasse 128 bytes ou s'il contient un espace, « : » ou un autre caractètre inutilisable. | |
| Le mode d'authentication simplifiée n'est pas utilisé correctement. | Vérifiez si le nom du serveur, le nom d'utilisateur de connexion, le mot de passer et les informations saisies dans le filtre de recherche sont corrects. Veuillez notes que l'authentication ne peut être réalisée en cas d'échec de l'obtention d'un identifient unique du nom d'utilisateur de connexion avec le compte représentatif dans le mode d'authentication simple. | |
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Échec de l'authentication." L0406-204 | L'authentication Kerberos a échéué. Vérifiez si le nom de la zone enregistré sur l'horloge dans le KDC (centre de distribution de clé) et l'horloge de l'appareil sont synchronisés.*3 | |
| "Échec de l'authentication." W/L0409-000 | Aucune réponse n'a été reçue de la part du serveur d'authentication et une erreur d'expiration de l'authentication s'est produit. Vérifiez l'état du réseau et le serveur à utiliser pour l'authentication. | |
| "Échec de l'authentication." W/L0511-000 W0517-000 | L'utiliseur enregistré sur l'appareil a le même nom qu'un autre utiliser qui se désigne par l'attribut unique du serveur d'authentication. Effacez l'utiliseur sur l'ancien serveur. | |
| "Échec de l'authentication." W/L0606-004 | Un nom d'utiliseur qui ne peut pas être spécifique dans le nom d'utiliseur de connexion a été spécifique. N'utilisez pas « autre», « admin», « superviseur » ou « CACHÉ* » dans les noms de compte utilisé. | |
| "Échec de l'authentication." W/L0607-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. Veuillez patienter. | |
| "Échec de l'authentication." W/L0612-005 | Le nombre d'utiliseurs enregistrés dans le carnet d'adresses a atteint sa limite maximale et l'enregistrement automatique a échéué. Demandez à l administrateur d'effacer du carnet d'adresses des utilisateurs qui ne sont plus nécessaires. | |
| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Échec de l'authentication." W/L0707-001 | Web Image Monitor ou une autre méthode a été utilisée pour modifier ou créé une sauvegarde du carnet d'adresses. | |
| "Échec de l'authentication." B/W/L09XX-019 | L'enregistrement automatique d'un utiliser sur le serveur a échoué lors de de l'authentication avec la Gestion centrale sur l'appareil client. | |
*1 Lors de l'obtention de groupes d'utilisateurs, vérifie ce qui suit :
- Le compte utiliser qui peut obtenir des groupes d'utilisateurs est sAMAccountName (utilisateur). N'utilisez pas UserPrincipalName (user@domain.xxx.co.jp) en tant que nom d'utilisateur.
-
Vérifiez si le nom du « Groupe » est correctement spécifique, y compris la sensibilité à lacke, dans les éléments de configuration suivants.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
[Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur]
- Type d'écran Paramètres : Classique
[Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramétres système] onglet [Outils administrateur] [Gestion authentification utilisateur] [Auth. Windows]
- Sélectionnez l'utilisateur dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Édition], puis vérifie que la case de l'onglet [Gestion utilis. / Autres] [Gestion utiliser] [Applications / Fonctions disponibles] est cochée.
- Vérifiez si la « Portée globale » est spécifiée en tant que portée du groupe dans une propriété pour le groupe d'utilisateurs créé dans DC ainsi que le type de groupe spécifique dans « Sécurité ». Vérifiez aussi si un compte est attribué au groupe d'utilisateurs qui a été créé. Si plus d'un DC existe, vérifiez si une relation de confiance est établie entre les DC.
*2 Pour résoudre le nom de Domaine, effectuez les vérifications suivantes :
-
Vérifiez si l'objet de configuration suivant est correctement configuré.
-
Type d'écran Paramétres: Standard
[Paramètres] [Paramètres système] [Reseau / Interface] [Configuration du nom de domaine] et [Configuration DNS] ou [Configuration WINS]
- Type d'écran Paramétres : Classique
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramétres système] ongret [Paramétres interface] [Nom de domaine] et [Configuration DNS] ou [Configuration WINS]
-
Spécifiez une adresse IP dans [Configuration du nom de domaine] ([Nom de Domaine]) et testez si une connexion peut être établie si tous les paramètres sont correctement configurés. Si l'authentication par adresse IP est possible, vérifie à nouveau [Configuration DNS] ou [Configuration WINS].
-
Si l'authentication par adresse IP est impossible, vérifie si LM/NTLM est définir pour être refusé dans la politique de sécurité du contrôleur de Domaine ou la politique de sécurité du Domaine. Vérifie aussi si le port n'est pas fermé dans le pare-feu entre l'appareil et le contrôleur de Domaine ou dans les paramètres du pare-feu du contrôleur de Domaine. Lorsque le pare-feu de Windows est activé, créez une nouvelle règle qui autorise la communication sur le port 137 et le port 139 dans « Avancé » du pare-feu de Windows. Ouvrez les propriétés TCP/IP à partir des propriétés de connexion du réseau, cochez la case « Activer NetBIOS via TCP/IP » de l'onglet [Advanced] [WINS] et ouvre le port 137.
*3 Pour l'authentication Kerberos, vérifie ce qui suit :
-
Type d'écran Paramètres : Standard
-
Vérifiez si « Nom de zone », « Nom du serveur CDC » et « Nom de Domaine » sont correctement configurés dans les éléments de configuration suivants. Saisissez le « Nom de zone » en majuscules.
[Paramétres] [Paramétrés système] [Paramétrés pour Administrateur]
- Configurez le paramétrage afin que la différence de temps entre les horologes du KDC et de l'appareil soit inférieure à cinq minutes. L'horloge de l'appareil peut être configurée dans les éléments de configuration suivants.
[Paramètres] [Paramètres système] [Date / Heure / Minuterie] [Date / Heure] [Heure configurée]
-
Type d'écran Paramétres : Classique
-
Vérifiez si « Nom de zone », « Nom du serveur CDC » et « Nom de Domaine » sont correctement configurés dans les éléments de configuration suivants. Saisissez le « Nom de zone » en majuscules.
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramétres système] onglet [Outils administrateur] [Programmer/Modifier/Supprimer zone (Realm)]
- Configurez le paramétrage afin que la différence de temps entre les horologes du KDC et de l'appareil soit inférieure à cinq minutes. L'horloge de l'appareil peut être configurée dans les éléments de configuration suivants.
[Outils utilisateur] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] onglet [Réglage minuterie] [Réglage Heure]
- L'authentication Kerberos échoue en cas d'éché de l'obtention automatique du KDC dans Windows. Lorsqu'il est impossible d'activer l'obtention automatique, passez en mode manuel.
*4 Pour les paramètres LDAP, vérifie ce qui suit :
-
Type d'écran Paramètres : Standard
-
Vérifiez si le serveur LDAP correct est sélectionné et si "Attribution nom connexion" est correctement enregistré dans les éléments de configuration suivants.
[Paramètres] [Paramètres système] [Paramètres pour Administrateur]
- Vérifiez que le compte de représentant est enregistré dans les éléments de configuration suivants, puis executez [Test connexion].
Selectionnez le serveur dans [Paramétres] [Paramétres système] [Paramétres pour Indisseinateur] [Authentication / Charger] [Auth. administrateur / Auth. utilisateur / Auth. application] [Progr. / Modifier / Supprimer serveur LDAP], appuyez sur [Enregistrer / Modifier] et réglez [Authentication] sur [Authentication Kerberos]
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Si le test de connexion échoue, vérifie si [Configuration du nom de Domaine] et [Configuration DNS] ou [Configuration WINS] sont correctement spécifiées dans les éléments de configuration suivants.
[Paramètres] [Paramètres système] [Réseau / Interface]
-
Type d'écran Paramètres : Classique
-
Vérifiez que le compte de représentant est enregistré dans les éléments de configuration suivants, puis executez [Test connexion].
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] onglet [Outils administrateur] [Gestion authentification utilisé] [Authentif. LDAP] et Attribut nom de connexion est enregistré correctement.
- Vérifiez que le compte de représentant est enregistré dans les éléments de configuration suivants, puis executez [Test connexion].
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] ongient [Outils administrateur] [Programmer/Modifier/Supprimer serveur LDAP] (selectionnez le serveur) "Authentication" "Authentication Kerberos"
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Si le test de connexion échoue, vérifie si [Nom de Domaine] et [Configuration DNS] ou [Configuration WINS] sont correctement spécifiés dans les éléments de configuration suivants.
[Outils utiliser] [Fonctions de l'appareil] [Paramètres système] ongret [Paramètres interface]
Messages affichés en cas d'éché de connexion à l'appareil avec une carte Cl
| Message Cause Solution et référence | |
| "Échec de l'authentication." *0150-401 | La carte est verrouillée car le nombre de fois qu'un code PIN incorrect a été saisi dépasse la limite. |
| "Échec de l'authentication." *0151-401 | Un code PIN incorrect a été saisi. |
| "Échec de l'authentication." *0153-402 | Le dispositif d'authentication de la carte a été retireé ou n'est pas connecté correctement. |
| "Échec de l'authentication." *0154-402 | Échec de la lecture d'une carte Cl. |
| "Échec de l'authentication." *0156-401 | Un nom d'utilisateur ou un mot de passer incorrect a été saisi. |
| "Le périphérique d'authentication de carte n'est pas connecté." | Le dispositif d'authentication de la carte a été retireé ou n'est pas connecté correctement. |
| Un dysfonctionnement-temporaire est survenu sur l'appareil. |
Messages affichés lorsque le serveur LDAP est indisponible
| Message Cause Solution et reférence | |
| "Échec de la connexion au serveur LDAP. Vérifier l'état du serveur." | Le réseau est occupé. Réessayez. |
| Les informations de paramétrage ne sont pas correctes. | |
| Vérifie les informations de configuration du serveur LDAP dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres : Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Paramètres pour Administrateur] ▷ [Authentication / Charger] ▷ [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] ▷ [Progr. / Modifier / Supprimer serveur LDAP] Voir le Guide utilisé (version complète). • Type d'écran Paramètres : Classique [Outils utilisé] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [Programmer/Modifier/Supprimer serveur LDAP] Voir le Guide utilisé (version complète). |

| Message Cause Solution et reférence | ||
| "Limite de temps pour la recherche sur le serveur LDAP dépassée. Vérifier l'état du serveur." | Le réseau est occupé. Récessayez. | |
| Les informations de paramétrage ne sont pas correctes. | Vérifiez les informations de configuration du serveur LDAP dans les éléments de configuration suivants. • Type d'écran Paramètres: Standard [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Paramètres pour Administrateur] ▷ [Authentication / Charger] ▷ [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] ▷ [Progr. / Modifier / Supprimer serveur LDAP] Voir le Guide utilisé (version complète). • Type d'écran Paramètres: Classique [Outils utiliser] ▷ [Fonctions de l'appareil] ▷ [Paramètres système] ▷ [oglet [Outils administrateur] ▷ [Programmer/Modifier/Supprimer serveur LDAP ] Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| "Suivez les références sur le serveur LDAP" est configuré sur [Actif] lorsque le contrôle actuif du serveur Windows est utilisé pour Authentication LDAP . | • Type d'écran Paramètres: Standard Changez [Paramètres] ▷ [Paramètres système] ▷ [Paramètres pour Administrateur] ▷ [Authentication / Charger] ▷ [Auth. administrateur / Auth. utiliser / Auth. application] ▷ [Recherche LDAP] ▷ Suivez les références sur le serveur LDAP » en [Inactif] | |
| "Échec de l'authentication du serveur LDAP. Vérifier les paramètres." | Le nom d'utilisateur ou le mot de passée est incorrect. | Sélectionnez l'utilisateur dans le carnet d'adresses, appuyez sur [Éditer] et spécifiez le nom d'utilisateur et le mot de passée corrects dans l'onglet [Gestion utilis. / Autres] ▷ [Gestion utiliser] ▷ [Infos auth. LDAP]. Voir le Guide utilisé (version complète). |
Messages affichés lorsque le certificat présente un problème
| Message Cause Solution et référence | |
| "Ce destinataire ne peut être sélectionné car le certificat utilisé pour la signature S/MIME n'est actuellément pas valide." | Le certificat utilisé pour la signature S/MIME n'est actuellément pas valide. |
| " Impossible de définir la signature en raison d'un problème avec le certificat de pérophérique de la signature numérique. Vérifier le certificat de pérophérique." | |
| "La signature ne peut pas être définie car le certificat de pérophérique de la signature numérique n'est actuellément pas valide." | Le certificat de pérophérique utilisé pour la signature numérique dans un PDF ou un PDF/A n'est pas valide. |
| " Impossible de sélectionner le destinataire car il y a un problème avec le certificat de pérophérique utilisé pour la signature S/MIME. Vérifier le certificat de pérophérique." | Le certificat de pérophérique utilisé pour la signature digitale dans le PDF ou le PDF/A est absent ou incorrect. |
| Message Cause Solution et référence | ||
| " Impossible de sélection le destinataire car son certificat de cryptage n'est actuèlement pas valide." | Le certificateutilisateur (certificat de destinataire) a expiry. | Installez un nouveau certificatutilisateur.Voir le Guideutilisateur(version complète). |
| " Impossible de sélectionner ce groupe destinataire car il contient un destinataire dont le certificate de cryptage n'est actuèlement pas valide." | ||
| "La transmission ne peut être réalisée car le certificate de cryptage n'est actuèlement pas valide." |
Messages affichés lorsqu'un site des applications est impossible à utiliser
| Message Cause Solution et référence | |
| "Une erreur serveur s'est produit." | Une erreur inattendue s'est produit sur le serveur. |
| "Connex° impossible au serveur qui installe les appli. Vérifiez info. de maintenance ou écran d'info. Ou param. réseau." | L'appareil ne peut pas se connecter au serveur d'installation. |
| "Mise à jour du firmware impossible." | |
| "Échec du téléchargement de l'application." | |
| "Échec de l'installation de l'application" | |
| " Impossible de restaurer le firmware car les données requises n'existant pas." | Le firmware du site des applications n'a pas été mis à jour. |
| "Plateforme JavaVM n'a pas été démarrée. Installer appli. après que plateforme JavaVM a été démarrée dps Web Image Monitor." | JavaVM n'est pas en cours de fonctionnement. |
| "La page spécifique est introuvable." | Une erreur s'est produit dans le site des applications. |
| Message Cause Solution et référence | ||
| "Espace insuffisant pour le stockage interne, supprimer les applications qui ne sont pas nécessaires." | L'espace libre restant sur le disque dur est insuffisant. | Effacez des applications qui ne sont plus nécessaires. |
10. Caractéristiques de l'appareil
Informations spécifiques au modele
Cette section explique comment identifier la région de l'appareil.
L'appareil comporte sur sa partie arrirée une éiquette située à l'emplacement indiqué ci-dessous. Cette éiquette contient des informations qui indiquent l'appartenance géographique de l'appareil. Lisez-la.

Les informations suivantes sont spécifiques à la zone géographique. Lisez les informations figurant sous le symbole qui correspond à la zone géographique de l'appareil.
Région A (principal l'Europe et l'Asie)
Si l'étiquette contient les informations suivantes, votre apparéil est un modèle de la Région A :
Région B (principal l'Amérique du Nord)
Si l'etiquette contient les informations suivantes, votre apparéil est un modèle de la Région B :
CODEXXXX-17,-18
120-127V
Remarque
- Les dimensions sont fournies dans ce manuel dans deux unités de mesure : en mètre et en pouce (inch). Si l'appareil est un modele de la région A, reférez-vous aux unités métriques. Si l'appareil est un modele de la région B, reférez-vous aux dimensions en pouces.
- Si vous appeareil est un modele de la region A et si « CODE XXXX -27, -65 » est imprimé sur l'étiquette, reportez-vous également à « (principalment pour l'Europe) »
- Si vous appeareil est un modele de la zone géographique A et si « CODE XXXX -29 » est imprimé sur l'étiquette, reportez-vous également à « (principalité l'Europe) »
Liste de caractéristiques

Remarque
- Nous avons des licences des autres pour l'utilisation de leurs logiciels, y compris des sources ouvertes. Reportez-vous aux fichiers du dossier Licences inclus dans le CD-ROM fourni pour les déclarations demandées aux autres.
Caracteristiques de I'unité principale
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Configuration Poste de travail | |
| Processeur (principal pour l'Europe): | • IM C2000/C2500/C3000/C3500 series (sauf pour IM C2000LT/C3000LT) Processeur-I Intel® Atom 1,3 GHz • IM C2000LT/C3000LT Processeur-I Intel® Celeron® 1,1 GHz • IM C4500/C5500/C6000 series Processeur-I Intel® Atom 1,6 GHz |
| Région A (principal pour l'Asie): | • IM C2000/C2500/C3000/C3500 Processeur-I Intel® Atom 1,3 GHz • IM C2000LT/C2500LT/C3000LT/C3500LT Processeur-I Intel® Celeron® 1,1 GHz • IM C4500/C6000 series Processeur-I Intel® Atom 1,6 GHz |
| Région B (principal pour l'Amérique du Nord) | • IM C2000/C2500/C3000/C3500 series (sauf pour IM C2000LT/C2500LT/C3000LT/C3500LT) Processeur-I Intel® Atom 1,3 GHz • IM C2000LT/C2500LT/C3000LT/C3500LT Processeur-I Intel® Celeron® 1,1 GHz • IM C4500/C6000 series Processeur-I Intel® Atom 1,6 GHz |
| Remarque | • L'appareil peut utiliser un autre processeur, en fonction de la maintenance, mais cela n' affecte pas les fonctions. |
| Mémoire 4 Go (2 Go | sur l'unité principale et 2 Go sur le panneau de commande) |
| Format du disque dur | 320 Go |
| Couleur Pleine couleur | |
| Procédé de copie Numérisation par faisceau laser et impression electrophotographique | |
| Vitre d'exposition Type d'exposition d'original stationnaire | |
| Méthode de numérisation | Méthode CMOS intégrée de type Md |
| Temps de préchauffage (23 °C (73,4 °F), tension nominale) | 21 secondes |
| Temps de sortie de la première copie | Région A (principal pour l'Europe): · IM C2000/C2500 series Pleine couleur: 7,4 secondes / Noir et Blanc: 5,1 secondes · IM C3000/C3500 series Pleine couleur: 6,9 secondes / Noir et Blanc: 4,5 secondes · IM C4500 series Pleine couleur: 5,4 secondes / Noir et Blanc: 3,6 secondes · IM C5500/C6000 series Pleine couleur: 4,2 secondes / Noir et Blanc: 2,9 secondes Région A (principal pour l'Asie): · IM C2000/C2500 Pleine couleur: 7,4 secondes / Noir et Blanc: 5,1 secondes · IM C3000/C3500 Pleine couleur: 6,9 secondes / Noir et Blanc: 4,5 secondes · IM C4500 Pleine couleur: 5,4 secondes / Noir et Blanc: 3,6 secondes · IM C6000 Pleine couleur: 4,2 secondes / Noir et Blanc: 2,9 secondes Région B (principal l'Amérique du Nord): · IM C2000/C2500 series Pleine couleur: 7,4 secondes / Noir et Blanc: 5,1 secondes · IM C3000/C3500 series Pleine couleur: 6,9 secondes / Noir et Blanc: 4,5 secondes · IM C4500 series Pleine couleur: 5,4 secondes / noir et Blanc: 3,6 secondes · IM C6000 series Pleine couleur: 4,2 secondes / Noir et Blanc: 2,9 secondes (A4Magasin 1, vitre d'exposition) |
| Vitesse de copie/d'impression (par minute) | Région A (principal pour l'Europe): · IM C2000 series: 20 pages/minute · IM C2500 series: 25 pages/minute · IM C3000 series: 30 pages/minute · IM C3500 series: 35 pages/minute · IM C4500 series: 45 pages/minute · IM C5500 series: 55 pages/minute · IM C6000: 60 pages/minute Région A (principal pour l'Asie): · IM C2000: 20 pages/minute · IM C2500: 25 pages/minute · IM C3000: 30 pages/minute · IM C3500: 35 pages/minute · IM C4500: 45 pages/minute · IM C6000: 60 pages/minute Région B (principal l'Amérique du Nord) · IM C2000 series: 20 pages/minute · IM C2500 series: 25 pages/minute · IM C3000 series: 30 pages/minute · IM C3500 series: 35 pages/minute · IM C4500 series: 45 pages/minute · IM C6000 series: 60 pages/minute (A4,8 1/2×11) |
| Format maximal de l'original | Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3 Région B (principal l'Amérique du Nord) 11×17 |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Zone de numérisation originale | • Vitre d'exposition DZW768 1. Vertical: jusqu'à 297 mm (11,7 inches) 2. Horizontal: jusqu'à 432 mm (17.1 inches) • ADF DZW769 1. Vertical: 128 à 297 mm (5,1 à 11,7 inches) 2. Horizontal • Fonction de copie: 128 à 1 260 mm (5,1 à 49,7 inches) • Fonction scanner: 128 à 432 mm (5,1 à 171 inches) • Fonction fax: 128 à 1 200 mm (5,1 à 47,3 inches)* * Spécifiez « Définition paramètre » sous [Paramètres fax] pour utiliser l'original long. • Type d'écran Paramètres: Standard Voir le Guide utilisé (version complête). • Type d'écran Paramètres: Classique Voir le Guide utilisé (version complête). |
| Originaux Feuille, livre, objet tridimensionnel | |
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de copie • Magasin 1 à 2, Bypass :P. 220 "Formats et types de papier recommandés"• Recto/Verso :A3DA4, A5, A6, JIS, BJS, B6 JIS, 117, 8 1/2×14☐, 81/2×1378 1/2×11, 81/4×1478 1/4×1378×13, 8×1077 1/4×101/2, 51/2×81/2, 8K16K, 12×18, 1×15710×14, SRA3, SRA4, 8 1/2×132/5• Recto/Verso (format personnalisé) :Vertical : 90,0-320,0 mm (3,55-12,59 inches), Horizontal :148,0-457,2 mm (5,83-18,00 inches) | |
| Grammage • Magasins 1 à 2, Bypass :P. 220 "Formats et types de papier recommandés"• Recto/Verso :RégionA (principal pour l'Europe) :• IM C2000/C2500 series52 à 169 g/m2(14 lb, Bond-90 lb. Index)*1• Modèle IM C3000/C3500/C4500/C5500/C600052 à 256 g/m2(14 lb. Bond-140 lb. Index)*2RégionA (principal l'Asie) :• IM C2000/C250052 à 169 g/m2(14 lb, Bond-90 lb. Index)*1• IM C3000/C3500/C4500/C600052 à 256 g/m2(14 lb. Bond-140 lb. Index)*2RégionB (principal l'Amérique du Nord)• IM C2000/C2500 series52 à 169 g/m2(14 lb, Bond-90 lb. Index)*1• IM C3000/C3500/C4500/C6000 series52-256 g/m2(14 lb. Bond-140 lb. Index)*2 | |
| Zone d'image manquante (Copie) | 1 Zone d'impression ↓ 1 ↓ 2 DZX710 1. Bord d'attaque: 4,2±1,5 mm (0,17±0,06 inches) 2. Bord queue: 0,5-6,0 mm (0,02-0,24 inches) 3. Bord gauche: 0,5-4,0 mm (0,02-0,16 inches) 4. Bord droit: 0,5-4,0 mm (0,02-0,16 inches) |
| Taux de reproduction prédéfini | Région A (principal l'Europe et l'Asie) Taux de reproduction prédéfini (%): ·Agrandissement: 400, 200, 141, 122, 115 ·Plein format: 100 % ·Réduction: 93, 82, 75, 71, 65, 50, 25 Région B (principal l'Amérique du Nord) Taux de reproduction prédéfini (%): ·Agrandissement: 400, 200, 155, 129, 121 ·Plein format: 100 % ·Réduction: 93, 85, 78, 73, 65, 50, 25 |
| Taux de reproduction (zoom) | De 25 à 400 % par incrémentes de 1 % |
| Résolution (numérisation des originaux) | 600 × 600 dpi |
| Résolution (copie) 600 × 600 dpi | |
| Ton 256 tons | |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | P. 220 "Formats et types de papier recommends" |
| Exécution de copie continue | 1-999 feuilles |
| Recto/Verso Standards | |
| Exigences d'alimentation | RégionA (principal I'Europe et l'Asie) 220-240 V, 8 A, 50/60 Hz RégionB (principal I'Amérique du Nord) 120-127 V, 12 A, 60 Hz |
| Consommation électrique (unité principale uniquement) Région A (Europe principalement) | • IM C2000/C2500 seriesPrêt: 46,2 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 416 W / Couleur: 465 W (IM C2000 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 452 W / Couleur: 497 W (IM C2500 series)Maximum: 1850 W ou moins• IM C3000/C3500 seriesPrêt: 47,6 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 503 W / Couleur: 560 W (IM C3000 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 533 W / Couleur: 599 W (IM C3500 series)Maximum: 1850 W ou moins• IM C4500/C5500/C6000 seriesPrêt: 59,0 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 645 W / Couleur: 730 W (IM C4500 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 822 W / Couleur: 935 W (IM C5500 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 838 W / Couleur: 957 W (IM C6000 series)Maximum: 1850 W ou moinsNiveau d'alimentation lorsque l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation est branché à une prise électrique: 1 W ou moins |
| Consommation électrique (Système dans son entier) Région A (Europe principalement) | Maximum: 1850 W ou moinsLe système complet des modèles IM C3000/C3500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil.Lesysteme complet des modèles IM C4500/C5500/C6000 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numération recto/verso en un seul passage, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3290, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC, d'une carte LAN sans fil et d'un convertisseur de format de fichier.Lesysteme complet de la série IM C2000/C2500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, d'une unité d'interface G3 supplémentaire, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil. |
| Consommation électrique (Système dans son entier) Région A (Asieprincipalement) | • IM C2000/C2500Prêt: 46,2 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 416 W / Couleur: 465 W (IM C2000)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 452 W / Couleur: 497 W (IM C2500)Maximum: 1850 W ou moins• IM C3000/C3500Prêt: 47,6 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 503 W / Couleur: 560 W (IM C3000)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 533 W / Couleur: 599 W (IM C3500)Maximum: 1850 W ou moins• IM C4500/6000Prêt: 59,0 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 645 W / Couleur: 730 W (IM C4500)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 838 W / Couleur: 957 W (IM C6000)Maximum: 1850 W ou moinsNiveau d'alimentation lorsque l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation est branché à une prise électrique: 1 W ou moins |
| Consommation électrique (Système dans son entier) Région A (principal pour l'Asie) | Maximum: 1850 W ou moinsLe système complet des modèles IM C3000/C3500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil.Le système complet des modèles IM C4500/C6000 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3290, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC, d'une carte LAN sans fil et d'un convertisseur de format de fichier.Le système complet des modèles IM C2000/C2500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil. |
| Consommation électric (Unité principale uniquement) Région B (principal pour l'Amérique du Nord): | • IM C2000/C2500 seriesPrêt: 45,2 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 423 W / Couleur: 462 W (IM C2000 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 455 W / Couleur: 459 W (IM C2500 series)Maximum: 1584 W ou moins• IM C3000/C3500 seriesPrêt: 47,7 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 508 W / Couleur: 561 W (IM C3000 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 534 W / Couleur: 600 W (IM C3500 series)Maximum: 1584 W ou moins• IM C4500/C6000 seriesPrêt: 54,3 WPendant l'impression: Noir et Blanc: 620 W / Couleur: 705 W (IM C4500 series)Pendant l'impression: Noir et Blanc: 823 W / Couleur: 938 W (IM C6000 series)Maximum: 1584 W ou moinsNiveau d'alimentation lorsque l'appareil est hors tension et que le cordon d'alimentation est branché à une prise électrique: 1 W ou moins |
| Consommation électrique (Système complet) Région B (principal pour l'Amérique du Nord) | Maximum: 1584 W ou moinsLe système complet des modèles IM C3000/C3500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil.Le système complet des modèles IM C4500/C6000 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3290, de l'unité de fax, de deux unités d'interface G3 supplémentaires, d'un lecteur de carte NFC, d'une carte LAN sans fil et d'un convertisseur de format de fichier.Le système complet de la série IM C2000/C2500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, de l'unité de transport papier, du Booklet Finisher SR3270, de l'unité de fax, d'une unité d'interface G3 supplémentaire, d'un lecteur de carte NFC et d'une carte LAN sans fil. |
| Dimensions (principalément pour l'Europe): · IM C2000/C2500/C3000/C3500/C4500/C5500 (L × P × H jusqu'à l'ADF): 587 × 685 × 913 mm (23,2 × 27,0 × 36,0 inches) · IM C2000A/C2500A/C3000A/C3500A/C4500A/C5500A/ C6000 (L × P × H jusqu'à l'ADF): 587 × 685 × 963 mm (23,2 × 27,0 × 38,0 inches) Région A (principalément l'Asie): · IM C2000/C2500/3000/3500 (L × P × H jusqu'à la vitre d'exposition): 587 × 685 × 788 mm (23,2 × 27,0 × 31,1 inches) · IM C4500/C6000 (L × P × H jusqu'à l'ADF): 587 × 685 × 963 mm (23,2 × 27,0 × 38,0 inches) Région B (principalément l'Amérique du Nord) · IM C2000/C2500 series (L × P × H jusqu'à l'ADF): 587 × 685 × 913 mm (23,2 × 27,0 × 36,0 inches) · IM C3000/C3500/C4500/C6000 series (L × P × H jusqu'à l'ADF): 587 × 685 × 963 mm (23,2 × 27,0 × 38,0 inches) | |
| Espace pour l'unité principal: (L × P) | 1 149 × 1 236 mm (45,3 × 48,7 inches) (Bypass et réceptacles inclus) |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: unité principale unquivalent) Région A (Europe principalement) | • IM C2000/C2000A En veille: 30,5 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 57,1 dB (A) / Couleur: 57,9 dB (A) • IM C2500/C2500A En veille: 30,5 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 57,4 dB (A) / Couleur: 58,1 dB (A) • IM C3000/C3000A En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 58,4 dB (A) / Couleur: 58,6 dB (A) • IM C3500/C3500A En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 58,7 dB (A) / Couleur: 59,9 dB (A) • IM C4500/C4500A En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 60,8 dB (A) / Couleur: 61,5 dB (A) • IM C5500/C5500A En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 62,7 dB (A) / Couleur: 63,7 dB (A) • IM C6000 En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 62,9 dB (A) / Couleur: 64,0 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Systeme complet) Région A (Europe principalement) | · IM C2000/C2000A En veille : 31,3 dB (A) Copie : 65,0 dB (A) · IM C2500/C2500A En veille : 31,3 dB (A) Copie : 66,0 dB (A) · IM C3000/C3000A En veille : 33,6 dB (A) Copie : 67,1 dB (A) · IM C3500/C3500A En veille : 33,6 dB (A) Copie : 67,6 dB (A) · IM C4500/C4500A En veille : 33,7 dB (A) Copie : 69,1 dB (A) · IM C5500/C5500A En veille : 33,7 dB (A) Copie : 70,1 dB (A) · IM C6000 En veille : 33,7 dB (A) Copie : 70,4 dB (A) |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: unité principale uniquement) Région A (Europe principalement) | • IM C2000/C2000A En voille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 43,4 dB (A) / Couleur: 44,1 dB (A) • IM C2500/C2500A En voille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 44,2 dB (A) / Couleur: 44,7 dB (A) • IM C3000/C3000A En voille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,4 dB (A) / Couleur: 45,7 dB (A) • IM C3500/C3500A En voille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,8 dB (A) / Couleur: 46,4 dB (A) • IM C4500/C4500A En voille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 47,2 dB (A) / Couleur: 47,9 dB (A) • IM C5500/C5500A En voille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 49,5 dB (A) / Couleur: 50,7 dB (A) • IM C6000 En voille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 50,0 dB (A) / Couleur: 50,8 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Systeme complet) Région A (Europe principalement) | · IM C2000/C2000A En veille: 20,9 dB (A) Copie: 52,8 dB (A) · IM C2500/C2500A En veille: 20,9 dB (A) Copie: 53,7 dB (A) · IM C3000/C3000A En veille: 20,1 dB (A) Copie: 52,7 dB (A) · IM C3500/C3500A En veille: 20,1 dB (A) Copie: 53,2 dB (A) · IM C4500/C4500A En veille: 19,5 dB (A) Copie: 55,0 dB (A) · IM C5500/C5500A En veille: 19,5 dB (A) Copie: 55,7 dB (A) · IM C6000 En veille: 19,5 dB (A) Copie: 56,3 dB (A) |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émissions sonores(Niveau de pressionsonore)Région A(principalapmentpour l'Europe): | RemarqueLes niveaux de puissance et de pression sonores sont mesurésconformément à la norme ISO 7779.Les niveaux de pression sonores sont mesurés depuis la position del'opérateur.Lé système complet du modele IM C3000/C3500 se compose de l'unitéprincipal, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, desréceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du BookletFinisher SR3270.Les système complet du modele IM C4500/C5500/C6000 se composede l'unité principal, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seulpassage, des réceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du Booklet Finisher SR3290.Les système complet du modele IM C2000/C2500 se compose de l'unitéprincipal, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, desréceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2 et du InternalFinisher SR3250. |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Système complet) Région A (Asie principalement) | · IM C2000 En veille : 30,5 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 57,1 dB (A) / Couleur : 57,9 dB (A) · IM C2500 En veille : 30,5 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 57,4 dB (A) / Couleur : 58,1 dB (A) · IM C3000 En veille : 31,4 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 58,4 dB (A) / Couleur : 58,6 dB (A) · IM C3500 En veille : 31,4 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 58,7 dB (A) / Couleur : 59,9 dB (A) · IM C4500 En veille : 31,4 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 60,8 dB (A) / Couleur : 61,5 dB (A) · IM C6000 En veille : 31,4 dB (A) Copie : Noir et Blanc : 62,9 dB (A) / Couleur : 64,0 dB (A) |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Système complet) Région A (Asie principalement) | · IM C2000 En veille : 31,3 dB (A) Copie : 65,0 dB (A) · IM C2500 En veille : 31,3 dB (A) Copie : 66,0 dB (A) · IM C3000 En veille : 33,6 dB (A) Copie : 67,1 dB (A) · IM C3500 En veille : 33,6 dB (A) Copie : 67,6 dB (A) · IM C4500 En veille : 33,7 dB (A) Copie : 69,1 dB (A) · IM C6000 En veille : 33,7 dB (A) Copie : 70,4 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Unité principale uniquement) Région A (Asie principalement) | • IM C2000 En veille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 43,4 dB (A) / Couleur: 44,1 dB (A) • IM C2500 En veille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 44,2 dB (A) / Couleur: 44,7 dB (A) • IM C3000 En veille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,4 dB (A) / Couleur: 45,7 dB (A) • IM C3500 En veille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,8 dB (A) / Couleur: 46,4 dB (A) • IM C4500 En veille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 47,2 dB (A) / Couleur: 47,9 dB (A) • IM C6000 En veille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 50,0 dB (A) / Couleur: 50,8 dB (A) |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Système complet) Région A (Asie principalement) | · IM C2000 En veille : 20,9 dB (A) Copie : 52,8 dB (A) · IM C2500 En veille : 20,9 dB (A) Copie : 53,7 dB (A) · IM C3000 En veille : 20,1 dB (A) Copie : 52,7 dB (A) · IM C3500 En veille : 20,1 dB (A) Copie : 53,2 dB (A) · IM C4500 En veille : 19,5 dB (A) Copie : 55,0 dB (A) · IM C6000 En veille : 19,5 dB (A) Copie : 56,3 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique) ®Région®A (Asie principalement) | Remarque ·Les niveaux de puissance et de pression sonores sont mesurés conformément à la norme ISO 7779. ·Les niveaux de pression sonores sont mesurés depuis la position de l'opérateur. ·Le système complet du modele IM C3000/C3500 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des réceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du Booklet Finisher SR3270. ·Le système complet du modele IM C4500/C6000 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des réceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du Booklet Finisher SR3290. ·Le système complet du modele IM C2000/C2500 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisaiton recto/verso en un seul passage, des réceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2 et du Internal Finisher SR3250. |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: unité principale uniquement) ®Région® (Amérique du Nord principalament) | ·IM C2000/C2000G En veille: 30,5 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 57,1 dB (A) / Couleur: 57,9 dB (A) ·IM C2500/C2500G En veille: 30,5 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 57,4 dB (A) / Couleur: 58,1 dB (A) ·IM C3000/C3000G En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 58,4 dB (A) / Couleur: 58,6 dB (A) ·IM C3500/C3500G En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 58,7 dB (A) / Couleur: 59,9 dB (A) ·IM C4500/C4500G En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 60,8 dB (A) / Couleur: 61,5 dB (A) ·IM C6000/C6000G En veille: 31,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 62,9 dB (A) / Couleur: 64,0 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Système complet) | · IM C2000/C2000G En veille: 31,3 dB (A) Copie: 65,2 dB (A) |
| Région B (Amérique du Nord principallement) | · IM C2500/C2500G En veille: 31,3 dB (A) Copie: 66,1 dB (A) |
| · IM C3000/C3000G En veille: 33,6 dB (A) Copie: 67,1 dB (A) | |
| · IM C3500/C3500G En veille: 33,6 dB (A) Copie: 67,6 dB (A) | |
| · IM C4500/C4500G En veille: 33,7 dB (A) Copie: 69,1 dB (A) | |
| · IM C6000/C6000G En veille: 33,7 dB (A) Copie: 70,4 dB (A) | |
| Élement Caracteristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Unité principale uniquement) ®Région®(Amérique du Nord principalament) | ·IM C2000/C2000G En veille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 43,4 dB (A) / Couleur: 44,1 dB (A) ·IM C2500/C2500G En veille: 20,4 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 44,2 dB (A) / Couleur: 44,7 dB (A) ·IM C3000/C3000G En veille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,4 dB (A) / Couleur: 45,7 dB (A) ·IM C3500/C3500G En veille: 20,3 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 45,8 dB (A) / Couleur: 46,4 dB (A) ·IM C4500/C4500G En veille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 47,2 dB (A) / Couleur: 47,9 dB (A) ·IM C6000/C6000G En veille: 20,1 dB (A) Copie: Noir et Blanc: 50,0 dB (A) / Couleur: 50,8 dB (A) |
| Élement Caractéristiques techniques | |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique: Système complet) Région B (Amérique du Nord principalement) | · IM C2000/C2000G En veille: 20,8 dB (A) Copie: 53,1 dB (A) · IM C2500/C2500G En veille: 20,8 dB (A) Copie: 53,9 dB (A) · IM C3000/C3000G En veille: 20,1 dB (A) Copie: 52,7 dB (A) · IM C3500/C3500G En veille: 20,1 dB (A) Copie: 53,2 dB (A) · IM C4500/C4500G En veille: 19,5 dB (A) Copie: 55,0 dB (A) · IM C6000/C6000G En veille: 19,5 dB (A) Copie: 56,3 dB (A) |
| Émission sonore (Niveau de puissance acoustique) ®Région B (Amérique du Nord principal) | Remarque ·Les niveaux de puissance et de pression sonores sont mesurés conformément à la norme ISO 7779. ·Les niveaux de pression sonores sont mesurés depuis la position de l'opérateur. ·Le système complet du modele IM C3000/C3500 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du Booklet Finisher SR3270. ·Le système complet du modele IM C4500/C6000 se compose de l'unité principale, de l'ADF à numérisation recto/verso en un seul passage, des magasins papier inférieurs, du magasin interne 2, du magasin grande capacité (LCT), de l'unité de transport papier et du Booklet Finisher SR3290. ·Le système complet du modele IM C2000/C2500 se compose de l'unité principale, de l'ARDF, des réceptacles papier inférieurs, du réceptacle interne 2 et du Internal Finisher SR3250. |
| Grammage (principal pour l'Europe): ·IM C2000/C2500: Approx. 91 kg (200,7 lb.) ·IM C2000A/C2500A: Approx. 97 kg (213,9 lb.) ·IM C3000/C3500: Approx. 94 kg (207,3 lb.) ·IM C3000A/C3500A: Approx. 100 kg (220,5 lb.) ·IM C4500/C5500: Approx. 96 kg (211,7 lb.) ·IM C4500A/C5500A/C6000: Approx. 102 kg (224,9 lb.) ®Région A (principal pour l'Asie): ·IM C2000/C2500: Approx. 83 kg (183,0 lb.) ·IM C3000/C3500: Approx. 86 kg (189,6 lb.) ·IM C4500/C6000: Approx. 102 kg (224,9 lb.) ®Région B (principal pour l'Amérique du Nord) ·IM C2000/C2500 series: Approx. 91 kg (200,7 lb.) ·IM C3000/C3500 series: Approx. 100 kg (220,5 lb.) ·IM C4500/C6000 series: Approx. 102 kg (224,9 lb.) | |
1 Type de papier utilisé pour l'impression recto/verso/livre : ordinaire 1, ordinaire 2, papier recyclé, papier spécial 1, papier spécial 2, papier spécial 3, grammaque moyen, papier écais 1, papier écais 2, papier écais 3, papier fin, papier couleur, papier à en-fête
2 Type de papier utilisé pour une impression recto/verso/livre : ordinaire 1, ordinaire 2, papier recyclé, papier spécial 1, papier spécial 2, grammaje moyen, papier épais 1, papier fin, papier couleur, papier a en-fête
Spécifications du Serveur de documents
| Élément Caractéristiques techniques | |
| DD (Serveur de documents) Environ 73 Go | Maximum : 9 000 pages (Nombre total de pages pouvant être enregistrées toutes fonctions combinées).Copie/originaux en noir et blanc au format A4 : environ 9 000 pagesCopie/originaux couleur au format A4 : environ 2 000 pagesImprimante/coleur au format A4/résolution 600 dpi/2 bits : environ 9 000 pagesScanner/originaux couleur au format A4/résolution 200 dpi/8 bits/JPEG : environ 9 000 pages(En mode impression ou numérique, le nombre de pages qui peuvent être sauvégardées dépend de l'image à imprimer et de l'original.) |
| Nombre maximal de documents stockés | 3 000 documents |
| Nombre de pages prises en charge par le tri de mémoire | Maximum : 2 000 pagesCopie/originaux en noir et blanc au format A4 : environ 2 000 pagesImprimante/N&B/A4/600 dpi, 4 bits : environ 2 000 pages(En mode impression, le nombre de pages qui peuvent être triées dépend de l'image à imprimer.) |

Remarque
- Une fois que les documents ont eté stockés au maximum, aucun autre document ne peut plus etre stocké. Supprimer les documents inutiles.
Caracteristiques du fax
Il se peut que cette fonction ne puisse pas etre utiliser en fonction de la ligne telephonique ou du statut de la zone.

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
Transmissions et réception de fax
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Standards G3 | |
| Résolution • Standard : 8 × 3,85 lignes/mm, 200 × 100 dpi (caractère standard), 8 × 7,7 lignes/mm, 200 × 200 dpi (caractère détaillé)• En option : 8 × 15,4 lignes/mm, 16 × 15.4 lignes/mm, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1 | |
| Temps de transmission 3 secondes à 28 800 bps, résolution Standard (transmission JBIG : 2 secondes) | |
| Méthode de compression de données | MH, MR, MMR, JBIG*2 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3☐ou 11 × 17☐Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format maximal de numériqueation | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Processus d'impression Numériqueation par faisceau laser et impression electrophotographique | |
| Vitesse de transmission 33 600/31 200/28 800/26 400/24 000/21 600/19 200/16 800/14 400/12 000/9 600/7 200/4 800/2 400 bit/s (système d'adaptation auto aux vitesse inférieures) | |
1 Pour une transmission super fine, une extension mémoire (en option) est requise.
2 La transmission JBIG ne peut pas être effectue si les fonctions de réception JBIG et ECM ne sont pas disponibles sur le fax de destination. La fonction ECM est valable pour la communication sur la ligne G3.
Transmissions et réception de fax Internet
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Fonction Transmission E-mail | |
| Densité ligne de numérisation | • Standard : 200 × 100 dpi (caractère standard), 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1*2 |
| Format de l'original : Largeur de numérisation | 297 mm (A3Φ*1, 257 mm (B4 JISΦ*1, 210 mm (A4Φ) |
| Protocoles de communication | • Transmission : SMTP, TCP/IP • Réception : POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple | ple, Conversion MIME Fichiers joints : TIFF-F (compression MH, MR*1, MMR*1) |
| Communication Internet Envoi | et réception d'e-mail sur un ordinateur possédant une adresse e-mail |
| Méthode de cryptage (pour transfert) | S/MIME |
| Fonctions d'envoi de Fax Internet : | Conversion automatique des documents envoyés au format e-mail et transmission e-mail. Transmission à partir de la mémoire uniquement. |
| Fonctions de réception de fax Internet | Détection et impression automatiques des fichiers joints au format TIFF-F (MH) et du texte ASCII. Réception à partir de la mémoire uniquement. |
1 Mode comple
2 Pour une transmission à caractère superfin, une mémoire d'expansion (en option) est requise.
Transmissions et réception de IP-Fax
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Densité ligne de numérisation | • Standard : 8 × 3,85 lignes/mm, 200 × 100 dpi (caractère standard), 8 × 7,7 lignes/mm, 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 8 × 15,4 lignes/mm, 16 × 15.4 lignes/mm, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*1 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3☐ou 11 × 17 ☐ Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format maximal de numérisation | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Protocole de transmission Recommendation : T.38, TCP, communication UDP/IP, SIP (compatible RFC 3261), H.323 v2 | |
| Appareils compatibles Appareils compatibles IP-Fax | |
| Fonction transmission IP-Fax Envoi de fax à un télécopier compatible IP-Fax via un réseau après avoir spécifique une adresse IP. Possibilité d'envoyer des fax à un fax G3 connecté à une ligne téléphonique via une passerelle VoIP. | |
| Fonction réception IP-Fax Recevez des fax envoyés depuis un apparéil compatible IP-Fax via un réseau. Possibilité de receivevoir des fax depuis un apparéil G3 connecté à la ligne téléphonique via une passerelle VoIP. | |
*1 Pour une transmission des détails et une transmission des caractères super fine, une extension mémoire (en option) est nécessaire.
Peripériques validés
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Passerelle (conforme T.38) • | InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hoffix (09-70300.17) • Cisco VoIP-Gateway (opération confirmée par H.323) Version du logiciel : IOS12.3 (5) Plateforme : Cisco2600XM, 3725, 847-4V, 26xx, 36xx, 37xx, 7200, AS5300, ICS 7750 • Siemens VoIP-Gateway RG8300 (opération confirmée par SIP) Version du logiciel : Version 5 |
| Contrôleur d'accès • InnovaPhone | VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hoffix (09-70300.17) • Contrôleur d'accès Cisco Version du logiciel : IOS12.1 (2) T Plateforme : Cisco2600XM, 3620, 3640, 3660, 3725, 3745, 7200, 7400 |
| Serveur SIP • Cisco SIP proxy server | version du logiciel : Version 2.0 • Cisco VoIP-Gateway Version du logiciel : IOS12.3 (17) a Plateforme : Cisco3725 (256Mbyte RAM), Cisco2621XM (128Mbyte RAM) • Cisco unified CallManager Version du logiciel : Ver6.2 • InnovaPhone VoIP-Gateway IP305 Version du logiciel : v7 hoffix (09-70300.17) • Siemens HiPath8000 (Opération confirmée avec SIP) Version du logiciel : Voice redundant v4 |

Remarque
- Vous pouvez assigner plusieurs adresses de l'appareil dans l'environnement IPv6, mais seule une adresse peut receivevoir le Fax IP.
- La connexion SIP est spécifiée pour se connecter soit à l'IPv4 soit à l'IPv6 en fonction de l'environnement de l'appareil. Pour modifier le paramètre, contactez votre fournisseur local.
Transmission e-mail et transmission vers dossier (Fax (Classique) uniquement)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Densité ligne de numération | • Standard : 200 × 100 dpi (caractère standard) *1, 200 × 200 dpi (caractère détaillé) • En option : 200 × 400 dpi, 400 × 400 dpi (caractère super fin)*2 |
| Format maximal de l'original | Format standard : A3☐ou 11 × 17 ☐ Personnalisé (I × h): 297 × 1,200 mm (11,7 × 47,3 pouces) |
| Format de numération maximum (I × h) | 297 × 1 200 mm (11,7 × 47,3 inches) |
| Protocoles de transmission e-mail | SMTP, TCP/IP |
| Protocoles d'envoi de fichiers vers des dossiers | SMB, FTP, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple, Conversion MIME | |
| Formats de fichier TIFF (compression MH, MR, MMR), PDF, PDF/A Si vous sélectionnez PDF ou PDF/A pour le format de fichier, vous pouvez attachre une signature numérique. | |
| Méthodes d'authentication SMTP-AUTH, POP avant SMTP, A-POP | |
| Méthode de cryptage S/MIME | |
| Fonctions d'envoi d'e-mail Convertit automatiquement les documents au format e-mail et les envoie sous forme d'e-mail. | |
| Fonctions d'envoi à un dossier | Envoie les fichiers numériés sur le réseau vers les dossiers partagés ou dossiers du serveur FTP. |
1 Lorsque vous envoyez un document au format TIFF.
2 Pour une transmission des détails et une transmission des caractères super fine, une extension mémoire (en option) est nécessaire.
Réception d'e-mails
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Réseau • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) • Option : Interface IEEE802.11a/b/g/n LAN sans fil |
| Protocoles de réception par e-mail (Mail to Print) | POP3, SMTP, IMAP4, TCP/IP |
| Format d'e-mail Unique/Multiple | ple, Conversion MIME |
| Formats de fichier (Mail to Print) | JPEG (JFIF), PDF |
| Méthodes d'authentication S | SMTP-AUTH, POP avant SMTP, A-POP |
| Méthode de cryptage S/MIME | |
| Fonctions de réception d'e-mail | Déféte et imprime automatiquement les documents JPEG et PDF joints à l'e-mail reçu. |
\section*{Caracteristiques de l'imprimante}

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Vitesse d'impression (principal technique pour l'Europe): | • IM C2000/C2000A: 20 pages/minute • IM C2500/C2500A: 25 pages/minute • IM C3000/C3000A: 30 pages/minute • IM C3500/C3500A: 35 pages/minute • IM C4500/C4500A: 45 pages/minute • IM C5500/C5500A: 55 pages/minute • IM C6000: 60 pages/minute |
| Région A (principal l'Asie): | • IM C2000: 20 pages/minute • IM C2500: 25 pages/minute • IM C3000: 30 pages/minute • IM C3500: 35 pages/minute • IM C4500: 45 pages/minute • IM C6000: 60 pages/minute |
| Région B (principal l'Amérique du Nord) | • IM C2000/C2000G: 20 pages/minute • IM C2500/C2500G: 25 pages/minute • IM C3000/C3000G: 30 pages/minute • IM C3500/C3500G: 35 pages/minute • IM C4500/C4500G: 45 pages/minute • IM C6000/C6000G: 60 pages/minute (A478 1/2 × 11" papier normal) |
| Résolution 200 dpi, 300 dpi, | 400 dpi, 600 dpi, 1 200 dpi |
| Langage d'impression • Standard: | PCL 5c/6, émulation PostScript 3, émulation PDF, MediaPrint(JPEG,TIFF) • Option: Genuine Adobe PostScript 3, PictBridge, IPDS, XPS |
| Interface • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T)Port USB2.0 (Type B)Port USB2.0 (Type A) (sur le panneau de commande)Logement carte SD (sur le panneau de commande)Option :Interface parallèle IEEE 1284Interface LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g/nConvertisseur de format de fichiersOption Serveur de périphériques |
| Protocole réseau TCP/IP (IPv4, IPv6) | |
| Interface USB • Spécifications de transmission : | Norme USB 2.0• Périphérique compatible :Périphériques correspondant à la norme USB 2.0 |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 | Windows 7/8.1/10• Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012R2/2016/2019OS X 10.11 ou version ultérieure |
| Polices • Émulation de PostScript | 3/PDF, PCL 5c/6 : 93 policesGenuine Adobe PostScript 3/PDF: 136 policesIPDS : 108 polices |
| Fonction de stockage Nombre | total de documents pouvant être stockés : jusqu'à 100documentsNombre de pages de chaque document pouvant être stockées :Jusqu'à 2 000 pagesNombre total de pages de tous les documents pouvant être stockés :Jusqu'à 9 000 pages |
| Fonction Trier Nombre de pages | qui peuvent être triées : jusqu'à 2 000 pagesNombre de copies qui pouvant être triées : jusqu'à 999 copies |

Remarque
- Si la résolution est de 1200 dpi, la vitesse d'impression peut être plus lente pour le modele IM C3500/C3000/C2500/C2000 series.
\section*{Caracteristiques du scanner}

Remarque
- Pour connecter la machine au réseau, utilisez un cable LAN prénant en charge 1000BASE-T, 100BASE-TX et 10BASE-T. La longueur du cable utilisé peut atteindre 100m .
Numérisation
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Type Scanner pleine couleur | |
| Méthode de numérisation Numérisation à plat | |
| Type de capteur d'images Capteur d'images CCD | |
| Type de numérisation Feuille, livre, objet tridimensionnel | |
| Formats d'originaux pouvant être numériés | • Longueur: 10-297 mm (0,4-11 pouces) • Largeur: 10-432 mm (0,4-17 pouces) |
| Formats de numérisation pouvant être détectés automatiquement à partir de la vitre d'exposition | Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3,7A4, A5, B4 JIS, B5JIS Région B (principal l'Amérique du Nord) 11×17/8 1/2×14/8 1/2×132/5, 8/2×11, 5/2×8/2 D |
| Formats de numérisation pouvant être détectés automatiquement à partir de l'ADF | Région A (principal l'Europe et l'Asie) A3,7A4, A5, B4 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 11×17, 8/2 1/2×11 Région B (principal l'Amérique du Nord) A3,7A4, 11×17, 8/2 1/2×14/8 1/2×132/5, 8/2×11, 7/4×10/2, 5/2×8/2, 10×14 |
| Élément Caracteristicques techniques | |
| Vitesse de numérisation(appareil équipé de l'ARDF) | 80 pages/minute (noir et blanc, pleine couleur)Si vous utilisez l'E-mail, Scan to Folder, WSD (de type push), ou numériser vers un périphérique amovible (format d'origine : A4781/2 × 11, résolution : 200 dpi/300 dpi)• Noir et blancType d'original : Noir et Blanc à deux valeurs, compression(MMR) : comprésé, carte ITU-T No1• Pleine couleur(Type d'original : Texte/Photo, Compression (Échelle de gris/Pleine couleur) : par défaut, tableau original)La vitesse de numérisation diffère en fonction de l'environnement de l'appareil et de l'ordinateur, des paramètres de numérisation et du contenu des originaux. |
| Vitesse de numérisation(appareil équipé de l'ADF ànumérisation recto versus en un seul passage) : | • Lors de la numérisation des originaux recto (noir et blanc, pleine couleur)110 pages/minute• Lors de la numérisation des originaux recto/verso (noir et blanc, pleine couleur)180 pages/minuteLors de la numérisation de l'E-mail, Scan to Folder, WSD (de type push), ou Numérisation vers un périphérique amovible (Format amovable :A4781/2 × 11, Résolution : 300 dpi)• Noir et blancType d'original : Noir et Blanc à deux valeurs, compression(MMR) : comprésé, carte ITU-T No1• Pleine couleur(Type d'original : Texte/Photo, Compression (Échelle de gris/Pleine couleur) : par défaut, tableau original)La vitesse de numérisation diffère en fonction de l'environnement de l'appareil et de l'ordinateur, des paramètres de numérisation et du contenu des originaux. |
| Ton • Noir et blanc : 2 tons | • Pleine couleur/ Niveau de gris : 256 tons |
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numération de base : | 200 dpi |
| Type de compression d'image pour le noir et blanc (deux valeurs) | TIFF (MH, MR, MMR, JBIG2) |
| Type de compression d'image pour l'échelle de gris/pleine couleur | JPEG |
| Interface • Standard : | Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) Port USB 2.0 (Type A) (sur le panneau de commande) Logement carte SD (sur le panneau de commande) • Option : Interface LAN sans fil IEEE 802.11a/b/g/n |
| Protocole réseau TCP/IP | |
| WSD Pris en charge | |
| DSM Caractères pris en charge | *1 |
*1 La fonction peut être utilisée seulement en Numérisation (Classique).
Transmission e-mail
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numération 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi | |
| Protocole*1 | POP, SMTP*2, IMAP4 |
| Format de sortie TIFF, JPEG, PDF, PDF haute compression, PDF/A, PDF interrogeable | *3 |
1 Prend en charge la transmission mail Web
2 Prend en charge le SMTP sur SSL
*3 Le nombre de caractères pouvant être numériés optiquement est environ de 40 000 caractères par page.

Remarque
- Si vous Sélectionnez [PDF], [PDF Haute compr.] ou [PDF/A] comme format de fichier, vous pouvez attacher une signature numérique. Vous pouvez également spécifique les paramètres de sécurité pour [PDF] ou [PDF Haute compr.].
- Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Pour spécifique le PDF à haute compression pour le type de PDF, les paramétres suivants sont requis :
-
Sélection de l'échelle de gris ou pleine couleur pour [Type d'original] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Réduct°/Agrand.] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection de [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], ou [600 dpi] pour [Résolution] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Aperçu]
- Réglage de [Type de fichier PDF : PDF/A Fixe] sous [Paramètres système] sur [OFF]
Scan to Folder
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numérisation 100 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi | |
| Protocole SMB, FTP | • Vous pouvez utiliser le protocole SMB (139/TCP, 137/UDP) ou le protocole CIFS (445/TCP) pour envoyer des dossiers avec SMB. • La fonction Scan to Folder avec un protocole SMB (139/TCP, 137/UDP) est activée sous NetBIOS sur un environnement TCP/IP uniquement. • Il n'est pas possible d'utiliser la fonction Scan to Folder avec SMB sous NetBEUI. |
| Format de sortie TIFF, JPEG, PDF, PDF haute compression, PDF/A, PDF interrogeable *1 | |
*1 Le nombre de caractères pouvant être numériés optiquement est environ de 40 000 caractères par page.

Remarque
- Si vous scélectionnez [PDF], [PDF Haute compr.] ou [PDF/A] comme format de fichier, vous pouvez attacher une signature numérique. Vous pouvez également spécifique les paramètres de sécurité pour [PDF] ou [PDF Haute compr.].
- Voir le Guide utiliser (version complete).
-
Pour spécifique le PDF à haute compression pour le type de PDF, les paramètres suivants sont requis :
-
Sélection de l'échelle de gris ou pleine couleur pour [Type d'original] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Réduct°/Agrand.] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection de [200 dpi], [300 dpi], [400 dpi], ou [600 dpi] pour [Résolution] sous [Paramètres d'envoi]
- Sélection autre que [Aperçu]
- Réglage de [Type de fichier PDF : PDF/A Fixe] sous [Paramètres système] sur [OFF]
Scanner TWAIN réseau
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numérisation 100-1 200 dpi *1 | |
| Protocole TCP/IP | |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (Le scanner TWAIN fonctionne en mode compatibilité 32 bits sur les systèmes d'exploitation 64 bits; le scanner TWAIN n'est donc pas compatible avec les applications 64 bits. Utilisez des applications de 32 bits. Le système d'authentication de la carte à puce n'est pas compatible avec le système d'exploitation de 64 bits.) | |
*1 La résolution maximale dépend du format de la numérisation.
Scanner WIA
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Résolution de numérisation (Numérisation principale × Sous-numérisation) | 100-1 200 dpi*1 |
| Protocole TCP/IP | |
| Système d'exploitation • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 (Le scanner WIA peut fonctionner sous les systèmes d'exploitation 32 et 64 bits.) | |
*1 La résolution maximale dépend du format de la numérisation.
Caracteristiques de l'ADF à numérisation recto verso en un seul passage
| Élément Caractéristiques | techniques |
| Mode Mode Par lots, mode SADF, mode | Formats mixtes, mode originaux Format personnelisé, mode Orientation Original |
| Format d'origine (principal l'Europe) | et l'Asie)A A3DA5, A6 *1, B4 JIS-B6 JIS, 11 x 17 - B 1/2 x 11Il est impossible de numérique des côts des originaux B6 JIS.Région B (principal l'Amérique du Nord)11 x 17D5 1/2 x 81/2, A3DA4, A6 *1 |
| Grammage original Recto : 40-128 g/m | 2 (11-34 lb. Bond)Recto/verso : 52-128 g/m2 (14-34 lb. Bond)Unité papier de petite taille :Recto / Recto/verso : 64-128 g/m2 (17-34 lb.Bond) |
| Nombre d'originaux pouvant être chargés | 220 feuilles (80 g/m2, 20 lb. Bond)Unité papier de petite taille : 44 feuilles (81.4g/m2) |
| Exigences d'alimentation L'alimentation é | electrique est fournie par l'unité principale. |
| Consommation d'énergie maximaleRégion A (principal pour l'Asie) | 60 W ou moins |
| Dimensions(L x P x H) (principal pour l'Asie) | 587 x 520 x 175 mm (23,2 x 20,5 x 6,9 inches) |
| Grammage (principal pour l'Asie) | Environ 15 kg (33,1 lb.) |
*1 L'unité papier de petite taille est utilisé. (Format original lisible : Verticale 76-105 mm (3-4,2 pouces), Horizontale 148-218 mm (5,9-8,6 pouces))
Caracteristiques du chargeur automatique de documents avec retournement (ARDF)
| Élément Caractéristiques | techniques |
| Mode Mode Par lots, mode SADF, mode | Formats mixtes, mode originaux Format personnelisé, mode Orientation Original |
| Format de l'original (principal l'Europe) | pe et l'Asie)A3DA5, B4 JIS -B6 JIS, 11 x 17 -80 1/2 x 11Il est impossible de numérique des deux côts des originaux B6 JIS.Région B(principallement l'Amérique du Nord)11 x 17D5 1/2 x 81/2, A3DB6 JISIl est impossible de numérique des deux côts des originaux B6 JIS. |
| Grammage original Recto : 40-128 g/m | 2(11-34 lb. Bond)Recto/verso: 52-128 g/m2 (14-34 lb. Bond) |
| Nombre d'originaux pouvant être chargés | 100 feuilles (80 g/m2, 20 lb. Bond) |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximaleRégion A(principallement pour l'Asie) | 42 W ou moins |
| Dimensions(L x P x H) (principal pour l'Asie) | 565 x 500 x 125 mm (22,3 x 19,7 x 5,0 inches) |
| Grammage (principal pour l'Asie) | Environ 9 kg (19,9 lb.) |
Specifications de l'Internal Finisher SR3250
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, A5, | A6 JB4 JIS, B5 JIS JB6 JIS, 11×17081/2×14081/2×13081/2×11, 81/4×14081/4×1308×13, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 41/8×91/2, 37/8×71/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8KΦ16K, 12×18, Φ1×15, 10×14, SRA3, SRA4, 71/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage 52-300 g/m | 2 (14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés | A3DA4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11×17, 801/2×14081/2×1308, 81/2×11, 81/4×14081/4×1308×13, 8×10, 71/4×101/2, 8KΦ16K, 11×15, Φ0×14, SRA4, 81/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage papier pouvant être décalé | 64-105 g/m2(17-28 lb. Bond) |
| Capacité d'empilage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 500 feuilles: A4, 81/2×11 ou inférieur • 250 feuilles: B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur |
| Format papier agrafable A3, | A4DB4 JIS, B5JIS, 11×17, 81/2×14081/2×1308, 81/2×11, 81/4×14081/4×13081/4×101/2, 8KΦ16K, 81/2×132/5 |
| Grammage papier agrafable | 64-105 g/m2(16-28 lb. Bond) |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | Hors formats mixtes: • 30 feuilles: A3DB4 JIS, 1/2×17, 801/2×14081/2×1308, 81/2×132/5 • 50 feuilles: A4, B5 JIS, 81/2×11, 71/4×101/2, 16K Avec formats mixtes: • 30 feuilles: A3DB4, DBJIS/B5, 111/7/81/2×11 |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | • A4 JB5 JIS, 1/2×110 • 2-9 feuilles: 55-46 jours • 10-50 feuilles: 45-10 jours • A4 JB5 JIS, 1/2×110 • 2-9 feuilles: 55-27 jours • 10-50 feuilles: 25-8 jours • A3 JB4 JIS, 1×17, 8 1/2×140 • 2-9 feuilles: 55-27 jours • 10-30 feuilles: 25-8 jours |
| Position d'agrafage Haut 1, Bas 1, Gauche 2, Haut 2 | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | • 47 W au plus (hors unité de perforation) • 60 W au plus (avec unité de perforation) |
| Dimensions (L × P × H) | 546 × 523 × 170 mm (21,5 × 20,6 × 6,7 inches) |
| Grammage • Environ 13 kg | (28,7 lb.) (hors unité de perforation) • Environ 18 kg (39,7 lb.) (avec unité de perforation) |
Caracteristiques du Finisher SR3260
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 1/2, 11 × 15, 10 × 14, 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 11, 8 1/4 × 14, 8 1/4 × 13, 8 × 13, 8 × 10, 7 1/4 × 10, 5 1/2 × 8, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 13, 2/5, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52-169 g/m2(14 lb. Bond-90 lb. Index) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 81/2×11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3B4 JIS, B4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 1218, 11×07, 11×15, 10×14, 81/2×14,81/2×13,81/2×11, 81/4×14,81/4×13,8×13,8×10,71/4×101/2, 51/2×81/2,8K,16K,SRA3,81/2×132/5, format personnalisé |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur (sans agrafe) | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3B4 JIS, B4, B5 JIS, A5, 12×18, 10×17, 11×15, 10×14,81/2×14,81/2×13,81/2×11, 81/4×14,81/4×13,8×13,8×10,71/4×101/2,51/2×81/2,8K,16K,SRA4,81/2×132/5, taillie personnalisée |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 1000 feuilles: A4, 81/2×11 ou inférieur: • 500 feuilles: B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur: |
| Format papier agrafable A3 | B4 B8, A4, B5 JIS, 12×181/2×17, 10×15, 10×14, 81/2×14,81/2×13,81/2×11, 81/4×14,81/4×13,8×10,71/4×101/2,8K,16K,SRA4,81/2×132/5, taillie personnalisée |
| Grammage papier agrafable | • Agrafeuse: 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond)*1 • Agrafeuse sans agrafe: 64-80 g/m2(17-20 lb. Bond) |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | Hors formats mixtes:30 feuilles:A3,B4 JIS,1/2×17,81/2×14,8×13,81/2×13,81/4×14,81/4×13,11×15,0×14,8K,12×18,8A4,81/2×132/5A50 feuilles:A4,B5 JIS,81/2×11,8×10,71/4×101/2,16KAvec formats mixtes:22 feuilles:A3,A4,B4 JIS/B5JIS,1117/81/2×11 |
| Capacité d'empillage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | Agrafeuse:2-9 feuilles:100 yeux(A4,B5 JIS,1/2×11)10-50 feuilles:100-20 yeux(A4,B5 JIS,1/2×11)10-50 feuilles:50-10 yeux(A4,B5 JIS,81/2×11)2-9 feuilles:50 yeux(A3,A4,B4 JIS,B5JIS,1117,81/2×14,81/2×11)10-30 feuilles:50-10 yeux(A3,B4 JIS,1/2×17,81/2×14)Agrafeuse sans agrafe:2-5 feuilles:100 yeux(A4,B5 JIS,1/2×11)2-5 feuilles:50 yeux(A3,A4,B4 JIS,B5JIS,1117,81/2×14,81/2×11) |
| Position d'agrafage 3 positions | (Haut, Bas, 2 agrafes) |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 36 W ou moins |
| Dimensions(L × P × H) | 575×665×960 mm(22,6×26,2×37,8 inches)(Le réceptacle est relié.)658×665×960 mm(25.9×26.2×37.8 inches)(Le réceptacle est ressorti.)(la hauteur pour atteindre le panneau supérieur) |
| Grammage Environ 34 kg (75,0 lb.) | |
*1 En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier d'un grammage allant jusqu'à 216 g/m² (couverture 80 lb.) par jeu.
Caracteristiques du Booklet Finisher SR3270
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 47, 11 × 15, 10 × 14, 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 10, 7 1/4 × 101/2, 5/2 × 8, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 132/5, format personnalisé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52-169 g/m2(14 lb. Bond-90 lb. Index) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 8 1/2 × 11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 8 1/2 × 14 ou supérieur |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 47, 11 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 10, 7 1/4 × 101/2, 5/2 × 8, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 132/5, format personnalisé |
| Grammage papier pour le réceptACLE de tri décalé du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 12 × 18, 10 × 17, 11 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 11, 81/4 × 14, 81/4 × 13, 8 × 10, 70 1/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 8K, 16K, SRA4, 8 1/2 × 132/5,aille personnalisée |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |

| Élément Caractéristiques techniques | |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 1 000 feuilles : A4, 8 1/2×11 ou inférieur :500 feuilles : B4 JIS, 8 1/2×14 ou supérieur : |
| Format papier agrafable A3 , | B4 JB , A4 , B5JIS,12×18,11×17,11×15,10×14,8 1/2×14,8 1/2×14,8 1/2×14,8 1/2×13,8×10,7 1/4×101/2,8K,16K,SRA4,9 1/2×132/5, taillepersonnalisée |
| Grammage papier agrafable | 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond)En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles de papierd'un grammaige allant jusqu'à 216 g/m2(couverture 80 lb.) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80g/m2, 20 lb. Bond) | Hors formats mixtes :30 feuilles : A3 ,B4 JIS, 1/2×17,8 1/2×14,8 ×13,81/2×13,8 1/4×14,8 1/4×13,11×15,10×14,8K,12×18,SRA4,8 1/2×132/5,50 feuilles : A4 ,B5 JIS, 8 1/2×11,8×10,7 1/4×101/2,16KAvec formats mixtes :22 feuilles : A3 ,B4 JIS/B5JIS, 11 1/7/8 1/2×110 |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20lb.Bond) | Hors formats mixtes :2-9 feuilles : 100 yeux (A4 ,B5 JIS, 1/2×11010-50 feuilles : 100-20 yeux (A4 ,B5 JIS, 1/2×11010-50 feuilles : 50-10 yeux (A4 ,B5 JIS, 8 1/2×1102-9 feuilles : 50 yeux (A3 ,B4 ,B5 JIS,B5JIS, 11 1/7,8 1/2×14,8 1/2×11030 feuilles : 50-10 yeux (A3 ,B4 JIS, 1/2×17,8 1/2×140)Avec formats mixtes :2-22 feuilles : 22 yeux (A3 ,B4 ,B5 JIS/B5JIS, 11 1/7,8 1/2×110 |
| Position d'agrafage 3 positions (Haut, Bas, 2 agrafes) | |
| Formats papier pris en charge pour piqûre à cheval | A3□A4, B4JIS, B5JIS, 11817, 8 1/2×1408 1/2×11 0, 12×1808 1/2×132/5 |
| Grammage papier pris en charge pour piqûre à cheval | 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond) |
| Capacité de piqûre à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 1 jeu (15 feuilles) |
| Capacité d'empilage pour la piqûre à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 2-5 feuilles: env. 20 yeux • 6-10 feuilles: env. 10 yeux • 11-15 feuilles: env. 7 yeux (La capacité d'empilage dépend du type de papier et des conditions d'utilisation.) |
| Position de piqûre à cheval Positions 2 au Centre | |
| Types de piages Pliage en 2 | |
| Format de papier plié en deux | A3□A4, B4JIS, B5JIS, 11817, 8 1/2×1408 1/2×11 0, 12×1808 1/2×132/5 |
| Grammage du papier plié en deux | 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond) |
| Format de papier plié en deux | Ordinaire 1, Ordinaire 2, Papier recyclé, Grammage moyen, Papier fin, Papier couleur |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électriche est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 36 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | • 575×620×960 mm (22,6×24,5×37,8 inches) (Le réceptacle est replié.) • 658×620×960 mm (25.9×24.5×37.8 inches) (Le réceptacle est ressorti.) (la hauteur pour atteindre le panneau supérieur) |
| Grammage Environ 44 kg (97,1 lb.) | |

Remarque
La fonction Pliage en 2 permet de plier une feuille a la fois.
Caracteristiques du Finisher SR3280
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3B4 JIS, B4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 1/2, 11 × 15, 10 × 14, 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 13, 7 × 1/4 × 10, 7 × 1/4 × 10, 5/2 × 8, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 13, 2/5, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52-220 g/m2(14 lb. Bond-80 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 8 1/2 × 11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 8 1/2 × 14 ou supérieur |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur: | A3B4 JIS, B4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 1/2, 11 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 13, 7 × 1/4 × 10, 7 × 1/4 × 10, 5/2 × 8, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 13, 2/5, format personnelisé • 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur (sans agrafe) | |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3B4 JIS, B4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 1/2 × 18, 11 × 17, 11 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 11, 8/4 × 14, 8 1/4 × 13, 8 × 13, 8 × 10, 7 × 1/4 × 10, 5/2 × 8, 8K, 16K, SRA4, 8 1/2 × 13, 2/5, format personnelisé |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 3 000 feuilles : A4 JB 1/2×11 1 500 feuilles : A3 FA4, BJS, BJS, 12×18, 11 JB 17 JB 1/2×14 JB 1/2×11 500 feuilles : A5 JB 100 feuilles : A5 FA6, BJS, 5 JB 1/2×8 JB |
| Format papier agrafable A3 | B4 JB, A4, BJS, 11×17 JB 11×15, 10×14, 8 JB 1/2×14 JB 1/2×13 JB 1/2×11, 81/4×14 JB 1/4×13 JB 13, 8×10, 7 JB 1/4×101/2, 8KJ16K, SRA4 JB 1/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage papier agrafable | 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond) En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier d'un grammaque allant jusqu'à 256 g/m2(couverture 80 lb.) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | Hors formats mixtes : • 50 feuilles : A3 FB4 JIS, A4, B5 JIS, 11×17, 11 JB 15, 10×14 JB 1/2×14 JB 1/2×13 JB 1/2×11, 81/4×14 JB, 81/4×13 JB 8×13, 8×10, 7 JB 1/4×101/2, 8KJ 16K, SRA4 FB 1/2×132/5 Avec formats mixtes : • 50 feuilles : A3 FA4, BJS/BJS, 11 JB 17/8 JB 1/2×11 JB |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | Hors formats mixtes : • 2-19 feuilles : 150 heures (A4 JB 1/2×11) • 20-50 feuilles : 150-46 heures (A4 JB 1/2×11) • 2-14 feuilles : 100 heures (A4 FB5 JIS, 8 JB 1/2×11) • 15-50 feuilles : 100-23 heures (A4 FB5 JIS, 8 JB 1/2×11) • 2-14 feuilles : 100 heures (autre format papier) • 15-50 feuilles : 100-23 heures (autre format papier) Avec formats mixtes : • 2-50 feuilles : 23 heures (A3 FA4, FB JIS/BJS, 11 JB 17 JB/8/2×11 |
| Position d'agrafage 4 positions (Haut, Haut biais, Bas, 2 agrafes) | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 64 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | • 657 × 613 × 960 mm (25,9 × 24,2 × 37,8 inches) (Le réceptacle est replié.) • 757 × 613 × 960 mm (29.9 × 24.2 × 37.8 inches) (Le réceptacle est ressorti.) (la hauteur pour atteindre le panneau supérieur) |
| Grammage • Environ 36 kg | (79,4 lb.) (hors unité de perforation) • Environ 39 kg (86,0 lb.) (avec unité de perforation) |
Caracteristiques du Booklet Finisher SR3290
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 7/2, 11 × 15, 10 × 14, 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 11, 8/4 × 14, 8 1/4 × 13, 8 × 13, 7/4 × 10, 7/4 × 10/2, 5/2 × 8/2, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 132/5, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle supérieur du finisseur | 52-220 g/m2(14 lb. Bond-80 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 250 feuilles: A4, 8 1/2 × 11 ou inférieur • 50 feuilles: B4 JIS, 8 1/2 × 14 ou supérieur |
| Format papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, A6, 12, 18, 11 × 7/2, 11 × 15, 10 × 14, 8 1/2 × 14, 8 1/2 × 13, 8 1/2 × 10, 7/4 × 10/2, 5/2 × 8/2, 8K, 16K, SRA3, SRA4, 8 1/2 × 132/5, format personnelisé |
| Grammage papier pour le réceptacle de tri décalé du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés lorsqu'ils sont distribués dans le réceptacle de tri décalé du finisseur | A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS, 12×18, 11×17, 11×15, 10×14, 1/2×14, 8/1/2×13, 8/1/2×11, 8/1/4×14, 8/1/4×13, 8/1×10, 7/1/4×10/1/2, 5/1/2×8/1/2, 8K, 16K, SRA4, 1/2×13/2/5, format personnelisé |
| Grammage papier pouvant être décalé lorsqu'il est distribué vers le réceptacle supérieur du finisseur | 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage pour le réceptacle supérieur du finisseur (80 g/m2, 20 lb. Bond) | • 2000 feuilles: A4, 1/2×11 • 1000 feuilles: A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 12×18, 11×17, 8/1/2×14, 8/1/2×11 • 500 feuilles: A5 • 100 feuilles: A5, A6, B4 JIS, 5/1/2×8/1/2 |
| Format papier agrafable A3 | B4 J8, A4, B5 JIS, 11×17, 11×15, 10×14, 8/1/2×14, 8/1/2×13, 8/1/2×14×1/2×13/2/5, taille personnalisée |
| Grammage papier agrafable | 60-105 g/m2(16-28 lb. Bond) En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier d'un grammaque allant jusqu'à 256 g/m2(couverture 80 lb.) par jeu. |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | Hors formats mixtes: • 50 feuilles: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, 11×17, 11×15, 10×14, 8/1/2×14, 8/1/2×13, 8/1/2×11, 8/1/4×14, 8/1/4×13, 8/1×10, 7/1/4×10/1/2, 8K, 16K, SRA4, 8/1/2×13/2/5 Avec formats mixtes: • 50 feuilles: A3, A4, B4 JIS/B5 JIS, 11×17/8, 1/2×13/2/5 |
| Capacité d'empilage après agrafage (80 g/m2, 20 lb.Bond) | Hors formats mixtes :2-12 feuilles : 150 yeux (A4 JB 1/2×11 JB13-50 feuilles : 150-30 yeux (A4 JB 1/2×11 JB2-9 feuilles : 100 yeux (A4 JB5 JIS, 8 1/2×11 JB10-50 feuilles: 100-15 yeux (A4 JB5 JIS, 8 1/2×11 JB2-9 feuilles : 100 yeux (autre format papier)10-50 feuilles : 100-23 yeux (autre format papier)Avec formats mixtes :2-50 feuilles : 23 yeux (A3 JB4, JB JIS /BSJIS, 11 JB17 8/8 1/2×11 JB |
| Position d'agrafage 4 positions (Haut, Haut biais, Bas, 2 agrafes) | |
| Formats papier pris en charge pour piqûre à cheval | A37A4, 84 JIS, B5JIS, 11 717, 8 1/2×1478 1/2×11 7, 81/4×1478 1/4×13712×18, 71×15, 10×14, SRA478 1/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage papier pris en charge pour piqûre à cheval | 64-105 g/m2(17-28 lb. Bond)En guise de couverture, vous pouvez utiliser deux feuilles de papier d'un grammaige allant jusqu'à 216 g/m2(couverture 80 lb.) par jeu. |
| Capacité de piqûre à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 1 jeu (20 feuilles) |
| Capacité d'empilage pour la piqûre à cheval (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 2-5 feuilles : env. 30 yeux6-10 feuilles : env. 15 yeux11-15 feuilles : env. 10 yeux16-20 feuilles : env. 5 yeux(La capacité d'empilage dépend du type de papier et des conditions d'utilisation.) |
| Position de piqûre à cheval Positions 2 au Centre | |
| Types de plages Piage en 2 | |
| Format de papier plié en deux | A37A4, 84 JIS, B5JIS, 11 717, 8 1/2×1478 1/2×11 7, 81/4×1478 1/4×13712×18, 71×15, 10×14, SRA478 1/2×132/4,5 |
| Grammage du papier plié en deux: | 1 feuille : 64-216 g/m2(17 lb. Bond-80 lb. Couverture)2-5 feuilles : 64-90 g/m2(17-24 lb. Bond) |
| Format de papier plié en deux | Ordinaire 1, Ordinaire 2, Papier recyclé, Grammage moyen, Papier écais 1, Papier écais 2, Papier couleur |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 64 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | 657 × 613 × 960 mm (25,9 × 24,2 × 37,8 inches) (Le réceptacle est replié.)757 × 613 × 960 mm (29.9 × 24.2 × 37.8 inches) (Le réceptacle est ressorti.) (la hauteur pour atteindre le panneau supérieur) |
| Grammage • Environ 56 kg | 123,5 lb.) (hors unité de perforation)Envviron 59 kg (130,1 lb.) (avec unité de perforation) |

Remarque
- La fonction Pliage multifeuille permet de plier simultanement cinq feuilles maximum.
Specifications de l'Internal Finisher SR3300
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, B4 | IS, B5 JIS, 11 x 10, 8 1/2 x 14,8 1/2 x 13,81/2 x 11, 81/4 x 14,81/4 x 13,71/4 x 101/2, 8K,16K,81/2 x 132/5, taille personnalisée |
| Grammage 52-300 g/m | 2 (14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés | A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 11 x 17, 81/2 x 14,8 1/2 x 13,81/2 x 11, 81/4 x 14,81/4 x 13,71/4 x 101/2, 8K,16K,81/2 x 132/5, taille personnalisée |
| Grammage papier pouvant être décalé | 64-80 g/m2(17-20 lb. Bond) |
| Capacité d'empilage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 250 feuilles ou plus : A4 B5 JIS, 8 1/2×11 125 feuilles : A3 A4, B4 JIS, 8 1/2×14711×17 |
| Format papier agrafable A3, | A4 B4 JIS, B5 JIS, 11×17, 8 1/2×1478 1/2×137 8/2×11, 8/4×1478 1/4×137 1/4×101/2, 8K/16K, 8/2×132/5 |
| Grammage papier agrafable | 64-80 g/m2(17-20 lb. Bond) |
| Capacité d'agrafage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 5 feuilles |
| Capacité d'empilage après l'agrafage | 30 jours ou plus : (A4 B1/2×11) 20 jours ou plus : B5 JIS 15 jours ou plus : (A3 A4, B4 JIS, 11×17, 8 1/2×11 |
| Position d'agrafage Oblique | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 30 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | 435×515×150 mm (17,2×20,3×6,0 inches) |
| Grammage Environ 10 kg (22,1 lb.) | |
Specifications concernant l'unité piage multiple interne
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier Lorsque seule | l'unité de pliage multiple interne est installée • A3 □A4, A5, A6, □JIS, B5JIS, B6 JIS, 11 × 17□8 1/2 × 14□8 1/2 × 13□8 1/2 × 11, 81/4 × 14 □, 81/4 × 13□8 × 13, 8×10, □ 71/4 × 101/2, 51/2 × 81/2, 8K□16K, 11 × 15, 10 × 14 □, SRA4□8 1/2 × 132/5□, format personnelé Lorsque le finisseur est installé • A3 □A4, A5, □JIS, B5JIS, 11 × 17□8 1/2 × 14□8 1/2 × 11, 8K□16K, 8 1/2 × 132/5□, format personnelé |
| Types de plages Pliage en deux, pli de lettuce extérieur, pli de lettuce interieur, pliage en Z | |
| Format de papier plié en deux | • Pliage en Z A3□A4, □JIS, 1□×17, 8 □ 1/2 × 14□8 1/2 × 11□ 8K□8 1/2 × 132/5□ • Pliage en 2 A3□A4, □JIS, 1□×17, 8 □ 1/2 × 14□8 1/2 × 11□ 8K□12 × 18, SRA3, 8□ 1/2 × 132/5□ Lorsque seule l'unité de multi-pliage interieure est montée, il n'est pas possible d'utiliser de papier dont le format est 12 × 18□bu SRA3□ • Pli de lettuce extérieur, pli de lettuce interieur A3□A4, □×17, 8□ 1/2 × 14□8 1/2 × 11□8 1/2 × 132/5□ |
| Grammage du papier plié en deux : | 64-105 g/m2(17-28 lb. Bond) |
| Grammage papier pouvant être sorti | Lorsque seule l'unité de pliage multiple interne est installée • 52-220 g/m2(14 lb. Bond-80 lb. Cover) Lorsque le finisseur est installé • 52-300 g/m2(14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Magasin de sortie du papier plié*1 | Finisseur SR3280, Finisseur livret SR3290 • Pliage en Z, piage en 2: Magasin décalé du finisseur, magasin supérieur du finisseur, magasin de piage • Pli extérieur lecture, pli interieur lecture: Magasin de piage Finisseur SR3260, Finisseur livret SR3270 • Pliage en Z, piage en 2: magasin supérieur du finisseur, magasin de piage • Pli extérieur lecture, pli interieur lecture: Magasin de piage |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 40 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | • 612 × 555 × 184 mm (24,1 × 21,9 × 7,3 pouces): lorsque le magasin est retire • 714 × 555 × 242 mm (28,2 × 21,9 × 9,6 inches): lorsque le magasin est plié • 420 × 555 × 152 mm (16,6 × 21,9 × 6,0 inches): lorsque le finisseur est monté |
| Grammage Environ 15 kg (33,1 lb.) ou moins | |
1 Spécifiez le magasin de sortie à l'aide des Paramétres des fonctions de l'appareil.
- Type d'écran Paramétres : Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Voir le Guide utiliser (version complete).
Remarque
- Lorsque le finisseur est connecté, les feuilles non pliées sont envoyées dans le magasin de piage du finisseur connecté uniquement dans les cas suivants :
Lorsque des feuilles a piage en Z (A3, 11× 17 ) et des feuilles non pliables (A4 12× 11 1/2x11) sont sorties en une fois
Lorsque les enveloppes sont sorties
Lorsque le papier de banniere sort
-
Lorsque seule l'unité de pliage multiple interne est installée, vous ne pouvez pas utiliser le papier dont la largeur est supérieure à 297 mm.
-
Lorsque vous sortez des enveloppées ou du papier de bannière sur le magasin de pliage avec le finisseur SR3280 ou le finisseur de livrets SR3290, un magasin exclusif doit être installé.
Caracteristiques du réceptacle externe
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, A5, | A6 JB4 JIS, B5 JIS B6 JIS, 11×17081/2×14081/2×13081/2×11, 81/4×14081/4×1308×13, 9×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 8K16K, 12×18, 11×15, 10×14, SRA3, SRA4, 81/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage 52-300 g/m | 2 (14 Ib. Bond-110 Ib. Cover) |
| Capacité papier (80 g/m2(20 Ib. Bond) | Réceptacle interne 1 :· 250 feuilles : A4, 81/2×11 ou inférieur· 125 feuilles : B4 JIS, 81/2×14 ou supérieurRéceptacle externe : 125 feuilles |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 12 W ou moins |
| Dimensions(L × P × H) | 800×549×156 mm (31,5×21,7×6,2 inches) |
| Grammage Environ 4 kg (8,9 Ib.) | |
Caracteristiques du réceptacle interne de tri décalé
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Taille du papier A3, A4, A5, | A6 JIS, B5 JIS, B6 JIS, 1/2×148 1/2×138 1/2×11, 81/4×148 1/4×138×13, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 41/8×91/2, 37/8×71/2, C5 Env, C6 Env, DL Env, 8K JIS, 12×18, 1×15, 10×14, SRA3, SRA4, 8 1/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage 52-300 g/m | 2 (14 Ib. Bond-110 Ib. Cover) |
| Formats papier pouvant être décalés | A3J4, A5, B4 JIS, B5 JIS, 11×178 1/2×148 1/2×138 1/2×11, 81/4×148 1/4×138×13, 8×10, 71/4×101/2, 51/2×81/2, 8K JIS, 11×15, 10×14, SRA4, 8 1/2×132/5, taille personnalisée |
| Grammage papier pouvant être décalé | 60-300 g/m2(16 Ib. Bond-110 Ib. Cover) |
| Capacité d'empilage (80 g/m2, 20 Ib. Bond) | • 250 feuilles: A4, 81/2×11 ou inférieur • 125 feuilles: B4 JIS, 81/2×14 ou supérieur |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 5 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | 420×489×107 mm (16,6×19,3×4,3 inches) |
| Grammage Environ 2 kg (4,5 | lb.) |
Caracteristiques du receptacle interne 2
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Nombre de cases : 1 | |
| Taille du papier A3 , A4, A5, | A6 JB4 JIS , B5 JIS JB6 JIS , ☐☐11 × 17☐8 1/2 × 14☐8 1/2 × 13☐8 1/2 × 11 , 81/4 × 14☐81/4 × 13☐8 × 13 , ☑ × 10 ,☐71/4 × 101/2 , 51/2 × 81/2☐ , 8K16K , 12 × 18 , ☑1 × 15 ,☐10 × 14SRA3 , SRA4 , 8 1/2 × 132/5☐, taille personnalisée |
| Grammage 52-300 g/m | 2 (14 lb. Bond-110 lb. Cover) |
| Capacité d'empilage (80 g/m2, 20 lb. Bond) | 125 feuilles |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 1 W ou moins |
| Dimensions(L × P × H) | 444 × 450 × 150 mm (17,5 × 17,8 × 6,0 inches) |
| Grammage Environ 2 kg (4,5 lb.) | |
Caracteristiques de l'unité de transport papier
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Capacité d'empilage • 250 feuilles : A4, 8 1/2×11 ou inférieur • 125 feuilles : B4 JIS, 8 1/2×14 ou supérieur | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 12 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | 412 × 466 × 143 mm (16,3 × 18,4 × 5,7 inches) |
| Grammage Environ 4 kg (8,9 Ib.) | |
\section*{Caracteristiques de l'unité de perforation (Internal Finisher SR3250)}
| Type d'unité de perforation Taillé du papier Grammage | |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous | ☐: A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 8K, 16K, 81/2 × 132/5 |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous : A4, B5 JIS, 8 1/2 × 11, 16K | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A3/11 × 17 | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous : A4, 8 1/2 × 11 | |
| Type 4 trous : 4 trous | ☐: A3, A4, B4 JIS, B5 JIS, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 81/2 × 132/5 |
| Type 4 trous : 4 trous : A4, B5 JIS, 8 1/2 × 11 | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous | ☐: A3, 11 × 17, 81/2 × 14, 81/2 × 13, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 81/2 × 132/5 |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous : A4, 8 1/2 × 11 | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A3/11 × 17 | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A4, 8 1/2 × 11 |
de l'unité de perforation (Finisseur SR3260, Finisseur livret SR3270)
| Type d'unité de perforation Taille du papier Grammage | ||
| Type 2 & 4 trous : 2 trous | ☐: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2 × 11, 51/2 × 81/2, 71/4× 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13, 8K, 16K, 81/4 × 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5 | 60-256 g/m2(16lb. Bond-140 lb. Index) |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous | ☐: A4, B5 JIS, A5, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous | A4, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 8K | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K | |
| Type 4 trous : 4 trous | ☐: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2 × 11, 51/2 × 81/2, 71/4× 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13, 81/4 ×13, 8K, 16K, 81/4 × 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5 | |
| Type 4 trous : 4 trous | ☐: A4, B5 JIS, A5, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous | ☐: A3, B4 JIS, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2 × 11, 51/2 × 81/2, 71/4 × 101/2, 8 × 13, 81/2 × 13, 81/4 × 13, 8K, 16K, 81/4 × 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2 × 132/5 | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous : A3 | ☐B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 10 × 14, 8K | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2 × 11, 71/4 × 101/2, 16K | |
de l'unité de perforation (Finisseur SR3280, Finisseur livret SR3290)
| Type d'unité de perforation | Taille du papier Grammage | |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous | ☐: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2× 11, 51/2× 81/2, 71/4× 101/2, 8 × 13, 81/2× 13, 81/4× 13, 8K, 16K, 81/4× 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2× 132/5, format personnelisé | 60-256 g/m2(16lb. Bond-140 lb. Index) |
| Type 2 & 4 trous : 2 trous | ☐: A4, B5 JIS, A5, 81/2× 11, 71/4× 101/2, 16K, format personnelisé | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous | ☐: A3, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 8K, format personnelisé | |
| Type 2 & 4 trous : 4 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2× 11, 71/4× 101/2, 16K, format personnelisé | |
| Type 4 trous : 4 trous | ☐: A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2× 11, 51/2× 81/2, 71/4× 101/2, 8 × 13, 81/2× 13, 81/4×13, 8K, 16K, 81/4× 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2× 132/5, format personnelisé | |
| Type 4 trous : 4 trous | ☐: A4, B5 JIS, A5, 81/2× 11, 71/4× 101/2, 16K, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous | ☐: A3, B4 JIS, B5 JIS, A5, 11 × 17, 81/2× 14, 81/2× 11, 51/2× 81/2, 71/4× 101/2, 8 × 13, 81/2× 13, 81/4× 13, 8K, 16K, 16K, 81/4× 14, 8 × 10, 11 × 15, 10 × 14, 81/2× 132/5, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 2 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2× 11, 71/4× 101/2, 16K, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous | ☐: A3, B4 JIS, 11 × 17, 11 × 15, 10 × 14, 8K, format personnelisé | |
| Type 2 & 3 trous : 3 trous | ☐: A4, B5 JIS, 81/2× 11, 71/4× 101/2, 16K, format personnelisé |
Caracteristiques du magasin papier inférieur
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de page P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Grammage P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 19 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | 587 × 685 × 120 mm (23,2 × 27,0 × 4,8 inches) |
| Grammage Environ 12 kg (26,5 lb.) | |
Caracteristiques des magasins papier inférieurs
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de page P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | P. 220 "Formats et types de papier recommendés" |
| Grammage P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 21 W ou moins |
| Dimensions(L × P × H) | 587 × 685 × 247 mm (23,2 × 27,0 × 9,8 inches) |
| Grammage Environ 23 kg (50,8 lb.) | |
Caracteristiques du magasin 3 (LCT)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de page P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | P. 220 "Formats et types de papier recommendés" |
| Grammage P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 15 W ou moins |
| Dimensions (L × P × H) | • Sauf les stabilisateurs 587 × 685 × 247 mm (23,2 × 27,0 × 9,8 inches) • Avec les stabilisateurs 670 × 755 × 247 mm (26,4 × 29,8 × 9,8 inches) |
| Grammage Environ 22 kg (48,5 lb.) | |
Caracteristiques du magasin grande capacité (LCT)
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Format de page P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Capacité papier (80 g/m2(20 lb. Bond) | P. 220 "Formats et types de papier recommendés" |
| Grammage P. 220 "Formats et types de papier recommendés" | |
| Exigences d'alimentation L'alimentation électrique est fournie par l'unité principale. | |
| Consommation d'énergie maximale | 13 W ou moins |
| Dimensions(L × P × H) | 340 × 544,5 × 290 mm (13,4 × 21,4 × 11,5 inches) |
| Grammage Environ 11 kg (24,3 lb.) | |
Caracteristiques de la carte d'interface IEEE 1284
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Spcifications de transmission | IEEE 1284 |
| Câble requis Standard IEEE 1 | 284 agréé pour cable Micro Centronics 36 broches |
Caracteristiques de la carte LAN sans fil

Important
- Notez que les canaux disponibles (gammes de fréquences) et que les endroits où peut être utilisé le LAN sans fil sont soumis aux réglementations du pays ou de la région où l'imprimante est employée. Assurez-vous d'utiliser le LAN sans fil conformément à la réglementation applicable.
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Spécifications de transmission | Basé sur IEEE 802.11a/b/g/n (LAN sans fil) |
| Protocole TCP/IP | |
| Vitesse de transmission Bande | 2,4 GHz: 1-130 Mbps |
| Plage de fréquences (fréquence centrale) | 2412-2472 MHz (canaux 1-13) |
| Gamme de fréquences du canal en mode ad hoc (fréquence centrale) | 2412-2462 MHz (canaux 1-11) |
| Mode de transmission • Mode ad hoc | Mode ad hoc • Mode Infrastructure • Mode connexion directe • Connexion directe : Mode propriété du groupe |

Remarque
Web Image Monitor est pris en charge.
- Les taux de transmission de 130 Mbps dans la bande des 2,4 GHz sont les valeurs théoriques de la Specification LAN sans fil. Le taux de transmission réel peut être inférieur, en fonction de la système d'exploitation.
- Le début de transmission maximum en mode ad-hoc est de 11 Mbps pour IEEE802.11b. La communication ad hoc n'est pas prise en charge dans un environnement IEEE802.11g/n.
- Les canaux autres que 1-11 ne peuvent être utilisés en raison des caractéristiques et de la configuration du point d'accès.
- Le canal utilisé risque de différer en fonction du pays.
Caracteristiques de l'option Serveur de péripériques
| Élément Caractéristiques techniques | |
| Interface • Gigabit Ethernet (10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T) | |
| Systèmes d'exploitation • Windows 7/8.1/10, Windows Server 2008/2008R2/2012/2012 R2/2016/2019OS X 10.11 ou version ultérieure | |
| Protocole • Port 9100, IPP, LPRLe protocole IPP ne prend pas en charge le protocole SPL.L'options Serveur de péripériques USB permet plusieurs connexions simultanées, jusqu'à 8 sessions de protocoles d'impression. |
Les valeurs de paramétrage de la fonction
Transmission

Remarque
- Suivant le type ou les paramètres du document ou de l'original, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de définir le nombre de destinataires ou de caractères maximal.
Envoi d'e-mail
| Élément Valeur | Remarques | |
| Nombre maximum de caractères saisi dans un objet | 128 caractères alphanumericis - | |
| Nombre maximum de caractères saisi dans un e-mail | • Type d'écran Paramètres : StandardLors de la sélection d'unmessage e-mail parmi leurs enregistrés dans [Programmer / Modifier / Supprimer messagee-mail ] :• Type d'écran Paramètres :ClassiqueLors de la sélection d'unmessage e-mail parmi leurs enregistrés dans [Enregisterer/ Modifier/ Supprimer message e-mail] :380 caractèresalphanumericis (76 caractèresalphanumericis × 5 lignes)• Lors de la saisie manuelle :76 caractères alphanumériquees | • Type d'écran Paramètres :StandardVous ne pouvez pasdélectionner un message e-mailparmi leurs enregistrés dans[Programmer / Modifier /Supprimer message e-mail] etsaisir simultanément la valeurmanuellement.• Type d'écran Paramètres :ClassiqueVous ne pouvez pasdélectionner un message e-mailparmi leurs enregistrés dans[Enregisterer/ Modifier/ Supprimer message e-mail] etsaisir simultanément la valeurmanuellement. |
| Nombre maximum de caractères saisi dans une adresse e-mail | 128 caractères alphanumerices Une | adresse e-mail recherche à partir du serveur LDAP qui dépasse 128 caractères alphanumerices ne peut pas être spécifiée correctement en tant que destinataire. |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés en même temps | 500 Il est possible de spécifique jusqu'à | 100 éléments lors de la saisie manuelle d'un élément (y compris les articles spécifiés par la recherche LDAP) Pour le reste, Sélectionnez jusqu'à 400 éléments parmi les destinataires enregistrrés. |
| Taille d'un document pouvant être envoyé | Jusqu'à 700 Mo par document - | |
| Nombre de pages pouvant être envoyées | Jusqu'à 2 000 pages par document - |
Send to Folder (Envoi vers dossier)
| Élément Valeur Remarques | |
| Nombre maximum de caractères dans un nom de chemin spécifique pour le protocole SMB | 256 caractères - |
| Nombre maximum de caractères dans un nom d'utilisateur spécifique pour le protocole SMB | 64 caractères - |
| Nombre maximum de caractères dans un mot de passée spécifique pour le protocole SMB | 64 caractères - |
| Élément Valeur Remarques | ||
| Nombre maximum de caractères dans un nom de serveur spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un chemin de fichier spécifique pour le protocole FTP | 256 caractères - | |
| Nombre maximum de caractères dans un nom d'utilisateur spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères alphonumériques - | |
| Nombre maximum de caractères dans un mot de passer spécifique pour le protocole FTP | 64 caractères alphonumériques - | |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés en même temps | 50 Il est possible de saisir jusqu'à | 50 éléments lors d'une saisie manuelle des éléments. |
| Taille d'un document pouvant être envoyé | 2 000 Mo par document - |
Transmission radiodiffusée
| Élément Valeur Remarques | |
| Nombre total de destinataires pouvant être spécifiés pour Envoi d'e-mail et Send to Folder | 550 - |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés lors de l'envoi d'un document par Envoi d'e-mail | 500 jusqu'à 100 éléments peuvent être spécifiés lors de la saisie manuelle d'un élément (y compris les éléments spécifiés par la recherche LDAP) |
| Nombre de destinataires pouvant être spécifiés lors de l'envoi d'un document par Send to Folder | 50 |
Zone et marge d'impression

Environ 4,2 mm (0,17 pouce) Environ 4,2 mm (0,17 pouce)
DZC463

Remarque
- La machine ne prend pas en charge l'impression bord à bord. Pour réduire les marges, spécifiez la zone d'impression maximum avec les paramètres sur le pilote d'impression.
- Voir le Guide utilisateur (version complete).
- La largeur maximale de la zone imprimable perpendicular à la direction d'alimentation est de 305 mm (12,1 pouces). Lorsqu'une unité d'extension de la zone de l'image optionnelle est fixée, la largeur maximum de la zone d'impression peut être étendue jusqu'à 316 mm (12,5 pouces). L'impression commence à partir du coin supérieur gauche du papier par rapport à la direction d'alimentation. En conséquence, les bords croit et inférieur d'une image seront coupés si la largeur de l'image est supérieure à la largeur maximale de la zone d'impression.

-
La zone imprimable peut varier en fonction du format du papier ou des paramètres du pilote de l'imprimante.
-
L'extérieur de la zone imprimable peut être imprimé en raison des paramètres du pilote de l'imprimante ou des conditions d'impression; cependant, le résultat d'impression peut être différent de celui prévu ou le papier peut ne pas être correctement charge.
Options de l'appareil
Guide relatif aux fonctions des options externes de l'appareil

(1) Options fixées à l'unité du scanner
Région A (principal pour l'Europe):

| N° O | Option Description | |
| 1 | Kit de détention de double alimentation de l'ADF | DéTECTe une double alimentation de l'original lorsqu'il est placé dans le chargeur automatique de documents. |
| 2 | Unité papier de petite taille | Utilisée pour numériser un original de format inférieur à B6 JIS avec l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passée |

| N° O | Option Description | |
| 1 | Kit de détention de double alimentation de l'ADF | DéTECTe une double alimentation de l'original lorsqu'il est placé dans le chargeur automatique de documents. |
| 2 | Unité papier de petite taille | Utilisée pour numériser un original de format inférieur à B6 JIS avec l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passée |
Région A (principal pour l'Asie):

| N° O | Option Description | |
| 1 | ADF à numérisation recto/verso en une seule PASSE*1 | Alimente les originaux chargés sur la vitre d'exposition un par un. |
| 2 | Kit de détention de double alimentation de l'ADF | DéTECTe une double alimentation de l'original lorsqu'il est placé dans le chargeur automatique de documents. |
| 3 | Unité papier de petite taille | Utilisée pour numériser un original de format inférieur à B6 JIS avec l'ADF à numérisation recto/verso en une seule passse |
| 4 ARDF | *2 | Alimente les originaux chargés sur la vitre d'exposition un par un. |
| 5 | Capot de la vitre d'exposition*2 | Abaisse le capot sur les originaux placés sur la vitre d'exposition. |
1 IM C4500/C6000 est joint en tant que standard.
2 Cela ne peut pas être fixé sur IM C4500/C6000.
(2) Options fixées sur la section de sortie de papier de l'appareil

| N° O | Option Description | |
| 1 | Réceptacle interne 2 | Spécifiez le magasin de sortie pour la fonction, telle que Copie ou Fax, ajoutée au magasin interne 1. Lorsque vous utilise ce magasin avec le magasin externe en option, vous pouvez spécifique jusqu'à trois réceptacles de sortie. Les copies, les impressions et les fax sont distribués ici, face orientée vers le bas. |
| 2 | Unité de transport papier | Sert de relais entre l'unité principale et le finisseur. |
| 3 | Réceptacle interne de tri décalé | Trie et empile plusieurs feuilles de papier pour chaque jeu ou tâche.P.91 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page"Voir le Guide utiliser (version complète). |
| 4 Réceptacle Externe | Spécifiez le magasin de sortie pour la fonction, telle que Copie ou Fax, ajoutée au magasin interne 1. Lorsque vous utilise ce magasin avec le magasin interne 2 en option, vous pouvez spécifique jusqu'à trois réceptacles de sortie. Les copies, les impressions et les fax sont distribués ici, face orientée vers le bas. | |
| 5 | Internal Finisher SR3250*1 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. Les copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. |
| 6 | Internal Finisher SR3300*2 | Décale, trie, empile et agrafe de nombreuses feuilles de papier avec une agrafeuse sans agrafes. |
| 7 | Unité de pliage multiple interne*3 | Plie le papier imprimé en deux, pli de lettuce interieur, pli de lettuce extérieur, ou pliage en Z.Voir le Guide utiliser (version complète). |
1 Ne peut pas être fixé sur le modèle IM C6000.
2 Ne peut pas être fixé sur le modele IM C4500/C5500/C6000.
*3 Ne peut pas être fixé sur le modele IM C2000/C2500.
(3) Options fixées au panneau létral de l'appareil

(principalément l'Europe et l'Asie)


DZCT75
| N° O | Option Description | |
| 1 | Magasin guide de papier pour page de garde | Le papier pour pages de garde est chargé ici. P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier" |
| 2 | Lecteur de carte | Faites passer une carte à puce sur le lecteur de carte pour vous connecter à l'appareil. P. 53 "Connexion à partir du panneau de commande" |
Région B (principalément l'Amérique du Nord)

| N° O | Option Description | |
| 1 | Magasin guide de papier pour page de garde | Le papier pour pages de garde est chargé ici.P. 197 "Chargement du papier dans le magasin papier" |
| 2 | Combiné | Utilisé en tant que récepteur lorsqu'une unité de fax est installée et vous permet d'utiliser l'appareil en tant que téléphone. Vous permet d'utiliser les fonctions de numération sans décrocher et de numération manuelle.Voir le Guide utilisateur (version complète). |
| 3 | Lecteur de carte | Faites passer une carte à puce sur le lecteur de carte pour vous connecter à l'appareil.P. 53 "Connexion à partir du panneau de commande" |
(4) Options fixées sur la partie inférieure de l'appareil

| N° O | Option Description | |
| 1 | Magasin papier inférieur | Le papier est chargé ici. Vous pouvez charger jusqu'à 590 feuilles de papier. |
| 2 | Support sur roulettes pour magasin papier inférieur | Pour utiliser le magasin papier inférieur, fixez la plaque à roulettes. Vous permit de déplacer facilement l'appareil. |
| 3 | Magasin 3 (LCT) *1 | Compend deux magasins papier, à gauche et à droite, pour le format de papier A4Vous pouze charger jusqu'à 2 150 feuilles de papier. |
| 4 | Magasins papier inférieurs | Se compose de deux magasins papier. Vous pouze charger jusqu'à 1 180 feuilles de papier. |
| 5 | Magasin à grande capacité (LCT) *1 | Magasin papier pour le papier de format A4Vous pouze charger jusqu'à 1 600 feuilles de papier. |
- 1 Le magasin 3 (LCT) et le magasin à grande capacité (LCT) ne peuvent pas être fixés sur le réseau IM C2500/C2000.

(5) Finisseur
| N° O | Option Description | |
| 1 Finisseur SR3260 | *1 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier.Les copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur.Se compose des magasins papier suivants :• Réceptacle supérieur du finisseur• Réceptacle de tri décalé du finisseur |
| N° | Option Description | |
| 2 | Booklet Finisher SR3270 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. La fonction Piquê à cheval permet d'agrafer les nombreuses feuilles de papier au centre et de les plier au format livret.Voir le Guide utiliser (version complète).Se compose des magasins papier suivants:• Réceptacle supérieur du finisseur• Réceptacle de tri décalé du finisseur• Réceptacle livret du finisseurLes copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. |
| 3 | Finisseur SR3280 *2 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. Les copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur.Se compose des magasins papier suivants:• Réceptacle supérieur du finisseur• Réceptacle de tri décalé du finisseur |
| 4 | Finisseur de livreTR3290*2 | Trie, empile et agrafe plusieurs feuilles de papier. La fonction Piquê à cheval permet d'agrafer les nombreuses feuilles de papier au centre et de les plier au format livret.Voir le Guide utiliser (version complète).Se compose des magasins papier suivants:• Réceptacle supérieur du finisseur• Réceptacle de tri décalé du finisseur• Réceptacle livretdu finisseurLes copies peuvent être perforées si l'unité de perforation en option est installée sur le finisseur. |
1 Le Finisher SR3260 ne peut pas être fixé sur le modele IM C2500/C2000.
2 Le Finisher SR3280 et le Booklet Finisher SR3290 ne peuvent pas etre fixes sur les modeles IM C3500/C3000/C2500/C2000.

Remarque
-
Vous ne pouvez pas installer plusieurs finisseurs de manière simultanée.
-
Pour fixer le Finisher SR3260, Booklet Finisher SR3270, Finisher SR3280, ou Booklet Finisher SR3290, l'un des magasins papier inférieurs, magasin 3 (LCT), et l'unité de point ou l'unité de pliage multiple interne doit être insallés.
Guide relatif aux fonctions des options internes de l'appareil
Fax
Permet d'utiliser la fonction Fax.
- Unité d'interface Extra G3
Cela vous permet d'ajouter une ligne de télécopier G3. Vous pouvez installer deux unités d'interface G3 au maximum.
- Extension de mémoire
Fournit 60 Mo de mémoire supplémentaire pour la fonction fax. (Standard 4 MB)
Cela you permit d'envoyer et de receivevoir des documents fax à une haute résolution (Super Fine), et égarlement de receivevoir des documents fax à haute résolution (Fine). Cela you permit d'augmenter le nombre de feuilles d'originaux pouvant être stockées en mémoire.
- Unité PostScript 3
Permet d'imprimer en utilisant Genuine Adobe PostScript 3.
- Carte PCL
Vous permet d'imprimer en utilisant PCL 6 (PCL XL/PCL 5c).
- UniteOCR
Effectue une reconnaissance optique des originaux numérisés, et create un PDF avec les données textuelles intégrées.
Unité IPDS
Vous permét d'imprimer en utilisant Intelligent Printer Data Stream (IPDS).
- Carte XPS
Vouspermdetd'imprimerdirectementdesfichiersXPS.
- Carte PictBridge
Vous peut d'imprimer directement des photos prises avec un apparéil photo numérique compatible avec PictBridge.
- Option Serveur de périphériques
Vous permet d'ajouter un port Ethernet à l'imprimante. Vous permet d'imprimer à l'aide de la fonction imprimante via un réseau autre que celui qui est connecté à l'appareil.
- Carte d'interface IEEE 1284
Permet de raccarder un cable IEEE 1284.
- Carte LAN Sans Fil
Vouspermet de communiquearparanLAN sans fil.
- Convertisseur de format de fichiers
Vouper met de telerchager les documents stockes sur le Serveur de documents vers l'ordinateur.
Disque dur a sécurité améliorée (Européepincipalement)/ (Amérique du Région B
Nord principalement))
Vous permet d'améliorer la sécurité du disque dur grâce à l'utilisation de la fonction de cryptage conforme à la norme FIPS 140-2.
- Unité de connexion fax
Vous permet d'envoyer et de receivevoir des fax via un appeareil different qui dispose d'une unite de fax.
- Carte VM
Vous permet d'installer des applications compatibles avec la plateforme « Architecture logicielle intégrée ».
Afin d'extendre la fonction de cet apparéil, plusieurs applications écrites en langage Java peuvent être ajoutées.
- Module de mémoire supplémentaire
Ajoute 4 Go de mémoire supplémentaire.
*1 Séries IM C4500/C5500/C6000 uniquement

Remarque
- Seul un des éléments suivants peuvent être installés : une carte d'interface 1284 IEEE, une carte sans fil LAN améliorée, un convertisseur de format de fichier ou une option Serveur de périphériques.
- Une seule option parmi les suivantes peut être installée sur l'appareil à un moment donné : disque dur et disque dur à sécurité renforcée.
- Le port Ethernet et la carte LAN sans fil ne peuvent être utilisés simultanément.
Fonctions nécessitant des configurations facultatives
Lorsque des options sont installées, les fonctions et l'interface de cet apparéil peuvent être étendues.
- Les options pouvant être installées diffèrent en fonction des modèles.
P.433 "Options de I'appareil"
Fonction Copie
| Fonction/Référence Option | |
| RégionA Lot Voir le Guide utiliser (version complète). | RégionA ADF |
| RégionASADF Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| RégionAMode Formats mixtes Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| Assemblage/décalage P. 91 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page" | L'une des options suivantes est requise : • Réceptacle interne de tri décalé • Finisher SR3260 • Booklet Finisher SR3270 • Finisher SR3280 • Booklet Finisher SR3290 • Internal Finisher SR3250 • Internal Finisher SR3300 |
| Empilage P. 91 "Copie dans l'ordre des pages pour chaque numéro de page" | |
| Staple (Agrafer)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des options suivantes est requise :· Finisher SR3260· Booklet Finisher SR3270· Finisher SR3280· Booklet Finisher SR3290· Internal Finisher SR3250· Internal Finisher SR3300 |
| Agrafe (Centre)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des options suivantes est requise :· Booklet Finisher SR3270· Booklet Finisher SR3290 |
| Pliage en 2Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Punch (Perforation)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des combinaisons d'options suivantes est requise :· Finisher SR3260 et unité de perforation· Booklet Finisher SR3270 et unité de perforation· Finisher SR3280 et unité de perforation· Booklet Finisher SR3290 et unité de perforation· Internal Finisher SR3250 et unité de perforation |
| Pliage en ZVoir le Guide utilisateur (version complète). | Unité de piage multiple interne |
| Pliage en 2Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Pli de litre extérieurVoir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Pli de litre intérieurVoir le Guide utilisateur (version complète). |
Fonctions du télécopieur
Les fonctions fax exigent l'unité fax en option.
| Fonctions Option | |
| Région BComposition manuelleVoir le Guide utiliser (version complète). | Région BCombiné |
| Région BRéception manuelleVoir le Guide utiliser (version complète). | |
| Région AOriginaux recto/versoVoir le Guide utiliser (version complète). | Région AADF |
| Région ATampon*2Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Région ADétction de page viergeVoir le Guide utiliser (version complète). | |
| Région AMode Formats mixtesVoir le Guide utiliser (version complète). | |
| Transmission dans la résolution « Super Fine »Voir le Guide utiliser (version complète). | Extension de mémoire |
| Réception de la résolution « Fine » ou « Super Fine » | |
| Transmission à l'aide de la ligne extra G3 Unité d'interface Extra G3 | |
| Acheminement des documents reçus à l'aide des lignes extra G3Voir le Guide utiliser (version complète). | |
| Spécifier mag. selon lignesVoir le Guide utiliser (version complète). | L'une des options suivantes est requise :·Réceptacle interne 2·Réceptacle interne de tri décalé·Réceptacle externe·Finisher SR3260·Booklet Finisher SR3270·Finisher SR3280·Booklet Finisher SR3290·Internal Finisher SR3250·Internal Finisher SR3300 |
| Réceptacle de tri décaléVoir le Guide utilisé (version complète). | L'une des options suivantes est requise :·Réceptacle interne de tri décalé·Finisher SR3260·Booklet Finisher SR3270·Finisher SR3280·Booklet Finisher SR3290·Internal Finisher SR3250·Internal Finisher SR3300 |
| Fax distant*1Voir le Guide utilisé (version complète). | Unité de connexion fax |
1 Un copieur secondaire sur lequel la fonction de fax n'est pas incluse peut envoyer et receivevoir des fax à l'aide de la fonction fax du copieur principal connecté par réseau. Cette fonction est disponible lorsque des unités de connexion fax sont installées dans les appareils principaux et secondaires.
Région A (principal l'Asie):
2 La fonction tampon peut être utilisé par l'ARDF.
Fonction Imprimante
| Fonctions Option | |
| Assemblage/décalageVoir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des options suivantes est requise :·Réceptacle interne de tri décalé·Finisher SR3260·Booklet Finisher SR3270·Finisher SR3280·Booklet Finisher SR3290·Internal Finisher SR3250·Internal Finisher SR3300 |
| Punch (Perforation)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des combinaisons d'options suivantes est requise :·Finisher SR3260 et unité de perforation·Booklet Finisher SR3270 et unité de perforation·Finisher SR3280 et unité de perforation·Booklet Finisher SR3290 et unité de perforation·Internal Finisher SR3250 et unité de perforation |
| Staple (Agrafer)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des options suivantes est requise :·Finisher SR3260·Booklet Finisher SR3270·Finisher SR3280·Booklet Finisher SR3290·Internal Finisher SR3250·Internal Finisher SR3300 |
| Agrafe (Centre)Voir le Guide utilisateur (version complète). | L'une des options suivantes est requise :·Booklet Finisher SR3270·Booklet Finisher SR3290 |
| Pliage en 2Voir le Guide utilisateur (version complète). | |
| Pliage en 2 Pli de matériel extérieur Pli de matériel intérieur Pliage en Z Voir le Guide utiliser (version complète). | Unité de pliage multiple interne |
| PictBridge Voir le Guide utilisé (version complète). | Carte PictBridge |
| Genuine Adobe PostScript 3*1 | Unité PostScript 3 |
| XPS Carte XPS |
*1 Si un Genuine Adobe PostScript 3 en option est installé, le PostScript 3 intégré standard ne peut pas être utilisé.
Fonction Scanner
| Fonctions Option | |
| RégionA Numérisation automatique des documents Voir le Guide utiliser (version complète). | RégionA ADF |
| RégionA SADF Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| RégionA Mode Formats mixtes Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| RégionA Tampon*1 Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| RégionA Détection de page vierge • Type d'écran Paramètres : Standard Voir le Guide utilisé (version complète). • Type d'écran Paramètres : Classique Voir le Guide utilisé (version complète). | |
| Création de fichiers PDF avec des données/textes OCR Voir le Guide utiliser (version complète). | Unité OCR |
Région A (principal l'Asie):
*1 La fonction tampon peut être utilisée par l'ARDF.
Interface
| Fonctions Option | |
| Communication LAN sans filVoir le Guide utiliser (version complète). | Carte LAN Sans Fil |
| Connexion d'interface parallèleVoir le Guide utiliser (version complète). | Carte d'interface IEEE 1284 |
| Interface ethernet supplémentaire (pour l'imprimante)Voir le Guide UTILISateur (version complète). | Option Serveur de périphériques |
Compatibilité des fonctions
Compatibilité des fonctions
Cae ane iie e aie hne dienn nien nane Piai th mnnn rnrn arn Baaes aprnnnne
Lepnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee
X Lueopnncnerrnnnns arrrrnnnne. Cepnneon nnd stnnnne u in the nnerer procnnne.
- La vitesse de numérisation estre ralentie lorsque vous numérisez un original avec une autre fonction pendant l'impression.
Compatible fonction Copie
11. Informations de contact et mentions légales
Réglementations environnementales
Programme ENERGY STAR
ENERGY STAR® Directives du programme relatives aux équipements d'imagerie

ENERGY STAR
Cette société participe au programme ENERGY STAR®.
Cet apparéil est conforme aux réglementations spécifiées dans le programme ENERGY STAR®.
Les directives du Programme ENERGY STAR® relatives à l'équipement d'imagerie favorisant la preservation de l'énergie en encouraging les ordinateurs et autres équipements de bureau « efficaces au plan énergétique ».
Ce programme soutient le développement et la dissémination de produits qui présente des fonctions d'économie d'énergie.
Il s'agit d'un programme ouvert auquel les fabricants participent bénévolement.
Les produits ciblés sont les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les scanners et les périphériques multifonction. Les normes et les logos de Energy Star sont internationalement uniformes.
Fonctions d'économie d'énergie
Si cet appeareil reste inactif pendant une période de temps spécifique, ou lorsque vous appuyez sur [Eco. énergie] (1) passée en mode Veille prolongée pour réduire davantage l'électricité consommée. Cette procédure est appelée « Connexion directe »
-
La période d'attente par défaut de l'appareil avant qu'il ne passse en Mode veille prolongée est d'une minute.
-
Cet apparéil peut imprimer des travaux provenant d'ordinateurs et recevoir des fax alors qu'il est en Mode veille.
- Le temps nécessaire pour recupérer des fonctions d'économie d'énergie et de la faible économique d'énergie en Mode Veille peuvent différer en fonction de l'appareil.
Région A (principal pour l'Europe):
| Nom modele | Consommation électrique | Temps nécessaire à la récapération du Mode Veille | Fonction Recto/ Verso*1 |
| Série IM C2000 0,55 | W 6,1 secondes Standards | ||
| Série IM C2500 0,55 | W 6,1 secondes Standards | ||
| Série IM C3000 0,55 | W 6,0 secondes Standards | ||
| Série IM C3500 0,55 | W 6,0 secondes Standards | ||
| Série IM C4500 0,62 | W 7,0 secondes Standards | ||
| Série IM C5500 0,62 | W 8,1 secondes Standards | ||
| Série IM C6000 0,62 | W 8,1 secondes Standards |
Région A (principal pour l'Asie):
Région B (principal l'Amérique du Nord)
| Nom modele | Consommation électrique | Temps nécessaire à la réçupération du Mode Veille | Fonction Recto/ \( Verso^{*}1 \) |
| IM C2000 0,55 W 6,1 | seconds Standards | ||
| IM C2500 0,55 W 6,1 | seconds Standards | ||
| IM C3000 0,55 W 6,0 | seconds Standards | ||
| IM C3500 0,55 W 6,0 | seconds Standards | ||
| IM C4500 0,62 W 7,0 | seconds Standards | ||
| IM C6000 0,62 W 8,1 | seconds Standards | ||
| Nom modele | Consommation électrique | Temps nécessaire à la récapération du Mode Veille | Fonction Recto/ Verso*1 |
| Série IM C2000 0,54 | W 6,6 secondes Standards | ||
| Série IM C2500 0,54 | W 6,6 secondes Standards | ||
| Série IM C3000 0,53 | W 6,3 secondes Standards | ||
| Série IM C3500 0,53 | W 6,3 secondes Standards | ||
| Série IM C4500 0,59 | W 6,6 secondes Standards | ||
| Série IM C6000 0,59 | W 7,9 secondes Standards |
*1 Conforme à la norme ENERGY STAR : produit qui répond pleinement aux critères requis lorsqu'il est fourni avec (ou utilisé avec) un magasin recto/verso et que la fonction Recto/Verso est activée dans les options.

Remarque
-
Vous pouvez modifier la période au terme de laquelle l'appareil passe en mode Veille prolongée sous [Minuterie mode veille].
-
Type d'écran Paramétres: Standard
Voir le Guide utilisateur (version complete).
- Type d'écran Paramétres : Classique
Guide utiliseur (version complete)
- Selon le type d'application à architecture logicielle intégrée installée sur la machine, l'entrée en mode Veille peut prendre plus de temps que le temps spécifique.
Informations à l'attention des utilisateurs sur les équipements électriques et électroniques (principalité l'Europe)
Utilisateurs se trouvant dans les pays pour lesquels le symbole indiqué dans la presente section a été spécifique dans la législation nationale sur la collecte et le traitement des déchets électroniques
Nos produits contiennent des composants haute qualite concus pour en faciliter le recyclage.
Le symbole ci-après est apposé sur nos produits ou leurs emballages.

Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre traite en tant qu'ordure menagere. Il doit etre mis au rebut separement, par les systèmes de recyclage et de collecte appropriés et disponibles. En suivant ces instructions, vous youss assurez que ce produit est traité correctement et vous contribuez à réduire les impacts potentiels sur l'environnement et la santé, que pourraient provoquer un traitement inadéquat. Le recyclage des produits contribue à la conservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement.
Pour plus d'informations sur les systèmes de recyclage et de collecte disponibles pour cet apparéil, veuillage contacter le magasin où vous avez acquis ce produit, votre revendeur local, votre revendeur ou le SAV.
À l'attention de tous les autres utilisateurs
Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,veuillez contacter vos autorites locales,le magasin ou.
vous aze achete ce produit,votre revendeur local,votre revendeur ou le SAV.
Remarque sur le symbole de batterie et/ou accumulateur (pour les pays de l'U.E. uniquement) (principalément l'Europe)

Conformément à la directive sur les batteries 2006/66/EC Article 20, Informations pour les utilisateurs finaux, Annexe II, le symbole ci-dessus est imprimé sur les batteries et les accumulateurs.
Ce symbole signifie que dans l'Union europeenne, les batteries et les accumulateurs usages doivent'être mis au rebut conformément à la législation en vigueur.
Dans l'Union europeenne, il existe des systèmes de tri sélectif pour les apparciels électriques et les produits électroniques mais aussi pour les batteries et les accumulateurs.
Veuillez les jeter dans le centre de collecte des déchets ou de recyclage de votre commune.
Contacez vous représentant commercial ou notre SAV pour changer la batterie.
Conseil environnemental aux utilisateurs (principal Europe)
À l'attention des utilisateurs de l'UE, la Suisse et la Norvège
Rendement des consommables
Veuillez vous reporter soit au Manuel utilisateur, soit à l'emballage du consommable pour obtenir ces informations.
Papier recyclé
L'appareil peut utiliser du papier recyclé qui est produit conformément à la norme europeenne EN 12281:2002 ou DIN 19309. Pour les produits qui utilisent la technologie d'impression EP, l'appareil peut imprimer sur du papier de 64g / m^2 , qui contient moins de matériaux bruts et représentée une réduction des ressources significative.
Impression recto/verso (le cas échéant)
L'impression recto/verso permet d'utiliser les deux faces d'une feuille de papier. Cela permet d'économiser du papier et réduit la taille des documents imprimés de façon à utiliser moins de feuilles. Nous recommendons que cette fonction soit activée pour chaque impression.
Programme de retour des cartouches d'encre et de toner
Les cartouches d'encre et de toner destinées au recyclage sont acceptées gratuitement conformément à la reglementation locale.
Pour plus d'informations sur le programme de départ, veillez vous reporter à la page Web ci-après ou consulter le SAV.
https://www.ricoh-return.com/
Efficacité énergétique
La quantité d'électricité utilisée par un apparéil dépend autant de ses caractéristiques que de la façon dont vous l'utilise. Cet apparéil a été concu afin de vous permettre de réduire les coûts liés à l'électricité en le faisant basculer vers le mode Prêt après l'impression de la dernière page. Si nécessaire, il peut imprimer à nouveau immédiatement à partir de ce mode. Si aucune impression supplémentaire n'est requise, et si un-delai spécifique s'écoule, l' apparéil passse en mode économique d'énergie.
Dans ces modes, l'appareil consomme moins d'énergie (watts). Si l'appareil doit à nouveau imprimer, il lui faudra un peu plus de temps pour reprendre à partir du mode économique d'énergie que du mode Prêt.
Pour des économies d'énergie maximes, nous recommendons d'utiliser le paramètre par défaut de gestion de l'énergie.
Remarques à l'attention des utilisateurs dans l'Etat de Californie (Remarques à l'attention des utilisateurs aux États-Unis) (Principlement l'Amérique du Nord)
Présence de perchlorate - des précautions de manipulation peuvent être nécessaires. Rendez-vous sur: www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Remarques concernant le LAN sans fil et le Bluetooth
Ce produit utilise un panneau de commande équipé des fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Ce produit communique sur la bande de fréquences 2,4 GHz. Les communications utilisant des ondes radio peuvent être interrompues par des bruits ou des interférences. Si vous souhaitez utiliser ce produit dans le cadre d'une communication externe, veuillez notes que les communications peuvent échouer.
Tout démontage ou modification de ce produit est strictement illégal. La société décline toute responsabilité en cas de modifications illégales apportées au module sans fil de ce produit.
Aucune mesure visant à empêcher ou à bloquer la falsification des données n'est disponible pour les périhériques communiquant par ondes radio. La société ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité dus aux specifications du LAN sans fil et du Bluetooth ou à toute autre condition.
La bande de fréquences utilisée par ce produit est également susceptible d'être utilisée par d'autres produits (dispositifs Médicaux, scientifiques ou industriels) fabriqués par d'autres sociétés. L'utilisation en extérieur des péripériques sans fil peut être limitée. Faites attention à l'emplacement d'utilisation de cette fonction.
Certaines applications de ce produit utilisent la fonction sans fil. Selon l'environnement d'installation de la fonction sans fil, des ondes radio sont susceptibles de provoquer des interférences et d'interr compromise la communication.
Le fonctionnement de l'unité Bluetooth n'est pas garantiet avec tous les périhériques compatibles.
Les fréquences utilisables de la fonction LAN sans fil varient en fonction de votre point d'accès.
Marques commerciales
Adobe, Acrobat, PostScript et PostScript 3 sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
La marque Bluetooth® et les logos correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Ricoh Company, Ltd. s'effectue sous licence.
Firefox est une marque déposée de la Mozilla Foundation.
Google et Chrome sont des marques déposées de Google Inc.
Intel, Atom et Celeron sont des marques commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses filiales.
Kerberos est une marque commerciale de Massachusetts Institute of Technology (MIT).
macOS, OS X et Safari sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corp. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
PictBridge est une marque commerciale.
SD et le logo SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.

Ce produit comprend le logiciel cryptographique RSA BSAFE® d'EMC Corporation. RSA et BSAFE sont des marques déposées ou des marques commerciales d'EMC Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Les noms propres d'Internet Explorer 11 sont les suivants :
Internet Explorer 11
La désignation correcte des systèmes d'exploitation est indiquée ci-après :
- Les noms de produits pour Windows 7 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 7 Edition Familiale Premium
Microsoft® Windows® 7 Professionnel
Microsoft® Windows® 7 Édition Intégrale
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows 8, 1 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8.1 Pro
Microsoft® Windows® 8,1 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows 10 sont les suivants :
Microsoft® Windows® 10 Édition Familiale Premium
Microsoft® Windows® 10 Pro
Microsoft® Windows® 10 Enterprise
Microsoft® Windows® 10 Education
- Les noms de produits de Windows Server 2008 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2008 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 Enterprise
- Les noms de produits pour Windows Server 2008 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard
Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise
- Les noms de produits de Windows Server 2012 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2012 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 Standard
- Les noms de produits pour Windows Server 2012 R2 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Foundation
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2012 R2 Standard
- Les noms de produits de Windows Server 2016 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2016 Essentials
Microsoft® Windows Server® 2016 Standard
- Les noms de produits de Windows Server 2019 sont les suivants :
Microsoft® Windows Server® 2019 Datacenter
Microsoft® Windows Server® 2019 Standard
Microsoft® Windows Server® 2019 Essentials
Wi-Fi® et Wi-Fi Direct® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel sont utilisés à des fins d'identification uniquement et sont les marques commerciales de leurs sociétés respectives. Nous renonçons à tous droits concernant ces marques.
Captures d'écran des produits Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation.
MEMO
MEMO
MEMO
