ISDSC100100SH4CVL - Système de sécurité Hikvision - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISDSC100100SH4CVL Hikvision au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de sécurité |
| Résolution | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Surveillance intérieure/extérieure |
| Maintenance | Vérification régulière de l'état de la caméra et nettoyage des lentilles |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées non spécifiées |
| Informations générales | Compatibilité avec les systèmes de sécurité Hikvision |
FOIRE AUX QUESTIONS - ISDSC100100SH4CVL Hikvision
Questions des utilisateurs sur ISDSC100100SH4CVL Hikvision
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISDSC100100SH4CVL - Hikvision et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISDSC100100SH4CVL de la marque Hikvision.
MODE D'EMPLOI ISDSC100100SH4CVL Hikvision
1. Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement branché.
- Assurez-vous que l’appareil est correctement mis à la terre. Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence de la plaque de protection n’est pas enfoncé. S’il est enfoncé, tournez-le dans le sens horaire pour réinitialiser. - Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence du panneau de contrôle n’est pas enfoncé. S’il est enfoncé, tournez-le dans le sens horaire pour réinitialiser. Assurez-vous que le clavier fonctionne correctement. - Si la gaine du câble est endommagée, si le bouton d’arrêt d’urgence n’est pas valide ou si les touches du clavier sont bloquées, arrêtez d’utiliser l’appareil et contactez le service après-vente. 2. Assurez-vous que le rideau de plomb utilisé pour empêcher les fuites de rayons X à l’entrée et à la sortie du tunnel est intact : Les rideaux ne doivent pas présenter d’espaces ou de dommages évidents. - Si l’espace entre les rideaux de plomb est trop grand ou si les rideaux de plomb sont gravement endommagés, arrêtez d’utiliser l’appareil et contactez le service après-vente. 3. Assurez-vous que la surface de la bande transporteuse ne présente aucune fissure et qu’il existe une certaine distance entre les bords de la bande transporteuse et les plaques de protection des deux côtés. Assurez-vous que la bande transporteuse n’est pas déviée ou coincée. - Si la bande transporteuse dévie du centre du tunnel (la bande est coincée dans l’espace entre la bande transporteuse et les plaques de protection) ou si la tension est insuffisante (la surface de la bande transporteuse est lâche), réglez la bande transporteuse sous la direction de professionnels ou lisez attentivement le manuel d’entretien.
4. Assurez-vous qu’aucun objet n’est présent dans le tunnel.
5. Assurez-vous que les boutons de panique ne sont pas enfoncés.
1. Branchez le câble d’alimentation à la prise de courant.
2. Insérez la clé dans l’interrupteur à clé (ON/OFF) du clavier et tournez-la de 90° dans le sens horaire pour mettre en marche le système de contrôle. Appuyez sur le bouton de démarrage (START), et vous entendrez le son de fermeture du relais. Attendez la fin du démarrage. - Avant d’appuyer sur le bouton de démarrage, assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence à l’entrée et à la sortie de l’appareil ou sur le panneau de contrôle n’est pas enfoncé. S’il est enfoncé, le générateur de rayons X et la bande transporteuse ne peuvent pas être activés. Tournez le bouton d’arrêt d’urgence de 30° dans le sens horaire pour réinitialiser. - Le voyant d’alimentation s’allume, indiquant que le système est démarré. - Si des défauts apparaissent sur la bande transporteuse ou le générateur de rayons X lors du démarrage, appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence pour mettre ces pièces hors tension.
3. Accédez à la page « Clean Tunnel » dans le système logiciel et sélectionnez le mode de nettoyage de tunnel.
- Si des objets se trouvent dans le tunnel, cliquez sur « Back » ou « Forward » sur la page « Clean Tunnel » pour les retirer. Cliquez sur « Stop » pour arrêter le fonctionnement de la bande transporteuse.
ACTIVATION DE L’APPAREIL
1. Activez l’appareil pour la première utilisation.
- Seul l’utilisateur administrateur peut activer l’appareil. 2.Saisissez et confirmez le mot de passe, puis terminez l’activation. - Le mot de passe ne doit pas comporter moins de 8 caractères, y compris les chiffres et les lettres. Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Tous droits réservés. À propos de ce manuel Ce manuel fournitdes instructions d’utilisationet de gestiondu produit. Lesimages, les tableaux,les figures ettoutes les autresinformations ci-après ne sont donnés qu’àtitre de descriptionet d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver la dernière version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (https:// www.hikvision.com/). Veuillez utiliser ce mode d’emploi avecles conseils et l’assistance de professionnelsspécialement formés dans la prise en charge de ce produit. et les autres marques et logos de Hikvision sont la propriété de Hikvision dans diverses juridictions. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Clause d’exclusion de responsabilité DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LALOI EN VIGUEUR, LE PRÉSENT MANUELET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUESON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT» ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ». HIKVISION NEFAIT AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,DE QUALITÉ MARCHANDE, DE QUALITÉ SATISFAISANTE,OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. VOUS UTILISEZ LE PRODUITÀ VOS PROPRES RISQUES. EN AUCUN CAS HIKVISIONNE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUTDOMMAGE SPÉCIAL, CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU INDIRECT, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, LES DOMMAGES RELATIFS À LAPERTE DE PROFITS D’ENTREPRISE, À L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, OU LA PERTEDES DONNÉES, LA CORRUPTION DES SYSTÈMES,OU LA PERTE DES DOCUMENTS, S’ILS SONT BASÉS SUR UNE VIOLATIONDE CONTRAT, UNE FAUTE (Y COMPRISLA NÉGLIGENCE), LA RESPONSABILITÉ EN MATIÈREDE PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ DE LAPOSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNETELLE PERTE. VOUS RECONNAISSEZ QUE LA NATURE D’INTERNET EST SOURCE DE RISQUES DE SÉCURITÉ INHÉRENTS, ET HIKVISION SE DÉGAGE DETOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE FONCTIONNEMENTANORMAL, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES DOMMAGES DÉCOULANTD’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRESRISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUEDANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVEDE VEILLER À CE QUE VOTREUTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NEPORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LESDROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DESDONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE. VOUS NE DEVEZ PASUTILISER CE PRODUIT POUR TOUTE UTILISATIONFINALE INTERDITE, NOTAMMENT LA MISE AU POINT OU LA PRODUCTION D’ARMES DEDESTRUCTION MASSIVE, LA MISE AU POINT OU LA FABRICATION D’ARMES CHIMIQUES OU BIOLOGIQUES, LES ACTIVITÉS DANS LE CONTEXTELIÉ AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OUSOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE L’HOMME. EN CAS DE CONFLIT ENTRE CEMANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, CES DERNIÈRES PRÉVALENT. Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis sont également marqués « CE » et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées applicables énumérées dans la directive EMC 2014/30/UE, la directive RoHS 2011/65/UE, la directive LVD 2014/35/UE et la directive MD 2006/42/CE. 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Unioneuropéenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le trides déchets n’est pas pratiqué. Pourun recyclage adéquat, remettez ce produit à votre revendeurlors de l’achat d’un nouvel équipementéquivalent, ou déposez-le dans un lieu de collecte prévu à cet effet.Pour de plus amples informations, consultez : www.recyclethis.info. Règlement (UE) 2023/1542 (Règlement sur les piles/batteries) : Ce produit contient une batterie et est conforme au règlement (UE) 2023/1542. La batterie ne peut pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n'est pas pratiqué, dans l'Union européenne. Pour plus de précisions sur la pile, reportez-vous à sa documentation. La batterie porte ce symbole qui peut inclure la mention cadmium (Cd) ou plomb (Pb). Pour la recycler correctement, renvoyez-la à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à cet effet. Pour plus de précisions, rendez-vous sur: www.recyclethis.info.
PRÉCAUTION D’INSTALLATION
N’installez jamais l’équipement sur un support instable. L’équipement pourrait tomber, entraînant desblessures graves voire la mort.D E U T S C H PRODUKTINFORMATIONEN
Notice Facile