WQG133DBFR - Seche linge BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WQG133DBFR BOSCH au format PDF.

📄 52 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH WQG133DBFR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : WQG133DBFR

Catégorie : Seche linge

Caractéristique Détails
Type de produit Sèche-linge à condensation
Capacité de séchage 8 kg
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 84.2 x 59.8 x 65.2 cm
Poids 50 kg
Programme de séchage Différents programmes adaptés aux textiles
Affichage Écran LED
Fonctionnalités supplémentaires Départ différé, protection anti-froissage
Entretien Filtre à peluches accessible, réservoir d'eau amovible
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WQG133DBFR BOSCH

Le sèche-linge ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le sèche-linge ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est propre. Un filtre bouché peut empêcher le bon chauffage. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est vide.
Le cycle de séchage prend trop de temps, que faire ?
Vérifiez si les vêtements sont trop chargés. Un chargement excessif peut prolonger le temps de séchage. Nettoyez le filtre à peluches et assurez-vous que le condenseur est propre.
Une odeur désagréable se dégage du sèche-linge, que faire ?
Nettoyez le filtre à peluches et vérifiez le réservoir d'eau. Un entretien régulier est nécessaire pour éviter les odeurs. Vous pouvez également faire fonctionner le sèche-linge à vide à haute température pour assainir.
Le sèche-linge émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour. Assurez-vous que le sèche-linge est bien de niveau et qu'il est installé sur une surface stable.
Le panneau de commande ne répond pas, que faire ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser le système.
Comment nettoyer le condenseur du sèche-linge ?
Retirez le condenseur selon les instructions du manuel d'utilisation. Lavez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi le sèche-linge ne démarre pas après la sélection d'un programme ?
Vérifiez que la porte du sèche-linge est bien fermée. L'appareil ne démarrera pas si la porte n'est pas correctement fermée.
Comment régler la durée du cycle de séchage ?
Utilisez le bouton ou le sélecteur sur le panneau de commande pour choisir la durée souhaitée, en fonction du type de tissu et du niveau d'humidité.

Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WQG133DBFR - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WQG133DBFR de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI WQG133DBFR BOSCH

Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........................................4

1.3 Restrictions du périmètre uti-

lisateurs ..................................... 4

1.4 Installation sécurisée................. 5

1.5 Utilisation sûre........................... 7

1.6 Nettoyage et entretien sûrs ..... 10

2 Prévention des dégâts maté- riels ............................................12 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...12

4 Installation et branchement......13

4.1 Déballage de l’appareil ........... 13

4.2 Contenu de la livraison ........... 13

4.3 Exigences sur le lieu d'instal-

lation........................................ 14

4.4 Tuyau d'évacuation d'eau........ 14

4.5 Alignement de l'appareil.......... 17

4.6 Raccordement électrique de

8.1 Programmes automatiques..... 25

10.2 Symboles d'entretien figu-

rant sur les étiquettes d'en- tretien..................................... 29 11 Utilisation ................................29

11.1 Mise sous tension de l’ap-

pareil...................................... 29

11.2 Réglage d'un programme ..... 29

11.5 Départ du programme........... 30

11.6 Rajout de linge ...................... 30

11.7 Annulation d'un programme.. 30

11.10 Filtre à peluche.................... 31

11.11 Système de filtre de l'unité

de sol................................... 32

11.12 Réservoir d'eau de

condensation....................... 34 12 Objectif de séchage ................35

12.1 Modifier l'objectif de sé-

chage..................................... 35

12.2 Adapter l'objectif de sé-

chage..................................... 35 13 Sécurité enfants ......................35

13.1 Activation de la sécurité en-

fants....................................... 35

13.2 Désactivation de la sécurité

14 Panier pour les lainages.........36

14.1 Installer le panier pour les

lainages ................................. 36

14.2 Démarrer le programme

avec le panier pour laine....... 36

14.3 Exemples d'utilisation du

panier pour les lainages........ 37 15 Réglages de base....................38

15.1 Vue d’ensemble des ré-

glages de base ..................... 38

15.2 Modification des réglages

16.2 Capteur d'humidité ................ 42

17 Dépannage ..............................43 18 Transport, stockage et éli- mination...................................47

18.1 Mettre au rebut un appareil

usagé..................................... 47 19 Service après-vente ................47

19.1 Numéro de produit (E-Nr)

et numéro de fabrication (FD)........................................ 48 20 Paramètres de consomma- tion ...........................................49 21 Données techniques...............51fr 

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour sécher et rafraîchir des textiles lavés à l'eau et adaptés au sèche-linge. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil.fr

1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Ne connectez jamais l'appareil à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'alimentation électrique. ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion.fr 

AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge

  • "Accessoires", Page28. Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèche- linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement ap- proprié. ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profon- deurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.fr

PRUDENCE‒Risque de blessure! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute. Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.5 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. →Page47 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.fr 

AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! La poussière de charbon ou la farine à proximité de l'appareil peut provoquer une explosion. ▶ Gardez l'environnement de l'appareil propre pendant le fonction- nement. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'eau de condensation de cet appareil n'est pas potable et peut contenir des peluches. ▶ Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau de condensation de l'appa- reil. L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provo- quer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.fr

AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environ- nement mais combustible, et peut s'enflammer au contact d'un feu ouvert ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez l’appareil de toute flamme nue et de toute source d’in- flammation. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Les résidus présents dans le filtre à peluche peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Nettoyez régulièrement le filtre à peluche. Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les al- lumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement in- flammables des poches. Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage. ▶ Ne séchez pas du linge non lavé dans cet appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge à l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher. ▶ N'utilisez pas l'appareil si le linge a été préalablement nettoyé avec des produits chimiques industriels. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer. ▶ N'annulez pas prématurément le programme de séchage. ▶ Si le processus de séchage est interrompu prématurément, reti- rez immédiatement le linge et étendez-le. PRUDENCE‒Risque de blessure! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil.fr 

Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur ou coupez le disjonc- teur. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant.fr

AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.fr 

Prévention des dégâts matériels 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels ATTENTION! Un dosage incorrect de l'assouplis- sant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.

  • "Programmes", Page25 La surchauffe de l'appareil peut en- traver son fonctionnement. ▶ Dégagez l'ouverture de ventilation au niveau de l'appareil pendant le fonctionnement. ▶ Assurez une ventilation suffisante dans la pièce. Les objets légers, notamment les cheveux et les peluches, peuvent être aspirés par l'ouverture de ventila- tion de l'appareil pendant son fonc- tionnement et gêner le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Gardez l'environnement de l'appa- reil propre pendant son fonctionne- ment. ▶ Tenez les objets légers à l'écart de l'appareil. Tout fonctionnement avec une pro- tection contre les peluches man- quante, incomplète ou défectueuse (selon l'équipement, par ex. filtre à peluche, dépôt de peluches, matelas filtrant) risque d'endommager l'appa- reil. ▶ N'utilisez pas l'appareil en cas de protection manquante, incomplète ou défectueuse. Les produits en mousse ou en mousse synthétique peuvent se dé- former ou fondre lors du séchage. ▶ Ne faites pas sécher de linge contenant de la mousse ou de la mousse synthétique. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment.fr

3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. ¡ Utilisez l'appareil dans une pièce bien ventilée et maintenez libre l'ouverture de ventilation de l'appa- reil. ¡ Essorez le linge dans le lave-linge avant de le sécher. ¡ Utilisez la totalité de la charge des programmes à chaque cycle de séchage. Programmes

  • Page25 ¡ Ne dépassez pas la quantité de charge maximale des pro- grammes. Programmes
  • Page25 ¡ Nettoyez le filtre à peluche après le séchage.
  • "Nettoyer le filtre à peluche", Page31 ¡ Séchez correctement le filtre dans l'unité après le nettoyage.
  • "Système de filtre de l'unité de sol", Page32 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une courte période, il passe au- tomatiquement en mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.

1. Retirez entièrement les emballages

et les sachets de l'appareil.

  • "Élimination de l'emballage", Page12

2. Vérifiez que l'appareil ne présente

pas de dommages visibles.

Ouvrez la porte. →Page30

4. Retirez l'accessoire du tambour.

4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison. ATTENTION! Des accessoires incomplets ou dé- fectueux peuvent gêner le fonctionne- ment de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appro- priés avant de faire fonctionner l'appareil.

La livraison comprend: ¡ Sèche-linge ¡ Documents d'accompagnement ¡ Panier pour les lainages avec in- sert

  • "Panier pour les lainages", Page36 ¡ Tuyau d'évacuation d'eau avec adaptateur de raccordement, ma- tériel de fixation et coude.
  • "Tuyau d'évacuation d'eau", Page14 4.3 Exigences sur le lieu d'installation Respectez les instructions relatives au lieu d'installation. ATTENTION! Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout. La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si vous utilisez l'appareil immédiate- ment après son transport, le liquide réfrigérant qu'il contient peut provo- quer des dommages. ▶ Après un transport, laissez l'appa- reil reposer pendant deux heures avant de le mettre en service. Au sol Posez l’appareil sur une surface propre, plane et ferme. Alignez l'appareil. →Page17 Dans une colonne lave-linge/sèche- linge Installez cet appareil uniquement dans une colonne lave-linge/sèche- linge à l'aide du kit de raccordement d'origine du fabricant du sèche-linge. ¡ Kit de raccordement →Page28 ¡ Kit de raccordement avec plan de travail escamotable →Page28 Posez cet appareil uniquement sur un lave-linge du même fabricant. La profondeur et la largeur de cet appa- reil doivent correspondre aux dimen- sions du lave-linge. Ne placez pas une colonne de lave- linge/sèche-linge sur un socle. Contre un mur Ne coincer aucun tuyau ni aucun cor- don d'alimentation secteur entre le mur et l'appareil. 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éva-fr

cuer l'excédent d'eau de condensa- tion directement dans les eaux usées. Remarque ¡ Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.

  • Page15 Si vous raccordez le tuyau d'éva- cuation d'eau, vous n'avez pas be- soin de vider le réservoir d'eau de condensation régulièrement.
  • "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page34 Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau Si vous ne souhaitez pas vider régu- lièrement le réservoir d'eau de condensation de l'appareil, raccordez le tuyau d'évacuation d'eau. ATTENTION! Si l'appareil fonctionne sans que le tuyau d'eau de condensation ou que le tuyau d'évacuation d'eau ne soit raccordé, du liquide peut s'échapper du manchon. ▶ Avant d'utiliser l'appareil, raccor- dez correctement le tuyau d'eau de condensation ou le tuyau d'écoulement d'eau sur le man- chon. Conditions ¡ L'appareil et ses accessoires sont déballés. →Page13 ¡ L'appareil est installé sur le lieu d'installation.

1. Tirez le tuyau d'eau de condensa-

tion du manchon. Le tuyau d'eau de condensation est raccordé au manchon en usine. Remarque:Lorsque vous retirez le tuyau d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du man- chon.

2. Faites glisser le tuyau d'eau de

condensation sur le support.fr 

3. Poussez le tuyau d'évacuation

d'eau sur le manchon jusqu'en bu- tée.

4. Insérez le tuyau d'évacuation d'eau

dans le guide de flexible. Assurez-vous de ne pas plier le tuyau d'évacuation d'eau.

5. Videz le réservoir d'eau de

condensation. →Page34

6. Mettez en place le réservoir d'eau

de condensation. →Page34

7. Raccordez l'appareil à l'évacuation

de l'eau. →Page16 Conseil:Pour recueillir à nouveau l'eau de condensation dans le réser- voir d'eau de condensation, par exemple, en cas de changement d'emplacement de l'appareil, exécu- tez ces étapes dans l'ordre inverse des opérations. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau ATTENTION! En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler à nouveau dans l'appareil. ▶ Avant de faire fonctionner l'appa- reil, s'assurer que l'eau d'écoule- ment s'évacue rapidement et élimi- ner les bouchages. Écoulement dans un siphon. Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (12-22mm). Fixez le tuyau d'évacuation d'eau avec un guide de flexible à une hauteur mi- nimale de 80cm et maximale de 100cm. Remarque:Le raccord Y

  • Page28 vous permet de raccorder le tuyau d'évacua- tion d'eau d'un appareil supplé- mentaire, par exemple une ma- chine à laver, au même écoule- ment du siphon.fr

Écoulement dans un lavabo. Poussez le tuyau d'évacuation d'eau complète- ment à travers le coude et fixez-le avec le matériel de fixation. Fixez le coude à une hauteur de 100cm maxi- mum. Écoulement dans une bouche d'évacuation. Poussez le tuyau d'évacuation d'eau complète- ment à travers le coude et fixez-le avec le matériel de fixation. Fixez le coude sur la bouche d'évacuation. 4.5 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. ▶ Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. 4.6 Raccordement électrique de l’appareil

1. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques →Page51.

2. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée.fr 

Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme.

Trappe d'entretien de l'unité de sol →Page39

Filtre à peluche →Page31

5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions devotre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

Sélecteur de programme→Page29

Affichage 6 Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple . max Exemples d'affichage Affichage Description 0:40

Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1:25 Un programme de temps est réglé. →Page26 8,0

Recommandation de quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. 0:45

Heure de fin du programme

  • "Touches", Page24 ¡ s'allume: la sécurité enfants est activée. ¡ clignote: la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé.
  • "Désactivation de la sécurité enfants", Page35 (Départ/ Pause/ Rajout de linge) Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume: le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote: le programme peut être lancé ou poursuivi. (Prêt à repas- ser) L'objectif de séchage est activé. →Page35 (Prêt à ranger) L'objectif de séchage est activé. →Page35

Affichage Description (Extra sec) L'objectif de séchage est activé. →Page35

Le degré de séchage adapté est activé. →Page35 (Anti froissage) La fonction Antifroissage du linge est activée.

  • "Touches", Page23 (Délicat) Le séchage délicat pour les textiles délicats est activé.
  • Page24 4 kg (Demi charge) La demi-charge est activée. →Page24 (Son désacti- vé) Le séchage silencieux sans signaux sonores est activé.
  • Page24 Videz puis mettez en place le réservoir d'eau de conden- sation. →Page34

Nettoyez le filtre à peluche. →Page31 Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol.

  • Page32 Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol.
  • Page32 Hot Le processus de refroidissement refroidit le linge pendant quelques minutes selon le statut du programme, avec le tambour en rotation pour éviter d'endommager le linge. Le processus de refroidissement peut être interrompu en ou- vrant la porte. Remarque:Ne modifiez pas le programme réglé. Statut du programme: séchage Statut du programme: degré de séchage Facile à repas- ser Statut du programme: degré de séchage Prêt à ranger Statut du programme: repassage facile (Départ/ Pause/ Rajout de linge) Statut du programme: pause End Statut du programme: fin du programme

Touches 7 Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description Départ/ Pause/ Rajout de linge ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le mettre en pause. 3 sec. ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appa- reil est éteint, la sécurité enfants reste activée.

  • "Sécurité enfants", Page35 Extra sec ¡ Extra sec ¡ +1 ¡ +2 ¡ +3 ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- nant Extra sec . Le degré de séchage détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • "Objectif de sé- chage", Page35 ¡ Le degré de séchage est adapté en sélec- tionnant +1 , +2 ou +3 .
  • "Adapter l'objectif de séchage", Page35fr

Touche Sélection Description Prêt à ranger ¡ Prêt à ranger ¡ +1 ¡ +2 ¡ +3 ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- nant Prêt à ranger . Le degré de séchage détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.

  • "Objectif de sé- chage", Page35 ¡ Le degré de séchage est adapté en sélec- tionnant +1 , +2 ou +3 .
  • "Adapter l'objectif de séchage", Page35 Prêt à repasser ¡ Prêt à repasser ¡ +1 ¡ +2 ¡ +3 ¡ Le degré de séchage est activé en sélection- nant Prêt à repasser . Le degré de séchage détermine le degré d'humidité ou de sé- chage du linge après la fin du programme.
  • "Objectif de sé- chage", Page35 ¡ Le degré de séchage est adapté en sélec- tionnant +1 , +2 ou +3 .
  • "Adapter l'objectif de séchage", Page35 Anti froissage ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le séchage délicat. Le tambour déplace le linge à intervalles régu- liers après la fin du pro- gramme pendant 120minutes pour ré- duire le froissement.fr 

Touche Sélection Description Délicat ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le séchage délicat. La température est ré- duite pour les textiles dé- licats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élas- thanne. La durée du programme s’allonge. Fin dans ¡ Heure de fin du pro- gramme ¡ Durée du programme ¡ Définissez l'heure de fin du programme. La durée du pro- gramme est déjà com- prise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la du- rée du programme est affichée. ¡ Réglez la durée des programmes de temps.

  • "Programmes de temps", Page26 Son désactivé ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver les signaux de commande et d'indication. Demi charge ¡ activer ¡ désactiver Faire sécher des pièces de linge individuelles ou de petites charges.fr

Programmes 8 Programmes Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 8.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont des programmes dans lesquels des capteurs d'humidité mesurent l'humi- dité résiduelle du linge pendant le sé- chage. Le programme se termine uni- quement lorsque le degré de sé- chage fixé est atteint. Chaque programme automatique a un degré de séchage →Page35. Le degré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Conseils ¡ Sélectionnez le degré de séchage en fonction du linge ou du résultat de séchage souhaité. ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme.

  • "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page29 Programme Description charge max.

Coton Pour faire sécher des textiles solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin. 8,0 Eco Pour faire sécher des textiles solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin. Programme d'économie d'énergie. 8,0 Synthétiques Faire sécher des textiles en tissus synthé- tiques ou mélangés. 3,5 Mix Faire sécher des textiles en coton ou syn- thétiques. 3,0 Linge de lit Housses de couette, taies d'oreiller et draps en coton sec. Remarque:Le mouvement du tambour est optimisé pour le séchage de grandes pièces de linge. 3,5 Délicat Faire sécher des textiles délicats en satin, tissus synthétiques ou mélangés. 2,0 Duvet Faire sécher les textiles, les couvertures ou les couettes remplis de duvet. Remarques ¡ Faire sécher séparément de grandes pièces de linge, comme des couver- tures ou des sacs de couchage. 1,5fr 

¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé. ¡ Si vous faites sécher des oreillers et que ceux-ci ne sont pas encore com- plètement secs à la fin du programme, séchez les oreillers avec un pro- gramme de temps. →Page26 Hygiène Plus Pour faire sécher des textiles solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin. Remarque:Convient particulièrement en cas d'exigences élevées en matière d'hy- giène. 4,0 Textiles sport Faire sécher des vêtements de sport sé- chant rapidement en fibres fonctionnelles, microfibres et synthétiques. 1,5 Chemises Faites sécher des chemises et chemisiers en coton, lin, synthétiques ou tissus mixtes. Remarque:Pour un résultat de séchage optimal, séchez au maximum 5chemises ou 5blouses. Après le séchage, repassez le linge ou suspendez-le. L'humidité résiduelle se ré- partit alors uniformément. 1,5 Express 40 min Faire sécher les textiles en synthétiques et en coton léger. 2,0 Serviettes Faire sécher des serviettes et peignoirs solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin. 6,0 8.2 Programmes de temps Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de pro- gramme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins. Conseil:Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.

  • "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page29fr

Laine séchage panier Faire sécher des textiles en laine ou contenant de la laine. Remarque ¡ Faites sécher les textiles uniquement avec le panier pour les lainages.

  • Page36 0,5 Minuterie air chaud Faire sécher tous les textiles à l'exception de la laine et de la soie. Convient pour un linge pré-séché ou légè- rement humide et pour un séchage sup- plémentaire de linge épais, à plusieurs couches. Remarque ¡ Ce programme est adapté au séchage avec le panier pour les lainages.
  • Page36 Si vous utilisez le panier pour les lai- nages, vous pouvez également sécher des textiles en laine avec ce pro- gramme. 3,0fr 

Accessoires 9 Accessoires Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Conseil:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres couleurs. Contactez le service après-vente.

  • Page47 Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de même profondeur. WTZ27410 Kit de raccordement avec plan de travail es- camotable Pour gagner de la place, placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de même profondeur. Le plan de travail esca- motable facilite le char- gement et le décharge- ment de l'appareil. WTZ27400 Panier pour laine Pour sécher ou aérer des textiles individuels en laine, des chaussures de sport et des pe- luches. WMZ20600 Raccord en Y Permet de raccorder le tuyau d'évacuation d'eau d'un appareil supplémen- taire au même écoule- ment du siphon.

Matelas filtrant Pièce de rechange pour la protection contre les peluches du système de filtrage de l'unité.

Étrier Placez l'appareil en posi- tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. WTZPW20Dfr

Linge 10 Linge Linge 10.1 Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches. Remarque En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles. ¡ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre ¡ Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien ¡ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets ¡ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambour ¡ Essorer le linge avant le séchage ¡ Séchez les pièces de linge en laine, les chaussures de sport et les peluches dans le panier pour laine

  • "Panier pour les lainages", Page36 10.2 Symboles d'entretien fi- gurant sur les étiquettes d'entretien Symboles d'entretien Séchage Sym- bole Textiles textiles résistants en co- ton, lin, par exemple ser- viettes, linge de lit, des- sous Sym- bole Textiles textiles délicats synthé- tiques, en tissu mélangé, textiles délicats, par exemple linge fonctionnel, chemises Ne pas mettre les textiles en soie, nylon, textiles im- perméables à l'air et ca- outchoutés, rideaux syn- thétiques au sèche-linge Utilisation 11 Utilisation Utilisation 11.1 Mise sous tension de l’appareil Condition:L’appareil est installé et raccordé correctement. →Page13 ▶ Réglez le sélecteur sur un pro- gramme. 11.2 Réglage d'un pro- gramme

1. Tournez le sélecteur de pro-

gramme sur le programme souhai- té.

  • "Programmes", Page25

2. Si vous le souhaitez, adaptez les

réglages du programme.

  • "Touches", Page22 Les réglages du programme ne sont pas enregistrés de façon per- manente pour le programme.fr 

11.3 Ouvrir la porte

1. Passez la main sous la poignée du

hublot et tirez sur le hublot.

11.4 Introduction du linge Remarque:Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.

  • "Programmes", Page25 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié.
  • "Linge", Page29 ¡ Le tambour est vide.

Ouvrez la porte. →Page30

2. Introduisez le linge dans le tam-

Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée dans le hublot. 11.5 Départ du programme Conditions ¡ Un programme est réglé.

  • Page29 ¡ La porte est fermée. ▶ Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra- jout de linge . a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. a Une fois le programme terminé, l'affichage indique: "End" . Remarque:Lorsque l'écran affiche "Hot" , l'appareil refroidit le linge. Lorsque "Hot" disparaît, le linge est refroidi. 11.6 Rajout de linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment.

1. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra-

jout de linge . Le processus de refroidissement démarre automatiquement après environ 30secondes et refroidit le linge dans le tambour en rotation. Si vous souhaitez éviter ou annuler le processus de refroidissement, ouvrez la porte. →Page21

Ouvrez la porte. →Page30

3. Rajoutez ou retirez du linge.

5. Démarrez le programme.

  • Page30 11.7 Annulation d'un pro- gramme

1. Appuyez sur Départ/ Pause/ Ra-

Ouvrez la porte. →Page30

Ouvrez la porte. →Page30

2. Retirez le linge du tambour.

11.9 Extinction de l'appareil ▶ Réglez le sélecteur de programme sur Arrêt . 11.10 Filtre à peluche Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches. Nettoyer le filtre à peluche Lorsque le programme de séchage est terminé ou que l'écran affiche un message pendant le fonctionnement, nettoyez le filtre à peluche. Remarque:Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage: "End" ¡ ou l'écran affiche pendant le fonc- tionnement : .

Ouvrez la porte. →Page30

2. Retirez les peluches de la porte.

3. Retirez le double filtre à peluches.

4. Retirez les peluches de la cavité.

Veillez à ce qu'aucune peluche ne tombe dans la canalisation d'air.

5. Séparez le double filtre à peluche.fr 

6. Ouvrez les deux filtres à peluche.

7. Retirez les peluches.

Éliminez les peluches avec les or- dures ménagères afin d'éviter toute contamination des eaux usées par les micro-plastiques.

8. Nettoyez soigneusement les deux

filtres à peluche à l'eau courante chaude et séchez-les.

9. Fermez les deux filtres à peluche

et assemblez-les. 10.Insérez le double filtre à peluche. 11.Fermez la porte. 11.11 Système de filtre de l'unité de sol Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le sys- tème de filtrage protège l'appareil des peluches. Nettoyez le système de filtrage de l'unité. Si l'écran affiche un message pen- dant le fonctionnement, nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. Remarques ¡ Vous pouvez nettoyer régulière- ment le système de filtrage sans message affiché à l'écran.fr

Il n'est pas nécessaire de nettoyer après chaque séchage. ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition:L'écran affiche pendant le fonctionnement: .

1. Nettoyez le filtre à peluche.

Ouvrez l'unité. →Page39

3. Retirez avec précaution le matelas

filtrant des supports. Veillez à ne pas déformer ni en- dommager le matelas filtrant.

4. Nettoyez le couvercle de l'échan-

geur thermique avec une brosse douce. Veillez à éliminer toutes les saletés du joint.

5. Nettoyez soigneusement le mate-

las filtrant à l'eau courante chaude et essorez-le à la main. Vous pouvez retirer soigneuse- ment les salissures importantes avec un aspirateur. Ne nettoyez pas le matelas filtrant avec des produits de nettoyage.

6. Faites glisser le matelas filtrant sur

les supports. Veillez à ne pas déformer, endom- mager ni faire glisser latéralement le matelas filtrant nettoyé sur les supports. Remarque:Vous pouvez le com- mander le matelas filtrant

  • Page28 comme pièce de re- change auprès du service après- vente.

11.12 Réservoir d'eau de condensation Pendant le séchage, il se forme de l'eau de condensation que votre ap- pareil recueille dans le réservoir d'eau de condensation. Remarque:Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni.

  • Page15 Si vous raccordez le tuyau d'évacua- tion d'eau, vous n'avez pas besoin de vider le réservoir d'eau de condensa- tion régulièrement.
  • "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page34 Vider le réservoir d'eau de condensation Lorsque la fonction séchage est ter- minée ou que l'écran affiche un mes- sage pendant le fonctionnement, vi- dez le réservoir d'eau de condensa- tion. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage: "End" ¡ ou l'écran affiche pendant le fonc- tionnement : .

1. Tirez le réservoir d'eau de conden-

sation horizontalement.

2. Vider le réservoir d'eau de conden-

sation. Veillez à insérer le réservoir d'eau de condensation avant d'utiliser l'appareil. →Page34 Insérer le réservoir à fond ▶ Enfoncer le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée.fr

Objectif de séchage 12 Objectif de séchage Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le degré de séchage détermine le de- gré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- chage Description Extra sec Pour du linge épais constitué de plu- sieurs épaisseurs, qui sèche difficile- ment. Prêt à ran- ger Pour du linge normal comportant une seule épaisseur. Prêt à repas- ser Pour du linge normal comportant une seule épaisseur. Le linge est encore légèrement humide après la fin du pro- gramme. Afin d'éviter que le linge ne soit froissé, repassez-le ou suspendez-le s'il est encore humide. 12.1 Modifier l'objectif de sé- chage Pour certains programmes automa- tiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide.

1. Réglez un programme automa-

tique. →Page25 a Le degré de séchage préréglé est affiché.

2. Appuyez sur Prêt à ranger , Extra

sec ou Prêt à repasser . a L'affichage indique (Prêt à ran- ger), (Extra sec) ou (Prêt à repasser). 12.2 Adapter l'objectif de sé- chage Si vous trouvez que le linge est trop humide après l'avoir séché avec un degré de séchage spécifique, vous pouvez ajuster le degré de séchage.

1. Réglez un programme automa-

tique. →Page25 a Le degré de séchage préréglé est affiché.

2. Appuyez sur Prêt à ranger , Extra

sec ou Prêt à repasser .

3. Appuyez de nouveau sur le degré

de séchage défini pour ajuster ce dernier. a L'affichage indique "+1" , "+2" ou "+3" . Sécurité enfants 13 Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 13.1 Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec. pendant environ 3se- condes. a L'affichage indique . a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 13.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition:Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé.fr 

▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec. pendant environ 3se- condes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de pro- gramme doit être réglé sur le pro- gramme initial. a s'éteint sur l'affichage. Panier pour les lainages 14 Panier pour les lai- nages Panier pour les lainages Utilisez le panier pour les lainages pour sécher en douceur les textiles délicats, les peluches ou les chaus- sures de sport en position de repos. 14.1 Installer le panier pour les lainages

Assurez-vous que le tambour est vide.

2. Introduisez les pieds ventouses en

caoutchouc du panier pour les lai- nages dans les orifices de l'ouver- ture de porte.

3. Insérez la languette du panier pour

les lainages par l'avant dans le crochet supérieur. 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine ATTENTION! Si les pièces de linge placés dans le panier pour laine touchent le tambour en rotation ou les parois du tambour, elles peuvent causer des dommages matériels et endommager l'appareil. ▶ Placez les pièces de linge dans l'insert ou le panier pour laine de manière à ce que celles-ci ne touchent pas le tambour ni les pa- rois du tambour. Condition:Le panier pour les lai- nages est inséré dans l'appareil.

1. Placez les pièces de linge directe-

ment dans le panier pour les lai- nages ou avec l'insert. →Page37

3. Réglez un programme adapté au

séchage avec le panier pour les lainages. Respectez la description du pro- gramme. →Page26

4. Ajustez si nécessaire la durée du

  • "Touches", Page24 Respectez la durée recommandée du programme pour les pièces de linge dans le panier pour les lai- nages: Pièce de linge Durée du pro- gramme en heures:minutes Pull-over en laine léger environ 1:20 Pull-over en laine chaud environ 1:30 - 3:00 Jupe environ 1:00 - 1:30 Pantalon environ 1:00 - 1:30 Gants environ 0:30 Chaussures de sport environ 1:30/ avec aération max. 2:00 Conseil:Prolongez la durée du programme pour les pièces de linge épaisses ou constituées de plusieurs couches.

5. Démarrez le programme.

6. À la fin du programme, retirez le

panier pour les lainages. 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lai- nages ATTENTION! Si les pièces de linge placés dans le panier pour laine touchent le tambour en rotation ou les parois du tambour, elles peuvent causer des dommages matériels et endommager l'appareil. ▶ Placez les pièces de linge dans l'insert ou le panier pour laine de manière à ce que celles-ci ne touchent pas le tambour ni les pa- rois du tambour. Exemple Utilisation Pantalon ou jupe Pull-over Placez le linge sans le serrer dans l'insert. Remarque:Es- sorez le linge avant de le sé- cher.fr 

Exemple Utilisation Chaussures de sport Soulevez la lan- guette des chaussures. Retirez les se- melles intérieures ou les talon- nettes. Placez une ser- viette enroulée dans le panier pour les lainages pour former une surface d'appui inclinée. Placez les chaus- sures avec le ta- lon sur la ser- viette. Re- marque:N’utili- sez pas l’insert. Ne faites sécher aucune chaus- sure en cuir ou contenant du cuir. Peluches Placez la pe- luche dans le pa- nier pour les lai- nages. Re- marque:N’utili- sez pas l’insert. Veillez à ce qu'aucune pe- luche ne tombe du panier pour les lainages. Réglages de base 15 Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Vue d’ensemble des ré- glages de base

Sélecteur de programme avec posi- tions des programmes

Régler le volume sonore du signal à la fin du programme: 0 (arrêt) à 4 (très fort)

Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches: 0 (arrêt) à 4 (très fort)

Affichez le nombre de pro- grammes démarrés. 15.2 Modification des ré- glages de base

1. Réglez le sélecteur de programme

sur la position 1. →Page38

2. Appuyez sur la touche Prêt à re-

passer et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position2. a L'affichage indique la valeur ac- tuelle.fr

3. Sélectionnez le réglage de base

souhaité à l'aide du sélecteur de programme. →Page38

4. Pour modifier la valeur, appuyez

5. Pour enregistrer la modification,

éteignez l'appareil. Nettoyage et entretien 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 16.1 Unité de sol L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité où se trouve l'échangeur thermique. Ouvrir l'unité Conditions ¡ L'appareil a refroidi pendant 30 mi- nutes. ¡ La porte de l'appareil est fermée.

1. Ouvrez la trappe d'entretien.

Si vous placez un chiffon sous la trappe de maintenance, vous pou- vez récupérer l'eau résiduelle de l'unité.

2. Ouvrez le levier du couvercle de

l'échangeur thermique.

3. Retirez le couvercle de l'échangeur

thermique par la poignée. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. PRUDENCE Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en tou- chant les arêtes vives de l'échangeur thermique. ▶ N'effleurez pas les lamelles de l'échangeur thermique.

Ouvrez l'unité →Page39.fr 

2. Nettoyez le couvercle de l'échan-

geur thermique avec une brosse douce. Veillez à éliminer toutes les saletés du joint.

3. Soulevez légèrement la patte cen-

4. Enlevez l'insert à l'horizontale.

5. Nettoyez l'insert à l’eau courante

6. Nettoyez les lamelles de l'échan-

geur thermique avec précaution à l'aide de la brosse de l'aspirateur. Veillez à aspirer les lamelles de haut en bas et à ne pas les défor- mer ou les endommager.fr

7. Nettoyez avec précaution la grille

de l'entrée d'air à l'aide de la brosse d'un aspirateur. Ce faisant, veillez à ne pas défor- mer ni endommager la grille.

8. Nettoyez l'ouverture avec un chif-

9. Insérez l'insert horizontalement jus-

qu'à ce que la patte s'enclenche.

Fermez l'unité →Page41. Fermer l'unité Condition:L'unité est ouverte.

  • "Ouvrir l'unité", Page39

1. Insérez le couvercle de l'échan-

geur thermique par la poignée.

2. Fermez le levier du couvercle de

l'échangeur thermique.

3. Fermez la trappe d'entretien.fr 

16.2 Capteur d'humidité Le capteur d'humidité de cet appareil détermine le degré d'humidité de votre linge pendant le séchage. En fonction de l'humidité résiduelle du linge, l'appareil modifie la durée du programme automatique. Nettoyer le capteur d'humidité Des résidus de calcaire, de lessive et de produits d'entretien peuvent s'ac- cumuler sur le capteur d'humidité après un certain temps. Nettoyez ré- gulièrement le capteur d'humidité. ATTENTION! Des objets durs ou rugueux peuvent endommager le capteur d'humidité. ▶ N'utilisez pas d'objets durs ou ru- gueux, de produits abrasifs ou de laine d'acier pour le nettoyage. Remarque:Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonction- nement de l'appareil peut être altéré.

1. Ouvrez le hublot.

2. Nettoyez le capteur d'humidité

Dépannage 17 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéristiques de l'ap- pareil. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'écran s'éteint et Dé- part/ Pause/ Rajout de linge clignote. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur Départ/ Pause/ Rajout de linge . "Hot" et le tambour tourne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le processus de refroidis- sement est actif. Aucune action nécessaire. Remarque:Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution du processus de refroidissement. Le pro- cessus de refroidissement dure jusqu'à 10minutes. et le programme ont été interrompus. Le réservoir d'eau de condensation est rempli. ▶ Videz le réservoir d'eau de condensation.

  • Page34 Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement, plié ou coincé. ▶ Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau.
  • Page14 Le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau du robinet. Un corps étranger se trouve dans l'unité de sol.

Ouvrez l'unité de sol. →Page39

2. Retirez les corps étrangers.

Fermez l'unité de sol. →Page41fr 

Défaut Cause et dépannage Le filtre à peluches est encrassé.

Nettoyez le filtre à peluches. →Page31 Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. ▶ Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol.

  • Page32 Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. ▶ Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol.
  • Page32 Le programme ne dé- marre pas. La sécurité enfants est active.

Désactivez la sécurité enfants. →Page35 Fin dans est activé.

Vérifiez si Fin dans est activé. →Page24 La durée du pro- gramme se modifie pendant le séchage. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le déroulement du pro- gramme est optimisé électroniquement. Aucune action nécessaire. La durée de séchage est trop longue. Le système de filtrage de l'unité de sol est pollué. ▶ Nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol.

  • Page32 Le filtre à peluches est encrassé.

Nettoyez le filtre à peluches. →Page31 La température ambiante est inférieure à 15°C ou su- périeure à 30°C. ▶ Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 15°C et 30°C. La circulation d'air sur le lieu d'installation de l'appareil est insuffisante. ▶ Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. ▶ Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'ap- pareil est dégagée. L'échangeur thermique est encrassé.

Ouvrez l'unité de sol. →Page39

Nettoyez l'échangeur thermique. →Page39

Fermez l'unité de sol. →Page41 Bruits de bourdonne- ment, de ronronne- ment ou de pompage. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le compresseur ou la ven- tilation du compresseur est actif, ou la pompe à eau de condensation est active. Aucune action nécessaire.fr

Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- mide. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. ▶ Réglez un programme de temps pour un séchage supplémentaire. →Page26 La quantité de charge est trop élevée. ▶ Tenez compte de la quantité de charge maximale du programme. →Page25 Le linge chaud paraît plus humide à la fin du pro- gramme qu'il ne l'est réellement.

1. Retirez le linge du tambour directement après le sé-

2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse.

Le degré de séchage réglé ne convient pas.

Modifiez le degré de séchage. →Page35 Le degré de séchage n'est pas adapté.

Adaptez le degré de séchage. →Page35 La quantité de charge est trop faible. ▶ Réglez un programme de temps pour un séchage supplémentaire. →Page26 Le capteur d'humidité est encrassé.

Nettoyez le capteur d'humidité. →Page42 L'appareil a interrompu le processus de séchage parce que le réservoir d'eau de condensation est rem- pli. ▶ Videz le réservoir d'eau de condensation.

  • Page34 Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile.

Réglez un programme adapté. →Page25 La charge n'est pas adaptée. ▶ Tenez compte de la quantité de charge maximale du programme. →Page25

Préparez le linge. →Page29 Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour.

1. Retirez le linge du tambour directement après le sé-

2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse.

Les textiles d'entretien facile ont été séchés trop long- temps.fr 

Défaut Cause et dépannage Froissage. ▶ Modifiez ou adaptez le degré de séchage.

  • Page35 La fonction antifroissage du linge n'est pas activée. ▶ Activez la fonction antifroissage du linge.
  • Page22 De l'eau fuit. L'appareil n'est pas correctement aligné.

Alignez l'appareil. →Page17 Le joint du couvercle de l'échangeur thermique est en- crassé. ▶ Nettoyez le joint du couvercle de l'échangeur ther- mique. →Page32 Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau.

  • Page14 Le levier du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas correctement fermé. ▶ Assurez-vous que le levier du couvercle de l'échan- geur thermique est correctement fermé. →Page41 De l'eau de condensa- tion s'accumule dans le réservoir d'eau de condensation bien que le tuyau d'évacua- tion d'eau soit raccor- dé. Il ne s'agit pas d'un défaut. Une quantité résiduelle d'eau de condensation peut rester dans le réservoir d'eau de condensation. Aucune action nécessaire. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau.

Transport, stockage et élimination 18 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination 18.1 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! Le réfrigérant R290 dans cet appareil est respectueux de l'environnement mais inflammable et peut prendre feu sur les appareils non éliminés dans les règles. ▶ Éliminer l'appareil dans les règles. ▶ Ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 19 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figu- rant sur le document joint afin d'obte- nir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.fr 

Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du ser- vice après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. 19.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.fr

Paramètres de consommation 20 Paramètres de consommation Paramètres de consommation Le programme Eco convient pour sécher du linge en coton normale- ment humide et est le plus efficace pour ce type de linge en termes de consommation d'énergie. Ce pro- gramme sert à évaluer la conformité aux règlements (UE) 2023/2533 et (UE) 2023/2534. Il correspond au «Programme coton standard» au sens du règlement (UE) n° 392/2012 et au sens de l'Annexe I, Point 1.1, du règlement (UE) n° 932/2012. Les valeurs de consom- mation indiquées sur le label énergé- tique de ce programme se réfèrent à un taux d'humidité du linge de 60%. Les valeurs indiquées pour les autres programmes sont indicatives et ont été déterminées conformément à la norme applicable EN61121. Les valeurs réelles peuvent s'écarter des valeurs spécifiées en fonction du type de tissu, de la composition du linge à sécher, de l'humidité rési- duelle dans le tissu, du degré de sé- chage réglé, de la quantité de charge, des conditions ambiantes et de l'activation de fonctions supplé- mentaires. La durée prévisionnelle du pro- gramme et le temps «Fin dans » qui apparaissent lors de la sélection du programme sont basés sur une vi- tesse d'essorage du lave-linge à la li- vraison de l'appareil de 1000 tr/min. Programme Humi- dité fi- nale

Charge (kg) Vitesse d'esso- rage (tr/min) Humi- dité de départ

Le bruit aérien émis lors du cycle de séchage est de 63dB.fr 

Programme Humi- dité fi- nale

Charge (kg) Vitesse d'esso- rage (tr/min) Humi- dité de départ

(h:min) Conso mma- tion énergé- tique (kWh/ cycle) Coton + Prêt à ran- ger -1,5 4,0 1000 60 2:03 1,05 Coton + Prêt à ran- ger -1,5 8,0 800 70 3:16 1,80 Coton + Prêt à ran- ger -1,5 4,0 800 70 2:14 1,16 Eco 0,0 8,0 1400 50 2:20 1,31 Eco 0,0 4,0 1400 50 1:28 0,75 Eco

0,0 8,0 1000 60 2:40 1,51 Eco 0,0 4,0 1000 60 1:40 0,87 Eco 0,0 8,0 800 70 3:00 1,71 Eco 0,0 4,0 800 70 1:52 0,99 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 8,0 1400 50 1:52 0,93 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 4,0 1400 50 1:13 0,55 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 8,0 1000 60 2:11 1,14 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 4,0 1000 60 1:24 0,67 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 8,0 800 70 2:31 1,36 Coton + Prêt à repas- ser 12,0 4,0 800 70 1:35 0,79 Synthétiques + Extra sec 0,0 3,5 800 40 1:08 0,50 Synthétiques + Extra sec 0,0 3,5 600 50 1:19 0,60 Synthétiques + Prêt à ranger 2,0 3,5 800 40 0:59 0,44 Synthétiques + Prêt à ranger 2,0 3,5 600 50 1:11 0,54

Le bruit aérien émis lors du cycle de séchage est de 63dB.fr

Programme Humi- dité fi- nale

Charge (kg) Vitesse d'esso- rage (tr/min) Humi- dité de départ

(h:min) Conso mma- tion énergé- tique (kWh/ cycle) Synthétiques + Prêt à repasser 12,0 3,5 800 40 0:45 0,48 Synthétiques + Prêt à repasser 12,0 3,5 600 50 0:56 0,58 Délicat 0,0 2,0 - - 0:59 0,42 Laine séchage panier 0,0 0,5 - - 2:13 0,87

Le bruit aérien émis lors du cycle de séchage est de 63dB. Données techniques 21 Données techniques Données techniques Hauteur de l'ap- pareil 84,2cm Largeur de l’ap- pareil 59,8cm Profondeur de l’appareil 61,3cm Profondeur de l'appareil avec la porte fermée 64,8cm Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte 109,6cm Poids 53,8kg Charge de linge maximale 8,0kg Tension secteur 220-240V, 50Hz Protection mi- nimale de l'instal- lation 10A Puissance nomi- nale 600W Puissance absor- bée ¡ Mode arrêt: 0,30W ¡ Mode laissé sur marche: 0,30W Température am- biante ¡ Minimum: 5°C ¡ Maximum: 35°C Longueur du cor- don d'alimenta- tion secteur 145cm Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https:// eprel.ec.europa.eu/qr/2241354

Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle des pro- duits de l'UE, EPREL.

Valable uniquement pour les pays de l'espace économique européen. Cette adresse web est disponible à partir du 1er juillet 2025.Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from: