TornaX OT 3245 - Aspirateur robot ZODIAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TornaX OT 3245 ZODIAC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Dimensions | Robot compact pour un accès facile sous les meubles |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Capacité du réservoir | Réservoir à poussière adapté pour un nettoyage efficace |
| Autonomie | Durée de fonctionnement optimisée pour couvrir de grandes surfaces |
| Temps de charge | Recharge rapide pour un retour à l'utilisation |
| Modes de nettoyage | Multiples modes pour s'adapter à différents types de sols |
| Connectivité | Possibilité de contrôle via application mobile |
| Filtration | Système de filtration efficace pour capturer les allergènes |
| Entretien | Facilité d'accès pour le nettoyage du réservoir et des brosses |
| Garantie | Garantie constructeur pour une tranquillité d'esprit |
| Mesures de sécurité | Système de détection des obstacles pour éviter les chutes |
| Accessoires inclus | Brosses et filtres de rechange |
FOIRE AUX QUESTIONS - TornaX OT 3245 ZODIAC
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TornaX OT 3245 - ZODIAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TornaX OT 3245 de la marque ZODIAC.
MODE D'EMPLOI TornaX OT 3245 ZODIAC
Noti ce d’installation et d’uti lisati on - Français Robot électrique Instructi ons originales
- Le non-respect des averssements pourrait causer des dommages à l’équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort.
- Seule une personne qualiée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorique), est habilitée à faire la maintenance ou la réparaon de l’appareil. Le technicien qualié intervenant sur l’appareil doit uliser/porter un équipement de protecon individuel (tels que lunees de sécurité, gants de protecon, etc...) an de réduire tout risque de blessure qui pourrait survenir lors de l’intervenon sur l’appareil.
- Avant toute intervenon sur la machine, s’assurer que celle-ci est hors tension et consignée.
- L’appareil est desné à un usage spécique pour les piscines ; il ne doit être ulisé pour aucun autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
- Cet appareil n’est pas desné aux enfants.
- Cet appareil n’est pas conçu pour être ulisé par des personnes (y compris les enfants, de 8 ans et plus) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf ; - s’il est ulisé sous surveillance ou avec des instrucons d’ulisaon données par une personne responsable de leur sécurité ; et - si elles comprennent les risques encourus.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- L’installaon de l’appareil doit être réalisée conformément aux instrucons du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L’installateur est responsable de l’installaon de l’appareil et du respect des réglementaons naonales en maère d’installaon. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non-respect des normes d’installaon locales en vigueur.
- Pour toute autre acon que l’entreen simple par l’ulisateur décrit dans cee noce, le produit doit être entretenu par un professionnel qualié.
- Toute mauvaise installaon et/ou ulisaon peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entraîner un décès),
- Tout matériel, même franco de port et d’emballage, voyage aux risques et périls du desnataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s’il constate des dommages provoqués au cours du transport (conrmaon sous 48 heures par lere recommandée au transporteur). Dans le cas d’un appareil contenant du uide frigorigène, s’il a été renversé, émere des réserves par écrit auprès du transporteur.
- En cas de dysfonconnement de l’appareil : ne pas tenter de réparer l’appareil par vous-même et contacter un technicien qualié.
- Se référer aux condions de garane pour le détail des valeurs de l’équilibre de l’eau admises pour le fonconnement de l’appareil.
- Toute désacvaon, éliminaon ou contournement de l’un des éléments de sécurité intégrés à l’appareil annule automaquement la garane, tout comme l’ulisaon de pièces de remplacement provenant d’un fabricant ers non autorisé.
- Ne pas vaporiser d’inseccide ou autre produit chimique (inammable ou non- inammable) vers l’appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie.
- Ne pas toucher au venlateur ni aux pièces mobiles et ne pas avoir de ge ni vos doigts à proximité des pièces mobiles pendant le fonconnement de l’appareil. Les pièces mobiles peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
- L’alimentaon électrique de l’appareil doit être protégée par un disposif de protecon à courant diérenel résiduel de 30 mA dédié, en conformité avec les normes en vigueur du pays d’installaon.
- Ne pas uliser de rallonge pour brancher l’appareil ; connecter l’appareil directement à un circuit d’alimentaon adapté.
- Avant toute opéraon, vérier que : FR2 - La tension d’entrée requise indiquée sur la plaque signaléque de l’appareil correspond à la tension d’alimentaon secteur ; - Le service d’alimentaon secteur est compable avec les besoins en électricité de l’appareil et est correctement mis à la terre ; - La che d’alimentaon (le cas échéant) s’adapte à la prise de courant.
- En cas de fonconnement anormal, ou de dégagement d’odeur de l’appareil, l’arrêter immédiatement, débrancher son alimentaon et contacter un professionnel.
- Avant d’opérer tout entreen ou maintenance sur l’appareil, vérier qu’il est mis hors tension et enèrement déconnecté de l’alimentaon électrique.
- Ne pas débrancher et rebrancher l’appareil en cours de fonconnement.
- Ne pas rer sur le câble d’alimentaon pour le débrancher.
- Si le câble d’alimentaon est abîmé, il ne doit être remplacé que par le fabricant, un représentant autorisé ou un atelier de réparaon.
- Ne pas réaliser d’entreen ou de maintenance de l’appareil les mains mouillées ou si l’appareil est mouillé.
- Avant de connecter l’appareil à la source d’alimentaon, vérier que bloc de raccordement ou la prise d’alimentaon à laquelle l’appareil sera connecté est en bon état et qu’il n’est pas endommagé ni rouillé.
- Pour tout élément ou sous ensemble contenant une pile : ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la jetez pas dans un feu. Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Par temps orageux, déconnecter l’appareil de l’alimentaon électrique pour éviter qu’il ne soit endommagé par la foudre.
- Ne pas plonger l’appareil dans l’eau (sauf pour les robots de neoyage) ou la boue. SPÉCIFICITÉS « Robots neoyeurs de piscine »
- Le robot est conçu pour fonconner correctement dans une eau de piscine dont la température est comprise entre 15°C et 35°C.
- An d’éviter toute blessure ou dommage occasionné au robot neoyeur, ne pas faire fonconner le robot en dehors de l’eau.
- An d’éviter tout risque de blessure, la baignade est interdite lorsque votre robot est dans la piscine.
- Ne pas uliser le robot si vous faites une chloraon choc dans la piscine.
- Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant une période prolongée. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION D’UN ROBOT DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE :
- Avant d’installer votre nouveau robot neoyeur, inspectez aenvement le revêtement de votre piscine. Si le liner s’erite par endroits, ou si vous remarquez des graviers, des plis, des racines ou de la corrosion due à du métal sur la face inférieure du liner, ou si vous remarquez que le support (fond et murs) est endommagé, n’installez pas le robot avant d’avoir fait eectuer les réparaons nécessaires ou fait remplacer le liner par un professionnel qualié. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dégâts occasionnés au liner.
- La surface de certains revêtements vinyle à mofs peut s’user rapidement et les mofs peuvent disparaître au contact d’objets tels que brosses de neoyage, jouets, bouées, distributeurs de chlore et neoyeur automaque de piscine. Les mofs de certains revêtements vinyle peuvent être égragnés ou usés par simple froement, tel qu’avec une brosse de piscine. La couleur de certains mofs peut également s’eacer pendant l’ulisaon ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les mofs eacés, l’usure ou l’égragnure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant du robot neoyeur de piscine et ne sont pas couverts par la garane limitée. AVERTISSEMENT CONCERNANT L’UTILISATION D’UN ROBOT DANS UNE PISCINE EN ACIER INOXYDABLE
- La surface de certaines piscines en acier inoxydable peut se révéler très fragile. La surface de ces piscines peut être endommagée par le froement naturel des débris contre le revêtement, causé par exemple par les roues, les chenilles ou les brosses des robots, y compris des robots de piscine électriques. L’usure ou les rayures des piscines en acier inoxydable ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant du robot et ne sont pas couvertes par la garane limitée.3 SOMMAIRE ❶ Caractérisques 4
1.2 I Caractérisques techniques et repérage 5
2.2 I Fixaon sur le socle 6
3.1 I Principe de fonconnement 7
3.2 I Préparaon de la piscine 7
3.3 I Immersion du robot 7
3.4 I Raccordement de l’alimentaon électrique 8
3.5 I Démarrer le cycle de neoyage 9
4.1 I Neoyage du robot 11
4.2 I Neoyage du ltre 11
4.5 I Changement des chenilles 14
❺ Résoluon de problème 15
5.1 I Comportements de l’appareil 15
5.2 I Alertes ulisateur 16
- Avant toute acon sur l’appareil, il est impéraf de prendre connaissance de cee noce d’installaon et d’ulisaon, ainsi que du livret «sécurité et garane» livré avec l’appareil, sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l’annulaon de la garane.
- Conserver et transmere ces documents pour référence tout au long de la vie de l’appareil.
- Il est interdit de diuser ou de modier ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisaon de Zodiac®.
- Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informaons contenues dans ce document peuvent être modiées sans préavis. Conseil : pour faciliter le contact avec votre revendeurNoter les coordonnées de votre revendeur pour les retrouver plus facilement, et compléter les informaons «produit» au dos de la noce, ces informaons vous seront demandées par votre revendeur. FR4 ❶ Caractérisques
A Robot + câble oant B Boîer de commande C Socle pour boîer de commande
Filtre débris ns 100µ Filtre débris larges 200µ Filtre débris très ns 60µ
Brosse lamelles classique / Brosse Carrelage (selon modèle) Brosse Carrelage
Chariot en Kit : Fourni : Disponible en opon Symbole Désignaon Démarrage/ Arrêt de l’appareil : Neoyage «Fond seul» Selon modèle Neoyage «Fond + Parois» Selon modèle Indicateur de « Contrôle » Choix surface à neoyer : «Fond seul» Selon modèle «Fond + Parois» : Disponible5
1.2 I Caractérisques techniques et repérage
1.2.1 Caractérisques techniques
Tension alimentaon boîer de commande 100-240 VAC, 50/60 Hz Tension alimentaon robot 30 VDC Puissance absorbée maximum 100 W Longueur câble 14 m ou 16,5 m (selon modèle) Dimensions robot (L x P x h) 37 x 29 x 30 cm Dimensions emballage (L x P x h) 56 x 37 x 38 cm Poids robot 5,5 kg Poids emballé 10,1 kg Largeur neoyée théorique 17 cm
: Poignée d’accès au ltre (emplacement selon modèle) : Brosse : Chenilles : Poignée de transport : Fenêtre transparente (selon modèle) : Câble oant : Guide ux externe : Roues avant : Roues arrière : Cassees FR6 ❷ Installaon
Minimum : Boîer de commande : Socle : Robot : Câble oant : Prise de courant : Câble d’alimentaon
2.2 I Fixaon sur le socle7
3.1 I Principe de fonconnement
Le robot est indépendant du système de ltraon et peut fonconner de manière autonome. Il sut de le brancher sur le secteur. Il se déplace de façon opmale pour neoyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond seul, fond et parois). Les débris sont aspirés et stockés dans le ltre du robot.Le boîer de commande permet de commander à distance votre robot et de donner des indicaons en premier diagnosc.
3.2 I Préparaon de la piscine
- Ce produit est desné à une ulisaon dans des piscines installées de manière permanente. Ne pas l’uliser dans des piscines démontables. Une piscine permanente est construite dans ou sur le sol, et ne peut pas être facilement démontée et rangée.
- L’appareil doit fonconner dans une eau de piscine dont la qualité est la suivante : Température de l’eau Entre 15°C et 35°CpH Entre 6.8 et 7.6Chlore < 3 mg/ l
- Lorsque la piscine est sale, notamment lors de la mise en service, rerer les très gros débris à l’aide d’une épuisee an d’opmiser les performances de l’appareil.• Rerer thermomètres, jouets et autres objets qui pourraient endommager l’appareil.
3.3 I Immersion du robot
- Mere le maximum de câble oant dans l’eau.• Plonger le robot dans l’eau à l’aide de la poignée (voir image ).
- Le bouger légèrement dans toutes les direcons pour que l’air contenu dedans s’échappe (voir image ).
- Il est indispensable que l’appareil descende seul et se pose sur le fond du bassin (voir image ). FR8
3.4 I Raccordement de l’alimentaon électrique
Pour éviter tout risque d’électrocuon, d’incendie ou de blessure grave, veuillez respecter les instrucons suivantes :
- L’ulisaon d’une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boîer de commande.
- Veiller à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible, et à l’abri de la pluie ou éclaboussures.
- Le boîer de commande est étanche aux projecons mais ne doit pas être immergé dans l’eau ou tout autre liquide. Il ne doit pas être installé dans un lieu inondable ; l’éloigner d’au moins 3,5 mètres du bord de la piscine et éviter de l’exposer directement au soleil.
- Placer le boîer de commande à proximité de la prise de courant.
- Dévisser le bouchon de protecon (voir image ).
- Brancher le câble oant au boîer de commande et verrouiller la prise en vissant dans le sens des aiguilles d’une montre uniquement l’anneau (risque d’endommager le câble oant) (voir image
- S’assurer que le connecteur soit bien enfoncé pour qu’il n’y ait pas d’intrusion d’eau (voir image ).
- Connecter le câble d’alimentaon (voir image ). Raccorder impéravement le boîer de commande à une prise de courant protégée par un disposif de protecon à courant diérenel résiduel de 30 mA maximum (en cas de doute, contacter un technicien qualié). Conseil : placement du boier pour un meilleur fonconnement Placer le boîer de commande au centre de la longueur du bassin en suivant les condions de sécurité liées au raccordement électrique.9
3.5 I Démarrer le cycle de neoyage
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veillez à respecter les consignes suivantes :
- La baignade est interdite lorsque l’appareil est dans la piscine.
- Ne pas uliser l’appareil si vous faites une chloraon choc dans la piscine.
- Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant une période prolongée.
- Ne pas uliser l’appareil si le volet roulant est fermé.
3.5.1 Lancer le cycle de neoyage
- Faire un appui court sur , la led s’allume.
- L’appareil démarre le cycle de neoyage en mode «fond seul», ou «fond + parois» (selon modèle).
- Faire un appui court sur pour choisir le mode «fond seul» ou «fond + parois» (selon modèle). Conseil : améliorer la performance du neoyage Une ulisaon régulière du robot neoyeur (sans excéder 3 cycles par semaine) vous permera de proter d’un bassin toujours propre et le ltre sera moins colmaté.
3.5.2 Le robot se cabre lors de certaines rotaons
- Plus la surface est adhérente, plus le robot aura tendance à se cabrer. FR10
3.6 I Terminer le cycle de neoyage
- An de ne pas endommager le matériel : - Ne pas rer sur le câble pour sorr l’appareil de l’eau. Uliser la poignée. - Ne pas laisser sécher l’appareil en plein soleil après ulisaon. - Stocker tous les éléments à l’abri du soleil, de l’humidité et des intempéries. - Revisser le bouchon de protecon après avoir débranché le câble oant du boîer de commande.
- Une fois le cycle terminé, l’appareil s’arrête et la led du boîer de commande s’éteint.
- Pour arrêter l’appareil en cours de neoyage, appuyer sur , la led s’éteint.
- Tirer sur le câble oant avec précauon pour ramener le robot vers le bord de la piscine.
- Lorsque le robot est à portée de main, le saisir par la poignée de transport et le sorr doucement du bassin an que l’eau contenue dedans s’évacue (voir image ).
- Placer le robot au sol ou en posion vercale à l’emplacement prévu sur le chariot (disponible en opon) pour qu’il sèche rapidement. Puis le stocker avec le boîer de commande à l’abri du soleil ainsi que toute projecon d’eau . Conseil : limiter l’emmêlement du câble oant Le comportement de l’appareil est fortement inuencé par l’emmêlement du câble. Un câble correctement démêlé favorisera une meilleure couverture du bassin.
- Démêler le câble et l’étaler au soleil pour qu’il reprenne sa forme iniale.
- Puis l’enrouler soigneusement et le disposer sur la poignée du chariot (disponible en opon), ou sur un support xe.11 ❹ Entreen An d’éviter des blessures graves :
- Débrancher électriquement le robot.
4.1 I Neoyage du robot
- L’appareil doit être neoyé régulièrement à l’eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas uliser de solvant.
- Rincer abondamment l’appareil à l’eau claire. • Ne pas laisser sécher votre appareil en plein soleil sur le bord de la piscine. Conseil : remplacer le ltre et la brosse tous les 2 ansIl est recommandé de changer le ltre et la brosse tous les 2 ans an de préserver l’intégrité de l’appareil et garanr son niveau de performance opmal.
4.2 I Neoyage du ltre
- La performance de l’appareil peut diminuer si le ltre est plein ou encrassé.
- Neoyer régulièrement le ltre à l’eau claire pour un neoyage ecace.
- En cas de colmatage du ltre, neoyer le avec une soluon acide (vinaigre blanc par exemple). Il est recommandé de la faire au moins une fois par an car le ltre se colmate si il n’est pas ulisé pendant plusieurs mois (période d’hivernage). Conseil : En cas de colmatage du ltreNeoyer le ltre avec une soluon acide (vinaigre blanc par exemple), au moins une fois par an. Il est possible que le ltre se colmate si il n’est pas ulisé pendant plusieurs mois (période d’hivernage). FR12
4.3 I Neoyage de l’hélice
An d’éviter des blessures graves :
- Débrancher électriquement le robot.
- Porter obligatoirement des gants pour manipuler l’hélice .
- Rerer le ltre à l’aide de la poignée (voir image ).
- Rerer le guide ux externe en le soulevant de façon à dégager les clips (voir image ).
- Au premier démontage, le guide ux interne est serré fortement, c’est pourquoi il est recommandé d’insérer un tournevis dans les trous an de le desserrer en tournant dans le sens an-horaire (voir image ).
- Une fois que le guide ux interne est desserré, le dévisser à la main (voir image ).
- Rerer le guide ux interne (voir image ).
- S’équiper de gants, et rer sur l’hélice en la maintenant fermement pour la sorr (voir image ).
- Rerer les débris (feuilles, cailloux,...) qui pourraient bloquer l’hélice (voir image ).13
4.4 I Changement de la brosse
- La brosse est équipée de témoins d’usure, l’écart entre les témoins et l’extrémité de la brosse indique que la brosse est en bon état (voir image
- Lorsque les témoins d’usure apparaissent comme indiqué sur l’image , la brosse est usée et doit être remplacée.
- Pour rerer la brosse usagée, sortez les languees des trous dans lesquelles elles sont xées (voir image ).
- Pour posionner la nouvelle brosse, enler le bord sans languee sous le support brosse (voir image ).
- Rouler la brosse autour de son support et glisser les languees dans les trous de xaon et rer sur l’extrémité de chaque languee pour faire passer son rebord au travers de la fente (voir image
- Couper les languees à l’aide d’une paire de ciseaux pour qu’elles soient en-dessous du niveau des lamelles (voir image
4.5 I Changement des chenilles
- Poser le robot sur le côté (voir image ).
- En commençant par l’une des roues, rer sur l’intérieur de la chenille pour la séparer de la roue (voir image ) . Rerer ensuite la chenille du robot.
- Pour installer la nouvelle chenille, posionner le côté intérieur de la chenille sur les rainures de la première roue.
- Érer la chenille autour de la deuxième roue. Appuyer sur la chenille de façon à la posionner correctement sur les rainures des roues.
- S’assurer que la chenille passe sous les guides (si le modèle comporte des guide-chenilles).15 ❺ Résoluon de problème
- Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples véricaons en cas de dysfonconnement à l’aide des tableaux suivants.
- Si le problème persiste, contacter votre revendeur.
- : Acons réservées à un technicien qualié
5.1 I Comportements de l’appareil
Lorsqu’il avance en ligne droite, le robot n’est pas plaqué au fond. (Pour tourner au fond de la piscine, il est normal que le robot se lève vers l’avant)• Il reste de l’air dans la coque de l’appareil. Reprendre les opéraons d’immersion du robot (voir § «3.3 I Immersion du robot»).• Le ltre est plein ou encrassé : il sut de le neoyer.
- L’hélice est endommagée, contacter le revendeur Le robot ne monte pas ou plus sur les parois comme à l’origine.(De part son programme informaque, le robot ne monte pas systémaquement sur les parois)• Le ltre est plein ou encrassé : il sut de le neoyer.• Le ltre est colmaté : le neoyer avec une soluon acide (vinaigre blanc par exemple), ou le remplacer si nécessaire.• Bien que l’eau paraisse limpide, des algues microscopiques sont présentes dans votre bassin, non visibles à l’œil nu, qui rendent les parois glissantes et empêchent le robot de grimper. Faire une chloraon choc et baisser légèrement le pH. Ne pas laisser le robot dans l’eau pendant le traitement choc.Si le problème persiste, contacter le revendeur Au démarrage, le robot n’exécute aucun mouvement
- Vérier que la prise de courant sur laquelle le boîer de commande est raccordé, est bien alimentée.• Vérier que le cycle de neoyage a bien été lancé et que le voyant est allumé.Si le problème persiste, contacter le revendeur Le câble s’emmêleLe robot ne neoie pas tout le bassinLe robot se bloque au niveau des buses de refoulement• Veiller à mere le maximum de câble oant dans l’eau.• Arrêter la pompe de ltraon et lancer un nouveau cycle de neoyage.• Placer le boîer de commande au centre de la longueur du bassin en respectant les condions de sécurités, voir «3.4 I Raccordement de l’alimentaon électrique». Si le neoyage n’est pas opmal, varier l’emplacement du boîer de commande et l’immersion du robot.Le boîer de commande ne répond à aucun appui sur les touches• Débrancher le câble d’alimentaon de la prise de courant, aendre 10 secondes et rebrancher le câble d’alimentaon.Le robot ne s’incline pas vers le haut pour monter en parois• La brosse est usée : vérier les témoins d’usure «4.4 I Changement de la brosse» et que la brosse adhère bien à son support brosse. Remplacer la brosse si nécessaire.• La piscine est carrelée avec un angle droit entre le fond et les parois : il peut être nécessaire d’adapter la brosse pour opmiser le neoyage : contacter le revendeur Le robot monte doucement en parois et s’arrête sous la ligne d’eauLe robot monte rapidement en parois et dépasse la ligne d’eau jusqu’à aspirer de l’air• Le robot peut se comporter diéremment selon le revêtement de la piscine, il peut être nécessaire de modier un paramètre, pour cela contacter le revendeur FR16
5.2 I Alertes ulisateur
LED clignotante : Soluons
- Vérier que le robot est bien branché au boîer de commande. Si nécessaire, débrancher et rebrancher en suivant la procédure.
- Vérier que rien n’empêche la brosse et le support brosse de tourner. Pour cela, rerer les chenilles, et faites tourner les roues manuellement, pour vérier qu’aucun élément extérieur n’est resté coincé dans un logement.
- Fonconnement du robot hors de la piscine. S’assurer de démarrer le robot dans l’eau (voir § «3.3 I Immersion du robot»).
- Vérier l’absence de cailloux ou cheveux dans l’hélice (voir § «4.3 I Neoyage de l’hélice»).
- Neoyer ou remplacer le ltre si besoin.
- Sur-température dans le coret de commande : - Placer de préférence le coret à l’ombre - Laisser refroidir le coret avant de lancer un nouveau cycle
- Sur-intensité générale du robot. Vérier les soluons des clignotements n°2 et n°3.
- Le robot est peut-être resté bloqué dans une zone de la piscine. Relancer un cycle ou vérier les soluons du clignotement n°2. Conseil : en cas d’assistance, informer votre revendeur sur l’état de l’appareil pour gagner du temps Communiquer ces informaons à votre revendeur Recyclage Ce symbole signie que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l’objet d’une collecte sélecve en vue de sa réulisaon, de son recyclage ou de sa valorisaon. S’il conent des substances potenellement dangereuses pour l’environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées. Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.
Notice Facile