DMP-BDT 165 - Lecteur blu-ray PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMP-BDT 165 PANASONIC au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC DMP-BDT 165 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : DMP-BDT 165

Catégorie : Lecteur blu-ray

Type de produit Lecteur Blu-ray 3D
Résolution vidéo maximale 1080p (Full HD)
Formats vidéo supportés BD, DVD, AVCHD, MKV, JPEG, MP3, WMA
Connectivité HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi intégré
Fonctions principales Lecture de Blu-ray 3D, accès à des services de streaming, lecture de fichiers multimédias via USB
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 30 cm x 23 cm x 4,5 cm
Poids 1,2 kg
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter le service après-vente pour les réparations
Certifications de sécurité CE, FCC
Compatibilités Compatible avec les téléviseurs HD et 4K, ainsi que les systèmes audio surround

FOIRE AUX QUESTIONS - DMP-BDT 165 PANASONIC

Comment puis-je connecter mon PANASONIC DMP-BDT 165 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du lecteur Blu-ray au port HDMI de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner la bonne entrée sur votre télévision.
Que faire si le lecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le lecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Pourquoi le lecteur ne lit pas certains disques ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le lecteur (Blu-ray, DVD, CD).
Comment mettre à jour le firmware du PANASONIC DMP-BDT 165 ?
Connectez le lecteur à Internet via un câble Ethernet ou Wi-Fi, puis allez dans le menu des paramètres pour rechercher les mises à jour disponibles.
Comment résoudre les problèmes de lecture en streaming ?
Assurez-vous que votre connexion Internet est stable et rapide. Vérifiez également que l'application de streaming est à jour et compatible avec le lecteur.
Que faire si le son ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le volume n'est pas coupé sur le lecteur ou la télévision. Assurez-vous également que le câble HDMI est correctement connecté et que le format audio est correctement configuré dans les paramètres.
Comment réinitialiser le lecteur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' ou 'Paramètres d'usine', puis suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Le lecteur ne se connecte pas à Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le réseau Wi-Fi est opérationnel et que le mot de passe est correct. Assurez-vous également que le lecteur est à portée du routeur.

Questions des utilisateurs sur DMP-BDT 165 PANASONIC

Que signifie l'affichage "Télécommande 1" sur le lecteur Blu-ray Panasonic DMP-BDT 165 et comment y remédier ?

L'affichage "Télécommande 1" sur votre lecteur Blu-ray Panasonic DMP-BDT 165 indique que l'appareil est en mode de reconnaissance ou de connexion avec la télécommande. Ce message apparaît généralement dans les situations suivantes :

Causes possibles :

  • Mode de connexion : Le lecteur tente d'établir une liaison avec la télécommande. Cela se produit souvent au démarrage ou après avoir appuyé sur une touche de la télécommande.
  • Problème de synchronisation : Si la télécommande ne répond pas correctement, elle peut nécessiter une resynchronisation avec le lecteur.
  • Piles faibles ou mal installées : Des piles usées ou mal positionnées dans la télécommande peuvent empêcher la communication.
  • Mise à jour du firmware : Parfois, ce message peut apparaître après une mise à jour du logiciel interne du lecteur.

Solutions à essayer :

  1. Vérifiez que les piles de la télécommande sont neuves et correctement insérées.
  2. Éteignez puis rallumez le lecteur Blu-ray pour réinitialiser la connexion.
  3. Essayez de resynchroniser la télécommande avec le lecteur en suivant la procédure suivante :
    • Appuyez simultanément sur certaines touches spécifiques de la télécommande (consultez les indications sur le boîtier ou la documentation si disponible) pour lancer la synchronisation.
  4. Si le problème persiste, vérifiez si une mise à jour du firmware est disponible et effectuez-la pour corriger d’éventuels bugs.

En appliquant ces étapes, vous devriez pouvoir résoudre l'affichage "Télécommande 1" et retrouver un fonctionnement normal de votre lecteur Blu-ray Panasonic DMP-BDT 165.

14/03/2026
Pourquoi mon lecteur Blu-ray Panasonic DMP-BDT 165 affiche-t-il un message d'incompatibilité avec les DVD-RW ?

Le message indiquant que le DVD-RW est incompatible avec votre lecteur Blu-ray Panasonic DMP-BDT 165 peut avoir plusieurs causes :

1. Compatibilité des formats de disque

Le lecteur peut ne pas prendre en charge tous les types de DVD-RW. Certains modèles sont compatibles uniquement avec certains formats (DVD-R, DVD+R, DVD-RW, etc.). Vérifiez que le disque utilisé correspond aux formats supportés par votre lecteur.

2. État et qualité du disque

Un DVD-RW rayé, sale ou endommagé peut ne pas être reconnu. Nettoyez délicatement le disque et vérifiez son état général.

3. Finalisation du disque

Si le DVD-RW a été gravé sur un ordinateur ou un autre appareil, il doit être finalisé pour être lisible sur d'autres lecteurs. Un disque non finalisé ne sera pas reconnu.

4. Mise à jour du firmware

Votre lecteur peut nécessiter une mise à jour de son firmware pour améliorer la compatibilité avec certains types de disques. Vérifiez sur le site officiel Panasonic si une mise à jour est disponible et procédez à son installation.

5. Limitations techniques

Certains lecteurs ont des restrictions concernant la capacité ou le type de DVD-RW qu'ils peuvent lire. Assurez-vous que le disque respecte ces spécifications.

En résumé, pour résoudre ce problème, vérifiez la compatibilité du disque, son état, la finalisation, et assurez-vous que le lecteur est à jour. Si le problème persiste, essayez avec un autre DVD-RW compatible ou un DVD d'un autre format pris en charge.

11/01/2026

Téléchargez la notice de votre Lecteur blu-ray au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMP-BDT 165 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMP-BDT 165 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI DMP-BDT 165 PANASONIC

Guide de démarrage rapide ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Modèle No. DMP-BDT270 DMP-BDT171 DMP-BDT170 DMP-BDT165 Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du DMP-BDT270. [BDT165] [BDT270] [BDT171/170] HDMI IN Câble HDMI [BDT270] [BDT171/170] [BDT165] Mise à jour du logiciel Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification. Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'appli. Adaptateur secteur (fourni) Vers une prise secteur Cordon d’alimentation secteur (fourni) SQT0769 F1214WY0

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. ÉTAPE 2 : Connexion au réseau Accessoires [BDT270] Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil. 1 Télécommande ∫ Connexion LAN sans fil [BDT270] Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ bd/oi/index.html ≥ Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment. ≥ [BDT165] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique. (N2QAYB001031) [BDT171/170] (N2QAYB001030) Routeur de connexion sans fil, etc. [BDT165] (N2QAYB001029) Piles pour la télécommande

Cordon d’alimentation secteur [BDT270] [BDT171/170] [BDT165]

Internet ∫ Câble de connexion LAN Adaptateur secteur [BDT165] Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de décembre 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html ≥ Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2014. Des modifications peuvent être effectuées. ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur secteur avec un autre appareil. ≥ N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et adaptateur secteur que ceux fournis. Routeur de bande large passante, etc. Utiliser la télécommande Internet Câble LAN

Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.

ÉTAPE 3 : Réglage R6/LR6, AA (Piles alcalines ou au manganèse)

HDMI HDMI – Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. Guide de référence de la commande Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.

Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau Touches du téléviseur Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher. [Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur [AV] : Change l'entrée [i j VOL] : Réglez le volume Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros ou [BDT270] [BDT171/170] les caractères Annuler Change la piste sonore Touches de commande de la lecture de base Affichage du menu contextuel Afficher du menu TOP MENU Affiche le menu Option Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu) Utilisés pour divers usages selon l'affichage Transmettre le signal de la télécommande Ouvrir ou fermer le tiroir à disque Afficher les messages d'état

Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation d'image) Affiche l’écran d’accueil du Service réseau Quitter l’écran du menu Affiche l'écran Netflix Montre le menu ACCUEIL [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection [OK] : Confirme la sélection (;1) : Lecture image par image Retour à l’écran précédent [BDT270] [BDT171/170]

Appuyez sur [Í/I]. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage. ÉTAPE 4 : Lecture

Affiche l'écran MiracastTM

Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée. Tiroir à disque Port USB POWER LED La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote lorsqu'il y a une erreur. Capteur de signal de la télécommande Distance: dans environ 7 m Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite Ouvrir ou fermer le tiroir à disque until 2014/12/31

[BDT270] [BDT171/170] Démarrage de la lecture Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité d’énergie. Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’option. ≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape. Opérations durant la lecture Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu. Arrêt Appuyez sur [∫STOP]. La position d'arrêt est mémorisée. Reprendre la fonction de lecture Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position. ≥ La position est annulée si le support est retiré. Pause Appuyez sur [;PAUSE]. Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour reprendre la lecture. Rechercher Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5]. Ralenti Pendant la pause, appuyez sur [SEARCH5]. Sauter Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9]. La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes. ≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture normale. Sautez au titre, chapitre ou plage. Support lisible BD-Vidéo : Vidéo BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-Vidéo: Vidéo DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD CD musicaux : [CD-DA] musicaux CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA ∫ Information de gestion de région L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” : Exemple: BD-Vidéo DVD-Vidéo

Mise à jour du logiciel A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement. Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante. Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche. NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour. Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'affiche. ex., Le firmware a été mis à jour. Version actuelle : x.xx Mise à jour du firmware Nouvelle version : Version actuelle : RETURN X.XX X.XX Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware? Pour toute information sur la mise à jour, voir: http://panasonic.jp/support/global/cs/ Oui Non RETURN Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.) ≥ Pour afficher la version du firmware sur cet appareil; [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” > “Informations sur la version du firmware” ≥ Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion. ≥ Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Mise à jour du firmware” Caractéristiques Alimentation [BDT270] [BDT171/170] Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz [BDT165] CC 12 V 0,8 A (prise CC IN) Consommation d’énergie [BDT270] [BDT171/170] Environ 13 W [BDT165] Environ 11 W Consommation électrique en mode veille Environ 0,5 W (Démarrage rapide : Non) Consommation d’énergie en mode veille Réseau [BDT270] [BDT171/170] Environ 5,5 W [BDT165] Environ 3,5 W (Démarrage rapide : Oui) Dimensions (LkHkP) [BDT270] [BDT171/170] 312 mmk43 mmk180 mm [BDT165] 245 mmk38,5 mmk175 mm Masse [BDT270] [BDT171/170] Environ 1,0 kg [BDT165] Environ 0,8 kg ≥ Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Précautions AVERTISSEMENT Appareil Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. ≥ Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. ≥ Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil. Cordon d’alimentation secteur Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. ≥ Branchez la fiche secteur dans la prise électrique. ≥ Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon. ≥ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. ≥ Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. ≥ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. ATTENTION Appareil ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés. Emplacement Placez cet appareil sur une surface plane. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. ≥ Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. ≥ Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil. ≥ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. Piles Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. ≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. ≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types. ≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. ≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. ≥ Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. ≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais. [BDT165] Adaptateur secteur L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et 240 V. Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche n'entre pas dans la prise secteur murale. Droits d’auteur et Marques déposées Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF). “AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux EtatsUnis et dans d’autres pays. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/ VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. Le symbole d'identification Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” et “Wi-Fi Direct®” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. [BDT270] Connexion LAN sans fil Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil. ≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. ≥ Cet appareil contient des composants électroniques fragiles. Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. – Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil. Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz. En cas d’élimination ou de cession de cet appareil Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. 1 Allumez l'appareil. 2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à l'écran. 3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran. 4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes. ≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Android est une marque commerciale de Google Inc. Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés. Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été modifiés. LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS ““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL. Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.” (1) MS/WMA Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers. (2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour. (4) FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. *

  • [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou, (5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective. Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/ Licence dtoa et strtod de David M. Gay L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies. La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel. CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. (À l’intérieur de l’appareil) “ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES ET LOGICIEL Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la Norme Unicode ou sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE LOGICIEL.

AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION

Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante http://www.unicode.org/copyright.html. [BDT270] [BDT171/170] [BDT165]