TV77Z90BE7 - Téléviseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV77Z90BE7 PANASONIC au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC TV77Z90BE7 - page 43
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : TV77Z90BE7

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur OLED 77 pouces, résolution 4K (3840 x 2160), HDR10+, Dolby Vision
Connectivité 4x HDMI, 3x USB, Ethernet, Wi-Fi, Bluetooth
Audio Dolby Atmos, 2.1 canaux, puissance de 80W
Utilisation Compatible avec les assistants vocaux, interface Smart TV, accès aux applications de streaming
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via Internet
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, verrouillage parental disponible
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A, poids 35 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - TV77Z90BE7 PANASONIC

Comment configurer ma télécommande pour le téléviseur PANASONIC TV77Z90BE7 ?
Pour configurer votre télécommande, insérez les piles fournies dans le compartiment à l'arrière de la télécommande. Allumez votre téléviseur, puis suivez les instructions à l'écran pour associer la télécommande au téléviseur.
Comment résoudre un problème d'image floue sur mon PANASONIC TV77Z90BE7 ?
Vérifiez d'abord les câbles de connexion. Assurez-vous qu'ils sont bien branchés. Vous pouvez également essayer de changer la source d'entrée ou d'ajuster les paramètres d'image dans le menu des réglages.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le téléviseur est branché sur une prise fonctionnelle. Vérifiez si le voyant d'alimentation est allumé. Si ce n'est pas le cas, essayez de débrancher le téléviseur pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Comment connecter mon téléviseur PANASONIC TV77Z90BE7 à Internet ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configuration du réseau'. Choisissez votre réseau Wi-Fi, entrez le mot de passe si nécessaire, et suivez les instructions à l'écran pour compléter la connexion.
Puis-je utiliser des applications de streaming sur mon PANASONIC TV77Z90BE7 ?
Oui, votre téléviseur prend en charge plusieurs applications de streaming. Accédez à la section 'Applications' du menu principal pour télécharger et installer vos applications préférées.
Comment réinitialiser mon téléviseur PANASONIC TV77Z90BE7 aux paramètres d'usine ?
Allez dans 'Paramètres', puis 'Système' et sélectionnez 'Réinitialiser'. Choisissez l'option 'Réinitialisation d'usine' et suivez les instructions à l'écran. Cela effacera toutes vos configurations personnalisées.
Comment ajuster le son sur mon téléviseur PANASONIC TV77Z90BE7 ?
Utilisez les boutons de volume de la télécommande pour ajuster le son. Vous pouvez également accéder aux paramètres audio dans le menu pour régler des options comme les basses, les aigus et les modes audio.
Que faire si je rencontre des problèmes avec l'interface utilisateur de mon téléviseur ?
Essayez de redémarrer votre téléviseur en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de réinitialiser aux paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur PANASONIC TV77Z90BE7 ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis 'Système', et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV77Z90BE7 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV77Z90BE7 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI TV77Z90BE7 PANASONIC

Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Il numero di registrazione EPREL è disponibile qui https://eprel.panasonic.eu/product. Modello da 42” Modello da 48” Modello da 55” Modello da 65” Modello da 77” Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 14 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44 分Mode d’emploi Téléviseur OLED Série TV-42Z90BE* TV-48Z90BE* TV-55Z90BE* TV-65Z90BE* TV-77Z90BE* (image : TV-65Z90BE*) (image : TV-48Z90BE*) Consultez ce qui suit pour avoir des descriptions plus détaillées : ≥ Pour les paramètres permettant de visualiser les diffusions et les paramètres des guides de programmes, enregistrement, qualité d'image, qualité du son, etc. : > [ ] (à l’écran) > [Dispositif & Logiciel] > [Panasonic eHELP] ≥ Pour des éléments liés à Amazon, Fire TV et Alexa : > [ ] (à l’écran) > [Aide] (connexion Internet nécessaire) Veuillez noter que ce qui précède peut être modifié sans avis préalable. (À compter de février 2025) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire attentivement les “Mesures de sécurité” de ce manuel avant toute utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Imprimé en Pologne Français TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 1 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分2 Français Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ·················································· 3 Mesures de sécurité ············································· 4 Installation de l’applique de support mural ················ 8 Raccordements ··················································· 8 Configuration initiale ············································ 9 Identifier les commandes ·····································10 FAQ ·································································12 Entretien ···························································13 Caractéristiques ·················································14 ≥ Consultez le feuillet individuel pour avoir des informations sur la manière d’installer le téléviseur. ≥ Les illustrations présentées peuvent être différentes selon le modèle. ≥ Ce téléviseur est un produit de Panasonic, laquelle n’est pas affiliée à Amazon.com, Inc. ni à aucune autre filiale d’Amazon. ≥ Vous devez être connecté à un compte Amazon pour pouvoir accéder à certains services en ligne. ≥ Certains services sont susceptibles d’être modifiés ou retirés à tout moment, ils peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays, régions et langues, ni en 4K, HDR, UHD, HLG, DOLBY VISION ou DOLBY ATMOS, et peuvent nécessiter des abonnements séparés. ≥ Étant donné que le système d’exploitation Fire TV est régulièrement mis à jour, les images, les instructions de navigation, les titres et les positions des options de menu montrés dans ce manuel peuvent être différents de ce que vous voyez à l’écran. ≥ Ce document a été créé sur la base des informations en cours en février 2025. Numéro de modèle TV-42Z90BE7 TV-48Z90BE7 TV-55Z90BE7 TV-65Z90BE7 TV-77Z90BE7 TV-42Z90BE9 TV-48Z90BE9 TV-55Z90BE9 TV-65Z90BE9 TV-77Z90BE9 TV-42Z90BE8 TV-48Z90BE8 TV-55Z90BE8 TV-65Z90BE8 TV-77Z90BE8 Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI et habillage commercial HDMI, et les logos HDMI sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Vision, Dolby Vision IQ, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Œuvre non publiée confidentielle. Copyright © 1992-2024 Dolby Laboratories. Tous droits réservés Wi-Fi

est une marque déposée de Wi-Fi Alliance

WPA3™, WPA2™, WPA™ sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance

Le nom de marque Bluetooth

et les logos sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project. DiSEqC™ est une marque de commerce de EUTELSAT. YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales de Google LLC. Amazon, Alexa, Fire et toutes les marques associées sont des marques déposées d’Amazon.com, Inc. ou de l'une de ses filiales. © Disney Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’UHD Alliance : mode de référence spécifié UHDA, version 1.0. Le logo FILMMAKER MODE™ est une marque de commerce d’UHD Alliance, Inc. aux États- Unis et dans d’autres pays. © 2023 Advanced Micro Devices, Inc. Tous droits réservés.AMD, le logo AMD Arrow, FreeSync et les combinaisons de ceux-ci sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc. © 2025 NVIDIA Corporation.Tous droits réservés. NVIDIA, le logo NVIDIA et G-SYNC sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NVIDIA Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 2 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分3 Français Note importante Ne pas afficher de partie statique de l'image pendant une longue période Dans certains cas, la partie statique de l’image reste présente sur l’écran (image rémanente). Ceci n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. ≥ Parties d’images statiques types :

  • Images statiques montrées en continu dans la même zone (ex. numéro de chaine, logo de chaine, autres logos ou titre d’image, etc.)
  • Images fixes ou en mouvement visualisées au format 4:3 ou 16:9, etc.
  • Jeux vidéo ≥ Réglez [Commande de Luminance du Logo] sur [Maximum] pour éviter la rémanence d’image. [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale > Paramètres de l’écran) ≥ Pour éviter la rémanence d’image, l’écran peut s’assombrir lorsqu’une image sans mouvement est affichée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La luminosité de l‘écran revient à son précédent niveau lorsqu’une image active apparait. ≥ Assurez-vous d’éteindre le téléviseur à l’aide de la télécommande ou de la touche d’alimentation pour effectuer l’entretien de l’écran. Durant l’entretien de l’écran, le voyant LED devient orange. (p. 11) L’entretien fonctionne selon les besoins. ≥ Réglez le format sur [4:3 complet] pour une image en 4:3. Pour plus de détails, consultez [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Pour une image optimale > Changer le format). ≥ Pour de plus amples informations “Entretien de l’écran” (p. 11) Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV ≥ Ce téléviseur répond aux normes (À compter de février 2025) des services numériques terrestres DVB-T / T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)), des services numériques câblés DVB- C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)) et des services numériques par satellite DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) et MPEG HEVC(H.265)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. ≥ Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S. ≥ Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau. ≥ Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur.Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. ≥ Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. ≥ Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. ≥ La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Les applications Internet et la fonction de commande vocale sont fournies par leurs fournisseurs de services respectifs et peuvent faire l'objet de modifications, d'interruptions ou de suppressions à tout moment. Panasonic n’assume aucune responsabilité et ne fournit aucune garantie quant à la disponibilité ou la continuité des services. Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Dommages ≥ Hormis les cas où la responsabilité est prévue par la réglementation locale en vigueur, Panasonic dégage toute responsabilité des dysfonctionnements dus à une mauvaise utilisation du produit, ainsi que des autres problèmes ou dommages entraînés par l'utilisation de ce produit. ≥ Panasonic ne pourrait en aucun cas être tenu responsable de la perte, etc., de données causées par des catastrophes. ≥ Les appareils externes préparés séparément par le client ne sont pas couverts par la garantie. Le soin apporté aux données stockées dans ce genre d’appareil est de la responsabilité du client. Panasonic ne pourrait en aucun cas être tenu responsable d’une utilisation abusive de ces données. Traitement des informations client Les informations personnelles du client peuvent être enregistrées sur ce téléviseur par l’organisme de radiodiffusion ou le prestataire de l’application. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, effacer toutes les informations enregistrées sur ce téléviseur conformément à la procédure suivante. [Réinitialisation Paramètres d’usine] (p. 13) Les informations client peuvent être collectées par le prestataire via une application fournie par des tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet. Veuillez confirmer les conditions générales, etc. du prestataire au préalable.
  • Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte ou l’utilisation des informations client via une application fournie par un tiers sur ce téléviseur ou sur un site internet.
  • Lors de la saisie de votre numéro de carte de crédit, nom, etc., accordez une attention particulière à la fiabilité du prestataire.
  • Les informations enregistrées peuvent l’être sur le serveur, etc. du prestataire. Avant de faire réparer, de céder ou de jeter ce téléviseur, assurez-vous d’effacer les informations conformément aux conditions générales, etc. du prestataire. TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 3 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分4 Français L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Ce produit est exploité sous la licence du portefeuille de brevets AVC destinée à l'usage personnel d'un consommateur ou à d'autres usages ne donnant pas droit à une rémunération, afin de (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou de (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur se livrant à une activité privée et/ou a été réalisée par un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, L.L.C. Voir http://www.mpegla.com Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant continu (CC). Ce symbole indique un appareil électrique de classe II ou à double isolation dans lequel le produit ne nécessite aucun raccordement de sécurité à la terre électrique (masse). Transportez uniquement à la verticale. Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : ∫ Fiche et cordon d’alimentation <Avertissement> ≥ Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant.

Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, vous devez absolument commencer par débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. ≥ Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. Par conséquent, la prise secteur doit être facilement accessible à tout moment. ≥ Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur. ≥ N’endommagez pas le cordon d’alimentation.

  • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
  • Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas.
  • N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
  • Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. ≥ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. ∫ Faites attention <Avertissement> En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. ≥ Le type de la fiche électrique peut varier en fonction du pays. ≥ Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon.
  • Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température.
  • Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. ≥ Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vous-même, car des pièces sous tension sont accessibles et il y a un risque d’électrocution en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 4 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分5 Français ≥ N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. ≥ Si le téléviseur est utilisé dans un endroit où des insectes peuvent facilement entrer à l’intérieur. Il est possible que des insectes tels que de petites mouches, araignées, fourmis, etc., entrent dans le téléviseur et puissent l’endommager ou se retrouver piégées dans une partie visible du téléviseur, par exemple l’écran. ≥ Si le téléviseur est utilisé dans un environnement où il y a de la poussière ou de la fumée. Il est possible que des particules de poussière/fumée entrent dans le téléviseur par les fentes d’aération pendant son fonctionnement normal et qu’elles puissent se retrouver piégées à l’intérieur du poste. Cela peut provoquer une surchauffe, un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité de l’image, etc. ≥ N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. ≥ N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. ≥ Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur. Avertissement de danger de stabilité Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, en particulier sur les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples comme :
  • Utilisez TOUJOURS des boîtiers, des supports ou des méthodes de montage recommandées par le fabricant du téléviseur.
  • Utilisez TOUJOURS des meubles qui peuvent supporter le téléviseur en toute sécurité.
  • Vérifiez TOUJOURS que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble porteur.
  • Informez TOUJOURS les enfants des dangers liés au fait de grimper sur les meubles pour atteindre le téléviseur ou ses touches.
  • Acheminez TOUJOURS les fils et les câbles branchés à votre téléviseur de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus, les arracher ou les attraper.
  • Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit instable.
  • NE JAMAIS placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans fixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié.
  • NE JAMAIS placer le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux qui pourraient se trouver entre le téléviseur et les meubles porteurs.
  • Ne JAMAIS placer d'objets qui pourraient inciter les enfants à grimper, tels que des jouets et des télécommandes, sur le dessus du téléviseur ou sur le meuble sur lequel le téléviseur est placé. Si vous conservez et déplacez votre téléviseur actuel, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être prises en compte. ≥ Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table. ∫ Suffocation / Danger d’étouffement <Avertissement>

L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. ∫ Piédestal <Avertissement> ≥ Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. <Attention> ≥ Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. ≥ N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche.

Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. ≥ Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal.

Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. ≥ L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. ≥ Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée. ≥ Insérez fermement le piédestal pour éviter qu’il ne se détache lors de la mise en place du téléviseur.

Ne pas utiliser le téléviseur et la télécommande dans les établissements sanitaires ou dans les lieux où se trouvent des équipements médicaux. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

Ne pas utiliser le téléviseur et la télécommande à proximité d'un équipement automatisé tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement.

Si vous êtes porteur d'un stimulateur cardiaque, tenez-vous à au moins 15 cm du téléviseur et de la télécommande. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque.

Ne jamais démonter ou altérer ni le téléviseur ni la télécommande de quelque manière que ce soit. ≥ N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil des récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. ≥ Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. ≥ N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 5 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分6 Français

Réseau local sans fil intégré <Attention>

N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID

) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé.

Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité.

Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.

Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz, 5 GHz et 6 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz, 5 GHz et 6 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables.

Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, mettez le téléviseur hors tension en débranchant la prise électrique, puis remettez-le en marche en rebranchant la prise.

Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile fonctionnent dans une bande de fréquence de 2,4 GHz ISM (Bluetooth

). Afin d'éviter tout dysfonctionnement ou toute lenteur de réponse dus aux interférences des ondes radio, éloignez le téléviseur et la télécommande des autres appareils tels les périphériques LAN sans fil, les autres appareils Bluetooth

, les micro-ondes, les téléphones portables et tout appareil utilisant un signal de 2,4 GHz.

Ventilation <Attention> Laissez suffisamment d’espace (au moins 10 cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, ce qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques.

Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurez-vous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée.

Déplacement du téléviseur <Attention> Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles.

Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer la TV afin d’éviter toute blessure éventuellement causée par le renversement ou la chute de la TV. ≥ Lors du déplacement du téléviseur, ne le tenez pas par la partie écran comme illustré ci-dessous. Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages. ≥ Ne pas appuyer trop fort sur la partie avant où se trouvent les haut-parleurs de ce téléviseur. ≥ Transportez uniquement à la verticale. Transporter le téléviseur avec son écran d’affichage vers le bas ou le haut pourrait causer des dommages aux circuits internes.

  • Ne posez pas le téléviseur temporairement sur le sol ou une étagère.
  • S’il est nécessaire d’assembler le pied, s’assurer de le faire avant de sortir le téléviseur du carton.

Ne pas appuyer trop fort sur le haut-parleur de basse situé à l'arrière de ce téléviseur.

Il y a des éléments, comme les commutateurs, au bas du téléviseur, veiller à ce qu’ils ne subissent aucun impact en entrant en contact avec le sol, etc.

Veillez à ne pas égratigner ou briser le téléviseur.

Lors d’une période prolongée sans utilisation <Attention> Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension.

Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur.

Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou cessez temporairement d’utiliser le casque.

Lorsque vous passez de l’utilisation du haut-parleur du téléviseur à un casque connecté à celui-ci, le son peut être fort. Dans ce cas, baissez le volume du casque. SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission.

La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation.

N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 6 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分7 Français ∫ Pile pour la télécommande <Avertissement> ≥ Gardez les piles hors de portée des enfants pour éviter tout risque d'ingestion. L'ingestion accidentelle peut entraîner des effets néfastes sur le corps humain. En cas de suspicion d'ingestion par un enfant, contactez immédiatement un professionnel de la santé. <Attention> ≥ Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. ≥ Ne remplacer la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent. ≥ N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. ≥ N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). ≥ N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). ≥ Évitez de brûler ou de casser les piles. ≥ Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. ≥ Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. ≥ Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Téléviseur OLED Déclaration de conformité (DoC) UE Puissance électrique transmise dans les bandes de fréquence Par le présent document, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur est en conformité avec les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Si vous souhaitez obtenir une copie de la DoC originale de ce téléviseur, veuillez visiter le site Web suivant : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Représentant autorisé dans l’UE : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne Fabricant : Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, ville de Moriguchi, Osaka 570-0021, Japon Assemblé en République de Pologne Les bandes de 5,15 – 5,35 Ghz et 5,945 – 6,425 GHz du LAN sans fil sont limitées à une utilisation en intérieur uniquement dans les pays suivants. Type de connexion sans fil Bande de fréquences Puissance électrique (PIRE) LAN sans fil 2412-2472 MHz < 20 dBm 5150-5250 MHz < 23 dBm 5250-5350 MHz < 23 dBm 5470-5725 MHz < 23 dBm 5945-6425 MHz < 23 dBm Bluetooth

2402-2480 MHz < 10 dBm L’élimination des équipements et des piles/ batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles/ batteries, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles/batteries et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles/batteries (pictogramme du bas: Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 7 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分8 Français Installation de l’applique de support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. <Avertissement> ≥ En utilisant d’autres appliques de support mural ou en effectuant l’installation vous-même, vous courez le risque de vous blesser ou d’endommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et par mesure de sécurité, vous devez demander au revendeur ou à un entrepreneur agréé de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoqué par une installation sans un installateur qualifié annulera la garantie. ≥ Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin d’éviter que le téléviseur ne tombe. ≥ Manipulez soigneusement le téléviseur lors de l’installation, car il risque d’être endommagé s’il est soumis à des chocs ou autres forces. ≥ Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours qu’il n’y a ni câbles électriques ni tuyaux dans le mur avant d’y accrocher l’applique. ≥ Lorsque le téléviseur n’est plus utilisé, retirez-le de son point de fixation mural pour éviter toute chute et toute blessure. Raccordements Consultez [Panasonic eHELP] ainsi que le feuillet individuel pour avoir des détails sur les connexions. ≥ Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. ≥ Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté. ≥ Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. ∫ Appareils AV (Enregistreur DVD / Enregistreur Blu-ray, Décodeur, etc.) ≥ Pour plus de détails, consultez [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Fonctionnalités de base > Raccordement de base). ∫ Antenne (Pour visionner des émissions câblées / numériques) ≥ Pour plus de détails, consultez [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Fonctionnalités de base > Raccordement de base). ∫ Connexion par satellite ≥ Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs satellite. ≥ Pour plus de détails, consultez [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Fonctionnalités de base > Connexion par satellite). ∫ Connexion TV>IP (serveur, client, etc.) ≥ Cette fonction peut ne pas être disponible en fonction de l’état du réseau et des conditions de diffusion. ≥ Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur TV>IP. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Fonctions > TV>IP). ∫ Réseau Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. ≥ Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. ≥ Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. ≥ La configuration de la connexion réseau démarre lors de la première utilisation du téléviseur. (p. 9) ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Réseau > Connexions réseau). Téléviseur Câble HDMI Appareil compatible 4K / HDR ≥ Raccordez les appareils compatibles 4K à la borne HDMI à l’aide d’un câble compatible 4K pour regarder du contenu au format 4K. ≥ Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement. ≥ La prise en charge HDR n’augmente pas les capacités de luminosité maximale du téléviseur. a b c d e mm – 300 300 10 14 M6 300 300 10 14 M6 300 300 10 20 M6 300 300 10 20 M6 400 300 10 20 M6

c (Minimum) d (Maximum) Modèle 42 pouces Modèle 48 pouces Modèle 55 pouces Modèle 65 pouces Modèle 77 pouces Raccordements de base Connexion pour les appareils compatibles 4K / HDR HDMI TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 8 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分9 Français ∫ [Configuration auto HDMI] Reproduit plus précisément l’image avec la gamme de couleurs étendue et avec plus de fluidité avec la fréquence d’image élevée lorsque l’on raccorde un appareil compatible 4K. Sélectionnez le mode en fonction de l’équipement. [Mode1]: Pour une meilleure compatibilité. Réglez sur [Mode1] lorsque l’image ou le son de l’entrée HDMI ne sont pas lus correctement. [Mode2]: Pour les équipements compatibles 4K qui disposent de la fonction permettant la sortie précise de l’image avec la gamme de couleurs étendue. [Mode3]: Pour les équipements compatibles 4K qui disposent de la fonction permettant la sortie d’images à fréquence d’image élevée. (ce mode est disponible pour HDMI 1 et HDMI 2.) ≥ Pour modifier le mode

1. Sélectionnez le mode d’entrée HDMI de la

connexion à l’appareil.

2. Changez le mode dans [Configuration auto HDMI].

> [Image] > [Paramètres HDMI] > [Configuration auto HDMI] ≥ Pour plus d’informations sur le format valide, reportez- vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Visionnage > Résolution 4K > Configuration auto HDMI). ∫ Casque / Caisson de basse Réglez [Prise casque] ( > [ ] (à l’écran) > [Affichage & Son] > [Sortie audio]) sur [Connecter]. ≥ Pour utiliser le casque, réglez [Mode Sortie Audio] sur [Casque] ou [Haut-parleur TV et Casque]. ≥ Pour utiliser le caisson de basse, réglez [Mode Sortie Audio] sur [Haut-parleur TV et Caisson de basse]. ∫ Disque dur USB (pour l’enregistrement) ≥ Utilisez le port USB 2 pour connecter le disque dur USB. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Enregistrement). ∫ Interface commune ≥ Mettez le téléviseur hors tension en débranchant la prise électrique pour insérer ou retirer le module IC. ≥ Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. ≥ Insérez ou retirez intégralement le module IC dans la bonne direction. ≥ Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas > [ ] (à l’écran) > [TV en direct] > [Options Diffusion] > [Interface Commune] ≥ Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.4 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu. ≥ Assurez-vous de retirer la carte module IC, etc. avant de faire réparer, de céder ou de jeter le téléviseur. Configuration initiale Un écran de configuration s’affiche lorsque vous mettez en marche le téléviseur pour la première fois. Suivez les instructions à l’écran. 1 Choisissez votre langue 2 Choisissez votre lieu 3 Sélectionnez le mode TV ≥ Il est recommandé de sélectionner [Maison] pour une utilisation à domicile. 4 Appairez votre télécommande avec votre téléviseur ≥ L’appairage de la télécommande se termine automatiquement. 5 Activez le réseau ≥ Sélectionnez [Activer] pour vous connecter à Internet ou sélectionnez [Désactiver] si aucune connexion n’est nécessaire. ≥ Pour une connexion à distance, sélectionnez le point d’accès auquel vous connecter. Si vous désirez procéder ultérieurement à la configuration, appuyez sur la touche de la télécommande pour ignorer l’étape. ≥ Avec une connexion filaire, la connexion à Internet s’établit automatiquement. 6 Connexion avec votre compte Amazon ≥ Pour utiliser les fonctionnalités liées à Amazon, Fire TV et Alexa, vous devez vous connecter à votre compte Amazon. Prenez note que cette étape est ignorée s’il n’y a aucune connexion Internet. ≥ Vous pouvez vous connecter à l’aide d’un smartphone, d’un QR code ou de la télécommande. Suivez les instructions à l’écran. 7 Recherchez des chaines TV ≥ Sélectionnez [Début ATP] pour lancer la recherche. 8 Contrôle parental (code PIN) ≥ Les spécifications, etc., peuvent être modifiées en raison de mises à jour logicielles. ≥ Vous aurez besoin d’une connexion Internet pour vous connecter à votre compte Amazon et pouvoir utiliser des services comme les commandes vocales et le streaming vidéo. ≥ Si vous avez défini un code PIN, il peut vous être demandé lorsque vous essayez d’accéder à certains menus, services, contenus, etc. Autres raccordements TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 9 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44分10 Français ∫ Accueil L’ “Accueil” est une passerelle vers les programmes TV, les applications et les dispositifs connectés. L’accueil s’affiche en appuyant sur et il vous permet d’accéder facilement à toutes les fonctionnalités comme indiqué ci- dessous (exemple). Profil / Entrées / Mon contenu / Rechercher / Accueil / Direct ≥ Par exemple : pour regarder la télévision - Après avoir sélectionné [ ], appuyez sur 4 de la télécommande et choisissez la chaine avec21 Applications Paramètres ≥ Affiche l’écran permettant d’accéder aux paramètres avancés du téléviseur. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Fonctions > Accueil). <Remarque> ≥ Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucune commande n’est effectuée pendant 4 heures si [Mise en veille automatique] ( > [ ] (à l’écran) > [Préférences] > [Mode éco]) est réglé sur [ON] (réglage d'usine). ≥ Le téléviseur passe en mode veille lorsqu’aucun signal n’est reçu et qu’aucune commande n’est effectuée pendant 10 minutes si [Absence de signal d’arrêt] ( > [ ] (à l’écran) > [Préférences] > [Mode éco]) est réglé sur [ON] (réglage d'usine). ≥ Pour régler à nouveau toutes les chaînes > [ ] (à l’écran) > [TV en direct] > [Options Diffusion] > [Réglage menu] > [Configuration Auto] ≥ Pour ajouter ultérieurement le mode de signal TV disponible > [ ] (à l’écran) > [TV en direct] > [Options Diffusion] > [Configurer les signaux de télévision] ≥ Pour réinitialiser tous les réglages [Réinitialisation Paramètres d’usine] (p. 13) Identifier les commandes 1 [ ]: Allume ou éteint (veille) le téléviseur 2 Mode visualisation 3 Service de diffusion en flux (Streaming) 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 5 Guide TV 6 Touche vocale Alexa ≥ Appuyez en maintenant la touche et parlez dans le microphone pour utiliser les commandes vocales. 7 Informations 8OK 9 Retour

Minuteur d’arrêt Télécommande

Microphone Témoin LED ≥ S’allume de différentes couleurs en utilisation la télécommande.

Sélection du mode d’entrée

Liste des applications

Menu ≥ Affiche les réglages rapides de l’Image, Écran, Son, etc. à l’écran.

MY APP (Attribue une application favorite.)

Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc.

≥ S’allume en différentes couleurs.

4 VOYANT LED D’ALIMENTATION

5 Récepteur de signal de la télécommande ( pour communication par infrarouge) ≥ Ne placez aucun objet entre la télécommande et le capteur de signal de télécommande du téléviseur. 6 Capteur de luminosité ambiante ≥ Permet de détecter les conditions de luminosité ambiante pour ajuster l'image lorsque [Luminosité automatique] et [Balance des blancs automatique] ( > [Image] > [Capteur Luminosité Ambiante]) sont réglés sur [Activé]. 7 Interrupteur Marche/Arrêt du microphone ≥ Permet d’activer ou de désactiver le microphone. 8 Touche d’alimentation ≥ Appuyez sur la touche pour mettre en marche. ≥ Lorsque le téléviseur est en marche, appuyez sur la touche pour afficher le guide des commandes. La sélection des éléments commute entre Arrêt, Entrées

Volume haut-bas, Chaînes haut-bas, et Quitter chaque fois que vous appuyez sur la touche d'alimentation et appuyer sur cette touche pendant environ 2 secondes permet d'activer l'élément sélectionné. Appuyez sur la touche pour sélectionner l’entrée lorsque la liste de sélection d’entrée apparait. Appuyez longuement sur la touche pour valider. ≥ Pour mettre à l’Arrêt (Veille) à l’aide de la touche du téléviseur lui-même, appuyez sur la touche d’alimentation pendant environ 2 secondes pendant qu’Arrêt est sélectionné. ≥ Pour éteindre l’appareil complètement, vous devez débrancher la fiche de la prise de courant. ≥ [ ]: Veille / Marche (Bas du téléviseur) 9 Plaque signalétique du modèle Assurez-vous d’éteindre le téléviseur à l’aide de la télécommande ou de la touche d’alimentation pour effectuer l’entretien de l’écran. L’entretien de l’écran démarre automatiquement et dure environ 10 minutes. Durant l’entretien de l’écran, le voyant LED devient orange. L’entretien fonctionne selon les besoins. ≥ Durant l’entretien de l’écran, évitez de le toucher et d’appuyer dessus. (Ex. essuyer l’écran, etc.) Ce TV est muni de microphones qui vous permettent d’utiliser Alexa sans les mains. Profitez d’un contrôle vocal mains libres du contenu, comprenant la recherche, la lecture, la mise en pause, l’avance rapide, et bien plus encore. Vous pouvez désormais poser votre télécommande et plongez directement dans vos films et séries préférés en utilisant simplement le son de votre voix. Depuis l'autre côté de la pièce, dites “Alexa,”, et Alexa répondra à votre demande. ≥ Certaines des capacités et fonctionnalités d’Alexa peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays ou langues et sont susceptibles d’être modifiées à tout moment. ≥ Le fait qu’Alexa réponde ou pas dépend du volume/ ton de votre voix et du bruit ambiant. ≥ Pour effectuer des recherches et utiliser d’autres fonctions, ce dispositif doit être connecté à Internet. Comment désactiver les microphones ? Alexa est conçue pour protéger votre vie privée. Vous pouvez, par exemple, faire glisser le commutateur du microphone situé au bas du téléviseur pour activer ou désactiver les microphones. Lorsqu’il est réglé sur OFF, l'alimentation des microphones est coupée, un voyant LED rouge est visible à l'avant de votre téléviseur, et celui-ci ne peut ni enregistrer ni transmettre vos demandes vocales au cloud, même si vous prononcez le mot d'activation. Si vous possédez une télécommande compatible Alexa, vous pourrez toujours utiliser Alexa via cette télécommande. Témoin / Panneau de commande Rouge : Le microphone du téléviseur est éteint Rouge : Veille Vert : Activé

  • Ajuste automatiquement la luminosité de la DEL sur des niveaux facilitant la visualisation suivant la luminosité ambiante. Orange : En veille avec quelques fonctions (enregistrement, etc.) actives ou entretien de l’écran en cours

Bas du téléviseur Entretien de l’écran Amazon Alexa - assistant virtuel (vocal) TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 11 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44 分12 Français Ce téléviseur prend en charge les liaisons via Bluetooth

enregistrés (jumelés) avec ce téléviseur peuvent se connecter (communiquer) avec ce téléviseur. ≥ Lors de l'enregistrement (jumelage) d'un appareil Bluetooth

avec ce téléviseur, placez l'appareil à moins de 50 cm du téléviseur.

Les périphériques Bluetooth

non compatibles avec ce téléviseur ne peuvent pas être enregistrés (jumelés). ≥ Si vous avez enregistré (jumelé) un appareil compatible Bluetooth

avec ce téléviseur et que celui- ci est ensuite enregistré et utilisé sur un autre appareil, il se peut que celui-ci ne puisse pas être utilisé avec ce téléviseur. Si cela se produit, enregistrez à nouveau l'appareil sur ce téléviseur.

Il est possible d'enregistrer sur ce téléviseur des appareils audio Bluetooth

qui prennent en charge le profil A2DP. Compte tenu des propriétés de la technologie sans fil, il y aura un certain délai entre la lecture des fichiers vidéo et des fichiers audio. Il n’est pas possible d’utiliser simultanément plus d’un dispositif audio prenant en charge le A2DP. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > Fonctions > Périphériques Bluetooth). Soit la technologie sans fil Bluetooth

, soit la fonction de communication infrarouge sont utilisées afin d'assurer les émissions entre le téléviseur et la télécommande. Étant donné que les commandes vocales (p. 10) utilisent la technologie sans fil Bluetooth

, la télécommande doit être enregistrée (jumelée) avec le téléviseur.

Lors de la première utilisation de la télécommande après son achat, lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton en pointant la télécommande vers le récepteur de signaux de la télécommande avec les piles insérées, la télécommande sera automatiquement enregistrée (appariée). ≥ Lors de l'enregistrement, mettez la télécommande face au récepteur de signal de télécommande du téléviseur, à une distance d'environ 50 cm. ≥ Si les piles de la télécommande sont faibles, il est possible que l'enregistrement ne soit pas effectué correctement. ∫ Enregistrement d’une télécommande Sélectionnez [Ajout Nouvelle Télécommande] avec la procédure suivante et suivez les instructions à l’écran : > [ ] (à l’écran) > [Télécommandes & Dispositifs Bluetooth] > [Commandes Vocales avec Alexa] > [Ajout Nouvelle Télécommande] Si vous avez des difficultés pour appairer la télécommande Bluetooth

, vous devez la réinitialiser et réessayer. 1 Appuyez simultanément sur les touches montrées ci- dessous pendant environ 12 secondes. 2 Relâchez les touches et patientez 5 secondes. 3 Retirez les piles puis réinsérez-les. <Remarque>

Si la télécommande est enregistrée (appairée) sur le téléviseur, la communication entre les deux appareils sera assurée par Bluetooth

. Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth

, il est inutile de pointer la télécommande vers le récepteur de signal du téléviseur. FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [Panasonic eHELP] (Assistance > FAQ). ≥ Essayez de redémarrer le TV

  • > [ ] (à l’écran) > [Dispositif & Logiciel] > [Redémarrer]
  • Appuyez sur la touche d’alimentation du téléviseur pendant au moins 15 secondes. Quelques secondes sont nécessaires pour que l’image s’affiche après la mise en marche du téléviseur ≥ Après avoir mis en marche le téléviseur, le réglage de l’écran est effectué. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le téléviseur ne s’allume pas ≥ Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” ≥ La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique ≥ Est-ce que la télécommande a été appairée au téléviseur via Bluetooth

? (p. 12) ≥ Les piles sont-elles bien insérées ? ≥ Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. ≥ L’utilisation de la télécommande n’est pas possible à cause du démarrage du système lorsque le voyant LED orange clignote. Vous pouvez utiliser la télécommande une fois le voyant LED rouge et fixe. ≥ Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal).* ≥ Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur.* Lorsque la communication par infrarouge est utilisée Aucune image ne s’affiche ≥ Vérifiez que la TV est allumée. ≥ Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. ≥ Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné. ≥ Est-ce que [Niveau de luminosité] ou [Contraste] est réglé sur le minimum ? > [Image] > [Luminosité] ≥ Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Dispositif Bluetooth

Appairage des dispositifs Bluetooth

Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. > [ ] (à l’écran) > [Dispositif & Logiciel] > [Auto-évaluation du téléviseur] ≥ Mettez le téléviseur hors tension en débranchant la prise électrique, puis remettez-le en marche en rebranchant la prise. ≥ Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. > [ ] (à l’écran) > [Dispositif & Logiciel] > [Réinitialisation Paramètres d’usine]

  • Lors de l’initialisation, vous pouvez choisir de supprimer ou de conserver les programmes enregistrés. L’image ou le son d’un appareil externe sont anormaux lorsqu’il est raccordé par la borne HDMI ≥ Réglez [Configuration auto HDMI] sur [Mode1]. (p. 9) L’équipement HDMI connecté ne produit aucun son ≥ Réglez le format de sortie audio de l’équipement HDMI connecté sur PCM. La fonction commande vocale ne fonctionne pas ≥ Est-ce que la télécommande a été appairée au téléviseur via Bluetooth

? (p. 12) ≥ Vérifiez le connexion et les paramètres du réseau. ≥ Est-ce que le commutateur du microphone sur le téléviseur est sur arrêt? (p. 11) Des parties du téléviseur chauffent ≥ Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit ≥ Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Concernant les demandes ≥ Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous ne pouvons fournir de réponses concernant les contenus nécessitant une confirmation visuelle pour la connexion, le phénomène, etc. de ce téléviseur. Le voyant devient orange ≥ L’entretien de l’écran peut être en cours. Le voyant devient une nouvelle fois orange en mode veille lorsque le téléviseur est mis en marche/éteint avant la fin de l’entretien de l’écran. ≥ Durant l’entretien de l’écran, évitez de le toucher et d’appuyer dessus. (Ex. essuyer l’écran, etc.) ≥ Pour de plus amples informations “Entretien de l’écran” (p. 11) Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. <Attention> ≥ N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. ≥ Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. ≥ La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. ≥ Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Fiche du cordon d’alimentation TV-42_48_55_65_77Z90BEx_X41G77MV03713A_eng_ger_ita_fre_dut_rus.book 13 ページ 2025年3月5日 水曜日 午前10時44 分14 Français Caractéristiques ∫ Téléviseur Numéro de modèle (numéro d’enregistrement EPREL) : TV-42Z90BE7 (2203367) TV-42Z90BE8 (2203368) TV-42Z90BE9 (2203369) : TV-48Z90BE7 (2203380) TV-48Z90BE8 (2203381) TV-48Z90BE9 (2203382) : TV-55Z90BE7 (2203401) TV-55Z90BE8 (2203402) TV-55Z90BE9 (2203403) : TV-65Z90BE7 (2203419) TV-65Z90BE8 (2203420) TV-65Z90BE9 (2203421) : TV-77Z90BE7 (2203430) TV-77Z90BE8 (2203431) TV-77Z90BE9 (2203432) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Écran OLED Son Sortie haut-parleurs 60 W (15 W × 2 + 30 W × 1) Casque / Caisson de basse Mini prise stéréo de 3,5 mm × 1 Bornes de connexion Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Connecteurs TYPE A HDMI 1 : 4K144Hz, VRR (Variable Refresh Rate pour Vitesse de rafraichissement variable), NVIDIA

HDMI 2 : 4K144Hz, VRR (Variable Refresh Rate pour Vitesse de rafraichissement variable), NVIDIA

Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. Fente pour carte Logement pour interface commune (compatible IC Plus) × 1 ETHERNET

Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). USB 1 / 2 / 3 USB 1 / 3: CC 5 V, Max. 500 mA [Hi-Speed USB (USB 2.0)] USB 2: CC 5 V, Max. 900 mA [SuperSpeed USB (USB 3.0)] Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Audio, Fibre optique Systèmes de réception / Nom de bande Satellite DVB-S / S2 Plage des fréquences IF du récepteur – 950 MHz à 2150 MHz Numérique

Couverture de la chaîne: UHF / VHF / Câble Entrée d’antenne parabolique Connecteur femelle, type F, 75

× 2 Entrée d’antenne VHF / UHF Conditions de fonctionnement Température 0 °C à 35 °C Humidité HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité aux normes et bandes de fréquences IEEE802.11ax: Bande 6 GHz IEEE802.11a/n/ac/ax: Bande 5 GHz IEEE802.11b/g/n/ax: Bande 2,4 GHz Sécurité WPA3-SAE (AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth

Conformité aux normes et bandes de fréquences Bluetooth

5.3: Bande 2,4 GHz Tous les périphériques compatibles Bluetooth

ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible. <Remarque>

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs.

Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez- vous à [Panasonic eHELP] (Rechercher par objet > À lire en premier > Avant utilisation > Licence).