SWK 1025VT - Bouilloire SENCOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWK 1025VT SENCOR au format PDF.
| Type de produit | Bouilloire électrique |
| Marque | Sencor |
| Modèle | SWK 1025VT |
| Capacité maximale | 1 L |
| Puissance nominale | 1850 – 2200 W |
| Tension nominale | 220 – 240 V~, 50 – 60 Hz |
| Couleur | Blanc |
| Arrêt automatique | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Arrêt en cas d'absence d'eau | Oui (sécurité anti-ébullition à sec) |
| Indicateur de niveau d'eau | Graduations MIN et MAX |
| Base | Base avec connecteur central (sans fil, 360°) |
| Filtre anti-calcaire | Oui, amovible |
| Ouverture du couvercle | Par bouton-poussoir |
| Poignée | Ergonomique |
| Bec verseur | Oui |
| Nettoyage | Ne pas immerger ; nettoyer avec une éponge humide |
| Détartrage | Recommandé : vinaigre blanc ou acide citrique |
| Utilisation autorisée | Eau potable uniquement |
| Nombre de pages de la notice | 12 |
FOIRE AUX QUESTIONS - SWK 1025VT SENCOR
Questions des utilisateurs sur SWK 1025VT SENCOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWK 1025VT - SENCOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWK 1025VT de la marque SENCOR.
MODE D'EMPLOI SWK 1025VT SENCOR

natural_image
White SENCOR water heater with control buttons and a 10l MAX indicator (no text or symbols on the device itself)A

text_image
1.0l MAX 0.7l 0.5l 0.3l MIN 2 3 4 5 6 7EN O
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A1 Open lid button
A2 Lid
A3 Spout
A4 Water level mark
A5 Base stand with central connector
A6 Handle
A7 On/Off switch
SK H
POPIS SPOTREBIČA
A1 Tlačidlo na otvorenie veka
A2 Veko
A3 Výlevka
A4 Vodoznak
A5 Podstavec so stredovým konektorom
A6 Rukovät
A7 Spínač zapnutia/vypnutia
PLR
OPIS URZĄDZENIA
A1 Przycisk do otwarcia pokrywy
A2 Lejek
A3 Lejek
A4 Wskaźnik poziomu wody
A5 Podstawa z centralnym złączem
A6 Uchwyt
A3 Wyłącznik włączenia/wyłączenia
HR
OPIS UREĐAJA
A1 Tipka za otvaranje poklopca
A2 Poklopac
A3 Grlić
A4 Oznaka razine vode
A5 Postolje sa središnjim priključkom
A6 Ručka
A7 Prekidač za uključivanje/isključivanje
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Tlačitko k otevření víka
A2 Víko
A3 Výlevka
A4 Vodoznak
A5 Podstavec se středovým konektorem
A6 Rukojeć
A7 Spínač zapnutí/vypnutí

A KÉSZÜLÉK RÉSZEI
A1 Fedélnyitó gomb
A2 Fedél
A3 Kiöntő csőr
A4 Vízszint kijelző
A5 Talp, középcsatlakozóval
A6 Fogantyú
A7 Be/ki kapcsoló

ОПИСАНИЕ ЭЛЕКТРОПРИБОРА
A1 Кнопка открытия крышки
A2 Крышка
A3 Носик
A4 Указатель уровня воды
A5 Подставка с центральным разъемом
A6 Ручка
A7 Переключатель включения/выключения

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
A1 Κουμπί για το άνοιγμα του καπακιού
A2 Капáки
A3 Στόμιο
A4 'Ενδειξη στάθμης νερού
A5 Báση με κεντρικό σύνδεσμο
A6 Λαβή
A7 Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
EN - UNPACKING / CZ - ROZBALENÍ / SK - ROZBALENIE / HU - KICSOMAGOLÁS
/ PL - WYPAKOWANIE / RU - PACNAKOBKA / HR - RASPAKIRAVANJE / GR - AΦAIPEΣH ΣΥΣKEYΑΣΙΑΣ
1

natural_image
Line drawing of a box containing a pitcher and two handles, no text or symbols present2

natural_image
Line drawing of a white kettle and a black lid (no text or symbols)EN - BEFORE FIRST USE / CZ - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM / SK - PRED PRVÝM POUŽITÍM / HU - AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT / PL - PRZED PRZYSTAPIENIEM DO EKSPLOATACJI / RU - ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПÓЛЬЗОВАНИЯ / HR - PRIJE PRVE UPOTREBE / GR - ПРІН АПО ТНН ПРОТН ХРНЄН
1

natural_image
Line drawing of a simple water heater with handle and spout (no text or symbols)2

natural_image
Line drawing of a hand holding a white kettle with a handle, no text or symbols present3

natural_image
Line drawing of a simple electric kettle with handle and side arm (no text or symbols)1-4: 2x - 3x
1

natural_image
Diagram of a plug with a circular socket and an electric power outlet, showing airflow direction (no text or symbols)2

natural_image
Line drawing of a simple electric kettle on a base (no text or symbols)
text_image
Warning symbol image with exclamation mark inside triangle
text_image
你,你,谁 ×3

natural_image
Line drawing of a hand pointing at the lid of a watermelon-shaped kettle (no text or symbols)4

natural_image
Line drawing of a white kettle with a water tap, no text or symbols present
text_image
Warning symbol image with exclamation mark inside triangle
text_image
Diagram showing a kettle with a volume and a cross mark indicating a warning or failure symbol.
text_image
Diagram of a kettle with a marked cross indicating a specific component or mark, likely for chemical or laboratory procedure.| 5 | ![]() | 6 | ![]() |
| 7 | ![]() | 8 | ![]() |
EN - PREMATURE KETTLE SHUT OFF / CZ - PŘEDČASNÉ VYPNUTÍ KONVICE / SK - PREDČASNÉ VYPNUTIE KANVICE / HU - A VÍZFORRALÓ KORÁBBI KIKAPCSOLÁSA / PL - WCZEŚNIEJSZE WYŁĄCZENIE CZAJNIKA / RU - ПРЕЖДЕВРЕМЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ ЧАЙНИКА / HR - PRIJEVREMENO ISKLJUČIVANJE KUHALA / GR - ПРОΩΡΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΒΡΑΣΤΗΡΑ
1

text_image
非·4·5·非Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές ή πνευματικές ικανότητες ή από άπειρα άτομα μόνο εφόσον επιβλέπονται από κατάλληλο άτομο ή έχουν ενημερωθεί για τον τρόπο χρήσης του προϊόντος με ασφάλεια και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους από την εσφαλμένη χρήση του.
• Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Ο καθαρισμός και η συντήρηση μπορεί να εκτελείται από το χρήστη αλλά όχι από παιδιά εκτός και αν είναι άνω των 8 ετών και υπό επίβλεψη.
- Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο ρεύματος μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
- Στην περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αναθέτετε την επισκευή του σε κάποιο επαγγελματικό κέντρο σέρβις για την αποφυγή πρόκλησης ατυχήματος. Απαγορεύεται η χρήση της συσκευής, αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για οικιακή χρήση. Παρομοίως, η συσκευή αυτή προορίζεται για προσωπική, μη εμπορική χρήση σε χώρους όπως:
- κουζίνες σε καταστήματα, γραφεία και άλλους χώρους
εργασίας,
- στον γεωργικό τομέα,
– για πελάτες ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλων καταλυμάτων,
- ενοικιαζόμενα δωμάτια.
- Μην πλένετε τον βραστήρα ή τη βάση του κάτω από τρεχούμενο νερό και μην βυθίζετε τον βραστήρα ή τη βάση του σε νερό ή σε άλλο υγρό.
- Εάν γεμίσετε υπερβολικά τον βραστήρα, τότε το βραστό νερό μπορεί να ξεχειλίσει.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μην ανοίγετε το καπάκι και μην το αγγίζετε με κανέναν τρόπο, όσο το νερό βράζει.

ΠΡΟΣΟΧΗ:
Τοποθετήστε το καπάκι με τέτοιο τρόπο ώστε ο ατμός να έχει κατευθύνεται μακριά από τη λαβή.
- Χρησιμοποιείτε τον βραστήρα μόνο με τη γνήσια βάση. Μην χρησιμοποιείτε τη βάση που παρέχεται με τον βραστήρα για άλλους τύπους βραστήρων.

ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού την αφαιρέσετε από τη βάση.

ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη προτού την αφαιρέσετε από τη βάση.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Μην χύνετε υγρά πάνω στο φις.
- Σκουπίστε την εσωτερική επιφάνεια του βραστήρα με καθαρό νερό. Ακολουθήστε τις οδηγίες καθαρισμού του κεφαλαίου «Καθαρισμός και συντήρηση».

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
- Η επιφάνεια του στοιχείου θέρμανσης διατηρεί υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση. Μην αγγίζετε την καυτή επιφάνεια.
• Προτού συνδέσετε τον βραστήρα στην πρίζα, ελέγξετε εάν η ονομαστική τάση συμφωνεί με την ηλεκτρική τάση της πρίζας.
• Συνδέετε το βραστήρα μόνο σε σωστά γειωμένη πρίζα.
- Μην τοποθετείτε το βραστήρα στο περβάζι του παραθύρου, στην επιφάνεια αποστράγγιοης του νεροχύτη ή σε ασταθείς επιφάνειες. Τοποθετείτε τη συσκευή πάντα σε σταθερή, επίπεδη και στεγνή επιφάνεια.
• Mnv τοποθετείτε το βραστήρα σε ηλεκτρικό μάτι ή σε μάτι αερίου ή κοντά σε αυτά, ούτε κοντά σε φωτιά ή συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα.
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το βραστήρα κοντά στο μπάνιο, στο ντους ή σε πισίνα.
- Χρησιμοποιείτε το βραστήρα αποκλειστικά για βράσιμο πόσιμου νερού. Μην τον χρησιμοποιείτε για τη θέρμανση άλλων υγρών ή τροφίμων.
- Μην γεμίζετε ποτέ τον βραστήρα όταν είναι τοποθετημένος στη βάση. Αφαιρείτε πάντα τον βραστήρα από τη βάση του πριν τον γεμίσετε. Όταν τον γεμίζετε, διασφαλίζετε ότι το νερό φτάνει τουλάχιστον ως την ένδειξη ελάχιστης στάθμης νερού και ότι δεν υπερβαίνει την ένδειξη μέγιστης στάθμης νερού.
- Ελέγχετε ότι το καπάκι έχει κλείσει καλά πριν θέσετε σε λειτουργία τον βραστήρα.
- Μην ενεργοποιείτε το βραστήρα όταν είναι άδειος. Η εσφαλμένη χρήση μπορεί να επηρεάσει αρνητικά τη διάρκεια ζωής του. Ο βραστήρας διαθέτει μηχανισμό ασφαλείας που τον προστατεύει έναντι ζημιάς, σε περίπτωση που ενεργοποιθεί χωρίς να περιέχει νερό.
• Χρησιμοποιείτε τη λαβή για να τον σηκώνετε και να τον μεταφέρετε.
• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν ρίχνετε νερό από τον βραστήρα, ώστε να αποφεύγετε εγκαύματα από το βραστό νερό ή τον ατμό.
• Mnv píxvete naγωμένο νερό μέσα στον καυτό βραστήρα.
- Αποσυνδέετε πάντα το βραστήρα από την πρίζα εάν δεν τον χρησιμοποιείτε ή όταν τον αφήνετε εκτεθειμένο, καθώς και πριν από τη μετακίνηση ή τον καθαρισμό.
- Αποσυνδέετε το βραστήρα από το πλεκτρικό ρεύμα τραβώντας απαλά το βύσμα και όχι το καλώδιο ρεύματος. Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το καλώδιο ή η πρίζα.
• Πα να αποτρέψετε τον κίνδυνο τραυματισμού από ηλεκτροπληξία, μην επισκευάζετε το βραστήρα μόνοι σας και μην πραγματοποιείτε τροποποιήσεις σε αυτόν. Όλες οι επισκευές ή οι τροποποιήσεις πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. Επεμβαίνοντας οι ίδιοι στη συσκευή, διατρέχετε τον κίνδυνο να ακυρώσετε τα νόμιμα δικαιώματά σας στο πλαίσιο της εγγύπησης για ανεπαρκή απόδοση ή κακή ποιότητα.

'Отан проїóвта і протótупа ёγγραφα φέρουν αυτό το σύμβολο, αυτό σημαίνει ότι τα χρησιμοποιημένα πλεκτρικά ή πλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα.

Το συγκεκριμένο προϊόν πληροί όλες τις βασικές απαιτήσεις των σχετικών με αυτό οδηγιών της Ε.Ε.
GR
Ηλεκτρικός βραστήρας
Εγχειρίδιο χρήσης
- Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα αυθεντικό προϊόν SENCOR και ελπίζουμε ότι θα μείνετε ικανοποιημένοι.
- Πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης, ακόμη και στην περίπτωση που είστε ήδη εξοικειωμένος/η με τη χρήση παρόμοιων τύπων συσκευών. Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης. Φυλάσσετε το εγχειρίδιο χρήσης σε ασφαλές σημείο όπου θα μπορείτε να το βρείτε εύκολα, αν το χρειαστείτε.
- Συνιστούμε να φυλάξετε την αρχική χάρτινη συσκευασία, το υλικό συσκευασίας, την απόδειξη αγοράς μαζί με τη δήλωση ευθύνης του πωλητή ή την κάρτα εγγύπσης, τουλάχιστον για όσο διάστημα δικαιούστε αποζημίωση για ανεπαρκή απόδοση ή κακή ποιότητα. Σε περίπτωση μεταφοράς της συσκευής, συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε την αρχική συσκευασία του κατασκευαστή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέετε το φις από την πρίζα και αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει.
- Για τον καθαρισμό μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά προϊόντα, διαλύτες κ.λη. που θα μπορούσαν να προξενήσουν ζημιά στη συσκευή. Κανένα μέρος αυτής της συσκευής δεν είναι κατάλληλο για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων.

Προειδοποίηση:
Για την αποφυγή πιθανού τραυματισμού από πλεκτροπληξία, μην βυθίζετε τη συσκευή, το καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις σε νερό ή άλλο υγρό.
- Σκουπίστε τον βραστήρα και τη βάση με ένα καθαρό σφουγγάρι και σκουπίστε με ένα πανάκι μέχρι να στεγνώσει.. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο με ένα μαλακό σφουγγάρι.
Αφαίρεση των αλάτων
- Τα άλατα μέσα στο βραστήρα μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά τη διάρκεια ζωής του, συνεπώς είναι σημαντική η τακτική αφαίρεσή τους με βάση τη συχνότητα χρήσης του βραστήρα. Κατά τη συνηθισμένη χρήση (3 έως 5 φορές ανά ημέρα), συνιστάται η αφαίρεση των αποθέσεων αλάτων:
– μία φορά το μήνα σε περιοχές με σκληρό και πολύ σκληρό νερό, - μία φορά κάθε δύο ή τρεις μήνες σε περιοχές με νερό μικρής και μέτριας σκληρότητας.
• Για την αφαίρεση αλάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε: - 8% λευκό ξίδι, διαθέσιμο στα καταστήματα. Γεμίστε τον βραστήρα με διάλυμα νερού και ξυδιού σε αναλογία 1:1. Βάλτε το διάλυμα να βράσει και αφήστε το να δράσει μέσα στον βραστήρα για 2 ώρες. Στη συνέχεια, αδειάστε τον βραστήρα και πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά, βράστε καθαρό νερό τέσσερις ή πέντε φορές.
– κιτρικό οξύ. Βράστε 1 l νερό στον βραστήρα και μέσα στο βρασμένο νερό προσθέστε 30 g κιτρικού οξέος και αφήστε το διάλυμα να δράσει για περίπου 30 λεπτά. Στη συνέχεια, αδειάστε τον βραστήρα και πριν τον χρησιμοποιήσετε ξανά, βράστε καθαρό νερό τέσσερις ή πέντε φορές.
Ο βραστήρας διαθέτει ένα αφαιρούμενο φίλτρο συγκράτησης αλάτων. Το φίλτρο αυτό είναι πολύ λεπτό και συγκρατεί σωματίδια αποθέσεων αλάτων που μπορεί να ελευθερώνονται κατά τον βρασμό του νερού. Για να διασφαλίζετε την κανονική λειτουργία του, πρέπει να το καθαρίζετε τακτικά.
- Ανοίξτε το καπάκι και αφαιρέστε το φίλτρο από το εσωτερικό τοίχωμα του στομίου.
- Ξεπλύνετέ το σε τρεχούμενο νερό. Σε περίπτωση έντονων ακαθαρσιών, σκουπίστε το με ένα μαλακό σφουγγάρι.
- Τοποθετήστε το πάλι πάνω στο εσωτερικό τοίχωμα του στομίου. Το φίλτρο έχει προεξοχές συγκράτποης που εφαρμόζουν μέσα στις εγκοπές του στομίου.
Αποθήκευση
- Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου από την πρίζα, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει και καθαρίστε τη σύμφωνα με τις οδηγίες στο κεφάλαιο «Καθαρισμός και συντήρηση».
- Προτού την αποθηκεύσετε, ελέγξτε ότι η συσκευή και όλα τα εξαρτήματά της είναι πλήρως καθαρά και στεγνά.
- Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα στεγνό μέρος με καλό αερισμό, χωρίς να εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες, μακριά από παιδιά.
TEXNIKEΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Εύρος ονομαστικής τάσης ...... 220–240 V\~ Ονομαστική συχνότητα ...... 50-60 Hz Ονομαστική ισχύς εισόδου ...... 1850 – 2200 W Μέγιστη χωρητικότητα ...... 1 L
Διατηρούμε το δικαίωμα τροποποίησης του κειμένου και των τεχνικών προδιαγραφών.
Εξαιτίας της συνεχούς εξέλιξης, οι εικόνες στο παρόν εγχειρίδιο χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν από την πραγματική συσκευή. Διατηρούμε το δικαίωμα για τέτοιες αλλαγές.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΩΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΥΛΙΚΩΝ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Απορρίπτετε τα χρησιμοποιημένα υλικά συσκευασίας σε κάποιον ειδικό χώρο απορριμμάτων του δήμου σας.
ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΜΕΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Για την ορθή απόρριψη, ανανέωση και ανακύκλωση, παραδώστε αυτές τις συσκευές στα προβλεπόμενα σημεία συλλογής. Εναλλακτικά, σε ορισμένες χώρες της Ευρωπαϊκής'Ενωσης ή άλλες ευρωπαϊκές χώρες μπορείτε να επιστρέψετε τα προϊόντα στο ποπικό κατάστημα από όπου τα αγοράσσατε κατά την αγορά ενός νέου παρόμοιου προϊόντος. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος συμβάλλει στην εξοικονόμηση πολύτιμων φυσικών πόρων και προστατεύει το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία που διαφορετικά θα επηρεάζονταν από την ακατάλληλη απόρριψη των απορριμμάτων. Για περισσότερες λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχές ή την τοπική επιχείρηση αποκομιδής απορριμμάτων. Σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς, ενδεχομένως να επιβάλλονται πρόστιμα για την εσφαλμένη απόρριψη αυτού του τύπου απορριμμάτων.
Για επιχειρήσεις με έδρα σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αν θέλετε να απορρίψετε πλεκτρικές ή πλεκτρονικές συσκευές, ζητήστε τις απαραίτητες πληροφορίες από το κατάστημα πώλησης ή τον προμηθευτή σας.
Απόρριψη σε άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Αυτό το σύμβολο ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν θέλετε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, ζητήστε τις απαραίτητες πληροφορίες σχετικά με τον σωστό τρόπο απόρριψης από την τοπική δημοτική αρχή ή το κατάστημα από όπου το αγοράσατε.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Ričany
www.sencor.eu



