MIDEA MBO7NP30E4BK - Four

MBO7NP30E4BK - Four MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MBO7NP30E4BK MIDEA au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIDEA MBO7NP30E4BK - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable MIDEA MBO7NP30E4BK, capacité de 70 litres, classe énergétique A.
Modes de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle.
Température maximale 250°C.
Dimensions Dimensions extérieures : 595 x 595 x 570 mm.
Poids Poids net : 30 kg.
Utilisation Panneau de contrôle numérique avec affichage LED, minuterie intégrée.
Nettoyage Fonction de nettoyage par pyrolyse.
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir.
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide.
Garantie 2 ans pièces et main-d'œuvre.
Informations générales Compatible avec les cuisines modernes, design élégant en noir.

FOIRE AUX QUESTIONS - MBO7NP30E4BK MIDEA

Comment préchauffer le four MIDEA MBO7NP30E4BK ?
Pour préchauffer le four, tournez le bouton de température sur la température désirée et sélectionnez le mode de cuisson. Le four commencera à chauffer et un indicateur lumineux s'allumera lorsque la température est atteinte.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température correcte et que le mode de cuisson est activé.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage en profondeur, laissez le four refroidir d'abord.
Quels types de plats puis-je utiliser dans le four MIDEA MBO7NP30E4BK ?
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en verre, en céramique, et en silicone. Assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson au four.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps sera écoulé.
Le four émet une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Oui, il est normal que le four émette une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Cela devrait disparaître après quelques utilisations.
Comment utiliser le mode de cuisson à convection ?
Pour utiliser le mode de cuisson à convection, sélectionnez ce mode sur le panneau de commande. Cela permettra à l'air chaud de circuler autour des aliments pour une cuisson uniforme.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez que le four est branché et que la prise fonctionne. Si l'affichage reste éteint, essayez de débrancher le four pendant quelques minutes puis rebranchez-le.
Comment désactiver le mode de sécurité enfant ?
Pour désactiver le mode de sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.

Questions des utilisateurs sur MBO7NP30E4BK MIDEA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MBO7NP30E4BK - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MBO7NP30E4BK de la marque MIDEA.

MODE D'EMPLOI MBO7NP30E4BK MIDEA

MIDEA MBO7NP30E4BK - 1
Telechargez l'application et activez le produit

Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez dire attentivement ce manuel et le conserver pour toute reference future.

La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue d'améliorer le produit.

Consultez le revendeur ou le fabricant pour plus de détails.

L'illustration est donnée uniquement à titre de referencia. Veuillez considérer l'apparce du produit réel comme reference.

LETTRE DE REMERCIEMENT

Nous vous remercions d'avoir choisi Midea! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez dire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez utiliser les caractéristiques et les fonctions offertes par votre nouvel apparéil en toute sécurité.

SOMMAIRE

LETTRE DE REMERCIEMENT 01

CONSIGNES DE SECURITE 02

SPECIFICATIONS 06

Les directives de sécurité suivantes visent à prévenir les risques ou les dommages imprévisant d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez vérifier l'emballage et l'appareil à l'arrivée pour vous assurer que tout est intact afin de garantir un fonctionnement sur. Si vous trouvez unquelconque dommage,veuillez contacter le détaillant ou le revendeur. Veuillez noter que les modifications ou alterations de l'appareil ne sont pas autorisées pour votre sécurité. Une utilisation non prévue peut entrainer des risques et la perte des droits à la garantie.

Description des symboles

Danger Ce symbole indique la présence de dangers pour la vie et la santé des personnes en raison du gaz extrémement inflammable.
Avertissement contre la tension électrique Ce symbole indique qu'il existe un danger pour la vie et la santé des personnes en raison de la tension.
Avertissement Ce signal indique un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Mise en garde Ce signal indique un danger à faible degré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères ou modérées.
Attention Ce symbole indique une information importante (par exemple, un dommage matériel), mais pas un danger.
Respectez les instructions Ce symbole indique qu'un technician d'entretien ne doit utiliser et entretenir cet apparueil que conformément aux consignes d'utilisation.

Lisez prudemment et attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conserveze-le à proximite du lieu d'installation ou de l'appareil pour pouvoir le consulter ultérieurement!

MIDEA MBO7NP30E4BK - Description des symboles - 1

AVERTISSEMENT

  • L'appareil et ses pieces accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation; Prenez soit de ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou manquent d'expérience ou de connaissance, si ceux-ci ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendrent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien réalisables par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • En cas d'apparition de fissures sur la surface, éteignez l'appareil pour éviter tout risque de chocolélectrique.
  • Les consignes relatives aux jours pyrolytiques autonettoyants indiquent que les débordements doivent être enlevés avant le nettoyage et précisent quels ustensiles peuvent être laissés dans le four pendant le nettoyage.

Si, pour le nettoyage, le fabricant demande à l'utilisateur de régler les commandes à une position plus élevé que pour la cuisson normale, les consignes doivent indiquer que, dans de telles conditions, les surfaces peuvent devenir plus chaudes que d'habitude et les enfants doivent être tenus à l'écart.

  • Gardez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.

MIDEA MBO7NP30E4BK - AVERTISSEMENT - 1

INTERDICTION

  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoir métallique pour nettoyer la vitre du four, car cela peut rayer la surface qui peut fendre le verre.
  • N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
  • L'appareil ne doit pas etre utiliser avec un minuteur externe ou un dispositif de telecommande séparé.
  • N'utilisez pas le four à moins que vous ne portiez quelque que chose aux pieds. Ne touchez jamais le four avec les mains ou pieds mouillées ou humides.

  • Lorsque la porte ou le tiroir du four est ouvert, ne laissez rien dessus, au risque de déséquilibrer votre apparéil ou de casser la porte.

  • Ne laissez pas les enfants s'approcher du four lorsqu'il est en marche, en particulier lorsque le grill est allumé.

MISE EN GARDE

  • Ne l'utilisez pas sous le plan de travail et il ne doit pas etre possible de déverser des recipients sur les surfaces sous lesquelles l'appareil est installé.
  • Veuillez utiliser le produit dans un environnement ouvert.
  • Pendant l'utilisation, l'appareil devient très chaud. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
    Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer la lampe pour eviter tout risque d'électrocution.
  • Les moyens de débranchement doivent être incorporeés dans le câblage fixe conformément aux specifications de câblage.
  • Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissant pas jouer avec cet apparéil.
  • L'appareil n'est pas prévu d'être utilisé par des personnes (y-comprises les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont reçu des consignes concernant l'utilisation de l'appareil, par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les pieces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart.
  • Un moyen de débranchement omnipolaire doit être incorpore dans le câblage fixé conformément aux règles de câblage.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son agent d'entretien ou des personnes ayant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger.

MIDEA MBO7NP30E4BK - MISE EN GARDE - 1

ATTENTION

  • Lorsque le four est allumé pour la première fois, il peut dégager une odeur désagréable. Cela est dû à l'agent de liaison utilisé pour les panneaux isolants à l'intérieur du four. Veuillez faire fonctionner le nouveau produit vide avec la fonction de cuisson conventionnelle, 250^ ,pendant 30 minutes pour nettoyer les impuretés d'huile à l'intérieur de la cavité.
  • Lors de la première utilisation, il est tout fait normal qu'il y ait une légère fumée et des odeurs. Si cela se produit, attendez que les odeurs se dissipent avant demettre les alimentés dans le four.
  • Utilisez uniquement une sonde de température recommangée pour ce four.
  • La porte du four ne doit pas etre trop souvent ouverte pendant la période de cuisson.
  • L'appareil doit être installé et mis en service par un technicien agréé. Le fabricant n'est pas responsable de tout dommage pouvant être causés par un placement défectueux et une installation par un personnel non autorisé.
  • Lorsque la porte ou le tiroir du four est ouvert, ne laissez rien dessus, au risque de déséquilibrer votre apparéil ou de casser la porte.
  • Certaines pièces de l'appareil peuvent conserver sa chaleurpendant une longue période ; il faut attendre qu'ils refroidissentavant de toucher directement les points exposés à la chaleur.
  • Si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue période, il est conseillé de le débrancher.

SPECIFICATIONS

Les informations sur le produit et celles relatives à la fiche du produit sont conformes aux réglementations de l'UE et du Royaume-Uni en matière d'écoconception et d'étiquetage énergétique

Nom du fabricant Midea
Identification du modeleMBO7NP30E4-BK
Indice d'efficacité énergétique 61,2
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie avec une charge standard, mode conventionnel1,10 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec une charge standard, mode fan-forced0,52 kWh/cycle
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 72L
Type de four Four encasable
Tension/Fréquence nominale220-240 V~ 50 -60 Hz
Puisance électrique 3,2 kW

CONSOMMATION D'ENERGIE

Les informations sur le produit relatives à la consommation d'énergie et au temps maximum nécessaire pour atteindre le mode de faible consommation applicable.

Mode Standby 0,8 W
Veille en réseau 2,0 W
Le temps maximum nécessaire pour que le four attaigne automatiquement le mode ou la condition de faible puissance applicable.20 minutes

APERÇU DU PRODUIT

Four

Lorsque vous retirez les aliments, veuillez porter des gants isolant de la chaleur afin d'eviter les brûlures!

Faites attention à l'air chaud lorsque vous ouvrez la porte du four.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Four - 1

Accessoires

MIDEA MBO7NP30E4BK - Accessoires - 1
Étagère à grille x1

Faites griller les alimentes ou placez des recipients de cuisson résistants à la chaleurur

MIDEA MBO7NP30E4BK - Accessoires - 2
Plateau à grille x2

Cuisson d'aliments ou réception de déchets alimentaires

MIDEA MBO7NP30E4BK - Accessoires - 3
Rail coulissant x 2

Seulement pour certains modèles

MIDEA MBO7NP30E4BK - Accessoires - 4
Panier à friture à air

Fonction Air fry - spécifique
Seulement pour certains modèles

MIDEA MBO7NP30E4BK - Accessoires - 5
Sonde x 1

Seulement pour certains modèles

Utilisation des accessoires

Pour un fonctionnement optimal du four, la grille et le plateau à grille ne doivent être placés qu'entre le premier et le cinquième niveau. Lorsqu'ils sont utilisés ensemble, placez le plateau grill sous la grille.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Utilisation des accessoires - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Utilisation des accessoires - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Utilisation des accessoires - 3
Seulement pour certains modèles

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Panneau de commande du four

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 3

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 4

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 5

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 6

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 7

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 8

08 1888 88s

MIDEA MBO7NP30E4BK - Panneau de commande du four - 9

Symbole Introduction

1Annuler le réglage en cours et revenir à l'état de veille.
2Appuyez brièvement sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe. Appuyez sur le bouton et maintenez-le,enforcépendant 3 secondes pour activer ou désactiver la sécurité infant.
3En mode Standby, appuyez sur cette touche brièvement pour sélectionner le menu high-temperature baking, appuyez à nouveau brièvement sur cette touche pour annuler la sélection du menu et revenir aux modes upper and lower tube. En mode standby, appuyez sur cette touche et maintenez-la,enforcée pour étabrir une connexion réseau.
4Préchauffez la cavité pour garantir le goût des alimentés.
5Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le menu automatique.
6Appuyez brièvement sur cette touche pour sélectionner le mode high temperature self-cleaning, et appuyez à nouveau brièvement sur cette touche pour annuler le mode high temperature self-cleaning et revenir au mode upper and lower pipe.
7Ajustez la température ou l'heure.
8Tournez le bouton pour ajuster les raglages. Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre le fonctionnement.

REMARQUE

  1. Une fois le four connecté ou reconnectcté à l'alimentation électrique, le réseau sans fil est dans l'etat « On »
  2. En mode standby, appuyez sur la touche « pendant 3 secondes, puis appuyez rapidement sur la touche « pour acceder à la consultation de l'état du réseau sans fil (affichage « On » ou « OFF »).
  3. Dans l'interface de requête de l'état du réseau sans fil, appuyez sur le bouton « pour basculer rapidement l'état du réseau sans fil.
  4. Si le réseau sans fil est en mode « OFF», le four ne peut pas être contrôle à distance à l'aide de l'application.
    5.2,4G WIFI:2412MHz-2472MHz,<20dBm
  5. BLE:2402MHz-2480MHz, <10 dBm
Mode Température Introduction
Conventionnel30°C -250°CLes éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent en tandem pour effectuer la cuisson par convection.
Convection50°C -300°CEn mode convection, le ventilateur se met automatiquement en marche pour fournir une chaleur homogène pour la cuisson d'une ou plusieurs couches. Cette méthode est particulièrement adaptée à la cuisson d'aliments nécessitant une coloration uniforme.
Conventionnel + ventilateur50°C -250°CLa combinaison du ventilateur et des éléments chauffants supérieurs et inférieurs permet une pénétration de la chaleur et une coloration plus homogènes, principalement pour la cuisson de la viande.
Chaleur rayonnante150°C -250°CL'élement de grill interieur s'allume et s'eteint pour maintenir la température. Peut être utilisé pour griller Vous pouvez l'utiliser pour cuire une petite quantité d'aliments.
Grille double + ventilateur50°C -250°CL'élement chauffant radiant et l'élement chauffant supérieur fonctionnement avec un ventilateur.
Gril double150°C -250°CL'élement de chauffage par rayonnement et l'élement de chauffage supérieur fonctionnement.
Pizza50°C -300°CParticulièrement adapté à la préparation de pizzas.
Chaleur de fond30°C -220°CLa cuisson est assurée par des tubes chauffants situés au bas du four. Principalement utilisé pour le maintainien au chaud et la coloration des alimentés.
ECO ECO140°C -240°CCuisez les ingrédents sélectionnés en douceur.
Fermentation30°C -45°CPréparez de la pâte à levure ou du yaourt.
Décongeler/La circulation de l'air à température ambiente permet une décongélation plus rapide des alimentés congélés (sans utiliser de chaleur).
Gardez au chaud60°C -100°CMaintenez la température des alimentés constante.
RQUR Nettoyage/ La vapeur ramollit les résidus alimentaires dans la cavité.
AF Air Fry150°C -250°CAir Fry est un mode de cuisson spécial concu pour assurer une distribution rapide et uniforme de la chaleur.
Pyrolytique/La cavité est nettoyée à haute température. Veuillez vous assurer qu'il n'y a pas d'accessoires dans la cavité avant de commencer.
Code Nom du menu Mode Temps Température Préchauffage
H01 Pizza artisanale 8 min 300°C Oui
H02 Steak 6 min 300°C Oui
H03 Jarret de porc glacé au miel 25 min 20°C Oui
H04 Côtelettes de porc panées au panko15 min 260°C Oui
H05 Cuisses de canard en gelée20 min250°COui
H06 Porc marsala avec épinards et championons sautés10 min280°COui
H07 Poulet rôti45 min250--180°COui
H08 Côte de bœuf BBQ de St. Louis105 min110--280°COui
H09 Homard cuit au four8 min280°COui
H10 Apple pie45 min 205--180°COui
H11 Pain Ciabatta30 min230°COui
H12 Mélange de fruits de mer35 min200--220°COui
CodeNom du menu ModeTemps TempératurePréchauffage
A01Gigot d'agneau rôti avec sauce à la menthe80 min 175°C Oui
A02Canard rôti avec sauce à l'orange55 min220-230°COui
A03Gigot d'agneau rôti aux haricots90 min205°C Oui
A04Côte de porc BBQ avec sauce à la goyave30 min180--235°COui
A05Terrine de canard120 min160°COui
A06 Rouleau d'asperges10 min230°C Oui
Code Nom du menu Mode Temps Température Préchauffage
A07rôti de boeuf moyennement cuit130 min 80°C Oui
A08Saumon rôti avec salute de cresson et caviar6 min 220°C Oui
A09 Bar en croûte de sel 13 min 250°C
A10 Soufflé□ 13 min 200°COui
A11Délice de chocolat□ 40 min 150°COui
A12Pizza aux tomates, à la mozzarella et au basilic□ 7 min 230°COui
A13Pouding au pain et au beurre□ 50 min 180°COui
A14Biscuits au beurre de cacahuètes□ 13 min 175°COui
A15Gâteau aux fruits□ 30 min 180°COui
A16Gâteau à la lave de chocolat□ 13 min 200°COui
A17Biscuits noirs et blancs□ 12 min165°COui
A18Pommes de terre au four avec fromage□ 78 min205°C Oui
A19Tarte aux tomates□ 35 min200°COui
A20Haricots verts au parmesan□ 20 min200°COui
A21Bar rôti□ 20 min220°C Oui
A22Poulet rôti□ 40 min220°C Oui
A23Côte de boeuf facile à cuire au barbecue□ 50 min 160--230°C Oui
A24Pain de campagne□ 40 min250°COui
Code Nom du menu Mode Temps Température Préchauffage
F01 Frites(350g) 19 min 200°C Oui
F02 Frites( 750g)23 min 230°C Oui
F03 Pilons de poulet (500g)30 min 250°C NO
F04 Pilons de poulet (1000g)32 min 250°C NO
F05 Nugget de poulet (200g)17 min250°C Oui
F06 Nuggets de légumes (180 g)11,5 min250°C Oui
F07 Frites à la mozzarella (120g)10 min 250°C Oui
F08 Rondelles d'oignon coupées épaisSES (160g)11,5 min220°C Oui
F09 Champignons panés (125g)13 min230°C Oui
F10 Champignons panés (250g)13 min230°C Oui

Scheme de l'armoire (armoire en position verticale)

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position verticale) - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position verticale) - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position verticale) - 3

1 Reservez 5mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas.
2 Réservez 20 mm pour le panneau de porterespectivement à gauche et à droite.
3 Réservez 20 mm d'épaisseur pour le panneau de porte.

  1. L'épaissur de la planche de l'armoire est de 20 mm.
  2. Si la prise de courant est installée à l'arrière de l'appareil, la profondeur de l'ouverture de l'armoire doit être augmentée au minimum de 590 mm à 620 mm.
  3. Les dimensions sur les schémas sont en mm.

Scheme de l'armoire (armoire en position horizontale)

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position horizontale) - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position horizontale) - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position horizontale) - 3

1 Reservez 5 mm pour le panneau de porte respectivement en haut et en bas.
2 Reservez 20mm pour le panneau de porte, respectivement a gauche et a droite.
3 Reservez 20 mm d'épaisseur pour le panneau de porte.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Scheme de l'armoire (armoire en position horizontale) - 4
Sans table de cuisson

En cas d'installation de l'appareil sous la table de cuisson, l'épaissur minimale du plan de travail (A) est indiquée ci-dessous:

Type de table de cuisson Plan de travail A
Table de cuisson à induction 37 mm
Table de cuisson à induction pleine surface 47 mm
Table de cuisson à gaz 30 mm
Table de cuisson électrique 27 mm
  1. L'épaissur de la planche de l'armoire est de 20 mm.
  2. Si la prise de courant est installée à l'arrière de l'appareil, la profondeur de l'ouverture de l'armoire doit être augmentée au minimum de 590 mm à 620 mm.
  3. Les dimensions sur les schémas sont en mm.

Consignes utiles [obligatoire]

  1. La sécurité de fonctionnement de cet apparéil ne peut être garantie que s'il a été installé dans les règles de l'art, conformément auxopsis consignes d'installation. L'installateur doit être responsable de tout dommage resultant d'une installation incorrecte.
  2. L'ensemble du processus d'installation nécessite deux installateurs professionnels. Portez des gants de protection secs pendant l'installation pour éviter toute rayure ou décharge électrique.
  3. Les éléments encastrés doivent pouvoir résister à une température de 90^ C et les façades des éléments adjacents à une température de 70^ C.
  4. Veuillez utiliser une prise de courant 16 A.

Consignes utiles [interdiction]

  1. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative ou la porte d'une cuisine, au risque de provoquer sa surchauffe.
  2. Àpres l'avoir déballé, vérifiez si l'appareil est endommagé. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
  3. N'obstruez ni I'event de l'appareil ni I'espace entre I'armoire et I'appareil.
  4. Faites preuve d'une extréme prudence lorsque vous déplacez ou installez l'appareil. L'appareil étant très lourd, ne le souvevez pas par la poignée de la porte.
  5. Si le cordon d'alimentation ou la fiche d'alimentation est endommagé(e), cessez immédiatement d'utiliser l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure.

Consignes utiles [remarques]

  1. Soyez très prudent lors du déplacement ou de l'installation de l'appareil afin d'éviter d'endommager l'appareil ou les armoires.
  2. Avant demettre l'appareil en marche, retirez de la cavite tout matériel d'emballage et accessoire.
  3. La prise de courant doit être accessible aux utilisateurs (par exemple à côté de l'armoire) afin de faciliter la mise hors tension.
  4. Une fois l'installation terminée, assurez-vous que la fiche d'alimentation est correctement insérée dans la prise.
  5. Veuillez you referer au « Schema de l'armoire » pour prende connaissance des exigences relatives à sa profondeur nette. L'espace entre le fond de l'armoire et le panneau arriere (ou le mur) ne doit pas etre inférieur a 50 mm.

Étapes d'installation

  1. Veuillez configurer l'armoire selon le « Schéma de l'armoire »
  2. Avant l'installation, assurez-vous que les prises de courant sont normales, la mise à la terre appropriée, et que les dimensions de l'armoire sont conformes aux exigences de l'installation.
  3. Placez l'appareil aux emplacements prevus a cet effet dans la cuisine, installez-le dans une armoire verticale et branchez l'alimentation electrique.
  4. Pour localiser les trous de fixation, ouvre la porte de l'appareil et observe le cadre latéral de l'appareil (position illustrée ci-dessus).
  5. Fixez l'appareil à l'armoire à l'aide des deux bouchons en caoutchouc (A) et des vis (B) livrés avec l'appareil.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Étapes d'installation - 1

Installation des accessoires

MIDEA MBO7NP30E4BK - Installation des accessoires - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Installation des accessoires - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Installation des accessoires - 3
1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Installation des accessoires - 4
2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Installation des accessoires - 5
3
Seulement pour certains modèles

CONSIGNES D'UTILISATION

Première utilisation

  1. Avant de l'utiliser pour la première fois, nettoyez le four et les accessoires dans une certaine mesure. Retirez les pieces de protection de l'emballage d'expédition du four. Retirrez tous les accessoires (ex : plaques de cuisson, grilles, mousse, etc.) de la cavité.
  2. Nettoyez soigneusement l'accessoire avec de l'eau savonneuse et un chiffon ou une brosse douce.
  3. Essuyez la cavité et les surfaces du four avec un chiffon doux et humide.
  4. Pour éviter tout risque d'incendie, veuillez vous assurer que la cavité n'est pas enconnbree de matieres aux d'emballage et d'accessoires avant de l'utiliser pour la premiere fois.
  5. Lors de la première utilisation, aéréz bien la cuisine (ouvrez la hotte et les fenêtres). Pendant cette période, les enfants et les animaux domestiques doivent être tenus à l'écart de la cuisine et les portes des pieces adjacentes doivent être fermées.
  6. Afin de supprimer l'odeur des nouveaux produits, procédez comme suit :

Mode four Température Temps

MIDEA MBO7NP30E4BK - Mode four Température Temps - 1

Conventionnel 250^ 0,5 heure

Réglage de l'horloge

Avant d'utiliser votre four, réglez l'horloge.

Si vous souhaitez modifier à nouveau l'horloge, suivez les étapes 1 et 2.

  1. En mode veille, tournez le bouton pour acceder au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche « pour 3 secondes.
  3. Tournez le bouton pour régler les heures de l'horloge.
  4. Appuyez sur la touche « pour confirmer.
  5. Tournez le bouton pour régler les minutes de l'horloge.
  6. Appuyez sur la touche « pour terminer le réglage de l'horloge.

Fonction cuisson

  1. En mode veille, tournez le bouton pour selectionner le mode.
  2. Appuyez sur la touche « l'ou « > tournier le bouton pour regler la température.
  3. Appuyez sur la touche « et tourner le bouton pour régler l'heure.
  4. Appuyez sur la touche « pour préchauffer la cavité (peut être omise).
  5. Appuyez sur la touche « pour démarrer la cuisson.

REMARQUE

  1. Le préchauffage permet de garantir la qualité gustative et nutritionnelle des alimentés.
  2. Àpès le préchauffage, mettez les alimentés dans le four, fermez la porte du four et démarrez la cuisson.
  3. Pendant la cuisson, appuyez sur la touche « et tournez le bouton pour régler la température. Appuyez sur la touche « à nouveau et tournez le bouton pour régler l'heure. Si aucune opération n'est effectué dans les 6 secondes suivant la fin du réglage, les paramètres de réglage sont automatiquement confirmés.
  4. Pendant la cuisson, ouvre la porte du four ou appuyez sur la touche pour interrompre la cuisson. ÀpRES la fermetre de la porte du four, le four se remettra en marché.
  5. La lampe du four est une fonction autonome qui permet aux consommateurs de désirer activement de surveiller les aliments ou de nettoyer la cavity. L'utilisateur doit l'eteindr et activement après l'avoir allumée, puis la quitter et revenir en mode veille.
  6. Le ventilateur de refroidissement continue à dissiper la chaleur après la cuisson dans le four. Le four ne s'éteint que lorsque la température à coeur est inférieure à 75^ .
  1. En mode veille, tournez le bouton pour acceder au mode de réglage.
  2. Appuyez sur la touche « A ou sur « t tournez le bouton pour selectionner le menu.
  3. Appuyez sur la touche « pour démarrer la cuisson.

REMARQUE

  1. Pour le menu qui nécessite un préchauffage, placez les aliments dans le four pour démarrer la cuisson une fois le préchauffage terminé.
  2. Veuillez vous referrer au tableau des menus pour obtenir des informations sur les menus

Mode Demo

  1. En mode standby, appuyez sur la touche « l » et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour acceder au réglage du mode demo. À ce moment, l'écran d'affichage affiche « OFF», et vous pouvez tourner le bouton pour sélectionner le mode On ou OFF, et confirmer automatiquement la sortie du réglage après 3 secondes d'absence de fonctionnement, ou appuyer brievement sur la touche « l » pour quitter le réglage.
  2. Le mode demo est doté d'une fonction de mémorisation de l'extinction de l'appareil. En mode demo, le four est toujours en mode demo après avoir coupé l'alimentation, puis l'avoir allumé. Pour quitter le mode demo, reportez-vous à l'étape 1 et réglez-la sur « OFF».
  3. En mode demo, lorsque la cuisson commence, le grand relais du tuyau de chauffage ne fonctionne pas et le ventilateur d'échévement, la lampe et le moteur à air chaud fonctionnent normalement.

Fonction pyrolytique

Cette fonction peut nettoyer la cavity. Recommandé après avoir cuit beaucoup d'aliments gras. Veuillez retarder tous les accessoires de la cavity avant de démarrer cette fonction.

  1. En mode standby, appuyez sur la touche et l'écran d'affichage affichera « Pyr».
  2. Appuyez sur la touche « pour commencer le travail.

REMARQUE

  1. Le temps et la température de la fonction pyrolysis ne sont pas régiables, et la valeur par défaut est 450^ , 2 heures.
  2. Pendant le fonctionnement ou après la pyrolyse, si la température de la cavité du four est supérieure à 300, l'écran d'affichage affiche « Hot», de sorte que la porte du four ne peut pas être ouverte. Veuillez attendre que « Hot » affiché à l'écran disparaisse.
  3. Pour éviter les brûlures, ne touche pas la surface du four pendant la fonction pyrolysis. ÀpRES la pyrolyse, attende que le four refroidisse complètement.

Fonction probe (uniquement pour certains modèles)

  1. En mode standby, insérez l'extrémité courte de la sonde dans le trou situation dans le coin supérieur droit de la cavité du four, et l'écran affiche «Probe».
  2. Insérez l'extrémité longue de la sonde au centre de l'aliment (évitez les graisses et les os).
  3. Tournez le bouton (p) selectionner le mode
  4. Appuyez sur la touche « lou ou « le tournier le bouton pour regler la température.
  5. Appuyez sur la touche « pour démarrer la cuisson.

Fonction de cuisson à l'air

Air Fry is an un mode de cuisson special conçu pour assurer une distribution rapide et uniforme de la chaleur. L'air chaud élimine également l'humidité à la surface des alimentés, ce qui permet d'obtenir une friture croystillante et croquante. Ce mode ne nécessite pas de préchauffage. Suivez la recette ou le manuel de l'utilisateur pour régler la température et la durée.

  1. En mode veille, tournez le bouton pour selectionner le mode de fonctionnement de l'appareil l .RF
  2. Appuyez sur la touche "Dlou " tournez le bouton pour regler la température.
  3. Appuyez sur la touche " 15" et tournez le bouton pour regler l'heure.
  4. Appuyez sur la touche "DII" pour démarrer la cuisson.

Conseils

  1. Tournez le bouton vers la gauche, puis vous pouvez firmer la fonction AF.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyage

Débranche l'alimentation avant tout nettoyage et entretien.

Afin d'assurer une longue durée de vie du four, il convient de le nettoyer soigneusement fréquement.

Les étapes de nettoyage sont les suivantes :

  1. Àpès la cuisson, patientez jusqu'à ce que le four soit complètement refroidi.
  2. Retirez les accessoires du four, rincez à l'eau tiède et séchez.
  3. Retirez les résidus alimentaires et les taches d'huile de la cavité du four.
  4. Nettoyez la surface du four avec un chiffon doux imbibé de détergent et séchez.
  5. Démarrez la fonction water clean comme suit :

1). Ajoutez environ 250 ml d'eau purifiée et une quantité appropriée de savon à vaisselle dans la cavité et remuez bien.
2).Avec la portedu four fermée,tournez le bouton surR9UR
3). Appuyez sur la touche (Le temps de fonctionnement est de 30 minutes).

  1. Une fois la fonction water clean terminée, attendez que le four refroidisse complètement.

Ensuite, sechez la cavité du four avec une éponge absorbante propre ou un chiffon doux.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Nettoyage - 1

Remarque

  1. N'utilisez pas d'outils de nettoyage tranchant, de Brosse dure ou produits corrosifs, au risque d'endommager le four et ses accessoires.
  2. N'utilisez pas d'agent de recurage rugueux ou de spatule métallique tranchante pour nettoyer la vente de la porte.

Remplacement de la lampe

  1. Pour éviter que la lampe ne soit endommagée, mettez une serviette dans la cavité.
  2. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retarder le couvercle en verre (lampe d'angle);
  3. Retirez la mèche et remplacez-la (ne la tournez pas).
  4. Replacez le couvercle en verre et retirez la serviette.
  5. Le produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique : G.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Remplacement de la lampe - 1
Lampe d'angle

Avertissement

Pour éviter tout chocoléctrique, assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est coupée et que l'appareil est complètement froid avant desteroler la lampe.

Nettoyage de la porte

Avec un bon entretien et un bon nettoyage, votre apparéil conservera son appearance et restera pleinement fonctionnel pendant longtemps.

Voussoupiezdetacherla portetesspanneauxde l'appareilàdesfinsdnettoyage. Un levier de verrouillage se trouv sur les charnières gauche et droite de la porte de l'appareil.Lorsque ces leviers sont fermés,la porte de l'appareil est verrouillée.II ne peut pasetre detaché.Lorsque les leviers de verrouillage sont ouverts pour detacher la portedel'appareil,les charnièressonverrouillées.Elles ne peuvent passefermer.

Avertissement

  1. Les charnières de la porte de l'appareil bougent lors de l'ouverture/fermeture de la porte et vous risquez d'être coince. Gardez vos mains éloignées des charnières.
  2. Si les charnières ne sont pas verrouillées, elles peuvent se reférer avec une grande force. Assurez-vous que les leviers de verrouillage sont toujours complètement fermés ou, lorsque vous retirez la porte de l'appareil, complètement ouverts.

Démontage et montage de la porte du four

  1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  2. Ouvrez les deux leviers de verrouillage gauche et droit.
  3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'à la butée.
  4. Saisissez la porte des deux mains par les cots gauche et croit et la soulever.
  5. Le revêtement en plastique dans le couvercle de la porte peut se décolorer. Pour effectuer un nettoyage en profondeur, vous pouvez-retirer le couvercle. Appuyez sur les interrupteurs gauche et droit du couvercle.
  6. ÀpRES avoir retire le couvercle de la porte, les autres parties de celle-ci peuvent être facilement retirees pour continuer le nettoyage. Lorsque le nettoyage de la porte de l'appareil est terminé, remettez le couvercle en place et appuyez dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Démontage et montage de la porte du four - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Démontage et montage de la porte du four - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Démontage et montage de la porte du four - 3

REMARQUE

L'installation de la porte de l'appareil se fait dans l'ordre inverse du retrait.

DéPANNAGE

S'il est impossible de résoudre le problème ou si d'autres problèmes surgissent, veuillez contacter le service après-vente.

Problème Cause possible Solution
Impossible d'allumer• L'alimentation n'est pas branchée• Brancher l'alimentation
• L'interrupteur d'alimentation principal n'est pas activé• Activez l'interrupteur d'alimentation
• La porte du four n'est pas fermée• Fermer la porte du four
La lampe ne s'allume pas •La lampe est cassée• Contactez le service après-venture
Une forte odeur ou de la fumée est émise• Première'utilisation • Aucun traitement nécessaire
Les alimentés ne sont pas cuits• La température est trop BASSE• Sélectionnez une température plus élevé
• La quantité d'aliments est trop grande• Cuisez de plus petites quantités ou allongez la durée de cuisson.
Aliments brûlés ou cuits de manière irrégulière• La température est trop élevé ou le temps de cuisson est trop long• Réglez la température ou la durée de cuisson
• Les alimentents sont trop proches des tubes chauffants• Positionnez les ustensiles différemment
Le ventilateur n'accêtepas de tourner après la cuisson• Le ventilateur continue à tourner pour assister la dissipation de la chaleur• Aucun traitement nécessaire

MISE AU REBUT ET RECYCLAGE

Consignes importantes relatives à l'environnement

Conformité avec la directive DEEE et à la mise au rebut du produit usage:

Ce produit est conforme à la directive DEEE de l'UE (2012/19/EU). Ce produitporte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil, une fois usé, ne doit pas être mis au rebut au même titre que les autres déchets menagers. Les apparéils usages doivent être remis au point de collecte officiel destiné au recyclage des apparéils électriques et électroniques. Pour才知道es systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui le produit a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la recupération et le recyclage des valeurs apparéils. La mise au rebut appropriée des apparéils usages permet de prévenir les potentielles conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Consignes importantes relatives à l'environnement - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Consignes importantes relatives à l'environnement - 2

Conformité à la directive RoHS

Le produit que vous avons achetié est conforme à la directive RoHS de l'UE (2011/65/EU).

Il ne contient pas de matérieliaux dangereux ou interdits tels que spécifiés dans la directive.

Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à nos réglementations nationales sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 1

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 2

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 3

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 4

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 5

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 6

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 7

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 8

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 9

L'appareil, ses
accessoires et
son cordon
d'alimentation
dont recyclables

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr

Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !

MIDEA MBO7NP30E4BK - Informations sur l'emballage - 10

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDEA

Modèle : MBO7NP30E4BK

Catégorie : Four