TEFAL Access Steam Care DT9130 - Fer à repasser

Access Steam Care DT9130 - Fer à repasser TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Access Steam Care DT9130 TEFAL au format PDF.

📄 201 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL Access Steam Care DT9130 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Access Steam Care DT9130

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Fer à repasser vapeur
Puissance 1600 W
Capacité du réservoir 0,2 L
Temps de chauffe 30 secondes
Pression de vapeur Max 5 bars
Débit de vapeur 30 g/min
Vapeur verticale Oui
Semelle Semelle en céramique
Fonction anti-calcaire Oui
Poids 1,2 kg
Dimensions 27 x 12 x 15 cm
Système de sécurité Arrêt automatique
Utilisation Idéal pour le repassage rapide et efficace
Entretien Nettoyage de la semelle recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Access Steam Care DT9130 TEFAL

Comment utiliser le TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Pour utiliser le TEFAL Access Steam Care DT9130, remplissez le réservoir d'eau, branchez l'appareil, attendez que l'indicateur lumineux s'éteigne, puis appuyez sur la gâchette pour libérer la vapeur.
Comment nettoyer le fer à repasser TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Pour nettoyer le TEFAL Access Steam Care DT9130, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l'extérieur et un coton-tige pour nettoyer les orifices de vapeur.
Que faire si le fer ne produit pas de vapeur ?
Si le fer ne produit pas de vapeur, vérifiez que le réservoir est rempli d'eau, que l'appareil est bien branché et que l'indicateur lumineux est éteint. Si le problème persiste, détartrer l'appareil peut être nécessaire.
Est-il possible d'utiliser de l'eau du robinet dans le TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est recommandé d'éviter l'eau très calcaire. L'utilisation d'eau déminéralisée prolongera la durée de vie de l'appareil.
Comment détartrer le TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Pour détartrer l'appareil, remplissez le réservoir avec un mélange d'eau et de vinaigre blanc à parts égales, laissez agir, puis rincez en utilisant de l'eau claire. Répétez si nécessaire.
Quel est le temps de chauffe du TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Le TEFAL Access Steam Care DT9130 chauffe en environ 30 secondes, prêt à produire de la vapeur rapidement.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le service après-vente de TEFAL pour le faire réparer ou remplacer.
Puis-je repasser des tissus délicats avec le TEFAL Access Steam Care DT9130 ?
Oui, le TEFAL Access Steam Care DT9130 est conçu pour être utilisé sur divers types de tissus, y compris les tissus délicats. Assurez-vous d'utiliser la vapeur à une distance appropriée.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Access Steam Care DT9130 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Access Steam Care DT9130 de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI Access Steam Care DT9130 TEFAL

steam level buttons DE Bedienblende: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten FR Panneau de contrôle : Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur

DE Wassertankverriegelung FR Loquet du réservoir d’eau

DE Dampfschalter FR Gâchette à vapeur

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

Retirez le bouchon du réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet non traitée.

Refermez le couvercle du réservoir d’eau.

Vue du produit fini et vue du produit demonté.

Remettez le réservoir d’eau à sa place. Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien remis en position et verrouillé. FR6 “CLICK” Lay down the three parts on a table and clip them together.

Posez les trois parties sur une table et clipser les ensemble.

Positionnez la housse autour de la planche.

Positionnez les quatre élastiques autour des quatre crochets

Glissez le cordon dans le revers de la housse.

Déployez le crochet.

Suspendez la planche à l’accroche sur porte.

Avertissement: N’utilisez pas la planche et

le produit en position horizontale. FR8

L’accroche sur porte permet de pendre votre vêtement pour le vaporiser.

La brosse à tissu ouvre les fibres des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur. Avant de retirer ou d’attacher la brosse à tissu, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir pendant une heure.

La bonnette de vapeur filtre les impuretés de l’eau et protège les tissus des gouttes d’eau. Cet accessoire doit être utilisé pour les tissus délicats, trop fragiles pour être repassés. Avant de retirer ou d’attacher la bonnette de vapeur, débranchez votre appareil et laissez-le refroidir pendant une heure.

L’accessoire à plis est utilisé pour créer facilement des plis de pantalons ou pour éliminer les plis tenaces. Placez votre tissu dans l’espace entre les deux parties de l’accessoire. Déplacez l’accessoire à plis de bas en haut. Avant de retirer ou d’attacher un accessoire, débranchez votre appareil et laissez le refroidir pendant une heure.

La brosse anti-peluches permet d’enlever les cheveux, peluches et poils d’animaux avec un fini professionnel.

  • Pour utiliser la broche anti-peluches, bros- sez lentement le vêtement en respectant le sens ou le grain du tissu.
  • Pour nettoyer la brosse anti-peluches, brossez dans le sens inverse. Nous vous recommandons pour ce faire d’utiliser un vieux tissu qui pourra être jeté.

Avertissement : Ne vaporisez pas un

vêtement lorsqu’il est porté.

Mettez l’appareil en marche.

Attendez que l’indicateur cesse de clignoter (environ 40 secondes). Lorsque l’indicateur ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé. FR13 Press the steam button with the steam brush facing away from you holding it in a vertical position.

Appuyez sur la gâchette à vapeur en tenant la brosse à vapeur face au vêtement et en position verticale.

Pour une utilisation optimale, orientez les jets de vapeur vers votre vêtement en effectuant des mouvements de haut en bas.

3 niveaux de vapeur: adaptez le débit de vapeur à votre vêtement.

Pour obtenir de la vapeur en continu, verrouillez la gâchette de vapeur en plaçant le bouton de verrouillage vers le bas. Pour le relâcher, placez le bouton vers le haut.. FR14 3 sec.

Avertissement: Ne vaporisez pas un

vêtement avec la planche sur vos cuisses.

Avertissement : Ne touchez jamais la

semelle de l’appareil.

Débranchez l’appareil.

Appuyez et maintenez le bouton marche/ arrêt durant 3 secondes pour éteindre l’appareil. FR15

1) Pour votre sécurité, l’appareil est équipé

d’un système de mise en veille qui est activé automatiquement après environ 8 minutes de non utilisation.

2) Seul le bouton “Marche/arrêt” clignote

lentement pour indiquer que l’appareil est en mode de veille

3) Pour réactiver l’appareil :

a. Appuyez sur le bouton “Marche/arrêt” et attendez que le bouton lumineux s’arrête de clignoter. b. Vous pouvez utiliser de nouveau l’appareil. FR16

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

Videz complètement le réservoir d’eau .

Remettez le réservoir d’eau en place dans l’appareil.

Effectuez cette opération dans une pièce ventilée.

Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau.

Retirez le bouchon du réservoir d’eau.

Remplissez le réservoir d’eau avec 50 % d’eau et 50 % de vinaigre blanc. N’utilisez aucun autre produit de détartrage. FR18 40s

Remettez le réservoir d’eau en place. Veillez à ce que le réservoir d’eau soit bien mis en place et verrouillé.

Mettez l’appareil en marche.

Attendez que le voyant cesse de clignoter (environ 40 secondes). Lorsque le voyant ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé. FR19

Placez la gâchette à vapeur en position verrouillée avec le bouton de verrouillage. Placez l’appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.

Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le réservoir d’eau se vide complètement.

Maintenez le bouton marche/arrêt durant 3 secondes pour éteindre l’appareil.

Débranchez l’appareil et enlevez le réservoir. FR20

Mettez l’appareil en marche.

Remettez le réservoir d’eau en place. Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien remis en position et verrouillé.

Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau et remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet. FR21

Laissez l’appareil fonctionner jusqu’à ce que le réservoir d’eau se vide complètement.

Placez la gâchette à vapeur en position verrouillée. Placez l’appareil sur une surface plate, stable et résistante à la chaleur.

Attendez que le voyant cesse de clignoter (environ 40 secondes). Lorsque le voyant ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé. FR22

Attendez une heure afin que l’appareil refroidisse complètement.

Utilisez uniquement une éponge douce avec de l’eau pour nettoyer l’appareil. N’utilisez aucun produit détergent.

Ne lavez ni ne rincez jamais l’appareil directement au-dessus d’un évier).