Respectissim SF7640 - Fer à lisser cheveux ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Respectissim SF7640 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à lisser ROWENTA Respectissim SF7640 |
|---|---|
| Technologie de chauffage | Céramique |
| Température maximale | 230°C |
| Temps de chauffe | 15 secondes |
| Largeur des plaques | 24 mm |
| Fonction ionique | Oui |
| Longueur du cordon | 2,5 mètres |
| Utilisation | Convient pour tous types de cheveux |
| Maintenance | Nettoyage des plaques avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes |
| Poids | 0,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Respectissim SF7640 ROWENTA
Questions des utilisateurs sur Respectissim SF7640 ROWENTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à lisser cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Respectissim SF7640 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Respectissim SF7640 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Respectissim SF7640 ROWENTA
Lire attentivement le mode d'emploi insi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. . DESCRIPTION GENERALEA. Pinces . Interrupteur marche/arrêt . Plaques lissantes, revêtement Ultrashine Nano Ceramic . Système STRAIGHT OPTIMIZER . Barrettes de bouclage « Pro-Curling System »F. Affichage LCD . Boutons -/+ pour diminuer/augmenter la température et de errouillage/déverrouillage de la température sélectionnéeH. Système « IONIQUE » . Lock System (verrouillage et déverrouillage des pinces) . Sortie de cordon rotative . Cordon d’alimentation . Trousse de rangement
. CONSEILS DE SECURITE
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations appli-cables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...). Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant l'utilisation. Evitez lecontact avec la peau. Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit jamais en ontact avec les parties chaudes de l'appareil. Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre ap-pareil. Toute erreur de branchement peut causer des dommages irréversibles non ouverts par la garantie.
- Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal n'excédant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique alimentant la salle de bain. Demandez conseil à l'installateur.
- L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes n vigueur dans votre pays.
- ATTENTION : ne pas utiliser cet appareil près des baignoires, douches, lavabos ou autres réci- pients contenant de l'eau.
- Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bain, débranchez-le après usage, car la proximité de l'eau représente un danger, même lorsque l'appareil est éteint.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les en- ants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou despersonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, ar l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance u d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capaci- tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'oc- cuper de son entretien sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, sonservice après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareilest tombé, s'il ne fonctionne pas normalement. L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique. En cas de surchauffe (dûpar exemple à l’encrassement de la grille arrière), l’appareil s’arrêtera automatique-ment : contactez le SAV. L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomaliede fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'utiliser.• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage. Ne pas tenir avec les mains humides.• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C. Ne pas laisser l’appareil dans l’étui de rangement pendant la chauffe. ARANTIE otre appareil est destiné à un usage domestique seulement. l ne peut être utilisé à des fins professionnelles.La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
. Lock System (fig. 3) : Pour ouvrir les pinces, tirez le « Lock System » vers l’arrière. our verrouiller les pinces : fermez les pinces et poussez le « Lock System » vers ’avant. . Branchez l'appareil.3. Placez l’interrupteur marche / arrêt sur la position I. (B)4. Votre appareil monte en température très rapidement (mise à disposition inférieure 30 secondes), celle-ci restant stable tout au long de l’utilisation. (Fig. 1) . Sélectionnez la température idéale pour vos cheveux à l’aide des boutons -/+ (fig. ) : appuyez sur le bouton – pour diminuer la température ou sur le bouton + pourl’augmenter. L’indicateur de température clignote jusqu’à obtention de la température électionnés. . Après utilisation : placez le bouton marche/arrêt (B) sur la position "0", fermez les inces, utilisez le «Lock System», débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complè-tement avant de le ranger.
our éviter toute erreur de manipulation (appuis involontaires sur les boutons /- pendant utilisation) cet appareil est équipé d’une fonction verrouillage. Si voussouhaitez verrouiller votre niveau de température pendant utilisation, appuyez sur le outon + ou le bouton – pendant 2 secondes. Votre réglage se verrouille, un cadenas pparaît à l’écran.Si vous souhaitez modifier la température de votre appareil, il vous faudra le déver-rouiller : appuyez à nouveau pendant 2 secondes sur le bouton + ou le bouton -. Votreréglage se déverrouille, le cadenas disparaît de l’écran. ous pouvez modifier la température en appuyant sur les boutons +/-.4. UTILISATION .1 - Comment lisser ? es cheveux doivent être démêlés, propres et secs.• Ne pas utiliser l'appareil sur des cheveux synthétiques (perruques, rajouts...).• Formez une petite mèche de quelques centimètres de largeur, peignez-là et placez-laentre les plaques. errez fermement les cheveux entre les plaques et faites glisser l’appareil lente- ent, de la racine à la pointe des cheveux.• Le revêtement céramique des plaques protège vos cheveux contre les excès de tem-pérature, grâce à une répartition uniforme de la chaleur. Attendre que les cheveux lissés soient refroidis avant de les coiffer.4.2 - Comment réaliser des boucles, styliser votre coiffure ? :Technique du bouclage :1. Insérer la mèche entre les plaques, dès la racine (comme pour procéder au lissage). Fig. 4) . Tourner l'appareil en lui faisant faire un demi-tour (180°). (Fig. 5)3. Descendez lentement jusqu'à la pointe des cheveux. Otezl'appareil, la boucle prend forme. (Fig. 6)ASTUCES DU COIFFEUR Toujours commencer par lisser les mèches du dessous : travaillez d’abord lanuque, puis les côtés et terminer par le devant.• Pour éviter des stries sur les longueurs, travaillez d'un mouvement souple etcontinu.5. ENTRETIENATTENTION ! : Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le net-toyer.• Pour nettoyer l'appareil : débranchez-le, passez un chiffon humide et séchez avec unchiffon sec.6. EN CAS DE PROBLEME• Vous n’arrivez-pas à faire vos boucles ? : - Essayez à nouveau en augmentant la température. - Faîtes glisser l’appareil plus lentement.• Vous ressentez une résistance dans vos cheveux pendant le lissage - C’est normal ; c’est le principe même du système STRAIGHT OPTIMIZER, qui étirevos cheveux avant des les chauffer.• Le lissage n’est pas assez efficace :- Serrez plus fermement les plaques lissantes sur votre mèche de cheveux- Faites glisser l’appareil plus lentement- Augmentez la température à l’aide du bouton « + » (G)- Assurez-vous que le produit est utilisé dans le bon sens (Fig. 4)• Il est impossible de changer de températures ? - Vérifiez que le niveau de température n’est pas verrouillé (cf rubrique 3).• L’écran d’affichage clignote rouge sans aucune indication :- L’appareil est défectueux. Merci de le retourner à un Centre Service agréé.7. PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT!Ces instructionssont également disponibles sur notre site Internet www.rowenta.com Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG . ZangeB. Ein-/Ausschalter . Glättplatten mit Ultrashine Nano Ceramic BeschichtungD. System STRAIGHT OPTIMIZER . Lockenstyler „Pro-Curling System“ . LCD-Display . Tasten -/+ , um die Temperatur zu verringern/erhöhen nd die gewählte Temperatur zu speichern/löschenH. Antistatikfunktion "IONIC" . Verriegelungs-System (Verriegeln und Entriegeln der Zangen) . Ausgang des drehbaren Stromkabels . Stromkabel . Aufbewahrungshülle . Sicherheitshinweise• Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme ihres Gerätes- urch. Eine unsachgemäße Bedienung entbindet den Hersteller von jeglicher Haftung. UmIhre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den gültigen Normen und Bestim- ungen (Niederspannung, elektromagnetische Verträglichkeit, Umwelt...).• Die Zubehörteile dieses Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß. Vermeiden Sie es, ie mit der Haut in Kontakt zu bringen. Versichern Sie sich, dass das Stromkabel nicht mit den eißen Teilen des Geräts in Kontakt gerät.• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroins- allation übereinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die icht von der Garantie abgedeckt sind.
Notice Facile