Airkompressor Compact 10.0 - Pompe SKS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Airkompressor Compact 10.0 SKS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe à air |
| Pression maximale | 10 bars |
| Débit d'air | 200 L/min |
| Alimentation | 230 V |
| Poids | 5 kg |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Utilisation | Idéale pour le gonflage de pneus, ballons, et équipements sportifs |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air et le nettoyer si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas dépasser la pression maximale indiquée, utiliser des équipements de protection si nécessaire |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Flexible, embouts de gonflage |
FOIRE AUX QUESTIONS - Airkompressor Compact 10.0 SKS
Questions des utilisateurs sur Airkompressor Compact 10.0 SKS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Airkompressor Compact 10.0 - SKS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Airkompressor Compact 10.0 de la marque SKS.
MODE D'EMPLOI Airkompressor Compact 10.0 SKS
Poignée ergonomiqueTube en acierRaccord de valve Manomètre de précisionBase en plastique Ouvert = valve non serrée Valve serrée = pompageGERMANY Inbus 10
Remplacement du manomètre des pompes à pied
Desserrez l'écrou-raccord sur le capuchon du manomètre.
2. Tirez le capuchon du manomètre vers le haut.
3. Dévissez le manomètre sur la partie inférieure
à l'aide d'une clé Allen (taille 10).
4. Insérez un nouveau manomètre dans le support de manomètre.
5. Vissez le manomètre avec un couple max. de 2 Nm. 6. Repoussez le capuchon du manomètre vers le bas
etxez-leavecl'écrou-raccord.GERMANY
Remplacement de la rondelle en caoutchouc
1. Retirez les deux vis Torx (T25) du
support de tube. Retirez d'un coup sec la tige de piston du tube. 3.Enlezlanouvellerondellesurlatigedepiston jusqu'à ce qu'elle soit placée dans le joint prévu à cet effet. ATTENTION : Veillez à ce que le côté soit correct !
2. Retirez l'ancienne rondelle. Si nécessaire,
utilisez un outil (par ex. un tournevis).
4. Graissez la rondelle en caoutchouc, remettez la tige
de piston en place et vissez-la.GERMANY
Remplacement du système anti-retour
1. Desserrez l'écrou-raccord sur le capuchon
2. Tirez le capuchon du manomètre vers le haut.
3. Dévissez le manomètre sur la partie inférieure à
l'aide d'une clé Allen (taille 10).
4. Tournez le support du manomètre d'env. 45° dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'une résistance soit ressentie. Retirez ensuite le support du manomètre.
5. Remplacez le système anti-retour et suivez les étapes
précédentes en sens inverse.
ATTENTION : Veillez à ce que le système anti-retour soit correctement placé dans l'ancrage prévu à cet effet. Contrôlez la position du ressort !GERMANY AUTO SCHRADERSCLAVERANDPRESTADUNLOP
2. Retirer le capuchon et les joints.
3. Mettre en place les nouveaux joints.
4. Remettre le capuchon en place et le visser.
ATTENTION : Joints différents pour Schrader et Presta. Remplacement des joints de valve
Notice Facile