VIP196 - Cave à vin LA SOMMELIERE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VIP196 LA SOMMELIERE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 196 bouteilles, Température : 5 à 20°C, Type : Cave à vin de vieillissement, Nombre de clayettes : 6, Classe énergétique : A |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le stockage et le vieillissement des vins, réglage de la température et de l'humidité, affichage numérique de la température. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des clayettes, vérification des joints d'étanchéité, entretien du système de refroidissement. |
| Sécurité | Système de verrouillage de la porte, protection contre les vibrations, isolation thermique efficace. |
| Informations générales | Dimensions : 180 x 60 x 60 cm, Poids : 80 kg, Garantie : 2 ans, Niveau sonore : 40 dB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VIP196 LA SOMMELIERE
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VIP196 - LA SOMMELIERE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VIP196 de la marque LA SOMMELIERE.
MODE D'EMPLOI VIP196 LA SOMMELIERE
Pour votre sécurité et pour une utilisation correcte de l’appareil, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement cette notice, y compris les mise en garde et les conseils utiles qu’elle contient. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à utiliser cet appareil aient pris entièrement connaissance de son fonctionnement ainsi que de ses fonctions de sécurité. Conser- vez ces consignes pour plus tard et pensez à les ranger à côté de l’appareil, afin qu’elles soient transmises avec ce dernier en cas de vente ou de déménagement. Cela permettra de garantir un fonctionne- ment optimal de l’appareil. Pour éviter tout risque de blessure, conser- vez cette notice. Le fabricant ne saurait en effet pas être tenu responsable en cas de mauvaise manipulation de l’appareil.
Sécurité des enfants et des autres personnes vulnérables ● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités réduites sur le plan physique, sensoriel ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appa- reil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’ap- pareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. ● Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation. ● Si vous décidez de mettre au rebut l’ap- pareil, débranchez-le de la prise murale, coupez le câble de connexion (aussi proche de l’appareil que vous le pouvez) et retirez la porte afin d’empêcher les enfants de jouer avec et de s’enfermer à l’intérieur. ● Si l’appareil, doté d’un joint de porte mag- nétique, doit être remplacé par un autre appareil doté d’un loquet sur la porte ou sur le joint, vérifiez bien que le loquet est hors d’état de fonctionner avant de vous débarrasser de l’ancien appareil. Cela évitera de transformer cet appareil en piège pour les enfants. ● Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Sécurité générale ● ATTENTION — Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un foyer dome- stique. ● ATTENTION — Ne rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ● ATTENTION — Si le cordon d’alimenta- tion est endommagé, vous devez le rem- placer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ● ATTENTION — N’endommagez pas le circuit de réfrigération.FR
● ATTENTION — N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du compartiment, sauf si ces derniers sont tolérés par le fabricant. ● ATTENTION — Le système réfrigérant et isolant contiennent des gaz inflam- mables. Lorsque vous mettez l’appareil au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. N’exposez jamais l’ap- pareil aux flammes.
Liquide réfrigérant De l’isobutane réfrigérant (R600a) est utilisé dans le circuit réfrigérant de l’appareil ; Il s’agit d’un gaz naturel hautement inflam- mable, et donc dangereux pour l’environ- nement. Pendant les transports et l’instal- lation de l’appareil, vérifiez qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Le réfrigérant (R600a) est un liquide inflammable. Attention : Risque d’incendie Si le circuit de réfrigération était endom- magé : ● Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. ● Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil.
Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provo- quer un court-wcircuit, et/ou une électrocu- tion. Sécurité électrique
● Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. ● Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. N’utilisez ni prolongateur, ni adaptateur, ni prise multiple. ● Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée. Une prise murale en mauvais état pourrait entrainer une sur- chauffe de l’appareil et son explosion. ● Vérifiez bien que vous pouvez accéder à la prise murale de l’appareil. ● Ne tirez jamais sur le câble principal. ● Ne supprimez jamais la mise à la terre. ● Si la prise murale est lâche, ne branchez pas le cordon. Il existe un risque d’élec- trocution ou d’incendie. ● Vous ne devez jamais utiliser l’appareil si le cache de l’éclairage intérieur n’est pas en place. ● Débranchez votre appareil avant de pro- céder au changement de l’ampoule. ● Cet appareil fonctionne sur un courant à phase unique de 220~240V/50Hz. L’ap- pareil doit utiliser une prise murale reliée à la terre selon les recommandations en vigueur. ● Si le câble d’alimentation est endomma- gé, ne procédez pas à son remplacement mais contactez votre service après-vente.
● •La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des en- fants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.FR
Utilisation quotidienne
● Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’explosion. ● Ne faites pas fonctionner d’autres ap- pareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace élec- trique, etc). ● Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. ● N’exposez pas l’appareil directement au soleil. ● L’appareil doit être tenu éloigné de bou- gies, luminaires et autres flammes nues, afin d’éviter les risques d’incendie. ● Cet appareil est destiné exclusivement au stockage du vin et des boissons. ● L’appareil est lourd. Soyez prudent lor- sque vous le déplacez. ● Si votre appareil est équipé de roulettes, rappelez-vous qu’elles servent unique- ment à faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez pas sur de plus longs trajets. ● N’utilisez jamais l’appareil ou ses élé- ments pour vous appuyer ● Pour éviter les chutes d’objets et em- pêcher de détériorer l’appareil, ne surchargez pas les compartiments de l’appareil. Attention ! Nettoyage et entretien ● Avant tout entretien, débranchez l’appa- reil et coupez le courant. ● Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques, un système à vapeur, des huiles volatiles, des solvants orga- niques ou des composants abrasifs. ● N’utilisez pas d’objets tranchants ou pointus pour retirer la glace. Utilisez un grattoir en plastique.
Information importante à propos de l’installation! ● Pour que les branchements électriques soient corrects, suivez bien les consignes livrées dans ce manuel. ● Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé visuellement. Ne branchez pas l’appareil si ce dernier est endommagé. Signalez tout dommage au point de vente où vous l’avez acheté. Dans ce cas, conservez l’emballage. ● Il est recommandé d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appa- reil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. ● Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe. Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. ● Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (com- presseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie. Respectez toujours bien les consignes d’installation.FR
● L’appareil ne doit pas être situé à côté de radiateurs ou de feux de cuisson. ● Vérifiez bien que les prises sont acces- sibles une fois l’appareil installé.
● Pour limiter la consommation électrique de votre appareil: ● nstallez-le dans un endroit approprié (voir chapitre «Installation de votre appareil»). ● Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. ● Veillez au fonctionnement optimal de vo- tre appareil en nettoyant périodiquement le condenseur (voir chapitre «Entretien courant de votre appareil»). ● Contrôlez périodiquement les joints des portes et assurez-vous qu’elles ferment toujours de manière efficace. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous à votre service après-vente. Recommandations d’agencement : L’agencement suivant, des équipements de votre appareil (clayettes…), est recommandé pour que l’énergie soit utilisée le plus rationnellement possible par l’appareil de réfrigération. Tout changement de cet agencement peut impacter la consommation énergétique de l’appareil.
Les pièces de rechange esthétiques et fonctionnelles conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/2019 (Annexe II, point 3.), sont mises à disposition des réparateurs professionnels et utilisateurs finaux pour une période 7 ans ou 10 ans (Liste en Annexe II, point 3.a.1 et 3.a.2) à compter de la mise sur le marché de la dernière unité du modèle. La liste des pièces de rechange et la procédure pour les commander (accès professionnels / accès particulier) sont accessibles sur le site internet suivant : www.interfroidservices.fr ou par voie postale à l’adresse suivante : FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefaucheux - 72230 ARNAGE Pour les autres pièces détachées fonctionnelles et non spécifiées dans le règlement UE 2019/2019, elles sont disponibles pour une durée de 10 ans. La garantie constructeur est de 1 an pièces fonctionnelles. ● Tout opération électrique doit être effec- tuée par un technicien qualifié et compé- tent. ● Cet appareil doit être dépanné par un Centre de Réparation Agréé, et seules des pièces d’origine doivent être utilisées.
Cet appareil est réservé à un usage domes- tique exclusivement. Le fabricant ne saurait être tenu responsable d’une autre utilisation.FR
Instructions de sécurité
Attention: N’obstruer aucune grille de ventilation de l’appareil. Attention : Ne pas stocker de substances explosives comme les bombes d’aérosol avec un propulseur inflammables dans cet appareil. Attention : Ne pas endommager le circuit frigorifique de l’appareil. Attention : Les unités de réfri- gération fonctionnant avec de l’isobutane (R600a), elles ne peuvent être placées dans une zone avec des sources d’ignition (par exemple, descellé contacts électriques ou lorsque le fluide frigorigène pourrait rassembler en cas de fuite). Le type de fluide fri- gorigène est indiqué sur la plaque signalétique de l’armoire. Attention: Ne pas utiliser d’appa- reils électriques dans les compar- timents de l’appareil, sauf si elles sont du type recommandé par le fabricant. Cet appareil est conforme à toutes les di- rectives européennes en vigueur et à leurs modifications éventuelles et est conforme notamment aux normes suivantes : ● 1907/2006 (REACH) ● 2011/65/EU (ROHS) ● 2006/95/CE relative à la sécurité élec- trique. ● 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique. ● 2008/48 relative au champ électromagné- tique. ● 2010/30 et 1060/2010 relative à l’étique- tage énergétique.FR
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meil- leures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environ- nement.
Pour apprendre à connaître votre cave à vin
Avant la mise en service.
Caracteristiques techniques.
Mise en service et installation.
Utilisation et fonctionnement.
Dégivrage, nettoyage et entretien.
Recherche de pannes éventuelles.
Garantie, pièces de rechange et service aprés-vente
Pour apprendre à connaître votre cave à vin
Éclairage Panneau de commande Filtre à charbon Clayette en bois Joint d’étanchéité Plaque signalétique Plinthe Serrure Pieds réglables
Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil intégrable. Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin. Il est recommandé de régler la cave à vin sur 12°C.FR
Avant la mise en service Caractéristiques techniques À réception, contrôler que l’appareil n’est pas endommagé. Les dommages dûs au transport doivent être notifiés à votre fournisseur avant toute utilisation de votre cave à vin . Enlever l’emballage. Nettoyer l’intérieur de l’appareil à l’eau tiède additionné de produit à vaisselle non-agressif. Rincer à l’eau claire et essuyer à fond (voir chapitre nettoyage). Utiliser un chiffon doux. Si pendant le transport, l’appareil a été couché ou s’il a été stocké dans un environ- nement froid (température inférieure à +5 °C), il doit être placé en position verticale et rester ainsi au moins une heure avant d’être mis en service. BASE EPREL Pour en savoir plus sur votre produit, consulter la Base EPREL en ligne. Tel que défini dans le règlement délégué (UE) 2019/2016 de la Commission, toutes les informations relatives a cet appareil de réfrigération sont disponibles sur la Base EPREL (European Product Database for energy labelling). Cette base vous permet de consulter les informations et la documentation technique de votre appareil de réfrigération. Vous pouvez accéder à la Base EPREL en scannant le QR code présent sur l'étiquette énergie de votre appareil ou en vous rendant directement sur : www.ec.europa.eu et en renseignant le modèle de votre appareil de réfrigération.
Le câblage et les raccordements électriques des systèmes d’alimenta¬tion électrique doivent respecter les normes électriques (locales et nationales) en vigueur. Consul- tez ces normes avant toute installation de l’appareil. Ce dispositif est conforme aux directives de l’U.E. le concernant, y compris la Directive 2006/95/CEE sur la Basse Tension et la Directive 2004/108/CE sur la Compatibilité Electromagnétique. La prise de courant doit rester facilement accessible. Brancher la fiche mâle de l’ap- pareil dans une prise secteur en 220/240 V / 50Hz réglementairement reliée à la terre. La prise doit être protégée par un fusible/ disjoncteur supportant de 10 A - 13A fusible. Sur les appareils destinés aux pays non européens, vérifiez si la tension de bran- chement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. Les informations concernant la tension et la puissance absorbée / courant sont indiquées sur la plaque signalétique. Si un changement de cordon d’alimentation électrique s’impose, cette opération est réservée à un spécialiste. La plaque signalétique fournit diverses informations techniques ainsi que les numéros de type et de série. N’utilisez en aucun cas des rallonges de câble.FR
Mise en service et installation Température ambiante La classe climatique figure sur la plaque signalétique (voir page 25). Remarque: l’appareil fonctionne mieux à des températures ambiantes de 10 ° à 32°C Installation. Cet appareil est uniquement destiné à être installé en pose libre, en aucun cas il ne doit être installé de manière encastrable ou intégrable. La surface sur laquelle l’appareil est placé doit être plane et horizontale. Ne pas utiliser de cadre ou autre support. L’appareil peut être installé comme unité in- dépendante le long d’un mur, être encastré dans un élément de cuisine, ou placé côte à côte avec d’autres appareils (fig. 2 et 3). Lorsque vous sélectionnez une position pour votre appareil, vous devez vous assurer que le plancher est plat et ferme, et que la pièce est bien aérée. Une température ambiante moyenne est à respecter. Cette température est spécifique selon la classe climatique de l’appareil : SN-T : Cet appareil de réfrigération est destiné à être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 32 °C.
Avant d’utiliser votre cave à vin : Avant de connecter votre cave à vin à une prise électrique laissez la reposer à la verticale environ 24 heures. Ceci réduira toute possibilité de dysfonctionnement dans le circuit frigorifique causé par la manipulation de l’appareil.FR
L’appareil vu de dessus. Si l’appareil est placé près d’un mur, s’as- surer que la distance au mur est suffisante pour que la porte puisse être assez ouverte pour retirer les rayonnages (fig. 4).
Ventilation. Il est important que l’appareil soit bien ven- tilé et que l’air puisse circuler librement au- dessus, en dessous et autour de l’appareil. Les schémas ci-dessous illustrent la façon dont la circulation d’air peut être assurée (fig. 5 ).
Les pièces intercalaires au dos de l’appa- reil sont là pour assurer la circulation d’air. Monter les deux caches livrés avec l’appa- reil (voir fig. 6)
fig. 6 Il est important que l’appareil soit placé sur une surface parfaitement plane. Pour ce faire, ajuster les pieds réglables de devant en les tournant pour lever ou baisser (fig. 7). Contrôler à l’aide d’un niveau que l’appareil est bien positionné.
VIP160 : Capacité max : 148 Bouteilles 4 clayettes bois VIP185 : Capacité max : 197 Bouteilles 6 clayettes bois VIP196 : Capacité max : 197 Bouteilles 5 clayettes bois 1 clayette de présentation bois16
Utilisation et fonctionnement
Commande électronique La commande électronique assure le main- tien des températures programmées dans les deux parties de l’appareil. Ceci grâce à un contrôle perfectionné du système de refroidissement, de l’élément chauffant et du ventilateur. Après une éventuelle panne de courant, l’appareil garde en mémoire la température programmée. La commande électronique assure les fonc- tions suivantes : ● Interrupteur marche/arrêt ● Interrupteur d’éclairage* ● Réglage des températures ● Indication des températures ● Dégivrage automatique ● Alarme de porte ● Alarme en cas de température trop haute ou trop basse ● La lumière peut être allumée en perma- nence ou seulement lorsque la porte est ouverte. Affichage des températures L’écran affiche les températures des deux compartiments. Le chiffre du haut indique la température régnant dans le haut de l’appa- reil. Le chiffre du bas indique la température régnant dans la partie inférieure de l’appa- reil. L’indicateur de température est équipé d’un filtre intégré simulant la température régnant dans les bouteilles. C’est pourquoi l’indicateur ne réagit pas aux variations de courte durée de la température de l’air.
Réglage des températures Le thermostat est équipé d’un dispositif de sécurité-enfant. Pour activer cette fonction, appuyer simultanément sur les touches « haut et bas ». Après 3 secondes environ, la mention « Pof » s’affiche en clignotant. Ensuite, l’écran retourne à l’indication nor- male des températures du moment. Il est possible de voir les températures program- mées en appuyant respectivement sur SET1 et SET2. Pour désactiver le dispositif de sécurité- enfant, appuyer simultanément sur les touches « haut et bas ». Après 3 secondes environ, la mention « Pon » s’affiche en cli- gnotant, et la température peut être réglée.17
Réglage de la température dans le haut de l’appareil Appuyer sur SET1. La température dans le haut de l’appareil peut alors être aug- mentée ou baissée au moyen des touches « haut et bas ». La température peut être ajustée entre 8 et 22 °C. Toutefois, elle ne peut être programmée en dessous du point de réglage réel du capteur placé dans le bas de l’appareil. Réglage de la température dans le bas de l’appareil Appuyer sur la touche SET2. La tempéra- ture dans le bas de l’appareil peut alors être augmentée ou baissée à l’aide des touches « haut et bas ». La température peut être ajustée entre 5 et 22 °C. Dispositifs d’alarme Il y a une « sous-alarme » pour le capteur basse température et une « sur-alarme » pour le capteur haute température. L’alarme se manifeste par un bip et un aver- tissement sur l’écran. Alarme pour haute température : Bip + message « HtA » sur l’écran alternant avec l’affichage de la température du moment. Alarme pour basse température : bip + message « LtA » sur l’écran alternant avec l’affichage de la température du moment. Il est possible de régler le seuil de tempéra- ture qui déclenchera l´alarme. Le bip peut être annulé par une pression sur n’importe quelle touche du thermostat. Pour faire disparaître l’alarme de l’écran, Eclairage Pour éteindre, appuyez sur Eclairage permanent Pour la présentation de vos vins, vous pou- vez opter pour un éclairage permanent en appuyant 2 fois sur le pictogramme de la lumière. Pour éteindre à nouveau, appuyez sur . appuyer sur la touche on/off, d’abord pour Vannuler l’alarme, ensuite pour remettre le compresseur en marche. Alarme de porte Lorsque la porte a été ouverte pendant plus de 2 minutes, l’alarme de porte est activée. Réglage multi-zone pour les températures de chambrage Le réglage typique à cet usage est la com- binaison haut/bas de 16/6. Ce réglage- permettra une diffusion de la température jusqu’au bas de l’armoire pour la conser- vation de différents types de crus, de la façon suivante, en partant du haut: ● - vins rouges corsés +16 à +19 °C ● - vins rosés et rouges légers +12 à + 16 °C ● - vins blancs +10 à +12 °C ● - champagnes et vins mousseux +6 à + 8 °C Il est recommandé de servir les vins à quelques degrés en-dessous de la température souhaitée, le vin reprenant quelques degrés lorsqu’il est servi dans les verres.18
Réglage zone unique pour conservation à long terme Pour la conservation longue durée des vins, le réglage recommandé est de 12/12 °C. Un réglage identique dans le haut et dans le bas permettra au système réfrigérant d’assurer une température homogène dans la totalité de la cave à vin. Cependant, la température ambiante infiltrera lentement l’intérieur de la cave par la porte, causant une légère différence de température entre le haut et le bas. La différence oscillera entre 0 et 3 °C, selon la température extérieure.
L'appareil garantit que la température est maintenue tant qu'il est en fonctionnement et qu'il est utilisé dans des conditions normales d'utilisation. La température à l'intérieur de l'appareil et sa consommation énergétique peuvent être influencés par de nombreux facteurs: température ambiante, exposition au soleil, nombre d'ouvertures de porte et quantité stockée… Les légers changements de température sont parfaitement normaux. Dégivrage, nettoyage et entretien Dégivrage automatique de la cave à vin . Le dégivrage de la cave à vin est automa- tique ; l’eau de dégivrage s’écoule par un tuyau et est recueillie dans un bac spécial placé au-dessus du compresseur. Elle s’évapore ensuite sous l’action de la cha- leur dégagée par le compresseur. Nettoyer de temps à autre le bac de collecte de l’eau de dégivrage. Nettoyage. Couper l’alimentation à l’aide du bouton marche-arrêt lorsque l’appareil doit être nettoyé. Il est préférable et plus efficace d´utiliser un mélange d’eau tiède et d’une faible quantité de liquide à vaisselle (max. 65 °C). Ne jamais utiliser de produits de nettoyage abrasifs. Utiliser un chiffon doux. Rincer à l’eau claire et bien essuyer. La goulotte destinée à l’écoulement de l’eau de condensation de l’évaporateur se trouve en bas sur la paroi du fond à l’intérieur de l’appareil. S’assurer qu’elle reste toujours propre. Utiliser un produit désinfectant de type Rodalon : en faire couler quelques gouttes dans l’orifice d’écoulement deux- trois fois par an. Nettoyer ensuite avec un cure-pipe en coton ou équivalent. Ne jamais utiliser d’instrument pointu ou tranchant. Le joint d’étanchéité de la porte nécessite un nettoyage régulier afin d’éviter qu’il ne se décolore et pour garantir sa longévité. Utiliser de l’eau claire. Après nettoyage du joint d’étanchéité de la porte, contrôler qu’il assure toujours l´etanchéité de l´appareil. Enlever la poussière accumulée sur le condensateur, le compresseur et dans l’es- pace compresseur à l’aide d’un aspirateur.19
Recherche de pannes éventuelles
Panne Cause possible Remède L’appareil ne fonc- tionne pas L’appareil est éteint.
Panne de courant ; fusible grillé ou disjoncteur déclenché ; prise mal enfoncée. Appuyer sur le bouton marche- arrêt. Contrôler l’alimentation élec- trique. Contrôler le fusible ou le disjoncteur. De l’eau s’écoule dans le fond de la cave à vin . L’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouché. Nettoyer la goulotte et l’orifice d’évacuation. Vibrations et bruits gênants. L’appareil n’est pas bien calé. L’appareil touche d’autres élé- ments de cuisine.
Des récipients ou des bouteilles se touchent dans l’appareil. Mettre l’appareil de niveau. Écar- ter l’appareil des éléments de cuisine ou des appareils qui sont proches de lui. Séparer les bouteilles ou les réci- pients qui s’entrechoquent. Le compresseur tourne sans inter- ruption. Température ambiante élevée. Assurer une bonne ventilation. La commande af- fiche P1 La sonde du haut ne fonctionne plus ou a subi un court-circuitée. Contacter le service après-vente. Tout l’appareil est commandé d’après la valeur de consigne la plus chaude, jusqu’à la répara- tion. La commande af- fiche P2 La sonde du bas ne fonctionne plus ou a été court-circuitée. Contacter le service après-vente. Tout l’appareil est commandé d’après la valeur de consigne la plus chaude, jusqu’à la répara- tion.20
Garantie, pièces de rechange et service après-vente
Les pannes ou les dommages dûs directe- ment ou indirectement à une utilisation in- correcte ou fautive, un entretien insuffisant, un encastrement, une mise en place ou un raccordement incorrect, un incendie, un ac- cident, un impact de foudre, des variations de tension et tout autre dysfonctionnement électrique dû par exemple à des fusibles ou disjoncteurs défectueux, ou à des défauts du réseau d’alimentation électrique ne sont Pièces de rechange ors de la commande de pièces de rechange, indiquer le type, numéro de produit, le numéro de série et de production de l´appareil. Ces renseignements se trou- vent sur la plaque signalétique au dos de l’appareil. La plaque signalétique renferme plusieurs informations techniques, dont les numéros de type et de série. pas couverts par la garantie. Dans le cas de
réparations effectuées par des personnes autres que les réparateurs agréés par le fournisseur, et en termes généraux l’en- semble des pannes et dommages dont le fournisseur peut prouver qu’ils sont dûs à d’autres causes que des erreurs ou défauts de fabrication et de matériaux, par consé- quent, ne sont pas couverts par la garantie Veuillez noter que lorsqu´ une intervention dans la construction ou une modification des composants de l’appareil a été faite, la garantie et la responsabilité du fournisseur cesse, et l’appareil ne peut pas être utilisé légitimement. L’autorisation figurant sur la plaque signalétique ne sera plus valable. Les dommages dûs au transport et consta- tés chez le client sont à régler entre le client et le revendeur, ce qui signifie que ce-dernier doit s’assurer de la satisfaction du client. Avant de faire appel au service après- vente, toujours contrôler les points énumé- rés dans la liste de recherche des pannes (voir ce point). Dans le cas où la cause de l’intervention demandée ressort de la responsabilité de la personne ayant fait appel au service après-vente, par exemple si la panne de l’appareil est due à un fusible grillé ou à une mauvaise utilisation, c’est cette personne qui devra régler les frais entraînés par cette intervention. Numéro de produit.
TOUJOURS faire appel à des services agréés en cas de réparation ou de rempla- cement !21
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des or- dures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation natio- nale en vigueur ainsi qu’aux direc- tives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglemen- tation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement no- cifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’en- lèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une amende. Pour les utilisateurs profession- nels au sein de l’Union euro- péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous rensei- gner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. Information relative à l’élimination des déchets dans les pays exté- rieurs à l’Union européenne Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre reven- deur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit égale- ment les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.GB
FR Nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications à nos produits GB Reserving the right to alter specifications without prior notice. DE Recht auf Änderungen vorbehalten.
Notice Facile