MFUL 80 - Relais de protection électrique Eberle - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFUL 80 Eberle au format PDF.
| Type de produit | Relais de protection électrique |
| Marque | Eberle |
| Modèle | MFUL 80 |
| Alimentation | 240 V AC, 50/60 Hz |
| Tension nominale de mesure | 12 V AC/DC (autres tensions disponibles selon variante) |
| Plage de réglage de seuil | Fonction sous/surtension, réglable |
| Temporisation | 0,1 à 10 s, réglable |
| Hystérésis | Réglable ou fixe (selon configuration) |
| Fréquence de mesure | 50/60 Hz |
| Température de fonctionnement | -20 °C à +50 °C |
| Température de stockage | -40 °C à +70 °C |
| Humidité relative | 95 % max (sans condensation) |
| Degré de protection (bornes/boîtier) | IP20 / IP30 |
| Matériau du boîtier | Plastique auto-extinguible |
| Montage | Sur rail DIN 35 mm |
| Indicateurs LED | Verte (alimentation), Jaune (sortie relais) |
| Fonctions principales | Protection sous/surtension, temporisation réglable, seuil ajustable |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec ; ne pas utiliser de solvants |
| Sécurité | Couper l'alimentation avant toute intervention ; respecter les tensions nominales |
| Normes applicables | IEC/EN 60255-6, IEC 60664-1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - MFUL 80 Eberle
Questions des utilisateurs sur MFUL 80 Eberle
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Relais de protection électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFUL 80 - Eberle et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFUL 80 de la marque Eberle.
MODE D'EMPLOI MFUL 80 Eberle
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (réglable en façade) / Ende der Reaktionszeit
①- Configuration :choix de la fonction active et du mode de fonctionnement
Under/Over (avec ou sans memoire:Memory-No Memory) 2. Petrotniorme de sigrles de la tension H-1
2- Potentiométrie de réglage de la tension. G (3)-Potentiométrie de réglage de l'hysteresis. H
4- Potentiométre de réglage de la temporisation. Tt
5-LED d'etat (verte) de l'alimentation. U
6-LED etat (jaune) de la sortie relais. 7- Report de clinique sur reil de 35 mm
- Resolui
| DANGER | DANGER | DANGER | GEAFFR | DANGER | PELIGRO | GEVAAR | |||
| HAZARD OF ELECTRIC SHOCK OR ARC FLASH - Turn power off before installing, removing, wiring or maintenance. - Confirm that the product power supply voltage and its tolerances are compatible with those of the network. Failure to follow this instruction will result in death or serious injury. | RUSIQUE DE ELECTROCHPRESSION OR D'ARC ELECTRIGUE - Coupier l'alimentation avant d'imastère, de cabré ou d'éffectifier une operation de maintenance. - Asserçsez-vous que la tension versé par le産out, avec des tolerances, est compatible avec celè du réseau. Le non-respect de cette instruction entrainera la mort ou des blesses ruques. | STRONGSCHLAG- ODR LICHTEGBONGENSHLAGEFAIR - Unterschiede bie Stromversorgung vor les Installerés, Verkäuben oder Wartungsarbeiten. - Stellen Si neisiess, dass die Verteignur des Versorgungs des Produits s'estrielllich Tolerantien mit den Nettobedingungen vereinbaris. Die Nichtanbehaviour der此种 Anwendung wird den Tod oder schwere Körpersvertzung zur Folge haben. - No Warning aus dem Technischen Dienst von den Gesellschaften darhest Corporações o la muerte. AVERTISSEMENT | RIGIOSE DE ELECTROCHPRESSION O DE ARCO - Deconseintia la alimentación anties de realizar los procesos de instalación, cablado, o mantimiento. - Asegreçue de que la tension de la produzione de un esqueno de las produções tóxonables con组合as les de la red électrica. Si si no sepanjanestas Instruetiones, se produção graves dares corporações o la muerte. - ADVERTENCIYA | GEVAAR VAN ELEKTROCUTIE OF LASOGEN VERWONDING DOOR STRALING Vermögen von den Konzern werden tot de在这台 installate, underohedowuskezaamchen, eden von weraehkanen aan kabels, de veogering onderleben. Jaqueau de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l' air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'Air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l' Air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'空气 de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'air de l'irration des opérations. - Instale du rapport sur la technologie, en particulier des solutions, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casque, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un cassquare, à un casquare, à un cassquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un casquare, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas-square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas square, à un cas Square, à un CAS. | |||||

Power factor (CSA) 100% Facteur de marche (CSA) 100% Facteur de mancha (CSA) 100% Vermogénfactor (CSA) 100%

mm inch
240V
| Supply circuit | Alimentation | Stromversorgung | Alimentación | Voeeding | |
| WU12 WU80 MFU 80 WU1260 MFU | |||||
| Rated voltage supply Un | Tensiones nominales d'alimentation Un | Nenpanssign | Tensiones nominales de alimentacion Un | Nominala voedingspanning Un | 12 V ≈ 2 V ≈ 4 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V ≈ 4.5 V |
| Voltage supply range | Piage d'utilisation | Spannungsberie | Flango de utilização | Spannungsberei | 7 . 3 m / 2 m |
| Voltage setting range | Piage de reglage | Einstellungsbereige | Flango de ajuste | Instellingsbereige | 9 . 7 m / 4 m |
| Inputs and outputs of the measurement circuit | Étretés et circuit de mesure de metrice | Eingänge und Umkehrungen (Mitarbeiter) | Éturas de circuito de metrice | Ingangen in meetircuitet Metacaracter | 50 . 60 Hz |
| Measured signals frequency | Réquence du signal à mesurer | Frequenc des suernisse Diagnoses | Frecuencia de la secalie à medier | Réfréquence van heta signat da gestemmet motier worden | - |
| Inductive hydrosties or fixed hysteresis (of the threshold setting) | États de l'hydrosties ou hysteresie fixe (du seuil affiche) | États de l'hydrosties ou hysteresie de fester Hysteresie (des anlouer visuaelato) | Hysteresie ajustable o hysteresie fja (de umbilical visuaolato) | Inductive hysteresis de valse hysteresie (de sangevegen detempel) | WU+◆ |
| Timing circuit | Veränderungen | Temporazioni | Timgorsturescagirenglen | 5 . 20 % | |
| Over or under load time delay T1 | Temperature au transection du seuil T1 | Réélectrassé en Übersüze, Unterschiedren des Schwefelswerts T1 | Temporazioni T sobre o bajo caja | Tidgustrese deit T boven der onder belasting. | 0.1 ... 10 s |
| Service conditions | Conditions de fonctionnement | Betriebsbedingungen | Condiezioni de functionalizatiorem | Bedriifsonstandighemen | |
| Operating temperature | Température de fonctionnement | Zutilenergie Betriebssteltergenu | Temperatura de fonconcentrimenti | Bredtstammaterium | °C -20...50 F -40...122 F -40...158 max. 95 % |
| Storage temperature | Température de stockage | Zutilenergie Lageratur | Temperatura de almacemington | Oligatpargementur | °C -40...70 F -40...158 |
| Relative Humidity (non condensation) | Humidité relative (non condensation) | Relative Luftchutzigkeit (ohne Kondensante) | Humidité relative (ohne condensante) | Relative votchughid (condenser condensants) | max. 95 % |
| Pollution Degree Cal III/3 | Dégre de pollution Cal III/3 | Verschummingsgrad Kal II/3 | Grado de contaminacion Cal III | Vervuengsgrad Cal III/3 | IEC60664-1:60255-5 |
| Degree of Protection (Terminals - Housing): | Dégre de protection Betriebe - Boiler - Boiler - | Schutzlar Klinette - Gehäufe - | Grado de proteco - Caja - | Bescheringgrindah - Kleremword - Behusinger | IP 20 IP 30 |
| Endosure material Self-testing insufficiency | Matiere bolier Autotestung | Gehaltsmaterial solvabetzschung | Material caja Autotestung | Material beziehungszeitraum | |
| Standard applicable/operating conditions | Normes applicable/conditions de fonctionnement | Gehaltsnormes Betriebsbedingungen | Norma de aplicaciones/condiciones de functionamento | Van bepassingaze izidej normen/ Bedrigiosstandigthemen | IEC/EN 60255-6 |
3/4