JARO 1060 M - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JARO 1060 M BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe LED, puissance 10W, température de couleur 4000K, flux lumineux 1000 lumens |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour l'éclairage intérieur et extérieur, utilisation dans les ateliers, garages, et espaces de travail |
| Maintenance et réparation | Entretien minimal, nettoyage régulier de la surface, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Protection contre les projections d'eau (IP44), ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Durée de vie de 30 000 heures, garantie de 2 ans, design compact et léger |
FOIRE AUX QUESTIONS - JARO 1060 M BRENNENSTUHL
Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JARO 1060 M - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JARO 1060 M de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI JARO 1060 M BRENNENSTUHL
Informations sur la sécurité
Attention : Avant d‘utiliser le produit, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi et le conserver dans un endroit sûr !
- Avant chaque utilisation, véri ez que le produit n‘est pas endommagé. N‘utilisez jamais le produit si vous constatez un quelconque dommage. Dans ce cas, contactez un électricien quali é ou l‘adresse de service du fabricant. En cas de non-respect, il y a danger de mort par électrocution !
- Tenez les enfants éloignés du produit. Les enfants ne peuvent pas évaluer le danger que représente le courant électrique.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement explosif, danger de mort ! 0,x m Si la distance minimale n‘est pas respectée, les objets éclairés peuvent surchau er. Les surfaces des projecteurs peuvent s‘échau er.
Si le câble électrique extérieur du luminaire n‘est pas remplaçable, le luminaire doit être mis au rebut en cas de câble électrique défectueux ou endommagé. STATIONNAIRE
- L‘installation et l‘entretien du produit doivent être e ectués par un electricien quali é.
- Les installations électriques ne doivent être e ectuées que dans le respect des prescriptions de sécurité (VDE 0100 pour l‘Allemagne).
- Pour le raccordement, il faut utiliser un câble de raccordement certi é VDE.
- Le produit doit être correctement mis à la terre (pour la classe de protection I).
- Coupez toujours l‘alimentation électrique avant l‘installation - attention aux chocs électriques.
- Respectez les hauteurs de montage recommandées (voir Montage).
- Pour éviter tout risque de strangulation, les câbles exibles reliés à ce luminaire doivent être xés au mur, à condition que les câbles soient à portée des bras et que le luminaire soit solidement xé au mur. MOBILE / BATTERIE Risque de blessure par incendie, explosion ou brûlure chimique !
- Pour recharger les batteries, utilisez uniquement le bloc d‘alimentation / câble fourni ou une source d‘alimentation USB homologuée. L‘utilisation d‘autres blocs d‘alimentation peut endommager les batteries ou provoquer une explosion !
- Si le boîtier de connexion est endommagé, il doit être remplacé par un professionnel quali é.
- Ne stockez pas et ne chargez pas les batteries à l‘extérieur, dans des pièces humides ou à des endroits où des températures très élevées sont attendues (par exemple dans un abri de jardin ou derrière le pare-brise d‘une voiture).
- Une décharge totale, une charge non conforme et des dom- mages mécaniques peuvent entraîner un échau ement des batteries Li-ion. Les liquides et les vapeurs qui s‘en échappent peuvent provoquer des blessures par brûlure.
- Éviter toute décharge profonde : Retirer la batterie de l‘appareil en cas de non-utilisation prolongée.
- Ne pas court-circuiter les batteries.
- Ne jamais exposer les accumulateurs à des températures supérieures à 45 °C !
- Ne charger les accumulateurs qu‘avec le chargeur autorisé à cet e et. Ne jamais charger les accumulateurs sans surveillance.
- Véri er visuellement que les accumulateurs ne sont pas en- dommagés et ne présentent pas de fuites. Ne charger que des batteries intactes et non endommagées. Les accumulateurs gon és et endommagés doivent être éliminés de manière appropriée.
- Ne pas toucher les batteries endommagées directement avec la peau, mais les éliminer immédiatement de manière appropriée en utilisant des gants appropriés. Ne pas inhaler les gaz qui s‘échappent des accumulateurs.
- Ne pas ouvrir ou endommager les accumulateurs, les jeter dans le feu ou dans l‘eau, les déposer directement sur des sources d‘humidité ou de chaleur et ne jamais les exposer directement aux rayons du soleil. Respectez les avertissements et les symboles gurant sur votre produit ! Attention ! Danger de choc électrique. Surface chaude LED de la classe de risque 2 Ne jamais regarder directement la lumière. Un couvercle de protection détruit doit être remplacé par un couvercle de pro- tection original Brennenstuhl® avant de continuer à utiliser le produit. Sans symbole sur le produit : Un couvercle de protection détruit ne peut pas être remplacé. Le produit doit être mis au rebut. Ne convient pas pour l‘utilisation avec des variateurs externes. 0,x m Respecter la distance minimale. Conserver hors de portée des enfants. Ne pas jeter le produit dans l‘eau. Ne pas jeter le produit dans le feu. Lire les avertissements. NETTOYAGE Débranchez le produit du secteur avant de le nettoyer. N‘utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage corrosifs ou similaires. Utilisez uniquement un chi on sec ou légèrement humide pour le nettoyage. MAINTENANCE ATTENTION : le luminaire à LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de ce luminaire n‘est pas remplaçable. Lorsque la source lumineuse atteint sa n de vie, remplacez l‘ensemble du luminaire. N‘ouvrez pas le luminaire.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité est déposée chez le fabricant. ÉLIMINATION Mettez les appareils électriques au rebut en respec- tant l‘environnement ! Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères ! La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d‘équipe- ments électriques et électroniques règle que les appareils électri- ques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de ma- nière écologique. Pour connaître les possibilités d‘élimination de l‘appareil usagé, veuillez contacter votre administration locale ou municipale. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la rubrique Service/FAQ sur notre site Internet www.brennenstuhl.com. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie: Lees voor gebruik van het product deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens op een veilige plaats!
Veuillez respecter les consignes de sécurité générales jointes au produit, Vous les trouverez également sur le site service.brennenstuhl.com.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Classe de protection : I Indice de protection/Résistance aux chocs : IP65, IK08 Tension nominale : 220 – 240 V 50/60 Hz Plages de température : -15°C à +40°C Câble de raccordement : H07RN-F 3G1,0 Type Fiche secteur Puissance absorbée (W) Courant max. (A) Facteur de puissance Surface de projection maximale (cm²) Dimensions (mm) Dimensions du capuchon d’étanchéité (mm) Poids (kg) JARO 1060 M E & F 10 0,08 >0,5 339,2 194,5x160,7x174,4 98,8x77,8x4 0,89
Ce produit est idéal pour l‘éclairage en intérieur et en extérieur.
Projecteur LED portable : Le projecteur est livré en usine en position repliée. Pour la mise en service, rabattez l’étrier de réglage vers le bas. Placez le projecteur sur une surface plane et sèche. Les vis de réglage latérales permettent d’ajuster ou de fixer l’étrier de réglage. Dépliez toujours complètement le support pour une bonne stabilité. Vous pouvez régler l’éclairage à l’aide de l’attache rapide sur le côté. Vous pouvez ici, selon vos préférences, fixer complètement le projecteur ou régler le mécanisme de manière à pouvoir encore ajuster le projecteur sans ouvrir le serrage rapide. Les projecteurs à partir de 50W ont un interrupteur supplémentaire à l’arrière pour régler l’intensité lumineuse. Celui-ci permet de régler la luminosité sur 3 niveaux. 1x Appuyer sur 100% 2x Appuyer sur 50% 3x Appuyer sur 25% 4x Appuyer sur Off si vous maintenez l’interrupteur enfoncé pendant plus de 3 secondes, le spot s’éteint indépendamment du niveau de commutation.Mode d‘emploi
Projecteur sur trepieds: Vissez le projecteur sur le trépied à l’aide du matériel de montage fourni. Pour les projecteurs à double trépied, une traverse supplémentaire est fournie. Procédez comme suit pour le montage. Montez d’abord les deux projecteurs sur la traverse. Ensuite, vissez la traverse avec le distributeur de courant sur le trépied. Vous pouvez maintenant régler le projecteur à la hauteur de votre choix à l’aide des écrous de serrage. Veillez à ce que le trépied soit bien stable.
Le projecteur de travail peut être monté sur un trépied Brennenstuhl à l’aide des trous de l’étrier de fixation. (Le matériel de fixation n’est pas compris dans la livraison)
CONTENU DE LIVRAISON
Projecteur LED portable : Projecteur dans un support pliant, câble de raccordement inclus Projecteur sur trépied : Trépied, projecteur avec câble de raccordement et matériel de montage. Projecteur double sur pied : Trépied, 2x projecteurs avec câble de raccordement, traverse et matériel de montage
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité européenne est déposée chez le fabricant.
Notice Facile