EBX 944 700 E - Four AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBX 944 700 E AMICA au format PDF.

📄 144 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA EBX 944 700 E - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : EBX 944 700 E

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de chaleur Chaleur tournante
Puissance 3000 W
Température maximale 250 °C
Fonctions de cuisson Grill, convection, cuisson traditionnelle
Énergie Électrique
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 55 cm
Poids 35 kg
Système de nettoyage Nettoyage par catalyse
Consommation énergétique A
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Sécurité Verrouillage de la porte, refroidissement de la porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EBX 944 700 E AMICA

Comment préchauffer le four AMICA EBX 944 700 E ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du bouton de réglage et activez la fonction de préchauffage. Attendez que le témoin lumineux s'éteigne pour indiquer que la température est atteinte.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le sélecteur de chaleur est réglé correctement et que le fusible n'est pas grillé.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et un chiffon doux. Évitez les éponges abrasives qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage plus facile, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage pyrolytique si votre modèle en dispose.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les indications du manuel d'utilisation. Sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la durée souhaitée. Assurez-vous que le réservoir est correctement installé.
Quelles sont les températures recommandées pour la cuisson des différents aliments ?
Pour la pâtisserie, 180 °C est généralement recommandé. Pour les viandes, cela dépend du type, mais 200 °C est un bon point de départ. Consultez le manuel pour des recommandations spécifiques selon les plats.
Le four émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que rien n'est coincé dans le ventilateur. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le service après-vente pour une inspection professionnelle.
Comment régler l'heure sur le four AMICA EBX 944 700 E ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge' et utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure. Confirmez en appuyant à nouveau sur 'Horloge'.
Comment désactiver l'alarme de fin de cuisson ?
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton d'annulation ou sur le bouton 'Stop' jusqu'à ce que l'alarme cesse.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, remplacez l'ampoule par une nouvelle et remettez le couvercle.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBX 944 700 E - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBX 944 700 E de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI EBX 944 700 E AMICA

Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sen- sorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la maintenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom- mandé de ne pas toucher les éléments chau󰀨ants à l’intérieur du four. Quand vous utilisez l’appareil, les par- ties accessibles peuvent devenir très chaudes. Gardez les enfants à distance . Attention. Ne pas utiliser des toiles abrasives ou des outils métalliques coupants pour le nettoyage de la porte en ver- re, cette pratique entraînant le rayage de la surface, voire à terme la ssuration du verre.40

CONSEILS DE SÉCURITÉ

●En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proximi- té, assurez-vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures. ●Ne posez pas de récipients dont le poids dépasse 15 kg sur la porte ouverte du four. ●Évitez d’utiliser des poudres de nettoyage ou une éponge abrasive pour nettoyer la vitre de la porte ; cela risquerait de rayer la surface provoquant les ssures du verre. ●Il est interdit d’utiliser la cuisinière dont le fonctionnement technique est incorrect. Toutes les réparations doivent être e󰀨ectuées par des personnes ayant des qu- alications adéquates. ●En cas de détection d’une défaillance technique, il faut débrancher obligatoirement l’appareil et avertir un point de Service Après Vente. ●Suivez obligatoirement les consignes et les prescriptions incluses dans la notice. Les personnes qui n’ont pas lu la notice ne peuvent pas utiliser la cuisinière. ●Faites particulièrement attention aux enfants et tenez-les éloignés de l’appareil en fonctionnement. L’appareil a été conçu uniquement en tant que l’appareil destiné à la cuisson. Toute une autre utilisation (par exemple pour le chau󰀨age d’ambiances) est contraire à sa destination et peut être dangereuse. Attention. Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de remplacer la lampe pour éviter le risque d’un choc élec- trique. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est formellement proscrite en hygiène de l’appareil. Risque de brûlure ! De la vapeur chaude peut s’échapper lors de l’ouverture de la porte du four. Ouvrez la porte du four avec précaution lors de la cuisson ou à la n de la cu- isson. Ne vous penchez pas au-dessus de la porte du four lors de son ouverture. Rappelez-vous qu’en fonction de la température, la vapeur peut être invisible.41

COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE

●Veillez à bien fermer la porte du four. Les salissures sur les joints de la porte font perdre la chaleur. Il est recommandé de les éliminer immédiatement. ●Évitez d’encastrer la cuisinière à proxi- mité des réfrigérateurs/congélateurs. Vous risquez de faire augmenter la consom- mation de l’énergie. L’utilisation responsable de l’énergie apporte non seulement des économies au budget du ménage mais permet aussi de préser- ver l’environnement. C’est pourquoi, il est important d’économiser l’énergie électrique. Comment utiliser économiquement la cuisinière ●Utilisez les casseroles dont le diamètre du fond correspond aux surfaces chauf- fantes. Évitez d’utiliser des récipients plus petits. ●Utilisez le four pour préparer des quan- tités de plats assez grandes. Pour préparer 1 kg de viande, utilisez plutôt la vitrocéramique ; ceci est plus économique. ●Utilisez la chaleur accumulée du four. Si le temps de préparation dépasse 40 mi- nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant la n de cuisson. Pour les grillades, utilisez une chaleur tournante et fermez la porte du four42 L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en- dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa- çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été marqués d’un symbole approprié. Attention ! Lors du déballage, ne pas lais- ser les éléments d’emballage (sachets plastiques, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants. DÉBALLAGE

RETRAIT D’EXPLOITATION

Après la fin de la période d’utilisation, l’appareil ne peut pas être traité comme un déchet ménager nor- mal ; il doit être transmis au point de collecte et de recy- clage des appareils électriques et électroniques. Le symbole approprié a été apposé sur le produit et re- produit dans l’instruction et sur l’emballage pour en informer. L’appareil est fabriqué à partir de matières recyclables qui peuvent être réutilisées con- formément à leur étiquetage. Les recyclages et autres formes d’utilisation des appareils hors exploitation permettent de contribuer à la préservation de l’environnement. Les informations sur les points de ra- massages des appareils hors exploitation sont fournies par les autorités communales.43

DESCRIPTION DU PRODUIT

P Programmateur électronique

1. Interrupteur marche/arrêt

Équipement de la cuisinière – récapitulatif : *en fonction du modéle Plat à pain* grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à rôtissage* Gradins ls de la paroi latérale45 INSTALLATION Installation du four. ● Le four devrait être un endroit sec et bien aéré, avec une ventilation e󰀩cace. La disposition de la cuisinière devrait ga- rantir un accès libre à tous les éléments de commande. ● Le four est encastrée dans la classe Y, l’une des cotes d’encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où la cuisinière sera encastrée doivent résister à une température de 100 °C. Si cette condi- tion n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements – de se détacher. ● Préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indi- quées sur l’image, ● Insérez le four entièrement dans la dé- coupe et vissez quatre vis (dans les en- droits indiqués sur le dessin) pour le pro- téger de glissements. Raccordement électrique ● Le four doit être alimentée par un cou- rant alternatif monophasé (220-240V 1 N~50/60 Hz) et équipée d’un cordon d’alimentation de 3 x 1,5 mm

de longueur d’environ 1,5 m avec une prise de courant dotée d’une mise à la terre. ● La prise de raccordement de l’installation électrique doit être dotée d’une terre et ne peut pas se trouver au-dessus de la cui- sinière. Une fois la cuisinière installée, la prise de raccordement de l’installation électrique doit être facilement accessible à l’utilisateur. ● Avant de brancher la cuisinière à la prise, il faut vérier que : — le coupe-circuit et l’installation élec- trique supportent la charge de la cuisi- nière, — l’installation électrique est équipée d’un système e󰀩cace de mise à la terre, correspondant aux normes et réglemen- tations actuelles, — la prise est facilement accessible. Attention! Dans le cas où la conduite d’alimentation non détachable serait endommagé, pour éviter le risque elle devrait être échangée chez le fabricant ou aux centres de service après-vente ou par des techniciens qualiés.46 INSTALLATION

≥47 FONCTIONNEMENT Avant la première mise en marche

  • Retirer tous les éléments d’emballage, en particulier les éléments protégeant l’intérieur du four lors du transport.
  • Retirer tous les accessoires de l’inté- rieur du four et les nettoyer soigneu- sement à l’eau chaude avec du liquide vaisselle doux.
  • Enlever le lm de protection des rails télescopiques.
  • Nettoyer l’intérieur de la cavité à l’eau tiède avec un détergent doux. Ne pas utiliser les brosses ni éponges dures. Elles peuvent endommager le revête- ment à l’intérieur de la cavité. Première chau󰀨e du four
  • Mettre en marche la ventilation dans la pièce ou ouvrir la fenêtre.
  • Sélectionner le mode de cuisson conventionnel ou chaleur tournante (description détaillée de ces modes de cuisson se trouve plus loin dans cette notice). Le four doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Au début il dégage une odeur, qui disparaît plus tard avec son utilisation. C’est un phénomène normal, il s’agit de la première chau󰀨e du four. Panneau de commande Le disjoncteur est situé sur le côté gauche de l’afficheur. Le disjoncteur principal se déclenche en touchant la vitre à l’endroit dé- signé par le pictogramme. Un signal sonore, sélectionné dans le menu de conguration, est émis. (Voir le chapitre : Programmateur électronique). La surface des senseurs doit être mainte- nue en propreté.48 FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Le programmateur est équipé d’un écran d’a󰀩chage LED et de touches sensitives (éclairées) : Sen- seur Description Sen- seur Description Mode de cuisson conventionnel Interrupteur principal (standby) Pâte Horloge, minuteur Chaleur tournante Éclairage Super grill Programmes prédénis Turbo grill Programme Eco Pizza Programmes à vapeur Grillade Chau󰀨age rapide Décongélation Réglage de la température Plus / vers le haut [+] Moins / vers le bas [-] Conrmation Attention : Chaque utilisation de la touche sensitive est signalée par un signal sonore. Il n'est pas possible de désactiver les signaux sonores. Chacune des touches sensitives peut être éclairée selon les niveaux de luminosité suivants : - pleine luminosité 100% (indique que la touche est active) ; - luminosité réduite 50% (indique une touche qui peut être activée) ; - luminosité de nuit 50% (luminosité réduite pour les horaires de 22:00 à 6:00), éteinte.49 FONCTIONNEMENT Symboles de fonctions actives sur l’écran d’a󰀩chage Minuteur activé Durée de fonctionnement Fin de travail Contrôle parental activé Préchau󰀨age du four
  • disponibles selon le modèle Branchement de l’alimentation Une fois le four branché à l’alimentation (ou une fois le courant rétabli après une panne), il passe en mode de réglage de l’heure ac- tuelle, l’écran d’a󰀩chage a󰀩che 00:00. Il est impossible d’utiliser l’appareil si l’heure n’est pas réglée. Attention : En cas de coupure de courant, tous les paramètres entrés, tels que la du- rée de fonctionnement, la température et la fonction, sont e󰀨acés. Pour continuer le fonctionnement, les ils doivent être à nouveau entrés. Si le programme de nettoyage par pyrolyse est interrompu (ou les portes sont verrouillée pour une autre raison), une procé- dure de refroidissement du four et d'ouverture de porte est e󰀨ectuée avant le réglage de la minuterie. La panne de courant n’interrompt pas le contrôle parental, mais il s’active seule- ment après le réglage de l’heure actuelle et après le passage en mode standby. Réglage de l'heure actuelle Après le branchement de l’alimentation, les chi󰀨res de l’heure 00: clignotent (les chi󰀨res des minutes restent allumés en continu). Pour régler l’heure, utiliser les touches sensi- tives et . Conrmer le réglage à l’aide de la touche sensitive . Les minutes :00 clignotent sur l’écran d’affichage (l’heure reste allumée en continu). Pour régler les minutes, utiliser les touches sensitives et . Conrmer le réglage à l’aide de la touche sensitive . Le programmateur passe en mode standby. Le réglage correct de l’heure est conrmé par un signal sonore. Pour modier l’heure actuelle, en mode actif, ap- puyer sur la touche sensitive et la main- tenir pressée, l’écran d’a󰀩chage a󰀩che le symbole , appuyer sur la touche sensitive encore une fois, les chi󰀨res commencent à clignoter. Procéder comme pour le réglage de l'heure après le premier démarrage de l'appareil. Luminosité de l'a󰀩cheur Luminosité de l'a󰀩cheur LED varie en fonc- tion de l'heure du jour, elle est inférieure entre 22h00 et 6h00. De plus, la luminosité en mode StandBy est inférieure à celle en mode actif. Mode standby Autrement dit mode veille. Le passage en mode standby supprime tous les réglages des fonctions, des heures, des tempéra- tures, des programmes sélectionnés. Tous les éléments chau󰀨ants sont débranchés. L'a󰀩cheur est éteint sauf la minuterie. Dans ce mode, la seule touche active est la touche sensitive de marche/arrêt . La touche sensitive a une luminosité inférieure. La luminosité est réduite par rapport au mode actif. Si la température dans la chambre dépasse 80°C, sa valeur est a󰀩chée en alternance avec l’indication de l’heure actuelle. Si le verrouillage des touches sensitives est actif, la pression sur la touche (tentative de mise en marche) entraine l’a󰀩chage du message LOC en luminosité normale pour 5 secondes avec et , à la place de l’heure actuelle / température.50 FONCTIONNEMENT Passage en mode standby : à tout moment, en appuyant sur la touche sensitive et en la maintenant pressée pendant 3 secondes (même si les touches sensitives sont verrouillées, la fonction AR- RÊT du four est accessible), le passage en mode standby fait émettre un signal sonore ; après une panne de courant et le réglage de l’heure actuelle ; en cas de cycle de pyrolyse actif, une pres- sion de 3 secondes sur la touche sensitive entraine le passage en mode de refroi- dissement du four et de déverrouillage de la porte, seulement après le refroidissement et le déverrouillage l’appareil passe en mode standby. Sortie du mode standby : par la pression de 3 secondes sur la touche sensitive , le passage du mode standby en mode actif fait émettre un signal sonore. Mode actif Ce mode permet de sélectionner les fonctions et programmes et de modier les réglages. Les touches sensitives des fonctions, des programmes, de l’horloge et des fonctions activées par la pression de 2 touches : con- trôle parental et réglages sont actives. Les autres touches sensitives sont activées s’il est nécessaire de modier des réglages etc. Auto-o󰀨 : En l’absence d’actions de l’utilisateur (toucher des touches sensitives actives) et de programmes en cours (et après l’achèvement de toutes les actions programmées), le pro- grammateur se met en mode standby après 30 secondes d’inactivité ou après la n de la dernière fonction programmée. En mode actif, l’écran d’a󰀩chage fonctionne en luminosité normale. L’écran d’a󰀩chage af- che l’heure actuelle. Si la sonde thermique est placée dans la chambre du four, le sym- bole de la sonde thermique est a󰀩ché. Si le contrôle parental est réglé, le symbole de verrouillage est a󰀩ché (symbole ). Contrôle parental L’objectif du contrôle parental est de ver- rouiller les réglages du four ou la mise en marche du four. En mode actif, appuyer simultanément sur les touches sensitives et et les maintenir pressées pendant 3 secondes pour activer le contrôle parental, l’écran d’a󰀩chage a󰀩che . Pour désactiver le contrôle parental, ap- puyer en même temps, pendant 3 secondes, sur les mêmes touches sensitives, le symbole sur l’écran d’a󰀩chage s’éteint. Le verrouillage activé empêche le change- ment des paramètres, mais il est toujours possible d’éteindre le four. Éclairage Chaque ouverture de la porte du four active l’éclairage. Lorsque le four est en mode actif, l'éclairage est allumé à l'intérieur de la cavité. Cet éclairage reste désactivé uni- quement en mode standby. Si la porte du four reste ouverte, l'éclairage s'éteint auto- matiquement au bout de 5 minutes environ. Éclairage dans les fonctions ECO, selon la description de la fonction chau󰀨ante. La touche sensitive fonctionne indépen- damment des autres fonctions, la pression sur la touche sensitive n’a pas d’impact sur les autres fonctions et réglages. La touche sensitive ne fonctionne pas en mode standby. L’éclairage dans le four s’allume 30 se- condes après la pression sur la touche sen- sitive Une pression sur la touche sensitive et le maintien de cette touche pressée lorsqu’un programme est actif entraine l’allumage de l’éclairage en mode continu, l’extinction se fait par une nouvelle pression sur la touche sensitive et le maintien de cette touche pressée ou après la n de la fonction chauf- fante (programme prêt).51 FONCTIONNEMENT Il est possible d’éteindre l’éclairage à tout moment, en appuyant sur la touche sensi- tive . Ventilateur Le fonctionnement du ventilateur est indé- pendant des fonctions réglées et de l'état du programmateur. Le moteur de refroidis- sement s’allume automatiquement avec l’activation d’une quelconque des fonctions chau󰀨antes. Le moteur est mis en marche jusqu’au moment où la température dans la chambre dépasse 100°C. Au-dessous de cette température le ventilateur de refroidis- sement s’éteint automatiquement. Dans le cas des programmes de pyrolyse et vapeur, le refroidissement se fait à deux vitesses et fonctionne conformément à la description des programmes. Préchau󰀨age du four (symbole du ther- mostat) Le symbole signie le préchau󰀨age d’au moins l’un des éléments chau󰀨ants dans le four. Ce symbole s’éteint lorsque la température dans la cavité est atteinte, ensuite il s’allume et s’éteint de temps en temps. Cela indique que la température ré- glée est maintenue. Si la température réglée et atteinte est diminuée, le symbole ne s’allume que lorsque le four est refroidi au- dessous de la nouvelle valeur réglée. Porte du four Pendant le fonctionnement du four, la porte doit être fermée. L'ouverture de la porte inter- rompt la fonction activée. Si la porte reste ou- verte pendant plus de 90 secondes, un signal sonore retentit pour informer que la porte doit être fermée. Le signal peut être désactivé en touchant une quelconque touche sensitive ou en fermant la porte. L’ouverture de la porte qui dure moins de 5 minutes n’a aucun impact sur le programme activé ni ses paramètres. Après ce temps, pour des raisons de sécurité, le four passe en mode Standby (tous les réglages sont supprimés). Limitation du temps de travail Si le four fonctionne avec une fonction de cuisson pendant spécifiquement longue période de temps, le programmeur pour la sécurité éteint le four après la durée réglée conformément à l'exemple suivant. Une fois la fonction de chau󰀨age terminée le four passe en mode veille. Exemple. Si la température du four est de 200°C, la désactivation des composants électriques a lieu après environ 3 heures de fonctionnement du four. À une température de 100 °C, la désactivation se fait après environ 10 heures. C'est une protection contre la surchau󰀨e du four. Minuteur Le réglage du minuteur est possible en mode actif. Une brève pression sur la touche sen- sitive entraine l’a󰀩chage du symbole et de la valeur actuelle du temps mesuré. Une longue pression sur la touche sensitive entraine l’a󰀩chage du symbole cligno- tant et le passage en mode de réglage du minuteur. C’est alors qu’à l’aide des touches sensi- tives et il est possible de régler la valeur du temps mesuré et qu’à l’aide de la touche sensitive il est possible de conr- mer le réglage. Une pression simultanée sur et entraine la mise à zéro du réglage du minuteur. En mode actif, si le minuteur est actif (il dé- compte le temps), le symbole est allumé sur l’écran d’a󰀩chage. Le réglage maximal du minuteur est à 120 minutes. Le minuteur n'interrompt pas la fonction ac- tivée du four. Après l’écoulement du temps, un signal sonore est émis, il peut être dés- activé à l’aide de chaque touche sensitive.52 FONCTIONNEMENT Activation de la fonction de chau󰀨e En mode actif, appuyer sur la touche sensitive avec le symbole de la fonction de chau󰀨e, se trouvant sur le côté gauche de l’écran d’a󰀩chage. Dans ce mode, le symbole du programme sélectionné est éclairé à 100 % et les symboles des autres touches sensitives sont éclairés à 50 %. Les symboles sur le côté droit de l’écran d’a󰀩chage, qui ne sont pas disponibles pour la fonction de chau󰀨e donnée, sont éteints et leurs touches sensi- tives sont inactives. Après la sélection de la fonction, le program- mateur passe automatiquement au réglage de la température. La valeur de la tempéra- ture et le symbole °C s’a󰀩chent en pleine luminosité. La première température a󰀩chée est la température par défaut de la fonction donnée. Il est possible de modier la tempé- rature à l’aide des touches sensitives et , par pas de 5°C, l’échelle est construite en boucle. Les valeurs maximale, minimale et par défaut sont dénies individuellement pour chaque fonction. Outre les valeurs en chi󰀨res, un symbole est présent --- il indique les éléments chau󰀨ants éteints. Conrmer la température choisie à l’aide de la touche sensitive . La luminosité de la température affichée baisse au niveau du fonctionnement normal, l’écran d’a󰀩chage a󰀩che l’heure actuelle et ensuite, le four est mis en marche sur la fonction et la température données.53 FONCTIONNEMENT Fonctions de chau󰀨e et fonctions supplémentaires Description des fonctions Réalisation Température [

Température préprogram- mée [

Éclairage Résistance de voute Élément chau󰀨ant grill Élément chau󰀨ant ventilateur Élément chau󰀨ant inférieur Ventilateur de chaleur tournante min. max. Fonctions de cuisson Conventionnelle √ √ √ 30 280 200 Pâte √ √ √ √ 30 280 180 Chaleur tournante √ √ √ 30 280 180 Gril √ √ 30 280 250 Super grill √ √ √ 30 280 250 Turbo grill √ √ √ √ 30 280 200 Pizza √ √ √ √ 30 280 220 Grillade √ √ 30 240 200 Décongélation √ √ - - - Fonctions supplémentaires Température conformément à la description dans le mode d’emploi Rôtissage ECO conformément à la description dans le mode d’emploi

Éclairage √ - - - Chau󰀨age rapide √ √ √ √ 30 280 - Programmes prédénis conformément à la description dans le mode d’emploi Programmes à vapeur* conformément à la description dans le mode d’emploi

  • disponibles selon le modèle Aperçu et modication des réglages pendant le fonctionnement du four Pour vérier la température à l’intérieur de la chambre au cours du fonctionnement du four, appuyer brièvement sur la touche sensitive . Appuyer de nouveau sur la touche sensitive pour vérier la température réglée. Toucher à nouveau pour revenir à l'a󰀩chage de l'heure actuelle. Pour modier la température de consigne au cours du fonctionnement du four, ap- puyer sur et maintenir pressée la touche sensitive , l’écran d’a󰀩chage a󰀩che la température réglée, il est possible de la modier à l’aide des touches sensitives et . Conrmer la nouvelle température à l’aide de la touche sensitive . Jusqu'au moment de la conrmation, la valeur précédente est réglée.54 FONCTIONNEMENT L’aperçu des durées réglées se fait comme pour l’aperçu de la température. Pour vérier la durée réglée pendant le fonctionnement du four, appuyer brièvement sur la touche sensi- tive , le temps du minuteur s’a󰀩che alors. Appuyer de nouveau sur la touche sensitive pour vérier la durée de travail. Appuyer de nouveau pour a󰀩cher le temps de la n du travail. Toucher à nouveau pour revenir à l'a󰀩chage de l'heure actuelle. Pour modier la durée réglée au cours du fonctionnement du four, appuyer sur et main- tenir pressée la touche sensitive , l’écran d’a󰀩chage a󰀩che alors le temps réglé, il est possible de le modier à l’aide des touches sensitives et . Conrmer le nouveau réglage à l’aide de la touche sensitive . Jusqu'au moment de la conrmation, la valeur précédente est réglée. Pour changer la fonction (le programme) au cours du fonctionnement du four, appuyer sur la touche sensitive d’un programme de chau󰀨e autre que celui en marche. La touche sensitive du programme choisi commence à clignoter, tandis que l’éclairage du pro- gramme en cours ne change pas. Conrmer à l’aide de la touche sensitive le choix du nouveau programme. La touche sensitive du nouveau programme cesse de clignoter et reste allumée en continu, tandis que la touche sensitive du programme précédent s’éteint. Si la sélection n’est pas conrmée, le programmateur rétablit l’état précédent (programme actuel). Lors du changement de programme au cours du processus, le réglage de la température conserve la température dernièrement ré- glée. Fin du fonctionnement de la fonction Pour arrêter la fonction, appuyer sur et main- tenir pressée la touche sensitive . Les fonctions par défaut fonctionnent pendant une durée illimitée, .l’arrêt automatique du four est possible uniquement par l’activation de la fonction de durée de travail et de la fonc- tion de départ di󰀨éré du four. L'exception est la fonction de nettoyage pyrolytique. Durée de travail (arrêt automatique) Le réglage de la durée de travail du four signie l’arrêt automatique du four après l’écoulement du temps spécié à compter de l’activation du mode. Le réglage de la durée de travail du four est de 1 minute à 10 heu- res. Pour activer la durée de travail du four, pendant le fonctionnement du four avec la fonction donnée, appuyer sur la touche sensi- tive et la maintenir pressée, le symbole du minuteur commence à clignoter sur l’écran d’a󰀩chage. Appuyer de nouveau sur la touche sensitive , l’écran d’a󰀩chage a󰀩che le symbole , il est maintenant possible des régler la durée de travail du four à l’aide de la touche sensitive conrmer ensuite avec la touche sensitive . Les réglages de la durée peuvent être cor- riger avec les touches sensitives et . Conrmer la valeur corrigée . Il est possible de désactiver la durée réglée, en réglant avec la touche sensitive la valeur 0:00 et conrmer . L’arrêt du four interrompt la fonction active du four. Une fois le temps réglé écoulé, un signal sonore est émis, il est possible de l’éteindre à l’aide d’une quelconque touche sensitive, à l’exception de . Une fois le signal sonore éteint, les réglages de la fonction et de la températures sont supprimés et l’éclairage s’allume pour 30 s. Le symbole s’éteint. Après les 60 s qui suivent, le four passe en mode standby. Attention : Quand la touche sensitive est utilisée pour arrêter l’alarme, le program- mateur passe automatiquement au mode de modication du départ di󰀨éré du four.55 FONCTIONNEMENT Départ di󰀨éré du four (mise en marche et arrêt automatiques) Le départ di󰀨éré signie la mise en marche automatique du four à une heure donnée et ensuite, son arrêt. Automatique, une fois le temps réglé écoulé. Le départ di󰀨éré est de 1 minute à 10 heures et sa durée de fonctionnement est jusqu’à 10 heures. Pour activer le départ di󰀨éré du four, il faut d’abord activer la durée de travail du four. L’écran d’a󰀩chage a󰀩che le symbole . Ensuite, toucher de nouveau et maintenir pressée la touche sensitive le symbole du minuteur commence à clignoter sur l’écran d’a󰀩chage . Appuyer deux fois sur la touche sensitive , le symbole commence à clignoter sur l’écran d’a󰀩chage, il est maintenant possible de régler l’heure précise de la mise en marche (départ de travail) du four à l’aide de la touche sensitive , conrmer à l’aide de la touche sensitive . Une fois l’heure de la mise en marche con- rmée, les symboles et s’allument et restent allumés en continu, l’heure actuelle s’a󰀩che de nouveau sur l’écran d’a󰀩chage. Il est possible de corriger l’heure de la mise en marche du four à l’aide des touches sensitives et . Confirmer la valeur corrigée . Désactiver la durée de travail du four, en réglant à l’aide de la touche sensitive la valeur la plus basse possible et conrmer . Après la mise en marche automatique du four, le symbole s’éteint. Un signal sonore est émis une fois la durée réglée de fonctionnement écoulée, il est possible de l’éteindre avec une quelconque touche sensitive. Une fois le signal sonore éteint, les réglages de la fonction et de la températures sont supprimés et l’éclairage s’allume pour 30 s. Le symbole s’éteint. Après les 60 s qui suivent, le four passe en mode standby.56 FONCTIONNEMENT Programmes prédénis C'est un ensemble de programmes avec des réglages déterminés (fonctions, températures et temps de cuisson) qui conviennent le mieux à un plat donné. En mode actif, appuyer sur la touche sensitive , le menu de sélection des programmes prédénis est activé, l’écran d’a󰀩chage a󰀩che le programme marqué comme P01. En utilisant les touches sensitives et choisir le programme voulu du tableau ci-dessous. Ensuite, conrmer le choix à l’aide de la touche sensitive , le four se met en marche. Pro- gramme Description Éléments du four Tempé- rature Chau󰀨age rapide Fonc- tions de cuisson P01 Viande (bœuf, agneau, porc) Chaleur tournante - niveau à partir de 2 - 120 minutes 180°C P02 Poulet entier (ca 1,5 kg) Grill + ventilateur - niveau à partir de 2 - 85 minutes 190°C P03 Canard entier (ca 2 kg) Grill + ventilateur - niveau à partir de 2 - 120 minutes 180°C P04 Oie (ca 3 kg) Grill + ventilateur - niveau à partir de 1 - 130 minutes 170°C P05 Dinde (ca 2.5 kg) Grill + ventilateur - niveau à partir de 1 - 155 minutes 170°C P06 Volaille (ailes, cuisses) Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 2 60 minutes, réchau󰀨ement rapide 180°C OUI P07 Pizza, pain pita, tortilla, sandwichs Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 1 - 10 min- utes, réchau󰀨ement rapide 230°C OUI P08 Lasagne, légumes-ra- cines, plats surgelés Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 2 - 30 min- utes, réchau󰀨ement rapide 230°C OUI57 FONCTIONNEMENT P09 Focaccia Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 2 - 15 min- utes, réchau󰀨ement rapide 220°C OUI P10 Gratin avec légumes et viande Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant infé- rieur niveau à partir de 2 - 25 minutes Réchau󰀨ement rapide 180°C OUI P11 Biscuit Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 2 - 45 min- utes, four chau󰀨é 160°C P12 Mu󰀩ns, petits pains au beurre Chaleur tournante - niveau à partir de 3 - 35 minutes 160°C P13 Gruau, bouillie de ocons d’avoine, biscuits aux céréales Chaleur tournante - niveau à partir de 3 - 15 minutes 180°C P14 Gâteau aux fruits Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant infé- rieur niveau à partir de 2 - 60 minutes réchau󰀨ement rapide 180°C OUI P15 Pain Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant infé- rieur niveau à partir de 2 - 60 minutes 210°C P16 Levage de la pâte Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant infé- rieur niveau à partir de 2 - 20 minutes 30°C P17 Séchage Chaleur tournante - niveau à partir de 2 - 3, 4, 5 heures 50°C P18 Frites Élément chau󰀨ant supérieur + élément chau󰀨ant inférieur niveau à partir de 2 - 20 minutes réchau󰀨ement rapide 220°C OUI P19 Plats préparés (vege, rôti, poisson, falafel, burger) Chaleur tournante - niveau à partir de 2 - 10 minutes réchau󰀨ement rapide 230°C OUI Chaque programme prédéni peut être modi- é, c.-à-d. modier la température réglée ou la durée de fonctionnement du four. Pour ce faire, suivre les points correspondants du mode d’emploi (« Aperçu et modication des réglages au cours du fonctionnement du four » et « Arrêt et mise en marche au- tomatiques du four »). Une fois les modica- tions entrées, le programme cesse d’être un "programme prédéni", ces modications ne changent pas les paramètres du programme prédéni au prochain démarrage.58 FONCTIONNEMENT Programmes prédénis avec préchau󰀨- age rapide Les programmes sélectionnés se carac- térisent par la nécessité de préchau󰀨er le four à une certaine température. Ils sont indiqués dans le tableau ci-dessus. Après avoir sélectionné l’un des programmes pré- dénis avec réchau󰀨ement indiqués, après la conrmation avec la touche sensitive , l’écran d’a󰀩chage a󰀩che la température actuelle dans la chambre du four. Une fois la température adéquate atteinte, un signal sonore retentit et il s’éteint lorsque la porte est ouverte. Placer le plat dans le four et fermer la porte, le programme de cuisson commence alors. Attention : Il est déconseillé d’entrer des modi- cations au programme prédéni lorsque le préchau󰀨age rapide est activé, l’introduction de modications annule le programme pré- déni et le fonctionnement de l’appareil avec les paramètres actuellement dénis pour la fonction, le temps et la température. Fin du programme prédéni La n est identique à celle pour l’arrêt automa- tique du four, l’appareil émet un signal sonore. Fonction ECO Le choix du programme ECO est signalé par l’éclairage de la touche sensitive ECO. Lors du fonctionnement ECO, l’éclairage du four est par défaut éteint, la pression sur la touche sensitive entraine l’allumage de l’éclairage pour 10 s. Il est impossible d’allu- mer l’éclairage en continu. Préchau󰀨age rapide du four Pour réchau󰀨er rapidement le four, il est possible d’utiliser la fonction de préchau󰀨age rapide. En mode actif, appuyer sur la touche sensitive . Si la fonction est active, les touches sensitives de la fonction de chau󰀨e et la touche sensitive sont éclairées. Le four fonctionne à sa puissance maximale. La fonction est disponible dans toutes les fonc- tions de chau󰀨e, à l’exception de la fonction de décongélation et de nettoyage - pour ces fonctions, la pression sur la touche sensitive entraine l’émission d’un signal sonore. Une fois la température de consigne at- teinte, un signal sonore est émis. La chau󰀨e selon la fonction choisie commence ou bien le mode de maintien de la température est activé. La fonction de préchau󰀨age rapide peut être désactivée à tout moment à l’aide de la touche sensitive . Fonction Soft Steam Le four est équipé de la fonction Soft Steam (touche sensitive ). Dans la première phase de cuisson, de la vapeur est formée, ce qui agit favorablement sur la préparation de certains plats dans le four. Verser 150 ml d’eau propre et froide dans le fond de la ca- vité du four avant de le préchau󰀨er, ne pas ajouter d’épices. En mode actif, appuyer sur la touche sensitive de la fonction Soft Steam. Au bout de 5 minutes environ, lorsque le four est préchau󰀨é, placer le plat et fermer la porte. Attention : Ne pas laisser d’eau dans la cavité après la n du fonctionnement. Une fois le four refroidi, éliminer l’eau avec un chi󰀨on. Avant d’éliminer l’eau du four, s’assurer que le four est froid. En raison de la présence de vapeur dans la chambre du four, de l’eau de condensation peut apparaitre sur l’intérieur de la porte et sur les parois de la chambre du four. Après chaque utilisation de cette fonction, essuyer l’eau condensée.59

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Tableaux avec les exemples de réglages du four Cuisson de gâteaux Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Temps (min.) Gâteaux moulés Biscuit Moule rond commer- cial noir à poser sur la grille 1-2 170 – 200

gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts Moule rond à savarin ou rectangulaire com- mercial noir à poser sur la grille 1-2 160 – 170

gâteau à la levure / gâteau quatre-quarts Moule rond à savarin ou rectangulaire com- mercial noir à poser sur la grille 3 150 – 160 25 – 40 Génoise sans graisse Moule à gâteau avec revêtement noir, rond ou rectangulaire à poser sur la grille 1-2 170-180

Tarte aux pommes Moule à gâteau noir, rond ou rectangulaire à poser sur la grille 1-2 190-200

Gâteau sur plaque Petits gâteaux mu󰀩ns Moule en papier d’un Ø d’environ 48mm commercial à poser sur une plaque à pain 3 155-160

Moule en papier d’un Ø d’environ 48mm commercial à poser sur une plaque à pain 3 150-160

Moule en papier d’un Ø d’environ 48mm commercial à poser sur une plaque à pain 3 150-160

Moule en papier d’un Ø d’environ Ø 48mm 2 – Plaque pour pain ou pour rôti 4 – Plaque pour pain 2 + 4 150-160

Pâte brisée Plaque pour pain 2 150-160

Plaque pour pain 2 150-170

Plaque pour pain 2 150-170

2 – Plaque pour pain ou pour rôti 4 – Plaque pour pain 2 + 4 160-175

Préchau󰀨er le four vide pendant 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide.

Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Important ! Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences.60

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

  • Essayer d’utiliser les plaques fournies avec l’appareil.
  • Si vous utilisez vos propres plaques ou moules, placez-les sur la plaque grille. Nous conseillons l’utilisation de plaques noires, elles assurent une meilleure conductivité ther- mique et réduisent la durée de cuisson.
  • Nous ne conseillons pas l’utilisation de plaques ou de moules possédant des surfaces claires et brillantes, car la pâte au-dessous peut ne pas bien cuire (en cas d’utilisation de la fonction résistance supérieure + résistance inférieure).
  • Pour la fonction de la chaleur tournante, il n’est pas nécessaire de préchau󰀨er le four. Pour les autres fonctions, préchau󰀨er le four à la température requise, avant de placer le plat à l’intérieur (le témoin lumineux doit s’éteindre).
  • Avant la sortie du gâteau du four, vérier la qualité de la fournée à l’aide d’une tige en bois (en cas d’une fournée correcte la tige devrait être sèche et propre après la ponction de la pâte).
  • Après la cuisson, laisser le gâteau dans le four chaud pendant encore environ 5 minutes.
  • Lors de l’utilisation de la fonction de la chaleur tournante, la température de fournée est généralement inférieure de 20-30

C par rapport à la fonction conventionnelle (résis- tance supérieure + résistance inférieure).

  • Les paramètres concernant les réglages pour les fournées du tableaux sont fournis à titre indicatif et peuvent être corrigés selon les préférences et les habitudes de l’utilisa- teur. Si les informations indiquées dans les livres de cuisine divergent considérablement par rap- port aux valeurs indiquées dans le mode d’emploi veuillez alors suivre les stipulations du manuel.61

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Cuisson des viandes et des légumes Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Temps (min.) Bœuf Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Bœuf Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Bœuf Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Porc Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Porc Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Porc Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Poulet Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson 180 -190 70 – 90 Poulet Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – grille / 1 – plaque de cuisson

Poulet Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson

Poissons Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson 190 60 – 70 Poissons Grille + récipient avec cou- vercle 2 – grille réci- pient sur la grille

Poissons Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson

Légumes Plaque pour rôti 2 190 - 210 40 – 50 Légumes Plaque pour rôti 3 170 - 190 40 - 50 Sauf indication contraire, les durées sont indiquées pour un four non préchau󰀨é. Important ! Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences.

  • Préparer dans le four des portions de viande de plus de 1 kg, il est conseillé de préparer les morceaux plus petits sur la plaque de cuisson.
  • Il est conseillé d’utiliser des récipients réfractaires pour la cuisson, les poignées de ces récipients doivent être également résistantes à l’action de hautes températures.
  • Lors de la cuisson sur la grille de cuisson, il est conseillé de placer une plaque de cuis- son à un niveau inférieur. Ainsi, la graisse des aliments ne va pas couler directement62

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

dans la chambre de cuisson, mais sur la plaque.

  • Pour que le rôti soit plus juteux, verser une petite quantité d’eau sur la plaque de récu- pération de la graisse. Ainsi, le plat ne se dessèche pas. Au moins une fois, à la mi-cuisson, il est conseillé de retourner la viande. Lors de la cuisson, il est conseillé d’arroser de temps en temps la viande avec la sauce qui se forme ou avec de l’eau chaude, salée auparavant. Ne pas arroser la viande avec de l’eau froide. Pizza Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Temps (min.) Pizza Fraîche Plaque pour pain 2-3 200 – 230

15 – 25 Fraîche pâte

Plaque pour pain 2-3 200 – 230

15 – 20 Surgelée pâte

Surgelée pâte épaisse Grille 2-3

Suivre les consignes sur l’emballage Important ! Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences.63

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Mode gril Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température

Poulet Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson 180 -190 70 – 90 Poissons Grille +Plaque de cuisson (pour récupérer les gouttes qui s’écoulent) 2 – 3 grill / 1 – plaque de de cuisson 190 60 – 70 Légumes Plaque pour rôti 3 170 - 190 40 - 50

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide Important ! Les paramètres sont indiqués dans le tableau à titre indicatif et peuvent être modiés selon votre propre expérience et préférences. Mode de cuisson ECO

  • En utilisant le mode ECO, la cuisson est optimisée par un programme spécique qui se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des plats.
  • La durée de cuisson ne sera pas réduite par un réglage plus élevé de la température, le préchau󰀨age du four avant la cuisson n’est pas nécessaire.
  • Durant le processus de cuisson, veiller à ne pas modier le réglage de la température ni ouvrir la porte. Paramètres recommandés lors de l’utilisation de la mode de cuisson ECO Type de plat/ cuisson Fonctions de cuisson Température [

gâteau à la levure / gâteau quatre- quarts

Tableaux avec les plats d’essai Tableaux avec les plats d’essai conformément à la norme EN 60350-1 Cuisson de gâteaux Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température (

C) Temps (min.) Petits gâteaux Plaque pour pain

28-32 Plaque pour pain

23-26 Plaque pour pain

26-30 Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4

pour pain ou rôti 4 - plaque pour pain

27-30 Pâte brisée (bandes) Plaque pour pain 3 150-160

30-40 Plaque pour pain 3 150-170

25-35 Plaque pour pain 3 150-170

25-35 Plaque pour pain Plaque pour rôti 2 + 4

pour pain ou rôti 4 - plaque pour pain 160-175

25-35 Génoise sans graisse Grille + moule pour gâteau revêtu de noir Ø26cm 2 170-180

38-46 Tarte aux pommes Grille + deux moules pour gâteau revêtus de noir Ø20cm

Les moules sont placés sur la grille en diagonale droite arrière, gauche avant 180-200

Préchau󰀨er le four vide pendant 5 minutes, ne pas utiliser la fonction de réchau󰀨ement rapide.65

CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES

Mode gril Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température [

Hamburgers de bœuf Grille + Plaque de cuisson (pour la récupération des gouttes qui s’écoulent)

3 – plaque pour rôti

Préchau󰀨er le four vide en l’allumant pour 8 minutes, ne pas utiliser la fonction de ré- chau󰀨ement rapide. Cuisson Type de plat/ cuisson Accessoires Niveau Fonctions de cuisson Température [

C] Temps [min.] Poulet entier Grille + Plaque de cuisson (pour la récupération des gouttes qui s’écoulent)

1 – plaque pour rôti 180-190 70-9066 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Le nettoyage régulier et l’entretien appro- prié de la cuisinière permettent de rallonger la période de son exploitation. Avant de commencer le nettoyage, débranchez la cuisinière et mettez toutes les manettes sur la position « off ». Avant de procéder au net- toyage, laissez refroidir l’appareil. Four ● Nettoyez le four après chaque utilisation. Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclai- rage du four. Vous aurez ainsi une meil- leure visibilité de l’espace de travail. ● Pour laver la cavité du four, utilisez de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. ● Nettoyage à la vapeur – Steam Clean: - versez 0,25 l d’eau (1 verre) dans un récipient et posez-le sur la grille au niveau le plus bas, - fermez la porte du four, - mettez la manette de régulation de la température sur la position 50° C et la manette de fonctions sur la position , - faites chau󰀨er le four pendant environ 30 minutes, - ouvrez la porte du four, essuyez la cavité avec un chi󰀨on ou une éponge, ensuite lavez la en utilisant de l’eau chaude avec du liquide vaisselle. ● Essuyez la cavité du four. Détartrage du four à l’aide de la fonction Soft Steam:

  • verser env. 250 ml de vinaigre à 6 % (sans herbes) dans la fente au fond de la chambre,
  • laisser le vinaigre agir pendant 30 minutes pour que les dépôts de tartre se dissolvent,
  • nettoyer la fente à l’aide d’eau tiède et d’un chi󰀨on doux. Attention : Il est conseillé de procéder au nettoyage tous les 5-10 cycles, en utilisant la fonction Soft Steam.67 Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four An d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint.
  • Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’ et débrancher l’appareil de sa source d’alimentation.
  • Retirer et laver le globe de la lampe et ne pas oublier de l'essuyer.
  • Retirer l’ampoule halogène en utilisant pour cela un chi󰀨on ou du papier, en cas de besoin il faut remplacer l’am- poule halogène par une nouvelle: -tension 230V -puissance 25W - G9
  • Placer précisément l’ampoule halogène dans le siège d’encastrement.

Lampe du four Attention! Prendre soin de ne pas to- ucher l’ampoule halogène directement avec les doigts.68 Attention! Les glissières télescopiques ne devraient pas être lavées dans les lave-vaisselles. Retirement des glissières télescopiques Placement des glissières télescopiques Les cuisinières marqués par la lettre D ont été équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four facilement retirables. An de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se trouve à l’avant ensuite écarter la glissière et la-retirer de l’accroches arrière. Les cuisinières marqués par les lettres Dp possèdent des glissières en inox télescopiques rétractables fixées aux glissières en grille. Les glissières doivent être retirées et lavées avec les glissières en grille. Avant de placer sur elles les plaques il faut les tirer (si le four est chau󰀨é les glissières doivent être tirées en accrochant le bord arrière des plaques contre les buttoirs qui se trouvent dans la partie avant des glissières) et ensuite les pousser avec la plaque. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure

1. Retirer la plinthe supérieure de la porte.

(g.B, C) Retrait de la porte Vous pouvez retirer la porte du four pour avoir un meilleur accès à la cavité lors du nettoyage. Pour ce faire, il faut ouvrir la porte et soulever le dispositif de verrouil- lage dans la charnière (fig.A). Soulevez légèrement la porte et tirez-la vers vous sous l’angle d’environ 45 ° par rapport au niveau horizontal. An de remonter la porte, procé- dez dans l’ordre inverse. Faites attention à mettre correctement le cran de la charnière sur l’ergot de la porte-charnière. Après avoir remis la porte du four, baissez obligatoire- ment le dispositif de verrouillage. Si vous ne le faites pas, vous risqueriez d’endommager la charnière lors de la fermeture de la porte. Écartement des dispositifs de verrouillage des charnières

A70 Note : les réparations et réglages doivent être e󰀨ectués par un pro- fessionnel agréé ou par le service après-vente. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

2. Décrochez la vitre intérieure de sa xa-

tion (en partie inférieure de la porte). Extraire la vitre intérieure (schéma D).

3. Laver la vitre à l’eau chaude avec un

peu de produit de nettoyage. La repose de la vitre se fait dans l’ordre inverse des opérations du démontage. La partie lisse doit se trouver en haut. Attention ! Il ne faut pas pousser simultanément la plinthe supérieure des deux côtés de la porte. An de pla- cer correctement la plinthe supérieure de la porte il faut en premier placer l’ex- trémité gauche de la plinthe sur la porte et enfoncer l’extrémité droite jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre. Ensuite il faut enfoncer la plinthe du côté gauche jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse en- tendre. Démontage de la vitre intérieure

Contrôles périodiques En dehors de l’entretien et du nettoyage courant de la cuisinière, il est nécessaire de : Procéder aux contrôles périodiques de fonctionnement des dispositifs électro- niques et mécaniques de la cuisinière. A l’expiration du délai de garantie, et tous les deux ans au minimum, il est nécessa- ire de prévoir une maintenance technique de la cuisinière, réparer les éventuels défauts constatés, procéder à la maintenance des dispositifs mécaniques de la cuisinière.71 COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:

  • Éteindre les ensembles de travail du four
  • Couper l’alimentation électrique
  • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indica- tions ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de répa- rations, vérier les points dans le tableau suivant : Problème Cause Action

1. L’appareil ne fonctionne

pas coupure d'électricité vérier dans le tableau électrique, le fusible correspondant, le changer si fondu

2. L’éclairage du four ne

fonctionne pas ampoule desserrée ou endommagée remplacer l’ampoule brûlée (voir chapitre Net- toyage et entretien)

3. L’écran d’a󰀩chage du pro-

grammateur a󰀩che l’heure par cycles « 0.00 » L’appareil a été débranché de l’électricité ou une courte panne de courant est sur- venue Régler l’heure actuelle (voir Utilisation du pro- grammateur)

4. ventilateur près de la

résistance de la chaleur tournante Risque de surchau󰀨e! Débrancher immédiatement le four du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche.

5. Erreur E1 sur l’écran d’a󰀩-

chage Erreur du capteur de la sonde thermique Il est possible d’utiliser le four sans sonde ther- mique

6. Erreur E0 sur l’écran d’a󰀩-

chage Erreur du capteur de la chambre Débrancher le four de l’alimentation (fusible), contacter le service tech- nique le plus proche Si le problème n’a pas été résolu, débrancher l’alimentation électrique et déclarer la défaillance au Centre de service technique. Attention ! Toutes réparations ne peuvent être e󰀨ectuées que par des techniciens qualiés.72

Déclaration du producteur Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE : directive « basse tension » 2014/35/EC, directive « compatibilité électromagnétique » 2014/30/EC, directive « ErP » 2009/125/EC, c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de confor- mité destinée aux autorités de surveillance du marché. Le produit est conforme aux normes EN 60335-1, EN 60335-2-6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à la norme EN 60350-1 /CEI 60350-1. Ces données sont dénies pour des charges standard avec les fonctions actives : éléments chau󰀨ants inférieur et supérieur (mode conventionnel) et réchau󰀨ement avec l’assistance du ventilateur (si ces fonctions sont accessibles). La classe d’e󰀩cacité énergétique est dénie selon la fonction accessible dans le produit conformément à la priorité ci-dessous : Pour dénir la consommation d’énergie, démonter les glissières télescopiques (si le produit dispose de cet équipement). Circuit d’air forcé ECO (chaleur tournante + ventilateur) Circuit d’air forcé ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur + grill + ventilateur) Mode conventionnel ECO (élément chau󰀨ant inférieur + supérieur) Tension nominale 220-240V ~ 50/60 Hz Puissance nominale 3,6 kW (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm73 Information about the product concerning Regulation (EU) No 65/2014 and Regulation (EU) No 66/2014, can be found on the last pages of the user manual or in other printed documents provided with the product. DEAR CUSTOMER, The oven is exceptionally easy to use and extremely ecient. After reading the instruction manual, operating the oven will be easy. Before being packaged and leaving the manufacturer, the oven was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please read the instruction manual carefully. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance. It is important to keep the instruction manual and store it in a safe place so that it can be consulted at any time. It is necessary to follow the instructions in the manual carefully in order to avoid possible accidents. Caution! Do not use the oven until you have read this instruction manual. The oven is intended for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not aect the operation of the appliance. EN74 SAFETY INSTRUCTIONS

C] Niveau Tijd [min] Biscuittaart