SL10M1JNY - Composant électronique PATLITE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL10M1JNY PATLITE au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Signalisation lumineuse |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Couleur de la lumière | Non spécifiée |
| Type de montage | Non spécifié |
| Utilisation | Signalisation dans des environnements industriels |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement des LED |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'installation |
| Informations Générales | Produit adapté pour une utilisation en intérieur et extérieur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL10M1JNY PATLITE
Questions des utilisateurs sur SL10M1JNY PATLITE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Composant électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL10M1JNY - PATLITE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL10M1JNY de la marque PATLITE.
MODE D'EMPLOI SL10M1JNY PATLITE

※☆□撮合卜等合加士加工下。
Modily based on the grammets used.
Anhand der verwendenten Osen irändern.
Modifie en fonction des oeillets utilisés.
Modifica in base agli anelli di tenuta utilizzati.
Modificar en funcao de los joblos开发利用os.
Imnembri na OHSSO IIOBILYEMXIPKPOIA
| 型式/Model | ねじ/Screw サット/Nut | ⑥推奨締付ルク Recommended Tightening Torque |
| SF08/SL08/SKS | M4 | 0.7 N·m |
| SF10/SL10/SKH | M5 | 1.4 N·m |
| SL15/SKP | M8 | 6.0 N·m |
翻記(取付) / Translation(Mounting)
| German | French | Italian | Spanish | Russia | |
| ① | Stecker Verdrahlungsloch | Trou de câblage de la fiche | Foró per il cablaggio della spina | Agujero de cabledo de enchúse | Ötérjustme für新疆vöhmern |
| ② | Buzzer-Öffnungssalte | Ouverture de la sonnête côte | Buzzer Lato aperture | Zumbador bajo del aperture | Śtochań anepturii zümmepera |
| ③ | namenschild | Plaque signatellique | targa | Placa de nombre | træbnikka c immenem |
| ④ | Verdrahlungsloch | Trou de câblage | Foró di cablaggio | Agujero de cabledo | Ötérjustme für新疆vöhmern |
| ⑤ | Anschlussblocköffnung | Ouverture du bonier | Apertura della mossettiera | Apertura del blocque de terminales | Anéptura kvnemmho Škogna |
| ⑥ | Reconcend Anzungsmoment | Couple de serrage recommadé | Coppia di serraggio raccomandata | Risvalutazione della copcia residata | РекOMen'ydEmm.mojenmt zatatzkön |
配線例/Wiring Example

section in the INSTRUCTION MANUAL for details on Contact and Fuse capacity, abeitung in der BEDIUNGANSLEITUNG aus die Kapazität der externen Kontakte und Sicherungen, dans les INSTRUCTIONS DUTILISATION pour la capacité des contacts extents et des fustisses. Le cas d'actifs de l'extensif est évalué par le facteur de l'extensif (FIE), et le cas de la transmission de fluxes, do es en I'INSTRICIONES DE USO pour oscillator la capacité des locoats de tésibles extensifs.
Utilisez un tourisme plat de longeur supérieure.