38.2013.01 - Thermomètre hygromètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38.2013.01 TFA au format PDF.
| Type de produit | Minuteur et chronomètre digital |
| Marque | TFA |
| Modèle | 38.2013.01 |
| Dimensions estimées | Environ 60 x 60 x 15 mm |
| Poids estimé | Environ 40 g (avec pile) |
| Alimentation | 1 pile AA 1,5 V (incluse) |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction principale | Minuterie (compte à rebours) et chronomètre (comptage) |
| Plage de temps | Jusqu'à 99 minutes et 59 secondes |
| Alarme | Signal sonore à la fin du compte à rebours |
| Matériau | Surface en aluminium |
| Fixation | Aimant au dos et support pliable |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs. |
| Consignes de sécurité | Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Piles à remplacer en respectant la polarité. Ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pile standard AA. Réparation non prévue par l'utilisateur ; contacter le revendeur. |
| Informations générales | Fabriqué par TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Allemagne. Notice d'utilisation incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 38.2013.01 TFA
Questions des utilisateurs sur 38.2013.01 TFA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre hygromètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38.2013.01 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38.2013.01 de la marque TFA.
MODE D'EMPLOI 38.2013.01 TFA
D
Bedienungsanleitung
Timer und Stoppuhr
Kat. Nr. 38.2013
Vieler
ank, dass Sie sich für die
- Be
• Sie mit dem Gerät arbeiten
• Lee
Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch
• 00
die Beschäft der Bedienungsanleitung Vermeiden Sie auch
GE
chte durch Fehigelbrauch.
• Fur
chäden, die aus Nichtbeachlung dieser Bedienungsanleitung verur- t worden. Übernahme wir keine Haltung. Sipose halten wir nicht für
inl
rekte Messwerte und Folnen, die sich aus spirchen ernehmen können.
• Binh
en Sie besonders die Sicherheitshinweiset
• ECON
form Sie diese Anliebung gut auf
- Ein
tzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick
• Tim
und Stoppuhr
- ARI - 001
um- überländete uten und 58 Sekunden
• Mit
gnet und Ständer (ausklappbar)
- Zu
er Sicherheit
• Dviri
produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsetzbereich
ga
net. Verteenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung gestellt wird
• Das
genmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist
A
m = 311
Vorsicht!
-
- Verletzungsgesamt
• Hall
Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kin-
de
In klimmen von Kindrom (unter drei Jahren) umgeführt werden
• Rail
en enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-
50
cken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies
47
n. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-
W
g in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in
a. Point
en nicht ins Feuer werfen, kurzschleffen, zuseinzandernehmen oder
al
den. Explosionsgefahr!
• On
- Aizabien der Bauinen zu vermeizen, sollen schwache Bauinen cht schnell ausgetwacht werden. Beim Hantiegen mit ausgelaufener
8
rien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!
A
[Non-Text]
(1) 2017年1月1日
-
- Wertige Hinweise zur Protokalienheiten: - Sie das Gerät keinen extagem Temperaturen, Vibrationen und
F
nütterungen aus.
[Non-Text]
THE WORLD
图2-1
Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs
外
In der Beteilveränderung des Einkommen die den Betriebverschreibungen.
• Ziel
Sie die Schutzfolie vom Display ab
(1)
мін. No юсят бетонівській.
4.1 C
nt down Timer
• St
on Sie mit den MIN Tasten die Minuten und mit der SEC Taste die
Se
nden ein.
•
den die die STARTIONer – wird und die Lienung begehlt. In STATEITON Torte, künzern. Sie die Thömm annehmen und wieder
rt
er STARTSTOP taste kommen Sie die Zahlung annalen und wieder
• Nac
blauf der Zeit erönt ein Alarmsignal.
•
den Sie die START/SIOP läste, um den Alaimon auszuschaufen,
- D
h gleichzeitigss Drücken der MIN und SEC Taste wird die Anzeige
9
chl.
428
quér
• D
den Sie die START/STOP Taste und die Zahlung beginnt.
• M
ler START/STOP Taste können Sie die Zahlung anhalten und wieder
• D
h gleichzeitiges Drücken der MIN und SEC Taste wird die Anzeige
96
cht.
438
stigung
• Ben
en Sie den Magneten auf der Rückseite des Instrumentes zur Befei
32
- Pflege und Wartung
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, Keine
Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!
- Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
- Bewarten Sie in Gera, an einem Sockenheim Flaz, auf
5.1 Battenerschool
[Non-Text]
- Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige oder der Alarmton schwä-
cher wtd.
- Verzernissem Sie sich, dass die Befene punching eingelegt ist
- Einklassitegung
Problem Liaying
[EMPTY]
Kaina Anzai ge /
→ Baffene pointing erlage
Опектрока Анзгода → Балане Includeи
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßpaltmen immer noch nicht funktioniert, wender
Sie sich an den Händler, bei dem Si
[Non-Text]
- Entsorgung
Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertige
Materialien und Bestanderte Hergestellt, die Recyclen und wiederverwerte
Werben können, obso Verringen den Röhen und schonzt der Einfol. Einsergebnis. Ein die Vermöhung ummitzinsamt über ein zinsatilitätten Fammelnstems.
The following summary of the
Einsorgung des Elektrogerals
Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem
Gente und entzürgen die diese genümmte. Diese Grußt ist entsprechend der EU Pichtinie über die Entser
- Alters Material Interprechen der Betrieb von der Anschaffung von Energie und Elektroch Alters (WESD) zwischen
2019
Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorpt werden
Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechter
Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Ent
sorgung von Elektro- und Elektrinkgenalien abzugehen. Beach
den die die ander geformen
Entsergung der Batterien
Batterien und Akkus dürfen keinestalls in den Hausmüll. Sie ent
halten Schadstoffe wie Schweermetalle, die bei unsachgemäße
- Versicherung der Immater und der Gesundheit Schäden zürgen Hönen und verwerte Schuldt für Eigen Ziele, Wasser als
Natal, gla wiedtogesnogen worden körsen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Bet
terien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handa
oder entsprechenden Sammeistellen gemäß nationalen oder
lokalen Bestimmunge
ich. Ahruschen geographeter Gammhristischen können die Stadt, anders:Kommunikations erhalten
Die Bezeichnungen für enthaltene Schwarmetalie sind:
Cd=Cadmium, Ho=Qucksilber, Pb=Bini.
P. 10-11-2023, 01: 11: 15:14
indien Sie Batteries mit Hilgasses Lechopodauer oder accrimaten
wierlerauflarbare Akkus nutzen. Vermeirten Sie die Vermüllung
der Umwelt und lassen Sie Batterien oder batteriehaltige Elek
tro- und Elektronikgo
Sammlung und Verwertung von Batterien und Aku
eilen Wolligam Bontrag für Erhaltung der Ointwert und davon und Gefahren für die Gesundheit.
A
WARNING!
Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien
A
WALMONS: Explosioner
B. (1) In the World War, 2004, (The World War)
und Explosionstefahr durch Hitze oder mechanische Beschärligungen m
möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Si
besonders auf die ordnungsgem
[Non-Text]
a. Technische Daten
Minutes: Bis 99
(1) 2017年1月1日
Sekangert: bis 39
Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA
[EMPTY]
TFA Dositmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland
Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Doetmann veröffentlich
worden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung an und können ohne sohnergis
Benschrifftigung gedarfert werden. Die nösesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem (Pre-
Both models have the same or from-scape order and space the Fourier Fourier of their characteristic
www.163.com.cn
GB
Instruction manual
Timer and stopwatch
Cot. No. 28 2012
2017.10.20
Thank you!
•
- Before you use this product
- Please make sure you read the instruction manual carefully
- Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam-
age to your insurer
- We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following
of these instructions
readings or for any consequences resulting from the
- Please pay particular attention to the safety notices!
- Please keep this instruction manual safe for future reference
[Non-Text]
- P#S# of
gains
- Time and duration
- Lie in 92 minutes and 50 seconds
- With magnet and stand (holdable)
。
- For your safety
- This product is exclusively intended for the field of application described
above. It should only be used as described within these instructions.
- Unauthorized repairs, modifications, calibrations or changes to the product
are proh
m = 311
Caution!
[NO TEXT]
is device and the battery out of reach of children
- Small parts can be swallowed by children (under three years old)
- Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal
battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death with
In two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or before
Well caught in the body, seek medical help immediately.
recovered. Risk of explosion
- Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage.
caused by looking. Wear chemical-resistant protective gloves and safer
glasses when handling leaking batteries
^
(1) 2017年1月1日,公司与关联方累计发生关联交易的总金额为人民币4,500万元。
- Important information on product safety
- Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.
A. 2017
- Operation
- Open the battery compartment, and remove the battery insulation strip
- I am the productive tool on the trap. The unit is newly ready to use
The following Entity
4.1 Count Down Timer
- Pass the MINI lutton to set the minute and pass the SEC lutton to co
the seconds of the desired time.
- Press the START/STOP button to start the count down process.
- You can stop and continue the countdown by pressing the START/STOP
button.
- When the other couldn down a deeping alarm mill sound.
- Press the 61Aminio108 Boston to educate the brain sound.
- Press the MIN and SEC button at the same
[Non-Text]
4.2 Stopwatch
- Press the START/STOP button to start the count up process
- You can stop and continue the count up process by pressing the
START/STOP button.
- Press the MIN and SEC button at the same time to reset the timer.
[Non-Text]
4.5 Pricing
- Use the magnet at the back of the inner for placement on metal surfaces of
Told out the table stand
- Care and maintenance
a Clean your instrument with a soft down cloth. Do not use privates or cars
Brown year statement shall be seen with no net use of cash or similar assets.
■ Remove the battery, if you do not use the product for a long period of time.
- Keep the instrument in a dry place
5.1 Battery replacement
- Replace the battery when the display becomes weak or the alarm tone
declines.
Ensure correct polarity when inserting the battery.
- Troubleshooting
2.1.1.1.
-
No display / → Ensure correct polarity of the battery
Inconnct display
If your device fails to work, despite these measures contact the suppliers from
whom you purch
[Non-Text]
- Waste disposal
This product and
materials and components which can be recycled and reused. This reduces
waste and protec
Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the col-
lection systems t
Disposal of the electrical device
-
batteries from the device and dispose of them separately
Th
-
Please
waste. As a consumer, you are required to take end-of-life
advises is a designated solution point for the disposal of adis- black and electronic equipment, in order to solve applications.
toil
[Non-Text]
• Pizz
The image is too blurry to recognize any text content.
区
with
health. As a consumer, you are required by
your retail store or to an appropriate collection site depending on
national or local regulations in order to protect the environment.
The symbols for the contained heavy metals are: Concadmium,
Ag=Marcury, Pb=MnSn.
A
Bettering
• Oil, batteries and nonverifiable batteries containing
pargasi a kinde risk of fire and vomiting due to heat or synthetic, steamy
with potentially serious consequences for people and the environment. By
particular attention to correct disposal.
[Non-Text]
- Specifications

Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013

Vi ringraziamo per aver acello l'apparecchio della TFA.
- Prima di utilizzare l'apparezchio
- Leggete attentamente le istruzioni p
- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto
e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatori che vi spettano per legge.
- Decliniamo ogni responsabil
delle presenti istru
per eventuali misurazioni emate e per le conseguenze che ne possono derivare
- Prestale particolare attenzione alle misure di sicurezzal
- Conserve con cura queste istruzioni per l'uso.
- Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Timer e cronometro
- Superficie in alluminia
- Mass. 89 minuti e 59 secondi
- Con calamita e suppono (perghevole)
- Per la vostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il
prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. • Non ogni prescritta divenzioni, itarazioni a modifiche non eutavizzate del


■ ■ ■ ■
Avventenza! Periodo di lesioni
- Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
- Le piccole parti possono essere ingente dai bambini (sotto i tre anni) - Le batterie contemporono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie
Le basone congerato della libini per la basite. Se ingemio, le basone possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare
gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia vista inverita o inserita nel come in altra maniera, consultare
basente del based ingenta o inciso nel serpa in della minerva, condiare immediatamente un medico.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non
- Sottituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre quanti resistenti


Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
a l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti
- Uso
• Rimuovere il vano batteria e togliere la striscia d'interruzione dalla batteria
• Levare il foglio protettivo dal display.
• Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento
4.1 Timer
- Impostare i minuti con il tasto MIN e con il tasto SEC i secondi.
• Premare il tasto START/STOP per iniziane il conteggi
- Premare il tasto START/STOP si può arrestare o avviare il contaggio. - Traverso il tempo viene spesa un seguito di allarme.
• Premare il tagno START/STOP per disattivare il segna
• Sul display appare il tempo preselezionato.
• Premere contemporaneamente il tasto MIN e il tasto SEC si riporta il display.
display.
4.2 Cronometro
- Premere il tasto START/STOP per iniziare il conteggio.
- Premere il basso START/STOP si può amestare o avviare il conteggio.
- Pramari contamponatalamenta il tasió MIN a il tasió SEC si riporta il display.
10.2.16
4.3 Posizionamento
- Utilizzate il magneta sul tergo del timer per il fiscaaggio su superfici di metallo onprava il supporto per proare
la oppara è da persona per potere
- Cura e manutenzione
- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu-
midito. Non usare solventi o prodotti abrasivi,
- Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolungato - Collegato il dispositivo in un varro servita
• Colocati i disponzione in un luogo alciano.
5.1 Sostituzione della batteria
- Quando le indicazioni sul display o il segnale acustico di allarme diventano
più deboli, sostituite la batteria. ■ Inverire la batteria con la giusta polarità.
17.42.016
- Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessuna indicazione / → Inserire la ba
Indicazione non corretta → Sostituite la batteria
Cuaiona il nostro approachio continui a non funzionare negolante queste pro-
duttura in risso apparaative della la non ranzionato resistenza quiese procedura, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.
7.2.10
- Smallimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e
componenti di alla qualità che possono essere riciclati e rutilizzati. Questo riduca i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltise all imba
Ottobre gi tirologgi in immi oologici aviverse fontini di ricordo in iglio
Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie e
estraibili e smaltirle separatamente.
Queso apparecchio e contrisaegnato in conformità alla Direttiva
-
NOME (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiut
domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio appa
recchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento esegna. Osservizi i servimenti in výrsol
to
Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricarica-
bili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che pos
sono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo
improprio. In qualità di consumatori, sete tenuti per legge a consegnare le batterie usate ai negoziante o ad altri enti preposti ai
riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o loca-
II, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mer
curio, Pb=piombo
A
ATTENZIONE! Pericolo di ass
a) a helixin vaste n in helixin spiroskill, the protogene life (1).
- Le baselle usale e le baselle ricaricazioni che collengono info (L=Info) pre- sentano un alto rirchio di incendio ed esplosione dovuto al calore o a daro
segnirare in due risbono di immobre di espressione divine la azione e di darire meccanici con possibili gravi conseguenze per le persone e l'ambiente. Pre
stare particolare attenzione al corretto smaltimento.
[Non-Text]
- Dati tecnici
Minuti: fino a 99
(1) 12 (2) 12 (3)
Second: Info a 59
Alimentazione: 1 x 1,5 V AAA batteria (inclusa)
(No text)
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania
È vielata la pubblicazione dalla pressivi istruzioni n di natti di esse senza una precedente avimicirizzo
a. Vanda la presentazione delle protezioni fornizzati e al gatti di stato della da provvedente della datazione della TFA Cositmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e
possono somblare senza preavviso.
È possibile trovare dai tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo su postro sito.
www.hsdcmess.de/2017
特此公告仅限于2017年5月1日

Gebruiksaanwijzing
Timer en stopwatch
Cat.-Nr. 38.2013
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen
- Voorlat == met het apparat niet varken
- Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door
- Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook
beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechte
door verkeerd gebruik niet meer gelden.
- Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de
handeling aanvaarden wj geen aansprakelijkheid. Ook zijn wj niet veran
woordeijk, voor verkeerde meringen en de mogeljes gevorgen die daar voorhydvojeien.
- Volg met name de veiligheidsinstructies op!
- Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.
-
Transitions of all
-
Toepassing en site voordeien van uw nieuwe apparaat in een dogop-
stag
- Tinner en stopwatch - Aluminium organofekt
- Aluminum oppervisde - Tot 39 minuten en 59 seconden
- Met magneel en standaard (uitklapbaar)
•
- Voor uw veiligheid
- Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doelein-
den. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege
ven.
- Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is


Voorzichtig!
Kans op letsel
- Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.
- Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen jonger dan drie
(jaren) Ingelekt kunnen worden. - Betteerien bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van
Batterlan kan kwangasarlik zin. Als een hattedi wordt inoselikt kan d
bassenjem man levensgovtadmijk Ljrt. Als oom bazzorij wordt inguselkt, kan of binnen 2 uur tot emstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Al
u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichsam terecht zijn geko
men, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
- Batterijen niet in het vuur goalen, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of
opassen: Explosiegevaar!
- Zelakke bahanjen moeten zo snel mogesijk worden verlangen om lekkage van de kallation te vorgamen. Draan obozijekt kontendinge hondrukgesen
van de basenjem te koonkomen. Drasig chemisch bestenlages handschellen en een veiligheidabril bij het horteren van lekkende betterlier!



Belangrijke informatie over de productveiligheid!
- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schok-
kan.
- Rediting
- Open hot hot
- Open het baalverijk en verwijder de isbelnessrock aan de baalverje - Trek de beschermfolie van het display af.
- Het apparaat is nu bedrijfaspereed.
11
4.1 Timet
- Druk op de MIN toets voor de minuten en druk op de SEC toets voor de
seconden, om de gewenste tijd in te stellen.
- Druk op del START/STOP lobers om de selling te laten beginnen. - Uel de START/STOP locs kurt v de telling ook letten stopen af generiva
- Will be START/SUP to set a call starting box when stoppen of overnight later beginnen.
- Na afloog van de ingestelde tijd, weerklinkt een alarmsignaal
- Druk op de START/STOP toets en het alarmignaal gaat uit.
- Op de display verschijnt de laatste gezette tijd.
- Druk gelijktijdig op de MIN en de SEC toets, om de display te wissen.
4.2 Storwatch
• Druk and de
- Break up on START/STOP toets on de telling the latent beginner. - Met die START/STOP toets leunt u de telling où laten stoppen
Istet de SWARVEY, voor het de aan afing van laken slappen of overflow laten beginnen.
- Druk gelijktijdig op de MIN en de SEC toets, om de display te wissen.
[Non-Text]
4.3 Bevestiging
- Gebruik de magneten op de achterkant van het instrument om het apparaat
op metale oppervlakten te bevestigen of de standaard om de electronische
timer to laten staan





































































































