TFA 38.2013.01 - Thermomètre hygromètre

38.2013.01 - Thermomètre hygromètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38.2013.01 TFA au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TFA 38.2013.01 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Minuteur et chronomètre digital
Marque TFA
Modèle 38.2013.01
Dimensions estimées Environ 60 x 60 x 15 mm
Poids estimé Environ 40 g (avec pile)
Alimentation 1 pile AA 1,5 V (incluse)
Affichage Écran LCD
Fonction principale Minuterie (compte à rebours) et chronomètre (comptage)
Plage de temps Jusqu'à 99 minutes et 59 secondes
Alarme Signal sonore à la fin du compte à rebours
Matériau Surface en aluminium
Fixation Aimant au dos et support pliable
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits abrasifs.
Consignes de sécurité Tenir hors de portée des enfants de moins de 3 ans. Piles à remplacer en respectant la polarité. Ne pas exposer à des températures extrêmes.
Pièces détachées et réparabilité Pile standard AA. Réparation non prévue par l'utilisateur ; contacter le revendeur.
Informations générales Fabriqué par TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Allemagne. Notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - 38.2013.01 TFA

Comment régler le minuteur (compte à rebours) ?
Appuyez sur la touche MIN pour régler les minutes et sur SEC pour les secondes. Ensuite, appuyez sur START/STOP pour démarrer le décompte.
Comment utiliser le chronomètre ?
Appuyez sur START/STOP pour lancer le comptage. Une nouvelle pression arrête ou relance le chronomètre. Pour remettre à zéro, appuyez simultanément sur MIN et SEC.
Comment changer la pile ?
Ouvrez le compartiment à piles au dos, retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile AA 1,5V en respectant la polarité (+/-). Refermez le compartiment.
Que faire si l'affichage est faible ou si l'alarme ne sonne pas ?
Cela indique que la pile est faible. Remplacez-la par une pile neuve de type AA.
Comment remettre le minuteur à zéro ?
Appuyez simultanément sur les touches MIN et SEC pour réinitialiser l'affichage.
L'appareil est-il étanche ?
Non, il n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau et l'humidité.
Puis-je fixer l'appareil sur une surface métallique ?
Oui, utilisez l'aimant intégré au dos pour le fixer sur une surface métallique. Vous pouvez également utiliser le support pliable pour le poser sur une table.
Quel type de pile utiliser ?
Une pile alcaline de type AA (1,5V) est recommandée. N'utilisez pas de piles rechargeables sans vérifier la compatibilité.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants, de produits abrasifs ou de nettoyants chimiques.
L'appareil émet-il un signal sonore en fin de minuteur ?
Oui, une alarme sonore retentit lorsque le décompte atteint zéro. Appuyez sur START/STOP pour l'arrêter.

Questions des utilisateurs sur 38.2013.01 TFA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre hygromètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38.2013.01 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38.2013.01 de la marque TFA.

MODE D'EMPLOI 38.2013.01 TFA

D

Bedienungsanleitung

Timer und Stoppuhr

Kat. Nr. 38.2013

Vieler

ank, dass Sie sich für die

  1. Be

• Sie mit dem Gerät arbeiten

• Lee

Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch

• 00

die Beschäft der Bedienungsanleitung Vermeiden Sie auch

GE

chte durch Fehigelbrauch.

• Fur

chäden, die aus Nichtbeachlung dieser Bedienungsanleitung verur- t worden. Übernahme wir keine Haltung. Sipose halten wir nicht für

inl

rekte Messwerte und Folnen, die sich aus spirchen ernehmen können.

• Binh

en Sie besonders die Sicherheitshinweiset

• ECON

form Sie diese Anliebung gut auf

  1. Ein

tzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick

• Tim

und Stoppuhr

- ARI - 001

um- überländete uten und 58 Sekunden

• Mit

gnet und Ständer (ausklappbar)

  1. Zu

er Sicherheit

• Dviri

produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsetzbereich

ga

net. Verteenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung gestellt wird

• Das

genmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist

A

m = 311

Vorsicht!

-

- Verletzungsgesamt

• Hall

Sie das Gerät und die Batterie außerhalb der Reichweite von Kin-

de

In klimmen von Kindrom (unter drei Jahren) umgeführt werden

• Rail

en enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Ver-

50

cken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies

47

n. Wenn Sie vermuten, eine Batterie könnte verschluckt oder ander-

W

g in den Körper gelangt sein, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in

a. Point

en nicht ins Feuer werfen, kurzschleffen, zuseinzandernehmen oder

al

den. Explosionsgefahr!

• On

  1. Aizabien der Bauinen zu vermeizen, sollen schwache Bauinen cht schnell ausgetwacht werden. Beim Hantiegen mit ausgelaufener

8

rien chemikalienbeständige Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen!

A

[Non-Text]

(1) 2017年1月1日

-

- Wertige Hinweise zur Protokalienheiten: - Sie das Gerät keinen extagem Temperaturen, Vibrationen und

F

nütterungen aus.

[Non-Text]

THE WORLD

图2-1

Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunterbrechungs

In der Beteilveränderung des Einkommen die den Betriebverschreibungen.

• Ziel

Sie die Schutzfolie vom Display ab

(1)

мін. No юсят бетонівській.

4.1 C

nt down Timer

• St

on Sie mit den MIN Tasten die Minuten und mit der SEC Taste die

Se

nden ein.

den die die STARTIONer – wird und die Lienung begehlt. In STATEITON Torte, künzern. Sie die Thömm annehmen und wieder

rt

er STARTSTOP taste kommen Sie die Zahlung annalen und wieder

• Nac

blauf der Zeit erönt ein Alarmsignal.

den Sie die START/SIOP läste, um den Alaimon auszuschaufen,

  1. D

h gleichzeitigss Drücken der MIN und SEC Taste wird die Anzeige

9

chl.

428

quér

• D

den Sie die START/STOP Taste und die Zahlung beginnt.

• M

ler START/STOP Taste können Sie die Zahlung anhalten und wieder

• D

h gleichzeitiges Drücken der MIN und SEC Taste wird die Anzeige

96

cht.

438

stigung

• Ben

en Sie den Magneten auf der Rückseite des Instrumentes zur Befei

32

  1. Pflege und Wartung

- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch, Keine

Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden!

- Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

- Bewarten Sie in Gera, an einem Sockenheim Flaz, auf

5.1 Battenerschool

[Non-Text]

- Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die Anzeige oder der Alarmton schwä-

cher wtd.

- Verzernissem Sie sich, dass die Befene punching eingelegt ist

  1. Einklassitegung

Problem Liaying

[EMPTY]

Kaina Anzai ge /

→ Baffene pointing erlage

Опектрока Анзгода → Балане Includeи

Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßpaltmen immer noch nicht funktioniert, wender

Sie sich an den Händler, bei dem Si

[Non-Text]

  1. Entsorgung

Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertige

Materialien und Bestanderte Hergestellt, die Recyclen und wiederverwerte

Werben können, obso Verringen den Röhen und schonzt der Einfol. Einsergebnis. Ein die Vermöhung ummitzinsamt über ein zinsatilitätten Fammelnstems.

The following summary of the

Einsorgung des Elektrogerals

Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem

Gente und entzürgen die diese genümmte. Diese Grußt ist entsprechend der EU Pichtinie über die Entser

- Alters Material Interprechen der Betrieb von der Anschaffung von Energie und Elektroch Alters (WESD) zwischen

2019

Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorpt werden

Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechter

Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Ent

sorgung von Elektro- und Elektrinkgenalien abzugehen. Beach

den die die ander geformen

Entsergung der Batterien

Batterien und Akkus dürfen keinestalls in den Hausmüll. Sie ent

halten Schadstoffe wie Schweermetalle, die bei unsachgemäße

  1. Versicherung der Immater und der Gesundheit Schäden zürgen Hönen und verwerte Schuldt für Eigen Ziele, Wasser als

Natal, gla wiedtogesnogen worden körsen.

Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Bet

terien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Handa

oder entsprechenden Sammeistellen gemäß nationalen oder

lokalen Bestimmunge

ich. Ahruschen geographeter Gammhristischen können die Stadt, anders:Kommunikations erhalten

Die Bezeichnungen für enthaltene Schwarmetalie sind:

Cd=Cadmium, Ho=Qucksilber, Pb=Bini.

P. 10-11-2023, 01: 11: 15:14

indien Sie Batteries mit Hilgasses Lechopodauer oder accrimaten

wierlerauflarbare Akkus nutzen. Vermeirten Sie die Vermüllung

der Umwelt und lassen Sie Batterien oder batteriehaltige Elek

tro- und Elektronikgo

Sammlung und Verwertung von Batterien und Aku

eilen Wolligam Bontrag für Erhaltung der Ointwert und davon und Gefahren für die Gesundheit.

A

WARNING!

Umwelt- und Gesundheitsschäden durch falsche

Entsorgung der Batterien

A

WALMONS: Explosioner

B. (1) In the World War, 2004, (The World War)

und Explosionstefahr durch Hitze oder mechanische Beschärligungen m

möglichen schwerwiegenden Folgen für Mensch und Umwelt. Achten Si

besonders auf die ordnungsgem

[Non-Text]

a. Technische Daten

Minutes: Bis 99

(1) 2017年1月1日

Sekangert: bis 39

Spannungsversorgung: 1 x 1,5 V AA

[EMPTY]

TFA Dositmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Deutschland

Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Doetmann veröffentlich

worden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung an und können ohne sohnergis

Benschrifftigung gedarfert werden. Die nösesten technischen Daten und Informationen zu Ihrem (Pre-

Both models have the same or from-scape order and space the Fourier Fourier of their characteristic

www.163.com.cn

GB

Instruction manual

Timer and stopwatch

Cot. No. 28 2012

2017.10.20

Thank you!

  1. Before you use this product

- Please make sure you read the instruction manual carefully

- Following and respecting the instructions in your manual will prevent dam-

age to your insurer

- We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following

of these instructions

readings or for any consequences resulting from the

- Please pay particular attention to the safety notices!

- Please keep this instruction manual safe for future reference

[Non-Text]

  1. P#S# of

gains

- Time and duration

- Lie in 92 minutes and 50 seconds

- With magnet and stand (holdable)

  1. For your safety

- This product is exclusively intended for the field of application described

above. It should only be used as described within these instructions.

- Unauthorized repairs, modifications, calibrations or changes to the product

are proh

m = 311

Caution!

[NO TEXT]

is device and the battery out of reach of children

- Small parts can be swallowed by children (under three years old)

- Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swal

battery is swallowed, this can lead to serious internal burns and death with

In two hours. If you suspect a battery could have been swallowed or before

Well caught in the body, seek medical help immediately.

recovered. Risk of explosion

- Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage.

caused by looking. Wear chemical-resistant protective gloves and safer

glasses when handling leaking batteries

^

(1) 2017年1月1日,公司与关联方累计发生关联交易的总金额为人民币4,500万元。

- Important information on product safety

- Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks.

A. 2017

  1. Operation

- Open the battery compartment, and remove the battery insulation strip

- I am the productive tool on the trap. The unit is newly ready to use

The following Entity

4.1 Count Down Timer

- Pass the MINI lutton to set the minute and pass the SEC lutton to co

the seconds of the desired time.

- Press the START/STOP button to start the count down process.

- You can stop and continue the countdown by pressing the START/STOP

button.

- When the other couldn down a deeping alarm mill sound.

- Press the 61Aminio108 Boston to educate the brain sound.

- Press the MIN and SEC button at the same

[Non-Text]

4.2 Stopwatch

- Press the START/STOP button to start the count up process

- You can stop and continue the count up process by pressing the

START/STOP button.

- Press the MIN and SEC button at the same time to reset the timer.

[Non-Text]

4.5 Pricing

- Use the magnet at the back of the inner for placement on metal surfaces of

Told out the table stand

  1. Care and maintenance

a Clean your instrument with a soft down cloth. Do not use privates or cars

Brown year statement shall be seen with no net use of cash or similar assets.

■ Remove the battery, if you do not use the product for a long period of time.

- Keep the instrument in a dry place

5.1 Battery replacement

- Replace the battery when the display becomes weak or the alarm tone

declines.

Ensure correct polarity when inserting the battery.

  1. Troubleshooting

2.1.1.1.

-

No display / → Ensure correct polarity of the battery

Inconnct display

If your device fails to work, despite these measures contact the suppliers from

whom you purch

[Non-Text]

  1. Waste disposal

This product and

materials and components which can be recycled and reused. This reduces

waste and protec

Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the col-

lection systems t

Disposal of the electrical device

-

batteries from the device and dispose of them separately

Th

-

Please

waste. As a consumer, you are required to take end-of-life

advises is a designated solution point for the disposal of adis- black and electronic equipment, in order to solve applications.

toil

[Non-Text]

• Pizz

The image is too blurry to recognize any text content.

with

health. As a consumer, you are required by

your retail store or to an appropriate collection site depending on

national or local regulations in order to protect the environment.

The symbols for the contained heavy metals are: Concadmium,

Ag=Marcury, Pb=MnSn.

A

Bettering

• Oil, batteries and nonverifiable batteries containing

pargasi a kinde risk of fire and vomiting due to heat or synthetic, steamy

with potentially serious consequences for people and the environment. By

particular attention to correct disposal.

[Non-Text]

  1. Specifications

TFA 38.2013.01 - 1

Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 1

Vi ringraziamo per aver acello l'apparecchio della TFA.

  1. Prima di utilizzare l'apparezchio

- Leggete attentamente le istruzioni p

- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto

e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatori che vi spettano per legge.

- Decliniamo ogni responsabil

delle presenti istru

per eventuali misurazioni emate e per le conseguenze che ne possono derivare

- Prestale particolare attenzione alle misure di sicurezzal

- Conserve con cura queste istruzioni per l'uso.

  1. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio

- Timer e cronometro

- Superficie in alluminia

- Mass. 89 minuti e 59 secondi

- Con calamita e suppono (perghevole)

  1. Per la vostra sicurezza

- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il

prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. • Non ogni prescritta divenzioni, itarazioni a modifiche non eutavizzate del

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 2

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 3

■ ■ ■ ■

Avventenza! Periodo di lesioni

- Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.

- Le piccole parti possono essere ingente dai bambini (sotto i tre anni) - Le batterie contemporono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie

Le basone congerato della libini per la basite. Se ingemio, le basone possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare

gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia vista inverita o inserita nel come in altra maniera, consultare

basente del based ingenta o inciso nel serpa in della minerva, condiare immediatamente un medico.

- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non

- Sottituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.

Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre quanti resistenti

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 4

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 5

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!

a l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti

  1. Uso

• Rimuovere il vano batteria e togliere la striscia d'interruzione dalla batteria

• Levare il foglio protettivo dal display.

• Ora l'apparecchio è pronto per il funzionamento

4.1 Timer

- Impostare i minuti con il tasto MIN e con il tasto SEC i secondi.

• Premare il tasto START/STOP per iniziane il conteggi

- Premare il tasto START/STOP si può arrestare o avviare il contaggio. - Traverso il tempo viene spesa un seguito di allarme.

• Premare il tagno START/STOP per disattivare il segna

• Sul display appare il tempo preselezionato.

• Premere contemporaneamente il tasto MIN e il tasto SEC si riporta il display.

display.

4.2 Cronometro

- Premere il tasto START/STOP per iniziare il conteggio.

- Premere il basso START/STOP si può amestare o avviare il conteggio.

- Pramari contamponatalamenta il tasió MIN a il tasió SEC si riporta il display.

10.2.16

4.3 Posizionamento

- Utilizzate il magneta sul tergo del timer per il fiscaaggio su superfici di metallo onprava il supporto per proare

la oppara è da persona per potere

  1. Cura e manutenzione

- Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inu-

midito. Non usare solventi o prodotti abrasivi,

- Rimuovere la batteria, se non si utilizza per un periodo prolungato - Collegato il dispositivo in un varro servita

• Colocati i disponzione in un luogo alciano.

5.1 Sostituzione della batteria

- Quando le indicazioni sul display o il segnale acustico di allarme diventano

più deboli, sostituite la batteria. ■ Inverire la batteria con la giusta polarità.

17.42.016

  1. Guasti

Problema Risoluzione del problema

Nessuna indicazione / → Inserire la ba

Indicazione non corretta → Sostituite la batteria

Cuaiona il nostro approachio continui a non funzionare negolante queste pro-

duttura in risso apparaative della la non ranzionato resistenza quiese procedura, rivolgetevi al venditore presso il quale lo avete acquistato.

7.2.10

  1. Smallimento

Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e

componenti di alla qualità che possono essere riciclati e rutilizzati. Questo riduca i rifiuti e protegge l'ambiente.

Smaltise all imba

Ottobre gi tirologgi in immi oologici aviverse fontini di ricordo in iglio

Smaltimento del dispositivo elettrico

Rimuovere dal dispositivo le batterie e

estraibili e smaltirle separatamente.

Queso apparecchio e contrisaegnato in conformità alla Direttiva

-

NOME (WEEE). Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiut

domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio appa

recchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di appa-

recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento esegna. Osservizi i servimenti in výrsol

to

Smaltimento delle batterie

È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricarica-

bili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che pos

sono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo

improprio. In qualità di consumatori, sete tenuti per legge a consegnare le batterie usate ai negoziante o ad altri enti preposti ai

riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o loca-

II, ai fini di uno smaltimento ecologico.

Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mer

curio, Pb=piombo

A

ATTENZIONE! Pericolo di ass

a) a helixin vaste n in helixin spiroskill, the protogene life (1).

- Le baselle usale e le baselle ricaricazioni che collengono info (L=Info) pre- sentano un alto rirchio di incendio ed esplosione dovuto al calore o a daro

segnirare in due risbono di immobre di espressione divine la azione e di darire meccanici con possibili gravi conseguenze per le persone e l'ambiente. Pre

stare particolare attenzione al corretto smaltimento.

[Non-Text]

  1. Dati tecnici

Minuti: fino a 99

(1) 12 (2) 12 (3)

Second: Info a 59

Alimentazione: 1 x 1,5 V AAA batteria (inclusa)

(No text)

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, 97877 Wertheim, Germania

È vielata la pubblicazione dalla pressivi istruzioni n di natti di esse senza una precedente avimicirizzo

a. Vanda la presentazione delle protezioni fornizzati e al gatti di stato della da provvedente della datazione della TFA Cositmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e

possono somblare senza preavviso.

È possibile trovare dai tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo su postro sito.

www.hsdcmess.de/2017

特此公告仅限于2017年5月1日

TFA 38.2013.01 - Istruzioni per l'uso Timer e cronometro Cat. N. 38.2013 - 6

Gebruiksaanwijzing

Timer en stopwatch

Cat.-Nr. 38.2013

Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen

  1. Voorlat == met het apparat niet varken

- Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door

- Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook

beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechte

door verkeerd gebruik niet meer gelden.

- Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de

handeling aanvaarden wj geen aansprakelijkheid. Ook zijn wj niet veran

woordeijk, voor verkeerde meringen en de mogeljes gevorgen die daar voorhydvojeien.

- Volg met name de veiligheidsinstructies op!

- Deze gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.

  1. Transitions of all

  2. Toepassing en site voordeien van uw nieuwe apparaat in een dogop-

stag

- Tinner en stopwatch - Aluminium organofekt

- Aluminum oppervisde - Tot 39 minuten en 59 seconden

- Met magneel en standaard (uitklapbaar)

  1. Voor uw veiligheid

- Het product is uitsluitend geschikt voor de hierboven beschreven doelein-

den. Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangege

ven.

- Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is

TFA 38.2013.01 - Gebruiksaanwijzing - 1

TFA 38.2013.01 - Gebruiksaanwijzing - 2

Voorzichtig!

Kans op letsel

- Houd het apparaat en de batterij buiten de reikwijdte van kinderen.

- Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen jonger dan drie

(jaren) Ingelekt kunnen worden. - Betteerien bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van

Batterlan kan kwangasarlik zin. Als een hattedi wordt inoselikt kan d

bassenjem man levensgovtadmijk Ljrt. Als oom bazzorij wordt inguselkt, kan of binnen 2 uur tot emstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Al

u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichsam terecht zijn geko

men, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.

- Batterijen niet in het vuur goalen, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of

opassen: Explosiegevaar!

- Zelakke bahanjen moeten zo snel mogesijk worden verlangen om lekkage van de kallation te vorgamen. Draan obozijekt kontendinge hondrukgesen

van de basenjem te koonkomen. Drasig chemisch bestenlages handschellen en een veiligheidabril bij het horteren van lekkende betterlier!

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 1

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 2

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 3

Belangrijke informatie over de productveiligheid!

- Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schok-

kan.

  1. Rediting

- Open hot hot

- Open het baalverijk en verwijder de isbelnessrock aan de baalverje - Trek de beschermfolie van het display af.

- Het apparaat is nu bedrijfaspereed.

11

4.1 Timet

- Druk op de MIN toets voor de minuten en druk op de SEC toets voor de

seconden, om de gewenste tijd in te stellen.

- Druk op del START/STOP lobers om de selling te laten beginnen. - Uel de START/STOP locs kurt v de telling ook letten stopen af generiva

- Will be START/SUP to set a call starting box when stoppen of overnight later beginnen.

- Na afloog van de ingestelde tijd, weerklinkt een alarmsignaal

- Druk op de START/STOP toets en het alarmignaal gaat uit.

- Op de display verschijnt de laatste gezette tijd.

- Druk gelijktijdig op de MIN en de SEC toets, om de display te wissen.

4.2 Storwatch

• Druk and de

- Break up on START/STOP toets on de telling the latent beginner. - Met die START/STOP toets leunt u de telling où laten stoppen

Istet de SWARVEY, voor het de aan afing van laken slappen of overflow laten beginnen.

- Druk gelijktijdig op de MIN en de SEC toets, om de display te wissen.

[Non-Text]

4.3 Bevestiging

- Gebruik de magneten op de achterkant van het instrument om het apparaat

op metale oppervlakten te bevestigen of de standaard om de electronische

timer to laten staan

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 4

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 5

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 6

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 7

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 8

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 9

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 10

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 11

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 12

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 13

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 14

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 15

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 16

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 17

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 18

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 19

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 20

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 21

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 22

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 23

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 24

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 25

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 26

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 27

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 28

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 29

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 30

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 31

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 32

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 33

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 34

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 35

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 36

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 37

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 38

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 39

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 40

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 41

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 42

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 43

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 44

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 45

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 46

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 47

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 48

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 49

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 50

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 51

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 52

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 53

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 54

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 55

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 56

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 57

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 58

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 59

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 60

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 61

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 62

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 63

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 64

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 65

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 66

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 67

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 68

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 69

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 70

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 71

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 72

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 73

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 74

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 75

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 76

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 77

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 78

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 79

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 80

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 81

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 82

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 83

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 84

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 85

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 86

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 87

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 88

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 89

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 90

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 91

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 92

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 93

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 94

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 95

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 96

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 97

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 98

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 99

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 100

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 101

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 102

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 103

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 104

TFA 38.2013.01 - Voorzichtig! - 105

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TFA

Modèle : 38.2013.01

Catégorie : Thermomètre hygromètre