HAGER TRM691E - Variateur d'éclairage

TRM691E - Variateur d'éclairage HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRM691E HAGER au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER TRM691E - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Gradateur HAGER TRM691E, compatible avec les lampes à incandescence et halogènes, puissance maximale de 400W.
Utilisation Permet de régler l'intensité lumineuse selon les besoins, idéal pour créer des ambiances personnalisées dans les espaces de vie.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les contacts si nécessaire, remplacer en cas de dysfonctionnement.
Sécurité Respecter les normes électriques en vigueur, installer sur un circuit protégé, ne pas dépasser la puissance maximale recommandée.
Informations générales Produit conçu pour un usage intérieur, installation encastrée, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - TRM691E HAGER

Comment installer le gradateur HAGER TRM691E ?
Pour installer le gradateur HAGER TRM691E, coupez l'alimentation électrique, retirez l'ancien interrupteur, connectez les fils au gradateur en respectant les codes de couleur, puis fixez le gradateur dans le boîtier et remettez l'alimentation.
Pourquoi mon gradateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est bien rétablie. Assurez-vous également que les ampoules utilisées sont compatibles avec les gradateurs et qu'elles sont en bon état.
Quelles ampoules sont compatibles avec le HAGER TRM691E ?
Le HAGER TRM691E est compatible avec des ampoules à incandescence, halogènes et certaines ampoules LED dimmables. Vérifiez toujours l'emballage des ampoules pour une indication de compatibilité.
Comment régler la luminosité avec le gradateur HAGER TRM691E ?
Pour régler la luminosité, tournez le bouton du gradateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le gradateur fait-il du bruit lorsqu'il est utilisé ?
Un léger bruit peut être normal, surtout avec des ampoules LED. Si le bruit est fort ou gênant, vérifiez si les ampoules sont compatibles ou envisagez de changer de modèle.
Que faire si le gradateur HAGER TRM691E clignote ?
Le clignotement peut être causé par des ampoules non compatibles ou par une mauvaise connexion. Vérifiez les connexions et utilisez des ampoules adaptées pour les gradateurs.
Comment réinitialiser le gradateur HAGER TRM691E ?
Pour réinitialiser le gradateur, coupez l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rétablissez-la. Cela peut aider à résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Le gradateur peut-il être utilisé avec plusieurs ampoules ?
Oui, le HAGER TRM691E peut contrôler plusieurs ampoules, mais assurez-vous que la puissance totale des ampoules ne dépasse pas la capacité maximale du gradateur.

Questions des utilisateurs sur TRM691E HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Variateur d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRM691E - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRM691E de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI TRM691E HAGER

quicklink désigne le mode configuration sans outil en utilisant les boutons situés sur les produits.

Tous les produits configurable en modequicklink sont compatibles entre eux et peuvetrexploitees au sein d'une meme installation

Ces produits permettent la commande de l'éclairage, des volets roulants ou des stores.

La configuration consiste a attribuer une fonc a chaque entrée d'un émetteur puis de le lien ou plusieurs recepteurs a commander.

Le tableau ci-dessous présente par type de récepteurs, les fonctions disponibles associées à une couleur de LED.

NL

Voorstelling

Emetteurs ZendersRécepteurs OntvangersEmetteurs / récepteurs Zenders / ontvangers
Boutons et LEDs t Drukknuppen en LED'sTous sont munis d'un bouton cig et d'une LED d'état correspondante. Allemaal uitergerust met e sig - drukknop en een overeenkomstige status LEDTous sont munis de 2 boutons et fct et de la LED d'état correspondante. Allemaal uitergerust met 2 drukknop par en fct en met de overeenkomstige status LED
"Exemples adén produits Voorbeeld van producten en dien enTU404 cig cig WKT308R cig TRB302ATRC270F cig fct TRB201wkt400 cig fct wkt578 cig fct wkt61 cig fct wkt78 cig fct wkt80 TRE201

Tous les produits émetteurs/récepteurs fonctionnent sans configuration.

Marche - Arrêt/Aan-Uit - WKT400 - TRE201 - TRC270F - WKT401 - TRE202 - TRB20† - TRE400Variateur / Dimmer - WKT415Volets - Stores/ Rolluiken -Markiezen - TRE221 - WKT425 - TRB221 - WKT426
LED fctFonction / Functie Fonction / Functie Fonction / Functie
on offON/OFF (Télérupteur) ON/OFF (Schakelaar)ON/OFF, Variation +/- ON/OFF, Dimmen +/-
onON+ON, variation + ON, dimmen +Montée, stop Op, stop
offOFF-OFF, variation - OFF, dimmen -Descentre, stop Neer, stop
1Scénario 1 Scénario 11Scénario 1 Scénario 11Scénario 1 Scénario 1
2Scénario 2 Scénario 22Scénario 2 Scénario 22Scénario 2 Scénario 2
8Minuterie Schakelklok8Minuterie Schakelklok
-ON/OFF (interrupteur) ON/OFF (schakelaar)-ON/OFF (interrupteur) ON/OFF (schakelaar)Commande volets (interrupteur) Rolluikbediening (schakelaar)
onForçage ON Geforceerde bediening ON*Forçage montée Geforceerde bediening op
offForçage OFF Geforceerde bediening OFFForçage descente Geforceerde bediening neer
24:Rétésition (WKT412) Herhaling (WKT412)24:Répétition (WKT425, WKT426) Herhaling (WKT425, WKT426)
×Effacement Wissen×Effacement Wissen×Effacement Wissen
Configuration de fonction / Configuratie van een functie
Appui bref sur le bouf de l'émetteur.49Les LED cfg de tous les récepteurs et de l'émetteur s'allument.
Korte druk op 49-drukknop van de zender.50De cfg-LED • van alle ontvangers en van de zender branden.
Configuration d'un émetteur / Configuratie van een zender
Appui bref sur le BP à configurer de l'émetteur.60La LED cfg de l'émetteur clignotependant 1s.
Korte druk op de te configureren DK van de zender.61De cfg-LED • van de zender knippertgedurende 1s.
Choix de la fonction / Validatie van de functie
Choisir la fonction par appuis brefs successifs sur le bouf du récepteur.62Défilament des fonctions indiquées parla couleur de la liée sur le réceptuervoir liste).
De functie kiezen door korte opeenvol-gende drukken op 49-drukknop van de ontvanger.1x2x3x4x...Aaneenschakeling van de functiesaangegeven door de kleur vanfctLED op de ontvanger (zie lijst).
Validation de la fonction / Validatie van de functie
Appui > 2s sur le bouton fctdu récepteur jusqu'au clignotement de la cfg.63La fonction identifiée par la couleurde la LEDtest validée.
Druk > 2s op 49-drukknop van de ontvanger tot defg-led • knippert.64>2sDe functie weergeveen door de kleur van de fct-LED is gevalideerd.
Validation de la configuration / Validatie van de configuratie
Appui bref sur le bouton cfgde l'émetteur.65Les LEDcfg • de tous les récepteurs et de l'émetteur s'étiignant.Fin de la configuration.De cfg-LED • van alle ontvangers en van de zender doven.Einde van de configuratie.
Korte druk op 49-DK van de zender.66

FR Visualisation d'une fonction configurée

A l'etape② la LED fctindique la couleur de la fonction configurée.

Commande de groupe

Répéter les étapes et sur les autres récepteurs à intégrer à un groupe. Seule la fonction可以选择 sur le premier récepteur et l'effacement seront disponibles au besoin sur les autres récepteurs.

Modification d'une fonction configurée

A l' étape③ vous pouvez modifier la fonction affichée, sauf en cas de commande de groupe ou l'effacement est nécessaire sur tous les recepteurs du groupe avant de désirir une nouvelle fonction.

Effacement d'une fonction configurée

A l'etape③ désir la fonction "Effacement" puis valider à l'etape

Réglages

Réglage du temps de la minuterie /du temps de montée d'un volet / blocage scenario

Le réglage de ces paramètres est nécessaire pour :

④Appui > 5s sur le bouton fct du nombre de clignotement récepteur jusqu'au clignotement de la LED cfgde la LED fct correspond à la valeur par défaut.
Choisir la valeur par appui bref successif sur le bouton fct.Défilament des valeurs indiquées par le nombre de clignotement de la LED fct. (voir tableau ci-contre).
Appui > 2s sur le bouton fct du La fonction可以选择 est validée, récepteur jusqu'au clignotement de la LED cfg

Actie Resultaat

FRMinuterie : temporisation multiple

Des appuis successifs sur le bouton de commande La commande scenario permit d'activer minuterie augmentant la temporisation de la minuterie directement l'ambiance souhaitee en agissant La durée effective sera fonction du nombre d'appuis simultanement sur des recepteurs de nature effectues (voir tableau ci dessous "réglage des valeurs annoues des appliqués, descente des

Retour usine d'un produit

Appuyer et maintainir le boudj jusqu'au clignotement de la LGf (>10s) puis relacher. La fin du retour usine est signalee par l'extinction la LEDcfg .

Cette opération provoque l'effacement complet de la configuration du produit, quel que soit le mode de configuration.

Si le produit a ete configuré avec le TX100 ou p il est preferable de réaliser le retour usine par ce de façon à retarder le produit du projet concerné. Aprees une mise sous tension ou un retour usine, attendre 15 secondes avant de proceder a une configuration.

Limin du système

Un produit peut-être lie au maximum à 20 autres produits.

Signalisation des erreurs

Un clignotement très rapide de la cfgD indique une erreur ou un lien incompatible.

(ex. commande de groupe mélangeant des commandes d'éclairage et de volet).

Réglages des valeurs

*valeurs par défaut / standardwaarden

Fonction scenario

La commande scenario permit d'activer directement l'ambiance souhaitee en agissant simultanement sur des recepteurs de nature differente ex. scenario TV: extinction du p + allumage des appliques + descente des v du salon).

Cette commande peut etre affectee a n'importe.
quel émetteur de I installation.

Ex. scenario TV / vb. TV-scenario

HAGER TRM691E - Ex. scenario TV / vb. TV-scenario - 1

ETS,
utils

La réalisation de la fonction scenario s'effectue en 3 étapes :

A. Programmation des liens entre le bouton scenario et les recepteurs a commander,
B. Reglage du scenario, il s'agit de définir l'état souhaïte de chaque récepteur impliqué dans votre scenario (lampe allumée, niveau de variation ou d'ouverture du volet...)
Mémorisation par le bouton scenario de l'ambiance définie.

A l'etap 8 selectionner la fonction scenario et valider le lien (etap) sur le 1er recepteur,
- Répéter les étapes et ④ pourlier les autres sorties àcommander.

Attention: une sortie peut etre integrée au maximum dans 2 scenarios differents.

Réglage de l'ambiance scenario

  • En utilisant les commandes individuelles des - Door de individuelle bedieningen te gebruiken van differentes recepteurs électriques impliqués dans de verschillende elektrische ontvangers die ingeve-voerd werdenen uw scenario, kan u de gewenste (ex. extinction du plafonnier, niveau de variation steer verwekenliken (vb. plafondverlichting ut, de l'applique à 50% volet ouvert a mi-hauteur) dimniveau op 50% , rolluik op op halve hoogte).

Attention: Pour le réglage du volet, procédez Opgelet : Stel eerst een volledige ophaling van de d'abord à une montée complète du volet et rolluik in en wacht 2 minutes in deze stand, LASTATTENDEZ 2 minutes dans cette position, puis faîte an de rolluik neer tot de gewenste stand. descendre le volet jusqu'à la position souhaïée.

Mémorisation du scenario

  • Mémoriser les états des récepteurs correspond - De status van de overeenkomende ontvangers dont au scenario par un appui long opslaan in het scenario door een korte druk >5s >5s sur le bouton scenario qui active le scenario. de drukknop die het scenario activeert. Un bref changement d'etat des sorties signale den korte statusverandering van de uitgangstatus-mémorisation des états des différents récepteurs den betekt dat de statussen van de verschillende électriques. elektrische ontvangers opgeslagen zich.

Chaque nouvel appui long >5s memorise la nouvelle ambiance.

HAGER TRM691E - Mémorisation du scenario - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : TRM691E

Catégorie : Variateur d'éclairage