Sena Spider RT1 - Casque

Spider RT1 - Casque Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spider RT1 Sena au format PDF.

📄 37 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sena Spider RT1 - page 2
Caractéristiques Détails
Type de produit Casque Bluetooth
Connectivité Bluetooth 5.0
Autonomie de la batterie Jusqu'à 13 heures
Portée Bluetooth Jusqu'à 1 km
Poids Environ 400 g
Compatibilité Compatible avec la plupart des casques de moto
Fonctionnalités supplémentaires Intercom, musique, appels téléphoniques
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité des casques de moto
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Spider RT1 Sena

Comment connecter mon Sena Spider RT1 à mon téléphone ?
Pour connecter votre Sena Spider RT1 à votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis mettez le casque en mode de jumelage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez une annonce vocale. Recherchez le Sena Spider RT1 dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible sur mon Sena Spider RT1 ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume du casque en augmentant le volume avec les boutons de volume. Assurez-vous également que le volume de votre appareil connecté est suffisamment élevé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque aux paramètres d'usine.
Mon Sena Spider RT1 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le casque est correctement chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins une heure. Si le casque ne s'allume toujours pas après la charge, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment mettre à jour le firmware de mon Sena Spider RT1 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Sena Utility sur votre smartphone. Connectez votre Sena Spider RT1 à l'application via Bluetooth, puis suivez les instructions de l'application pour télécharger et installer la dernière mise à jour du firmware.
Est-ce que le Sena Spider RT1 est étanche ?
Le Sena Spider RT1 a un indice de protection IPX5, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et peut supporter des éclaboussures, mais il n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau.
Comment jumeler plusieurs casques Sena Spider RT1 ?
Pour jumeler plusieurs casques, mettez chaque casque en mode de jumelage. Une fois que le premier casque est connecté à votre appareil, suivez les instructions pour ajouter un autre casque via l'application Sena Utility ou en utilisant la méthode de jumelage multipoint.
Que faire si je ne peux pas entendre les appels sur mon Sena Spider RT1 ?
Vérifiez que le casque est correctement connecté à votre téléphone et que le volume est suffisamment élevé. Assurez-vous également que le microphone n'est pas obstrué. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le casque.
Comment régler les paramètres audio de mon Sena Spider RT1 ?
Vous pouvez régler les paramètres audio via l'application Sena Utility. Connectez votre casque à l'application et accédez aux paramètres audio pour ajuster le niveau de basses, de treble et d'autres options selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur Spider RT1 Sena

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spider RT1 - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spider RT1 de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI Spider RT1 Sena

1.1 Caractéristiques du produit 5

1.2 Détails sur le produit 6

1.3 Contenu du package 7

2.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module

2.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour

le module principal 9

2.1.3 Utilisation de la pince pour le module principal 10

2.2 Installation des haut-parleurs 10

2.3 Installation des microphones 11

2.3.1 Utilisation du microphone perché filaire 11

2.3.2 Utilisation du microphone câblé 13

3.1 Logiciel Sena téléchargeable 14

3.4 Mise sous tension et hors tension 15

3.5 Réglage du volume 16

3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie 16SOMMAIRE (SUITE)

4.1 Couplage téléphone 17

4.1.1 Couplage initial du SPIDER RT1 17

4.1.2 Couplage lorsque le SPIDER RT1 est éteint 18

4.1.3 Couplage lorsque le SPIDER RT1 est allumé 18

4.2 Couplage d’un second téléphone mobile-

second téléphone mobile et GPS 19

5.1 Passer et répondre à des appels 20

5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 20

5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 20

5.3 Voix HD (toujours activé) 21

6. MUSIQUE EN STÉRÉO 22

6.1 Écouter de la musique avec des appareils

7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 23

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 25

7.3.1 Réglage du canal (par défaut: canal 1) 25

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 26

7.4.1 Création d’un Group Mesh 26

(par défaut : activé) 28

7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 28

7.7 Demande de contact au Mesh 29

7.8 Conversation Mesh Intercom et appel par

10.1.1 Couplage de la commande à distance 33

10.2 Configuration des paramètres du logiciel 34

10.2.1 Langue du casque audio 34

10.2.2 Contact au Mesh (par défaut: desactive) 34

10.2.3 Égaliseur audio (par défaut: Désactivé) 34

10.2.4 VOX téléphone (par défaut : activé) 34

10.2.5 Sensibilité du VOX (par défaut: 3) 35

10.2.6 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio

(par défaut : désactivé) 35

10.2.8 Instructions vocales (par défaut: activé) 35

11.1 Réinitialisation par défaut 36

1.1 Caractéristiques du produit

1.2 Détails sur le produit

Antenne Mesh Intercom DEL d’état Connecteurs pour haut-parleurs Connecteur microphone Bouton Mesh Intercom Bouton central Bouton (+) Bouton (-)

Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologicielSPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 7

1 À PROPOSE DE SPIDER RT1

1.3 Contenu du package

Module principal du casque audio Pince Fermetures scratch pour module principal Bandes adhésives double face pour module principal Microphone perché filaire Microphone câblé Fermeture scratch pour microphone sur tige Fermeture scratch pour microphone câblé Bonnettes de microphone Haut-parleurs Coussinets pour haut-parleurs Fermetures scratch pour haut-parleurs Support de microphone Fermeture scratch pour support Câble d’alimentation et de données USB (USB-C)SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 8

2.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module

1. Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous

souhaitez fixer les fermetures scratch pour le module principal à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.

2. Retirez la protection de la bande adhésive de la fermeture scratch

pour le module principal et fixez-la au casque moto.

3. Retirez la protection de la bande adhésive de la fermeture scratch et

fixez-la sur la plaque arrière du module principal.

4. Fixez le module principal à l’aide des fermetures scratch que vous

avez installées. Assurez-vous que le module principal est solidement fixé au casque moto. CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 9 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

2.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour le

module principal Si vous ne pouvez pas fixer les fermetures scratch au casque moto, vous pouvez utiliser de la bande adhésive double face.

1. Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous

souhaitez coller les bandes adhésives double face à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.

2. Retirez la protection d’un côté des bandes adhésives double face

pour le module principal et fixez-les sur la plaque arrière du module principal.

3. Retirez la protection de l’autre côté des bandes adhésives double

face et fixez le module principal sur le côté gauche de votre casque moto.

4. Assurez-vous que le module principal adhère fermement au casque

moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24heures.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 10 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

2.1.3 Utilisation de la pince pour le module principal

1. Nettoyez la zone sur la plaque arrière de la pince où vous souhaitez

fixer les bandes adhésives double face à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.

2. Retirez la protection d’un côté des bandes adhésives double face

pour le module principal et fixez-les sur la plaque arrière du module principal.

3. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage

interne et la coque extérieure sur le côté gauche du casque.

2.2 Installation des haut-parleurs

1. Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin

de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans la cavité au niveau des oreilles du casque moto.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 11 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

2. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à

l’intérieur du casque moto.

3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles des haut-

parleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque connecteur de haut-parleur. Remarque:

  • Le câble pour les haut-parleurs a deux cordons. Le cordon le plus long est pour le haut-parleur droit et le cordon le plus court est pour le haut-parleur gauche.
  • Si les cavités au niveau des oreilles sont profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les haut-parleurs des oreilles.

2.3 Installation des microphones

2.3.1 Utilisation du microphone perché filaire

1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché

filaire afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la coque extérieure.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 12 2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

2. Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la

fermeture scratch. Remarque:

  • Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en place le rembourrage interne du casque moto.
  • Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.

3. Vérifiez que le récepteur du microphone est bien positionné près de

4. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers

l’extérieur de votre bouche. Ergot

5. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du microphone,

et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. Remarque: le câble le plus court est pour le microphone.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 132 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO

2.3.2 Utilisation du microphone câblé

Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé.

1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé afin

de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch sur la surface interne de la mentonnière du casque moto.

2. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.

3. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du

microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. Remarque: le câble le plus court est pour le microphone.

2.4 Antenne Mesh Intercom Externe

Tirez légèrement l’antenne Mesh Intercom vers l’intérieur pour la déplier.

3.1 Logiciel Sena téléchargeable

3.1.1 Application Sena Motorcycles

En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l’application Sena Motorcycles pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. Sena Motorcycles

Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Sena Device Manager

  • Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com. RAPPEL
  • Ce Guide utilisateur (Version 2.0.0 ou supérieure) explique comment faire fonctionner le SPIDER RT1 avec le micrologiciel version 2.0.0 ou supérieure.
  • Pour faire fonctionner le SPIDER RT1 avec un micrologiciel d’une version inférieure à 2.0.0, reportez-vous au Guide utilisateur du SPIDER RT1 qui est disponible lorsque vous connectez le SPIDER RT1 à l’Application Sena Motorcycles. CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 153 MISE EN ROUTE

Chargement du casque audio Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5heures. Remarque:

  • Le casque audio comprend une fonction de Chargement Rapide qui lui permet de recharger rapidement sur une courte période de temps. Par exemple, un utilisateur peut bénéficier jusqu’à 2,0heures de communication Mesh après avoir chargé le casque audio pendant 20minutes.
  • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux.
  • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
  • Le SPIDER RT1 est compatible avec les équipements d’entrée 5V à chargement USB uniquement.

APPUYERAppuyer sur le bouton le nombre de fois spécifié 10s MAINTENIRAppuyer et maintenir appuyé le bouton pendant la durée spécifiée «Bonjour» Instructions vocales

3.4 Mise sous tension et hors tension

APPUYERSPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 163 MISE EN ROUTE

3.5 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio. Augmenter le volume

3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie

Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio. Marche

Remarque: lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant «Batterie faible».SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 17

BLUETOOTH Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être «couplés». Ceci leur permettra de se reconnaître et decommuniquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec de multiples appareils Bluetooth comme un téléphone mobile, un GPS ou un lecteur MP3 via les fonctions Couplage du téléphone mobile, Couplage d’un second téléphone mobile et Couplage GPS. Téléphone mobileLecteur MP3 Appareils GPS

4.1 Couplage téléphone

Il existe trois façons de coupler le téléphone:

4.1.1 Couplage initial du SPIDER RT1

Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes:

  • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation.

1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant

  • Le mode decouplage téléphone dure 3minutes.
  • Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton central. CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 18 4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

2. Sélectionnez SPIDER RT1 dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth SPIDER RT1

4.1.2 Couplage lorsque le SPIDER RT1 est éteint

1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton central et

le bouton (+) appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l’instruction vocale «Couplage téléphone».

MAINTENIRMAINTENIR Clignotement «Couplage téléphone»

2. Sélectionnez SPIDER RT1 dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth SPIDER RT1

4.1.3 Couplage lorsque le SPIDER RT1 est allumé

1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central

appuyé pendant 5secondes.

2. Sélectionnez SPIDER RT1 dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez

Device BPiBluetooth SPIDER RT1SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 194 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH

4.2 Couplage d’un second téléphone mobile- second

téléphone mobile et GPS

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10secondes.

2. Appuyez sur le bouton (+).

Couplage d’un second téléphone mobile

3. Sélectionnez SPIDER RT1 dans

la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Device BPiBluetooth SPIDER RT1

1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10secondes.

2. Appuyez deux fois sur le bouton(+).

APPUYER Clignotement « Couplage GPS»

3. Sélectionnez SPIDER RT1 dans la

liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Device B

Bluetooth SPIDER RT1 Remarque: Si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations par Mesh Intercom.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 20

5.1 Passer et répondre à des appels

MAINTENIRMettre fin à un appel

MAINTENIRPasser un appel avec la compositionvocale

modeveille Remarque: si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique.

5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide

Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via le Sena Device Manager ou l’application Sena Motorcycles.

5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide

1. Accédez au menu Appel Rapide.

MAINTENIR« Appel rapide»2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel rapide.

3. Appeler une devos Présélections d’appel rapide.

4. Recomposer le dernier numéro appelé.

Recomposer le dernier numéro

APPUYER « Dernier numéro»

5.3 Voix HD (toujours activé)

La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Remarque: vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 22

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Écouter de la musique avec des appareils

Bluetooth Lire/ Mettre en pause de la musique

MAINTENIR Piste suivante/précédente

7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?

Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d’une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque SPIDER RT1 en Mesh Intercom peut atteindre 2km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8km (5miles) entre au minimum six utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en Group Mesh™, sixutilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée. Mesh Intercom CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 24 7 MESH INTERCOM

Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1–9) à utiliser sur le casque audio. Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. Open Mesh Canal1 Canal2 Canal3 Canal4 Canal5 Canal6 Canal7 Canal8 Canal9

Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh. Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à 24utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé. Group MeshSPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 257 MESH INTERCOM

7.2 Démarrer le Mesh Intercom

Lorsque Mesh Intercom est activé, le SPIDER RT1 se connecte automatiquement aux utilisateurs SPIDER RT1 à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton Mesh Intercom. Mesh Intercom activé

7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh

Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut: canal1).

7.3.1 Réglage du canal (par défaut: canal 1)

Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.

1. Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom.

APPUYER « Réglage du canal, 1»

3. Enregistrer le canal.

APPUYER « Le canal est réglé, canal#» Remarque:

  • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal1.
  • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.
  • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SPIDER RT1.
  • Vous pouvez utiliser l’application Sena Motorcycles pour changer de canal.

7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh

7.4.1 Création d’un Group Mesh

La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh. Open Mesh Group Mesh

1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le

bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5secondes sur les casques audio des utilisateurs (vous, B et C).

MAINTENIR « Groupe Mesh»

2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C)

entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. B C You « Group Mesh»SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 27 7 MESH INTERCOM Remarque:

  • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, «Échec de regroupement».
  • Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le bouton Mesh Intercom.

7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant

L’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Group Mesh existant Open Mesh Group Mesh existant

1. Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant,

maintenez appuyé le bouton Mesh Intercom pendant 5secondes sur les casques audio de l’un (vous) des utilisateur actuels dans le Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open Mesh.

MAINTENIR « Groupe Mesh»

2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs

(D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh. « Group Mesh» Remarque: si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, l’utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, «Échec de regroupement».SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 28 7 MESH INTERCOM

7.5 Activer/ Désactiver le microphone

(par défaut : activé) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom.

Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh. Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les participants à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh. Basculement entre Open Mesh et Group Mesh «Open Mesh» Open Mesh

MAINTENIR «Group Mesh» Group Mesh Remarque: si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l’instruction vocale «Aucun groupe disponible».SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 29 7 MESH INTERCOM

7.7 Demande de contact au Mesh

Vous (l’appelant) pouvez envoyer un message de demande d’activation du Mesh Intercom aux interlocuteurs à proximité* s’ils l’ont désactivé.

1. Si vous souhaitez envoyer ou recevoir un message de demande,

vous devez activer l’option Contact au Mesh dans l’application Sena Motorcycles. Consultez La section 10.2: «Configuration des paramètres du logiciel».

2. Lorsque le Mesh Intercom de votre casque audio est activé, vous

(l’appelant) envoyez un message de demande à l’aide du bouton du casque audio ou de l’application Sena Motorcycles. [Appelant]

APPUYER [Appelant] « Demande de contact au Mesh» [Interlocuteurs à proximité] « Intercom Mesh demandé»

3. Les interlocuteurs recevant le message de demande doivent activer

manuellement leur Mesh Intercom à l’aide du bouton du casque audio ou de l’application Sena Motorcycles. Remarque:

  • *: jusqu’à 100m sur terrain dégagé
  • Pour utiliser la fonction Demande de contact au Mesh, vous (l’appelant) qui envoyez un message de demande et les interlocuteurs qui reçoivent le message doivent mettre à jour le micrologiciel du casque audio et l’application avec la version la plus récente.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 30 7 MESH INTERCOM

7.8 Conversation Mesh Intercom et appel par

téléphone mobile Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone mobile alors qu’une conversation Mesh Intercom est en cours, une sonnerie retentit. Vous pouvez choisir entre:

1) répondre à l’appel téléphonique et interrompre la conversation Mesh

2) rejeter l’appel téléphonique et poursuivre la conversation Mesh

Intercom. Contrairement aux autres casques audio Bluetooth pour moto, cette fonctionnalité permet d’éviter à l’utilisateur que sa conversation Mesh Intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique entrant.

7.9 Réinitialiser le Mesh

Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut: canal1).

(TOUJOURS ACTIVÉ) La fonction Audio Multitasking vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction AudioMultitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de Volumes De Superposition Audio. La fonction Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et la fonction Gestion de Volumes De Superposition Audio se trouvent dans le Paramètre Configuration logiciel, accessible via le Sena Device Manager ou l’application Sena Motorcycles. CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 32

9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT

Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant: (haute priorité) Téléphone mobile Mesh Intercom (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par un appel entrant d’un téléphone mobile. CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 33

10.1 Menu de configuration du casque audio

Accéder à Configuration

APPUYERActiver ou Exécuter des options de menu

APPUYERMenu de configuration du casque audioConfiguration vocale Appuyer sur le bouton centralCouplage d’un second téléphone mobile AucunCouplage GPS AucunCouplage de la commande à distance ExécuterRéinitialisation ExécuterFermer Exécuter

10.1.1 Couplage de la commande à distance

Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément).1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance.2. Exécuter le Couplage de la commande à distance.3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage.CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 34

10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

10.2 Configuration des paramètres du logiciel

Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou de l’application Sena Motorcycles. Sena Motorcycles Sena Device Manager

10.2.1 Langue du casque audio

Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.

10.2.2 Contact au Mesh (par défaut: desactive)

Si l’option Contact au Mesh est activée, le message de demande de contact au Mesh peut être envoyé ou reçu. Si l’option Contact au Mesh est désactivée, le message de demande de contact au Mesh ne peut pas être envoyé ou reçu.

10.2.3 Égaliseur audio (par défaut: Désactivé)

Vous pouvez utiliser l’égaliseur audio pour augmenter/réduire le niveau de décibels des différentes gammes de fréquences audio.

  • Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même niveau de volume (0dB).

10.2.4 VOX téléphone (par défaut : activé)

Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement «Bonjour» à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant.SPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 35

10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES

10.2.5 Sensibilité du VOX (par défaut: 3)

La sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau1 est le plus faible.

10.2.6 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio

(par défaut: 3) Le volume de la musique est abaissé si vous établissez une conversation par intercom pendant la lecture audio en arrière-plan. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau5 à la sensibilité la plus élevée. Remarque: si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé.

10.2.7 Gestion des volumes de superposition audio

(par défaut : désactivé) Le volume de la musique est abaissé lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom.

10.2.8 Instructions vocales (par défaut: activé)

Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence: - Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapideSPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 36

Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage.

  • Support Client: sena.com

11.1 Réinitialisation par défaut

Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil:

1. Repérez le trou d’épingle de remise àzéro situé sur la partie

inférieure du module principal.

2. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le trou

d’épingle de remise àzéro avec une légère pression. Le casque audio s’éteindra. Remarque: la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d’usine.

11.2 Réinitialisation

Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation.

APPUYER « Réinitialisation, au revoir» CHAPITRESPIDER RT1 Motorcycle Mesh Communication System | 37 © 1998–2023 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, SRL2™, SRL3™, SRL-EXT™, SRL-Mesh™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, C10™, CAST™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro

est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. («Sena») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro

est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro

Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth

sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone

touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse: 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 Copyright © 2023 Sena Technologies, Inc. All rights reserved.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : Spider RT1

Catégorie : Casque