ECHOMAP UHD2 5X - Appareil GPS GARMIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECHOMAP UHD2 5X GARMIN au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GARMIN ECHOMAP UHD2 5X - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GARMIN

Modèle : ECHOMAP UHD2 5X

Catégorie : Appareil GPS

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil GPS de navigation marine
Taille de l'écran 5 pouces
Résolution de l'écran 800 x 480 pixels
Technologie de l'écran Écran couleur à rétroéclairage LED
Cartographie Compatible avec les cartes Garmin et les cartes tiers
Fonctionnalités de navigation GPS, sonar, cartographie en temps réel
Connectivité Bluetooth, Wi-Fi
Alimentation Alimentation 12V
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation Navigation maritime, pêche, loisirs nautiques
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, mise à jour des cartes
Sécurité Utiliser dans des conditions météorologiques appropriées, éviter les chocs
Garantie Garantie limitée de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - ECHOMAP UHD2 5X GARMIN

Comment allumer mon GARMIN ECHOMAP UHD2 5X ?
Pour allumer votre GARMIN ECHOMAP UHD2 5X, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que le logo Garmin apparaisse.
Comment mettre à jour la carte de mon GARMIN ECHOMAP UHD2 5X ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur, puis utilisez le logiciel Garmin Express pour vérifier et installer les mises à jour de carte disponibles.
Que faire si mon appareil ne capte pas le signal GPS ?
Assurez-vous que votre appareil est à l'extérieur et que le ciel est dégagé. Évitez les obstructions comme les bâtiments ou les arbres qui pourraient bloquer le signal.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Affichage'. Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran à partir de cette section.
Mon GARMIN ECHOMAP UHD2 5X ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si la batterie est faible, branchez-le à une source d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le support technique de Garmin.
Comment effacer les trajets enregistrés ?
Allez dans le menu 'Mes trajets', sélectionnez le trajet que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Effacer' pour le supprimer.
Est-ce que l'appareil est étanche ?
Oui, le GARMIN ECHOMAP UHD2 5X est conçu pour être étanche avec un indice de protection IPX7, ce qui signifie qu'il peut résister à une immersion temporaire dans l'eau.
Comment connecter mon GARMIN ECHOMAP UHD2 5X à mon smartphone ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis dans le menu de votre appareil, allez à 'Paramètres', puis 'Bluetooth' pour rechercher et choisir votre smartphone.
Comment réinitialiser mon GARMIN ECHOMAP UHD2 5X aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialiser'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon écran tactile ne répond pas ?
Vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. Si l'écran tactile ne répond toujours pas, essayez de redémarrer l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Appareil GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECHOMAP UHD2 5X - GARMIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECHOMAP UHD2 5X de la marque GARMIN.

MODE D'EMPLOI ECHOMAP UHD2 5X GARMIN

Manuel d'utilisation© 2022 Garmin Ltd. ou ses filiales Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires concernant l'utilisation de ce produit. Garmin

sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. ECHOMAP

sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin. Mac

est une marque commerciale d'Apple Inc. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. microSD

et le logo microSD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Standard Mapping

est une marque commerciale de Standard Mapping Service, LLC. Wi‑Fi

est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows

  • est une marque déposée par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.Table des matières Introduction p. 1
  • Vue de face p. 1
  • Boutons de l'appareil p. 2
  • Vue des connecteurs p. 2
  • Conseils et raccourcis p. 3
  • Accès aux manuels d'utilisation du traceur p. 3
  • Accès aux manuels à partir du web p. 3
  • Centre d'assistance Garmin p. 4
  • Insertion de cartes mémoire p. 4
  • Acquisition des signaux satellites GPS p. 4
  • Sélection de la source GPS p. 5
  • Personnalisation du traceur p. 5
  • Ecran d'accueil p. 5
  • Réorganisation de l'écran d'accueil p. 5
  • Personnalisation des pages p. 6
  • Personnalisation de l'écran de démarrage p. 6
  • Personnalisation avec des pages combinées p. 6
  • Création d'une nouvelle page combinée p. 7
  • Suppression d'une page combinée p. 7
  • Personnalisation des recouvrements de données p. 8
  • Réglage du rétroéclairage p. 8
  • Réglage du mode Couleur p. 8
  • Mise sous tension automatique du traceur p. 9
  • Mise hors tension automatique du système p. 9
  • Application ActiveCaptain p. 9
  • Rôles ActiveCaptain p. 9
  • Utilisation de l'application ActiveCaptain p. 10
  • Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain p. 10
  • Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain p. 11
  • Abonnements aux cartes p. 11
  • Achat d'un abonnement aux cartes avec ActiveCaptain p. 11
  • Activation de la carte d'abonnement aux cartes p. 12
  • Téléchargement des cartes mises à jour p. 12
  • Renouvellement de votre abonnement p. 12
  • Partage sans fil p. 13
  • Configuration du réseau Wi‑Fi p. 13
  • Connexion de deux appareils ECHOMAP UHD2 pour partager des données utilisateur et de sondeur p. 13
  • Partage de sondeur p. 13
  • Dépannage de la connexion sans fil p. 14
  • Gestion du réseau Wi‑Fi p. 14
  • Modification de l'hôte Wi‑Fi p. 14
  • Modification du canal p. 14
  • Cartes et vues 3D p. 14
  • Carte de navigation et carte de pêche p. 15
  • Symboles des cartes p. 15
  • Zoom avant et zoom arrière sur la carte p. 15
  • Cadrage de la carte à l'aide des boutons p. 16
  • Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de l'appareil p. 16
  • Mesure de distance sur la carte p. 16
  • Création d'un waypoint sur la carte p. 16
  • Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte p. 16
  • Affichage des détails sur les aides à la navigation p. 16
  • Navigation vers une destination sur la carte p. 17
  • Cartes Premium p. 18
  • Vue de la carte Fish Eye 3D p. 19
  • Affichage des informations de la station de marées p. 19
  • Affichage des images satellites sur la carte de navigation p. 21
  • Affichage de photos aériennes de repères p. 21
  • Table des matières iMenu Carte p. 21
  • Calques Carte p. 22
  • Paramètres de la carte p. 25
  • Paramètres de la vue Fish Eye 3D p. 25
  • Cartes prises en charge p. 25
  • Cartographie Garmin Quickdraw Contours p. 26
  • Cartographier un plan d'eau avec la fonction Garmin Quickdraw Contours p. 26
  • Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw Contours p. 27
  • Communauté Garmin Quickdraw p. 27
  • Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain p. 27
  • Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect p. 28
  • Paramètres Garmin Quickdraw Contours p. 29
  • Navigation avec un traceur p. 30
  • Questions courantes sur la navigation p. 31
  • Code couleur des routes p. 31
  • Destinations p. 32
  • Recherche d'une destination par nom p. 32
  • Sélection d'une destination à l'aide de la carte de navigation p. 32
  • Recherche d'une destination proposant des services maritimes p. 32
  • Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option Rallier p. 32
  • Arrêt de la navigation p. 33
  • Waypoints p. 33
  • Marquage de votre position actuelle comme waypoint p. 33
  • Création d'un waypoint à une autre position p. 33
  • Marquage d'un emplacement MOB (Homme à la mer) p. 33
  • Projection d'un waypoint p. 33
  • Affichage de la liste de tous les waypoints p. 33
  • Modification d'un waypoint enregistré p. 34
  • Déplacement d'un waypoint enregistré p. 34
  • Recherche d'un waypoint enregistré à atteindre p. 35
  • Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB p. 35
  • Suppression de tous les waypoints p. 35
  • Routes p. 35
  • Création et suivi d'une route depuis votre position actuelle p. 36
  • Création et enregistrement d'un itinéraire p. 36
  • Affichage d'une liste d'itinéraires et de trajectoires d'auto guidage p. 36
  • Modification d'un itinéraire enregistré p. 36
  • Recherche et suivi d'une route enregistrée p. 37
  • Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un tracé parallèle p. 37
  • Lancement d'un circuit de recherche p. 38
  • Suppression d'un itinéraire enregistré p. 38
  • Suppression de tous les itinéraires enregistrés p. 38
  • Auto guidage p. 38
  • Configuration et suivi d'une trajectoire d'Autoguidage p. 39
  • Création et enregistrement d'une trajectoire d' Autoguidage p. 39
  • Réglage d'une trajectoire d'Autoguidage enregistrée p. 39
  • Annulation d'un calcul d' Autoguidage en cours p. 39
  • Configuration de l'heure d'arrivée à destination p. 39
  • Configurations de la trajectoire d'auto guidage p. 40
  • Tracés p. 41
  • Affichage des tracés p. 41
  • Définition de la couleur du tracé actif p. 42
  • Enregistrement du tracé actif p. 42
  • Affichage de la liste des tracés enregistrés p. 42
  • Modification d'un tracé enregistré p. 42
  • ii Table des matièresEnregistrement d'un tracé comme itinéraire p. 42
  • Recherche et suivi d'un tracé enregistré p. 42
  • Suppression d'un tracé enregistré p. 42
  • Suppression de tous les tracés enregistrés p. 43
  • Retraçage du tracé actif p. 43
  • Effacement du tracé actif p. 43
  • Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant l'enregistrement p. 43
  • Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de suivi p. 43
  • Limites p. 44
  • Création d'une limite p. 44
  • Conversion d'un itinéraire en limite p. 44
  • Conversion d'un tracé en limite p. 44
  • Modification d'une limite p. 44
  • Configuration d'une alarme de limite p. 45
  • Désactivation de toutes les alarmes de limite p. 45
  • Suppression d'une limite p. 45
  • Suppression de tous les waypoints, tracés, routes et limites p. 45
  • Echosondeur p. 45
  • Arrêt de la transmission des signaux du sondeur p. 45
  • Vue de sondeur Traditionnels p. 46
  • Vue du sondeur à fréquences partagées p. 46
  • Vue du sondeur à zoom partagé p. 46
  • Vue du sondeur Garmin ClearVü p. 47
  • Vue du flasheur p. 48
  • Sélection du type de sonde p. 49
  • Sélection d'une source de sondeur p. 49
  • Renommer une source de sondeur p. 49
  • Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur p. 49
  • Mise en pause de l'affichage du sondeur p. 49
  • Affichage de l'historique du sondeur p. 50
  • Réglage du niveau de détail p. 50
  • Réglage de l'intensité des couleurs p. 50
  • Réglages du sondeur p. 51
  • Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur p. 51
  • Réglage de la vitesse de défilement p. 52
  • Réglage de la portée p. 52
  • Paramètres de la fonction antibruit du sondeur p. 53
  • Paramètres de l'aspect du sondeur p. 53
  • Alarmes du sondeur p. 54
  • Paramètres avancés du sondeur p. 54
  • Paramètres d'installation de la sonde p. 54
  • Fréquences du sondeur p. 55
  • Activation de la fonction A-Scope p. 56
  • Jauges et graphiques p. 56
  • Affichage des jauges p. 56
  • Modification des données affichées dans une jauge p. 57
  • Personnalisation des jauges p. 57
  • Affichage des jauges trajet p. 57
  • Réinitialisation des jauges trajet p. 57
  • Affichage des graphiques p. 57
  • Définition des échelles de temps et des plages de valeurs pour le graphique p. 58
  • Gestion. avertissemnts p. 58
  • Affichage des messages p. 58
  • Triage et filtrage des messages p. 58
  • Enregistrement des messages sur une carte mémoire p. 58
  • Suppression de tous les messages p. 58
  • Configuration de l'appareil p. 59
  • Paramètres système p. 59
  • Paramètres de son et d'affichage p. 59
  • Paramètres GPS p. 59
  • Affichage des informations sur le logiciel du système p. 59
  • Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique p. 60
  • Paramètres des préférences p. 60
  • Paramètres des unités p. 60
  • Paramètres de navigation p. 60
  • Paramètres de communication p. 62
  • Table des matières iiiDéfinition des alarmes p. 62
  • Alarmes de navigation p. 63
  • Alarmes système p. 63
  • Alarmes du sondeur p. 63
  • Paramètres Mon navire p. 64
  • Réglage du décalage de quille p. 65
  • Définition de l'écart de température de l'eau p. 66
  • Restauration des réglages d'usine du traceur p. 66
  • Partage et gestion des données utilisateur p. 66
  • Sélection d'un type de fichier pour des waypoints et des itinéraires tiers p. 66
  • Copie de données utilisateur depuis une carte mémoire p. 67
  • Copie de données utilisateur sur une carte mémoire p. 67
  • Mise à jour des cartes intégrées à l'aide d'une carte mémoire et de Garmin Express p. 67
  • Sauvegarde des données sur un ordinateur p. 68
  • Restauration des données de sauvegarde sur un traceur p. 68
  • Enregistrement des informations système sur une carte mémoire p. 68
  • Annexes p. 69
  • ActiveCaptain et Garmin Express p. 69
  • Application Garmin Express p. 69
  • Installation de l'application Garmin Express sur un ordinateur p. 69
  • Enregistrement de votre appareil avec l'application Garmin Express p. 70
  • Mise à jour de vos cartes avec l'application Garmin Express p. 71
  • Mises à jour logicielles p. 71
  • Nettoyage de l'écran p. 72
  • Affichage d'images sur une carte mémoire p. 73
  • Captures d'écran p. 73
  • Captures d'écran p. 73
  • Copie de captures d'écran sur un ordinateur p. 73
  • Dépannage p. 73
  • Mon appareil ne capte pas les signaux GPS p. 73
  • Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint systématiquement p. 74
  • Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position correcte p. 74
  • Contacter le support Garmin p. 74
  • Caractéristiques techniques p. 75
  • Caractéristiques iv Table des matièresIntroduction AVERTISSEMENT Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit. Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. REMARQUE : certaines fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Vous pouvez consulter le site Web de Garmin p. 75

à l'adresse support.garmin.com afin d'obtenir des informations récentes au sujet de votre produit. Les pages d'assistance vous permettent d'obtenir des réponses aux questions les plus fréquemment posées. Vous pouvez également télécharger des mises à jour logicielles et cartographiques. Vous trouverez également toutes les informations nécessaires pour contacter l'assistance Garmin en cas de questions. Vue de face Bouton Marche/Arrêt Boutons de l'appareil Lecteur de carte mémoire microSD

Introduction 1Boutons de l'appareil Pour mettre sous tension et arrêter l'appareil lorsque le bouton est enfoncé. Ouvre un menu de raccourcis lorsque vous appuyez dessus et relâchez rapidement. Pour faire défiler les niveaux de luminosité, appuyer à plusieurs reprises sur le bouton. Zoom arrière. Zoom avant. HOME Ouvre l'écran d'accueil. Pour faire une capture d'écran, maintenez le bouton enfoncé.

MENU Pour ouvrir un menu d'options pour la page, le cas échéant. Pour faire défiler, sélectionner des options et déplacer le curseur. SELECT Sélectionne l'option mise en surbrillance. BACK Pour revenir à l'écran précédent. MARK Pour enregistrer la position actuelle comme waypoint. Pour marquer un emplacement MOB (Homme à la mer), maintenez le bouton enfoncé. Vue des connecteurs POWER Port du câble d'alimentation XDCR Port du câble de sonde à 4 broches

Cette fonction nécessite une carte mémoire microSD (Insertion de cartes mémoire, page 4). 2 IntroductionConseils et raccourcis

  • Appuyez sur le bouton pour allumer le traceur.
  • Sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les niveaux de luminosité, si disponible. Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop faible pour voir l'écran.
  • Appuyez sur HOME sur n'importe quel écran pour ouvrir l'écran d'accueil.
  • Appuyez sur MENU pour accéder à d'autres paramètres pour cet écran.
  • Appuyez sur BACK lorsque vous avez terminé avec un menu, si nécessaire.
  • Appuyez sur pour ouvrir d'autres options, comme le réglage du rétroéclairage.
  • Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Éteindre le système, ou maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que la barre Éteindre le système se remplisse et que le traceur s'éteigne, si cette option est disponible.
  • Appuyez sur , puis sélectionnez Marche/Arrêt > Station en veille pour passer le traceur en mode veille, si cette option est disponible. Pour quitter le mode veille, sélectionnez .
  • Si les flèches indiquent que toutes les options ne sont pas visibles, appuyez sur la touche fléchée indiquée pour afficher les options supplémentaires.
  • Dans certains menus, vous devez appuyer sur le bouton pour activer l'option. Un trait vert à côté d'une option indique qu'elle est activée .
  • Si le bouton est disponible, appuyez dessus pour ouvrir le menu. Accès aux manuels d'utilisation du traceur 1 Sélectionnez > Manuel d'utilisation. 2 Sélectionnez un manuel. 3 Sélectionnez Ouvert. Accès aux manuels à partir du web Vous pouvez récupérer la dernière version du manuel d'utilisation et les traductions des manuels sur le site web Garmin. 1 Rendez-vous sur garmin.com/manuals/echomapUHD2. 2 Sélectionnez Manuel d'utilisation. Un manuel web s'ouvre. Vous pouvez télécharger l'intégralité du manuel en sélectionnant Télécharger le PDF. Introduction 3Centre d'assistance Garmin Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et des informations, et pour accéder aux manuels des produits, aux questions fréquentes, aux mises à jour logicielles, à des vidéos et au service d'assistance client. Insertion de cartes mémoire Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option avec le traceur. Les cartes de données cartographiques permettent d'afficher des images satellite haute résolution et des photos aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des cartes Garmin Quickdraw

Contours et des données du sondeur (avec une sonde compatible), transférer des données comme les waypoints et les routes vers un traceur compatible ou un ordinateur et utiliser l'application ActiveCaptain

Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go microSD au format FAT32, de classe 4 au minimum. Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de 8 Go ou plus, de classe 10. 1 Ouvrez le cache situé à l'avant du traceur. 2 Insérez complètement la carte mémoire . 3 Nettoyez et séchez le joint et le cache. AVIS Pour éviter la corrosion, vérifiez que la carte mémoire, le joint et le cache sont parfaitement secs avant de fermer le cache. 4 Fermez la trappe. Acquisition des signaux satellites GPS Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées automatiquement en fonction de la position GPS. 1 Allumez l'appareil. 2 Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites. La procédure de recherche de signaux satellites peut prendre de 30 à 60 secondes. Pour afficher la force du signal satellite GPS, sélectionnez > Système > GPS. Lorsque l'appareil perd les signaux satellites, un point d'interrogation clignotant apparaît sur l'icône de la carte. Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur garmin.com/aboutGPS. Pour obtenir de l'aide sur la manière d'acquérir des signaux satellites, consultez la section Mon appareil ne capte pas les signaux GPS, page 73. 4 IntroductionSélection de la source GPS Si vous disposez de plusieurs sources GPS, vous pouvez sélectionner une source préférée de données GPS. 1 Sélectionnez > Système > GPS > Source. 2 Sélectionnez la source des données GPS. Personnalisation du traceur Ecran d'accueil L'écran d'accueil est une superposition qui fournit un accès à toutes les fonctions du traceur. Ces fonctions dépendent des accessoires que vous avez connectés au traceur. Toutes les options et toutes les fonctions décrites dans ce manuel ne sont peut-être pas disponibles dans votre configuration. Lorsque vous consultez un écran quel qu'il soit, vous pouvez revenir à l'écran d'accueil en sélectionnant HOME. Boutons de fonction Bouton du menu des paramètres système globaux Onglets de catégorie Bouton des informations de navigation Les onglets de catégorie permettent d'accéder rapidement aux fonctions principales du traceur. Par exemple, l'onglet Sondeur affiche les vues et les écrans associés à la fonction sondeur. ASTUCE : pour afficher les onglets de catégorie disponibles, vous devrez peut-être utiliser les touches fléchées pour faire défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite. Réorganisation de l'écran d'accueil 1 Sélectionnez HOME > MENU > Réorganiser. 2 Déplacez l'élément vers une nouvelle position à l'aide des touches fléchées. Personnalisation du traceur 5Personnalisation des pages Personnalisation de l'écran de démarrage Vous pouvez personnaliser l'image qui s'affiche lorsque le traceur s'active. Pour un ajustement optimal, l'image doit être inférieure ou égale à 50 Mo et doit être conforme aux dimensions recommandées(800 x 480 pixels). 1 Insérez une carte mémoire contenant l'image que vous souhaitez utiliser. 2 Sélectionnez > Système > Son et affichage > Image de démarrage > Sélectionner image. 3 Sélectionnez l'emplacement de la carte mémoire. 4 Sélectionnez l'image. 5 Sélectionnez Déf. comme im. démar.. La nouvelle image est affichée lorsque vous allumez le traceur. Personnalisation avec des pages combinées Vous pouvez personnaliser la disposition et les données affichées dans les pages combinées. 1 Sélectionnez Page combinée. 2 Sélectionnez une page combinée à personnaliser. 3 Sélectionnez MENU > Modifier la page combinée. 4 Sélectionner une option :

  • Pour modifier le nom d'une page combinée, sélectionnez Nom et entrez un nouveau nom.
  • Pour modifier la disposition et le nombre de fonctions à afficher, sélectionnez Disposition, puis sélectionnez une option.
  • Pour modifier la fonction d'une partie de l'écran, utilisez les touches fléchées pour mettre en surbrillance la fenêtre à modifier, sélectionnez-la, puis choisissez une fonction.
  • Pour modifier la taille des écrans, sélectionnez une page combinée, sélectionnez Redim. disp. et utilisez les touches fléchées pour ajuster la taille.
  • Pour changer les données affichées sur la page et ajouter des barres de données supplémentaires, sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez une option. 5 Sélectionnez Terminé. 6 Personnalisation du traceurCréation d'une nouvelle page combinée Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui correspond à vos besoins. 1 Sélectionnez Page combinée > MENU > Ajouter une page combinée. 2 Sélectionnez une fenêtre. 3 Sélectionnez une fonction pour la fenêtre. 4 Répétez ces étapes pour toutes les fenêtres de la page. 5 Sélectionnez Redim. disp. et utilisez les flèches pour redimensionner les fenêtres. 6 Sélectionnez Disposition et choisissez une disposition. 7 Sélectionnez Nom et saisissez un nom pour la page, puis sélectionnez Terminé. 8 Sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez les données à afficher. 9 Sélectionnez Terminé quand vous avez fini de personnaliser la page. Suppression d'une page combinée 1 Sélectionnez Page combinée > MENU > Supprimer une page combinée. 2 Sélectionnez une page combinée. Personnalisation du traceur 7Personnalisation des recouvrements de données Vous pouvez personnaliser les données des calques affichés sur un écran. 1 Sélectionnez une option en fonction du type d'écran affiché :
  • Sur une vue en plein écran, appuyez sur MENU > Modifier recouvrements.
  • Sur un écran combiné, appuyez sur MENU > Modifier la page combinée > Recouvrements. 2 Sélectionnez un élément pour personnaliser les données et barres de données :
  • Pour afficher les calques de données, sélectionnez Données, sélectionnez l'emplacement, puis BACK.
  • Pour modifier les données affichées dans une zone de calque, sélectionnez la zone, choisissez les nouvelles données à afficher, puis sélectionnez BACK.
  • Pour personnaliser les données affichées lors de la navigation, sélectionnez Navigation, puis choisissez une option.
  • Pour activer d'autres barres de données, sélectionnez Barre supér. ou Barre inférieure, puis sélectionnez les options souhaitées. 3 Sélectionnez Terminé. Réglage du rétroéclairage 1 Sélectionnez > Système > Son et affichage > Rétroéclairage. 2 Réglez le rétroéclairage. ASTUCE : sur n'importe quel écran, appuyez plusieurs fois sur pour faire défiler les niveaux de luminosité. Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop faible pour voir l'écran. Réglage du mode Couleur 1 Sélectionnez > Système > Son et affichage > Mode Couleur. ASTUCE : sélectionnez > Mode Couleur à partir de n'importe quel écran pour accéder aux paramètres de couleur. 2 Sélectionnez une option. 8 Personnalisation du traceurMise sous tension automatique du traceur Vous pouvez configurer le traceur pour qu'il s'allume automatiquement lorsqu'il est mis sous tension. Sinon, vous devez appuyer sur le du traceur pour l'allumer. Sélectionnez > Système > Allumage automatique. REMARQUE : lorsque l'Allumage automatique est Activé et que le traceur est mis hors tension à l'aide du , puis que l'alimentation est coupée et rétablie sous deux minutes, il se peut qu'il faille appuyer sur le pour redémarrer le traceur. Mise hors tension automatique du système Vous pouvez décider l'arrêt automatique du traceur et du système tout entier lorsqu'ils sont restés en veille pendant un temps défini. Sinon, vous devez maintenir le bouton enfoncé pour éteindre le système manuellement. 1 Sélectionnez > Système > Extinction automatique. 2 Sélectionnez une option. Application ActiveCaptain AVERTISSEMENT Cette fonction permet aux utilisateurs d'envoyer des informations. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à la pertinence ou à l'exhaustivité des informations envoyées par les utilisateurs. L'utilisation des informations envoyées par les utilisateurs se fait à vos propres risques. L'application ActiveCaptain vous permet de connecter votre appareil ECHOMAP UHD2, vos cartes et la communauté pour profiter d'une expérience marine connectée. Avec l'application ActiveCaptain installée sur votre appareil mobile, vous pouvez télécharger, acheter et mettre à jour des cartes. Vous pouvez utiliser l'application pour transférer facilement et rapidement des données utilisateur, comme les waypoints et les routes, vous connecter à la communauté Garmin Quickdraw Contours, mettre à jour le logiciel de l'appareil et planifier votre trajet. Vous pouvez vous connecter à la communauté ActiveCaptain pour obtenir des informations à jour sur les marinas et autres points d'intérêt. Rôles ActiveCaptain Le niveau d'interaction dont vous bénéficiez avec l'appareil ECHOMAP UHD2 via l'application ActiveCaptain dépend de votre rôle. Fonction Propriétaire Invité Enregistrement de l'appareil, des cartes intégrées et des cartes de données cartographi ques supplémentaires sur le compte Oui Non Mise à jour du logiciel Oui Oui Transfert automatique du contenu Garmin Quickdraw Contours que vous avez téléchargé ou créé Oui Non Transfert automatique des données utilisateur, comme les waypoints et les routes Oui Non Démarrage de la navigation vers un waypoint spécifique ou suivi d'une route spécifique, et envoi du waypoint ou de la route vers l'appareil ECHOMAP UHD2 Oui Oui Application ActiveCaptain 9Utilisation de l'application ActiveCaptain Vous pouvez connecter un appareil mobile à l'appareil ECHOMAP UHD2 à l'aide de l'application ActiveCaptain. L'application constitue un moyen simple et rapide d'interagir avec votre appareil ECHOMAP UHD2 et permet entre autres de partager des données, de réaliser des enregistrements, de mettre à jour le logiciel de l'appareil et de recevoir des notifications d'appareils mobiles. 1 Sur l'appareil ECHOMAP UHD2, sélectionnez Navire > ActiveCaptain. 2 Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé. 3 Entrez le nom et le mot de passe de ce réseau. 4 Insérez une carte mémoire dans le logement pour carte de l'appareil ECHOMAP UHD2 (Insertion de cartes mémoire, page 4). 5 Sélectionnez Définir la carte ActiveCaptain. AVIS Vous serez peut-être invité à formater votre carte mémoire. Si vous formatez votre carte, vous supprimez toutes les données qui y sont stockées, y compris les données utilisateur enregistrées, comme les waypoints. Il est recommandé d'effectuer le formatage, mais ce n'est pas obligatoire. Avant de formater votre carte, assurez-vous d'enregistrer les données stockées sur la carte sur la mémoire interne de votre appareil (Copie de données utilisateur depuis une carte mémoire, page 67). Après avoir formaté la carte pour l'application ActiveCaptain, vous pouvez retransférer vos données utilisateur sur la carte (Copie de données utilisateur sur une carte mémoire, page 67). Veillez à ce que la carte soit bien insérée chaque fois que vous voulez utiliser la fonction ActiveCaptain. 6 Depuis la boutique d'applications sur votre appareil mobile, installez et ouvrez l'application ActiveCaptain. 7 Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 pi) de l'appareil ECHOMAP UHD2. 8 Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez la page des connexions Wi‑Fi

et connectez-vous à l'appareil Garmin à l'aide du nom et du mot de passe que vous avez saisis sur l'appareil Garmin. Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et installer les dernières mises à jour logicielles pour votre appareil. AVIS Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux pour effectuer les mises à jour logicielles. Les limites et frais de données habituels imposés par votre fournisseur de services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de données. Le processus d'installation peut prendre plusieurs minutes. 1 Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP UHD2 (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). 2 Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible et que vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile, sélectionnez Mises à jour logicielles > Télécharger. L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à l'appareil ECHOMAP UHD2, la mise à jour est transférée vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, vous êtes invité à installer la mise à jour. 3 Lorsque vous y êtes invité par l'appareil ECHOMAP UHD2, sélectionnez une option pour installer la mise à jour.

  • Pour mettre à jour immédiatement le logiciel, sélectionnez OK.
  • Pour repousser la mise à jour, sélectionnez Annuler. Quand vous êtes prêt à installer la mise à jour, sélectionnez ActiveCaptain > Mises à jour logicielles > Installer maintenant. 10 Application ActiveCaptainMises à jour des cartes avec ActiveCaptain Vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et transférer les dernières mises à jour cartographiques pour votre appareil. Pour économiser de la place sur votre appareil mobile et sur votre carte ActiveCaptain et pour accélérer le temps de téléchargement, essayez d'utiliser l'application ActiveCaptain pour ne télécharger que les zones de la carte dont vous avez besoin. Si vous téléchargez une carte entière, vous pouvez utiliser l'application Garmin Express

pour télécharger la carte sur une carte mémoire (Mise à jour de vos cartes avec l'application Garmin Express, page 71). L'application Garmin Express télécharge les cartes volumineuses plus rapidement que l'application ActiveCaptain. AVIS Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux pour effectuer les mises à jour cartographiques. Les limites et frais de données habituels imposés par votre fournisseur de services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de données. 1 Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP UHD2 (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). 2 Lorsqu'une mise à jour cartographique est disponible et que vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile, sélectionnez OneChart > Mes cartes. 3 Sélectionnez la carte à mettre à jour. 4 Sélectionnez la zone à télécharger. 5 Sélectionnez Télécharger. L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à l'appareil ECHOMAP UHD2, la mise à jour est transférée vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, les cartes mises à jour sont utilisables. Abonnements aux cartes Un abonnement aux cartes vous permet d'accéder aux dernières mises à jour des cartes et à du contenu supplémentaire à l'aide de l'application mobileActiveCaptain ou de l'application de bateau Garmin Express. Chaque jour, vous pouvez télécharger des cartes et du contenu mis à jour. Vous pouvez acheter des abonnements à des cartes de différentes manières.

  • Achat numérique dans l'application mobile ActiveCaptain
  • Achat numérique sur garmin.com
  • Achat physique de la carte dans un point de vente au détail ou sur garmin.com ou navionics.com
  • Achat d'une carte physique de mise à niveau des cartes dans un point de vente au détail (pour la mise à niveau des cartes intégrées) Achat d'un abonnement aux cartes avec ActiveCaptain 1 Connectez votre appareil mobile à Internet, puis ouvrez l'application ActiveCaptain. 2 Sélectionnez Carte > > Mes cartes > Ajouter un abonnement. 3 Sélectionnez une carte. 4 Sélectionnez S\'abonner maintenant. REMARQUE : il se peut que le nouvel abonnement ne s'affiche pas avant plusieurs heures. Application ActiveCaptain 11Activation de la carte d'abonnement aux cartes Si vous avez acheté une carte mémoire d'abonnement aux cartes, vous devez l'activer avant de pouvoir l'utiliser. 1 Insérez la carte d'abonnement achetée dans un emplacement pour carte mémoire sur le traceur. 2 Ouvrez l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile et connectez-la à Internet. 3 Déconnectez votre appareil mobile d'Internet, puis connectez-le au traceur (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). L'application ActiveCaptain active automatiquement l'abonnement après s'être connectée à Internet, puis au traceur. L'application ActiveCaptain affiche le nouvel abonnement dans la liste Mes cartes. REMARQUE : il se peut que le nouvel abonnement ne s'affiche pas avant plusieurs heures. Téléchargement des cartes mises à jour Si vous avez souscrit un abonnement aux cartes, vous pouvez télécharger régulièrement les contenus mis à jour. Vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et transférer les dernières mises à jour des cartes sur votre appareil. Pour accélérer le temps de téléchargement et pour économiser de la place sur votre appareil mobile et sur votre carte ActiveCaptain, envisagez d'utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger uniquement les zones de la carte dont vous avez besoin. Si vous avez souscrit l'abonnement à l'aide de l'application ActiveCaptain, le contenu est téléchargé automatiquement chaque fois que vous ouvrez l'application ActiveCaptain. Si vous avez acheté une carte sur abonnement ou si vous mettez à jour une carte intégrée, vous devez suivre les étapes ci-dessous une seule fois. Ensuite, le contenu est téléchargé automatiquement chaque fois que vous ouvrez l'application ActiveCaptain. 1 Lorsqu'une mise à jour de carte est disponible et que vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile, ouvrez l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile. 2 Sélectionnez Carte > > Mes cartes. 3 Sélectionnez la carte à mettre à jour. 4 Sélectionnez la zone à télécharger. 5 Sélectionnez Télécharger. L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur l'appareil mobile. 6 Connectez l'appareil mobile à l'appareil ECHOMAP UHD2 (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). 7 À partir de l'appareil ECHOMAP UHD2, sélectionnez Navire > ActiveCaptain > OneChart. La mise à jour des cartes est transférée à l'appareil ActiveCaptain. Une fois le transfert terminé, les cartes mises à jour sont utilisables. Renouvellement de votre abonnement Votre abonnement à la cartographie expire au bout d'un an. Une fois l'abonnement expiré, vous pouvez toujours utiliser les cartes que vous avez téléchargées, mais vous ne pouvez plus télécharger les dernières mises à jour cartographiques ni d'autres contenus. 1 Connectez votre appareil mobile à Internet, puis ouvrez l'application ActiveCaptain. 2 Sélectionnez Carte > > Mes cartes. 3 Sélectionnez la carte à renouveler. 4 Sélectionnez Renouveler maintenant. REMARQUE : l'affichage de l'abonnement renouvelé peut prendre plusieurs heures. 12 Application ActiveCaptainPartage sans fil Vous pouvez connecter deux appareils ECHOMAP UHD2 via le réseau sans fil pour partager les données utilisateur et de sondeur (Connexion de deux appareils ECHOMAP UHD2 pour partager des données utilisateur et de sondeur, page 13). La première fois que vous ouvrez les paramètres du réseau sans fil, vous êtes invité à le configurer sur l'appareil hôte. Après avoir configuré le réseau, vous pouvez également connecter l'appareil à d'autres appareils sans fil, tels que votre téléphone, pour utiliser l'application ActiveCaptain (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). Configuration du réseau Wi‑Fi Vous devez terminer la configuration initiale du réseau sans fil du traceur avant de pouvoir l'utiliser pour connecter des appareils. 1 Sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé. 2 Saisissez un nom pour le réseau sans fil du traceur, puis sélectionnez Terminé. 3 Saisissez un mot de passe, puis sélectionnez Terminé. Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au réseau sans fil du traceur depuis un appareil sans fil comme votre téléphone. Le mot de passe est sensible à la casse. Connexion de deux appareils ECHOMAP UHD2 pour partager des données utilisateur et de sondeur Vous pouvez connecter deux appareils ECHOMAP UHD2 pour partager des données utilisateur et de sondeur via le réseau sans fil. Les données utilisateur sont automatiquement partagées entre les deux appareils lorsqu'ils sont connectés. Le partage de sondeur peut nécessiter la sélection d'une source de sondeur (Partage de sondeur, page 13). Pour connecter les deux appareils, vous devez désigner un appareil comme hôte et l'autre comme client. Vous ne pouvez pas connecter plus de deux appareils ECHOMAP UHD2 en même temps. L'appareil hôte peut être connecté à d'autres appareils sans fil tels que votre téléphone ou votre tablette lorsqu'il est connecté à un appareil ECHOMAP UHD2. 1 Assurez-vous que les deux appareils ECHOMAP UHD2 sont à portée l'un de l'autre 32 m (105 pi), puis allumez-les tous les deux. 2 Configurez le réseau Wi‑Fi sur l'appareil ECHOMAP UHD2 qui l'hébergera (Configuration du réseau Wi‑Fi, page 13). 3 Sur l'appareil ECHOMAP UHD2 hôte, sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé > Hôte > Coupler un traceur > Démarrer. 4 Sur l'appareil ECHOMAP UHD2 client, sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Wi-Fi > Activé > Client > Coupler un hôte > Démarrer. 5 Sélectionnez OK une fois les appareils connectés. Pour vous déconnecter, sur l'appareil client, sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Annuler le couplage. Si vous ne parvenez pas à connecter les deux appareils, résolvez le problème de connexion et réessayez (Dépannage de la connexion sans fil, page 14). Partage de sondeur Deux appareils ECHOMAP UHD2 connectés sur le réseau Wi‑Fi peuvent partager le sondeur (Connexion de deux appareils ECHOMAP UHD2 pour partager des données utilisateur et de sondeur, page 13). Si les deux appareils ECHOMAP UHD2 sont équipés d'une sonde connectée, chaque appareil utilise automatiquement sa propre source de sondeur. Vous pouvez basculer manuellement la source du sondeur vers l'autre appareil (Sélection d'une source de sondeur, page 49). Si un seul appareil ECHOMAP UHD2 est équipé d'une sonde connectée, cet appareil devient la source du sondeur pour les deux appareils. Partage sans fil 13Dépannage de la connexion sans fil Si vous ne pouvez pas connecter deux appareils ECHOMAP UHD2, vérifiez les points suivants et réessayez.
  • Assurez-vous que les deux appareils sont à portée l'un de l'autre (32 m (105 pi).
  • Vérifiez qu'aucun obstacle (surtout en métal) ne bloque le signal entre les appareils.
  • Éteignez et rallumez les appareils, puis réessayez de vous connecter. Gestion du réseau Wi‑Fi Modification de l'hôte Wi‑Fi Si vous avez connecté plusieurs traceurs dotés de la technologie Wi‑Fi au réseau marin Garmin, vous pouvez changer le traceur qui sert d'hôte Wi‑Fi. Cela peut être utile si vous avez un problème avec les communications Wi‑Fi. La modification de l'hôte Wi‑Fi vous permet de sélectionner un traceur physiquement plus proche de votre appareil mobile. 1 Sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Avancé > Hôte Wi-Fi. 2 Suivez les instructions présentées à l'écran. Modification du canal Vous pouvez modifier le canal si vous avez des difficultés à le détecter ou à connecter un appareil, ou si vous faites face à des problèmes d'interférences. 1 Sélectionnez > Communications > Réseau Wi-Fi > Avancé > Canal. 2 Entrez un nouveau canal. Vous n'avez pas besoin de modifier le canal sans fil des appareils connectés à ce réseau. Cartes et vues 3D La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données cartographiques et des accessoires utilisés. REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les cartes Premium, dans certaines zones. Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de carte 3D. Carte de navigation : affiche les données de navigation disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les marinas et les stations d'observation des marées dans une vue de dessus. Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte supprime les données de navigation de l'affichage, fournit des données bathymétriques détaillées et augmente les contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette carte est idéale pour la pêche hauturière. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones. Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers. Carte 3D : affiche une vue détaillée en trois dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas familiers. Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites. Ombrage du relief : fournit un ombrage haute résolution de l'altitude des lacs et eaux côtières. Cette carte peut être utile aux pêcheurs et plongeurs. REMARQUE : la carte Ombrage du relief est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. 14 Cartes et vues 3DCarte de navigation et carte de pêche REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones. La Carte de navigation est optimisée pour la navigation. Vous pouvez planifier un parcours, afficher des informations cartographiques et utiliser la carte comme aide à la navigation. Pour ouvrir la Carte de navigation, sélectionnez Cartes > Carte de navigation. La Carte de pêche offre une vue plus détaillée des fonds et du contenu en rapport avec la pêche. Cette carte est optimisée pour accompagner vos activités de pêche. Pour ouvrir la Carte de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de pêche. Symboles des cartes Ce tableau contient une sélection des symboles courants pouvant apparaître sur les cartes détaillées. Icône Description Bouée Informations Services maritimes Station de marées Station de courant Photo de dessus disponible Photo en perspective disponible Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités suivantes : lignes de contour de profondeur, zones intertidales, sondages sur place (comme représentés sur la carte papier d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et zones de câblage. Zoom avant et zoom arrière sur la carte Le niveau de zoom est indiqué par l'échelle située dans la partie inférieure de la carte. La barre située en- dessous de l'échelle représente la distance sur la carte.
  • Pour faire un zoom arrière, sélectionnez .
  • Pour faire un zoom avant, sélectionnez . Cartes et vues 3D 15Cadrage de la carte à l'aide des boutons Vous pouvez déplacer la carte afin de visualiser une zone différente de votre position actuelle. 1 Depuis la carte, utilisez les boutons de direction. 2 Sélectionnez BACK pour arrêter le recadrage et ramener l'écran sur votre position actuelle. REMARQUE : pour recadrer à partir d'un écran combiné, sélectionnez SELECT. Sélection d'un élément sur la carte à l'aide des boutons de l'appareil 1 Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez , , ou pour déplacer le curseur. 2 Sélectionnez SELECT. Mesure de distance sur la carte 1 Dans une carte, sélectionnez une position. 2 Sélectionnez Mesurer. Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, à la position actuelle. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont indiqués dans le coin. ASTUCE : pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la position actuelle du curseur, sélectionnez Définir référence. Création d'un waypoint sur la carte 1 Sur une carte, sélectionnez une position ou un objet. 2 Sélectionnez Créer Waypoint. Affichage des informations relatives à la position et aux objets sur une carte Vous pouvez afficher des informations, comme la marée, le courant, l'éphéméride, les notes sur la carte ou les services locaux, associées à un lieu ou un objet sur la carte de navigation ou sur la carte de pêche. 1 Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez une position ou un objet. Une liste des options s'affiche. Les options disponibles varient en fonction de la position ou de l'objet sélectionné. 2 Sélectionnez Informations. Affichage des détails sur les aides à la navigation Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation, notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's Eye 3D. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones. REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les cartes Premium, dans certaines zones. 1 Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la navigation. 2 Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation. 16 Cartes et vues 3DNavigation vers une destination sur la carte AVERTISSEMENT Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux. REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes Premium dans certaines zones. REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. 1 Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez une position. 2 Si besoin, sélectionnez Naviguer jusqu'à. 3 Sélectionner une option :
  • Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez Rallier ou .
  • Pour créer une route vers cette position qui inclut les changements de direction, sélectionnez Route vers ou .
  • Pour utiliser la fonction Auto Guidance, sélectionnez Autoguidage ou . 4 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta (Code couleur des routes, page 31). REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle. 5 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. Cartes et vues 3D 17Cartes Premium AVERTISSEMENT Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge toutes les cartes. Les cartes premium optionnelles, telles que Garmin Navionics Vision+

, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles dans certaines régions. Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions. Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction des informations de la carte. Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette carte convient parfaitement pour la pêche hauturière. Images satellite haute résolution : offre des images satellite haute résolution pour une vision réaliste des terres et des étendues d'eau sur la carte de navigation (Affichage des images satellites sur la carte de navigation, page 21). Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous aider à visualiser les environs (Affichage de photos aériennes de repères, page 21). Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme des restaurants, des hôtels et des attractions locales). Autoguidage : utilise des informations et des données de carte spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination. Images de sondeur : affiche les images du sondeur pour montrer la densité du fond. Ombrage du relief : affiche le dénivelé du fond avec un ombrage. 18 Cartes et vues 3DVue de la carte Fish Eye 3D À l'aide des lignes de contour de profondeur des cartes Premium, telles que Garmin Navionics Vision+, la fonction Fish Eye 3D fournit une vue sous-marine du fond marin ou du fond des lacs. Les cibles suspendues, comme les poissons, sont indiquées par des sphères rouges, vertes et jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les plus petites. Affichage des informations de la station de marées AVERTISSEMENT Les informations sur les marées et courants ne sont fournies qu'à titre informatif. Il vous incombe de tenir compte des informations sur l'eau en général, de rester vigilant et de faire preuve de bon sens lorsque vous vous trouvez dans l'eau, sur l'eau ou aux abords d'un plan d'eau. Sinon, vous risquez un accident pouvant entraîner des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes heures ou sur différents jours. REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. 1 Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez une station de marées. Le sens des marées et les informations sur le niveau de marée s'affichent en regard de . 2 Sélectionnez le nom de la station. Cartes et vues 3D 19Indicateurs animés des marées et des courants AVERTISSEMENT Les informations sur les marées et courants ne sont fournies qu'à titre informatif. Il vous incombe de tenir compte des informations sur l'eau en général, de rester vigilant et de faire preuve de bon sens lorsque vous vous trouvez dans l'eau, sur l'eau ou aux abords d'un plan d'eau. Sinon, vous risquez un accident pouvant entraîner des dommages matériels et des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de station d'observation des marées sur la carte de navigation ou de pêche. Vous devez aussi activer les icônes animées dans les paramètres de la carte (Affichage des indicateurs de marées et de courants, page 20). Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche. Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de l'indicateur de la station. Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens. Couleur Plage de vitesse actuelle Jaune 0 à 1 nœud Orange 1 à 2 nœuds Rouge 2 nœuds minimum Affichage des indicateurs de marées et de courants REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la carte de pêche. 1 Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez MENU > Calques > Carte > Marées et courants. 2 Sélectionnez une option :

  • Pour afficher les indicateurs de station de marées et les indicateurs de sens des courants animés sur la carte, sélectionnez Animé.
  • Pour activer le curseur marée et courant, qui définit la durée pendant laquelle les courants et les marées sont signalés sur la carte, sélectionnez Curseur. 20 Cartes et vues 3DAffichage des images satellites sur la carte de navigation REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation. REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles. Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom de la carte. 1 Sur la carte de navigation, sélectionnez MENU > Calques > Carte > Photos satellites. 2 Sélectionner une option :
  • Sélectionnez Terre seulement pour afficher les informations de carte standard sur l'eau avec des photos recouvrant la terre. REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir les cartes Standard Mapping
  • Sélectionnez Carte photo pour afficher les photos sur l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié. Utilisez le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent les terres et les étendues d'eau. Affichage de photos aériennes de repères Pour afficher des photos aériennes sur la carte de navigation, vous devez activer la fonction Points photo dans le paramétrage cartographique (Calques Carte, page 22). REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un port avant votre arrivée. 1 Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône d'appareil photo :
  • Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
  • Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil photo, pointé dans la direction du cône. 2 Sélectionnez Photo. Menu Carte REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à toutes les cartes. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés tels que des radars. REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte. Sur une carte, sélectionnez MENU. Calques : permet de régler l'apparence des différents éléments sur les cartes (Calques Carte, page 22). Quickdraw Contours : active le tracé du contour inférieur et vous permet de créer des étiquettes de carte de pêche (Cartographie Garmin Quickdraw Contours, page 26). Paramètres : permet de régler les paramètres de la carte (Paramètres de la carte, page 25). Modifier recouvrements : permet de définir les données qui s'affichent à l'écran (Personnalisation des recouvrements de données, page 8). Cartes et vues 3D 21Calques Carte Vous pouvez activer et désactiver des calques de carte et personnaliser les fonctions des cartes. Chaque paramètre est spécifique à la carte ou à la vue utilisée. REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certaines cartes et à certains modèles de traceur. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés. REMARQUE : les menus peuvent contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte. Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques. Carte : affiche et masque les éléments relatifs à la carte (Paramètres du calque Carte, page 22). Mon navire : affiche ou masque les éléments relatifs au bateau (Paramètres du calque Mon bateau, page 23). Données utilisateur : affiche ou masque les données utilisateur, comme les waypoints, les limites de pêche et les tracés, et permet d'ouvrir les listes de données utilisateur (Paramètres du calque Données utilisateur, page 23). Eau : affiche ou masque les éléments relatifs à la profondeur (Paramètres du calque Eau, page 23). Quickdraw Contours : affiche ou masque les données Garmin Quickdraw Contours (Paramètres Garmin Quickdraw Contours, page 29). Paramètres du calque Carte Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte. Photos satellites : affiche des images satellites haute résolution des terres, des étendues d'eau ou des deux sur la carte de navigation, lorsque certaines cartes Premium sont utilisées (Affichage des images satellites sur la carte de navigation, page 21). REMARQUE : vous devez activer ce paramètre pour voir les cartes Standard Mapping. Marées et courants : affiche les indicateurs de station de courant et les indicateurs de marée sur la carte (Affichage des indicateurs de marées et de courants, page 20) et active le curseur des marées et des courants. Ce dernier règle la durée pendant laquelle les courants et les marées sont signalés sur la carte. POI terrestres : affiche les points d'intérêt sur la terre ferme. Aides à la navigation : affiche des aides à la navigation, comme les ATON et les feux clignotants, sur la carte. Permet de sélectionner le type d'aide à la navigation NOAA ou AISM. Points de service : affiche la position des services maritimes. Profondeur : permet de régler les éléments du calque Profondeur (Paramètres du calque Profondeur, page 22). Zones accès limité : affiche des informations sur les limitées sur la carte. Points photo : affiche les icônes de l'appareil photo pour les photos aériennes (Affichage de photos aériennes de repères, page 21). Paramètres du calque Profondeur Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Carte > Profondeur. Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des zones situées entre les deux valeurs. Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée. Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont indiquées par un texte en rouge. Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des sondages de profondeur. La présentation de la carte est simplifiée pour une utilisation optimale en pêche. 22 Cartes et vues 3DParamètres du calque Mon bateau Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Mon navire. Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi, c'est-à-dire une ligne tracée sur la carte à partir de l'étrave du bateau dans la direction du bateau. Tracés actifs : affiche le tracé actif sur la carte et ouvre le menu Options du tracé actif. Rose des vents : permet d'afficher une rosace compas autour de votre bateau, indiquant la direction du compas orienté sur le cap du bateau. Icône du bateau : permet de définir l'icône qui représente votre position actuelle sur la carte. Paramètres du calque Données utilisateur Vous pouvez afficher des données d'utilisateur comme les waypoints, les limites de pêche et les tracés sur vos cartes. Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Données utilisateur. Waypoints : affiche les waypoints sur la carte et ouvre la liste des waypoints. Limites : affiche les limites de pêche sur la carte et ouvre la liste des limites de pêche. Tracés : affiche les tracés sur la carte. Paramètres du calque Eau Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Eau. REMARQUE : le menu peut contenir des paramètres non pris en charge par les cartes installées ou votre position actuelle. Si vous modifiez ces paramètres, les modifications ne se reflèteront pas sur la vue de la carte. REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certaines cartes, certaines vues et certains modèles de traceur. Certaines options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires connectés. Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des zones entre les deux valeurs (Ombrage de la portée de profondeur, page 24). Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée. Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont indiquées par un texte en rouge. Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des sondages de profondeur. La présentation de la carte est simplifiée pour une utilisation optimale en pêche. Ombrage du relief : affiche le dénivelé du fond avec un ombrage. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium. Images sond. : affiche les images du sondeur pour montrer la densité du fond. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium. Niveau du lac : règle le niveau de l'eau actuel du lac. Cette fonction est uniquement disponible sur certaines cartes Premium. Cartes et vues 3D 23Ombrage de la portée de profondeur Vous pouvez définir des plages de couleurs sur votre carte pour indiquer la profondeur de l'eau où vos poissons mordent à l'hameçon. Vous pouvez définir des portées plus profondes pour surveiller la vitesse à laquelle la profondeur du fond varie dans une portée de profondeur donnée. Vous pouvez créer dix portées de la profondeur au maximum. Pour la pêche en eaux intérieures, limitez-vous à cinq portées de profondeur pour réduire les parasites sur la carte. Les portées de profondeur s'appliquent à toutes les cartes et à tous les plans d'eau. Certaines cartes Garmin LakeVü

et cartes supplémentaires Premium ont plusieurs ombrages de profondeur par défaut. Rouge De 0 à 1,5 m (de 0 à 5 pi) Orange De 1,5 à 3 m (de 5 à 10 pi) Jaune De 3 à 4,5 m (de 10 à 15 pi) Vert De 4,5 à 7,6 m (de 15 à 25 pi) Pour activer et régler ce paramètre, sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Eau > Ombrage de profondeur. 24 Cartes et vues 3DParamètres de la carte REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium. Sur une carte, sélectionnez MENU > Paramètres. Orient. carte : permet de définir la perspective de la carte. Vue avant : déplace automatiquement votre position actuelle vers le bas de l'écran à mesure que votre vitesse augmente. Entrez votre vitesse maximale pour obtenir les meilleurs résultats. Orientation du bateau : permet de définir l'alignement du symbole bateau sur la carte. L'option Auto aligne l'icône du bateau à l'aide des informations du GPS sur le cap suivi à grande vitesse et sur le cap magnétique à vitesse basse, pour mieux aligner l'icône du bateau sur la ligne de tracé active. L'option Direction aligne l'icône du bateau sur le cap magnétique. L'option Cap GPS (cap suivi) aligne l'icône du bateau à l'aide des informations du GPS sur le cap suivi. Si la source de données sélectionnée n'est pas disponible, le système utilise à la place la source de données disponible. AVERTISSEMENT Le paramètre d'orientation du bateau est fourni à titre d'information et n'est pas destiné à être suivi à la lettre. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau. Détail : permet d'ajuster le niveau de détail affiché sur la carte à différents niveaux de zoom. Taille de la carte : permet de définir la taille de la partie visible de la carte. Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou une carte avec relief ombré sur la carte. Ces différences sont uniquement visibles lorsque vous effectuez un zoom arrière trop important pour voir les cartes détaillées. Carte grande échelle : affiche une petite carte centrée sur votre position actuelle. Paramètres de la vue Fish Eye 3D REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez MENU. Affichage : permet de définir la perspective de la carte 3D. Tracés : permet d'afficher les tracés. Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone couverte par la sonde. Symb. poisson : permet d'afficher les cibles suspendues. Cartes prises en charge Pour vous permettre de passer du bon temps sur l'eau en toute sécurité, les appareils Garmin ne prennent en charge que les cartes officielles produites par Garmin ou un éditeur tiers approuvé. Vous pouvez acheter des cartes auprès de Garmin. Si vous achetez des cartes auprès d'autres vendeurs que Garmin, vérifiez bien d'avoir affaire à un vendeur autorisé. Faites très attention aux vendeurs en ligne. Si vous avez acheté une carte non prise en charge, renvoyez-la au vendeur. Cartes et vues 3D 25Cartographie Garmin Quickdraw Contours AVERTISSEMENT La fonction cartographique Garmin Quickdraw Contours permet à l'utilisateur de générer des cartes. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à la fiabilité, à l'exhaustivité ou à la pertinence des cartes générées par des tiers. L'utilisation des cartes générées par des tiers se fait à vos propres risques. La fonction de cartographie Garmin Quickdraw Contours vous permet de créer des cartes avec des contours et des étiquettes de profondeur pour n'importe quel plan d'eau. Lorsque Garmin Quickdraw Contours enregistre des données, un cercle coloré entoure l'icône du bateau. Ce cercle représente approximativement la zone de la carte qui est balayée à chaque passage. Un cercle vert indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse est inférieure à 16 km/h (10 mph). Un cercle jaune indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse se situe entre 16 et 32 km/h (entre 10 et 20 mph). Un cercle rouge indique que la profondeur et la position GPS sont mauvaises et que la vitesse est supérieure à 32 km/h (20 mph). Vous pouvez afficher les données Garmin Quickdraw Contours sur un écran combiné ou comme vue unique sur la carte. La quantité de données enregistrées dépend de la taille de votre carte mémoire, de la source de votre sondeur et de la vitesse du bateau pendant l'enregistrement des données. Vous pouvez enregistrer plus longtemps avec un sondeur à faisceau unique. Une carte mémoire de 2 Go peut contenir l'équivalent d'environ 1 500 heures de données. Lorsque vous enregistrez des données sur la carte mémoire de votre traceur, les nouvelles données sont ajoutées à votre carte Garmin Quickdraw Contours existante et enregistrées sur la carte mémoire. Lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire, les données existantes ne sont pas transférées sur cette nouvelle carte. Cartographier un plan d'eau avec la fonction Garmin Quickdraw Contours Pour pouvoir utiliser la fonction Garmin Quickdraw Contours, vous devez disposer d'un sondeur, d'une position GPS et d'une carte mémoire avec suffisamment d'espace disponible. 1 Depuis une vue de carte, sélectionnez MENU > Quickdraw Contours > Démarrer enregistrement. 2 Lorsque l'enregistrement est terminé, sélectionnez MENU > Quickdraw Contours > Arrêter enregistrement. 3 Sélectionnez Gérer > Nom et entrez un nom pour la carte. 26 Cartographie Garmin Quickdraw ContoursAjout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw Contours Vous pouvez ajouter des étiquettes sur une carte Garmin Quickdraw Contours pour signaler des dangers ou des points d'intérêt. 1 Depuis la carte de navigation, sélectionnez une position. 2 Sélectionnez Étiq Quickdraw. 3 Saisissez le texte de l'étiquette et sélectionnez Terminé. Communauté Garmin Quickdraw La communauté Garmin Quickdraw est une communauté en ligne gratuite et publique qui vous permet de télécharger des cartes créées par d'autres utilisateurs. Vous pouvez partager vos cartes de courbes bathymétriques Garmin Quickdraw avec d'autres utilisateurs. Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour accéder à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 27). Si votre appareil n'est pas doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez utiliser le site Web Garmin Connect

pour accéder à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect, page 28). Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain 1 Sur votre appareil mobile, ouvrez l'application ActiveCaptain et connectez-vous à l'appareil ECHOMAP UHD2 (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). 2 Dans l'application, sélectionnez Communauté Quickdraw. Vous pouvez télécharger des courbes bathymétriques à partir d'autres communautés (Téléchargement de cartes de la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 27) et partager les courbes que vous avez créées (Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain, page 28). Téléchargement de cartes de la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain Vous pouvez télécharger les cartes Garmin Quickdraw Contours créées et partagées par d'autres membres de la communauté Garmin Quickdraw. 1 Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile, sélectionnez Communauté Quickdraw > Rechercher des contours. 2 Utilisez la carte et les fonctions de recherche pour localiser une zone à télécharger. Les points rouges représentent les cartes Garmin Quickdraw Contours de cette zone qui ont été partagées. 3 Sélectionnez Sélectionner une région à télécharger. 4 Faites glisser la zone pour sélectionner la zone à télécharger. 5 Faites glisser les coins pour modifier la zone à télécharger. 6 Sélectionnez Zone de téléchargement. La prochaine fois que vous connecterez l'application ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP UHD2, les courbes bathymétriques téléchargées seront transférées automatiquement sur l'appareil. Cartographie Garmin Quickdraw Contours 27Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'ActiveCaptain Vous pouvez partager les cartes Garmin Quickdraw Contours que vous avez créées avec les autres membres de la communauté Garmin Quickdraw. Lorsque vous partagez une carte de courbes bathymétriques, seule cette carte est partagée. Vos waypoints ne sont pas partagés. Lors de la configuration de votre application ActiveCaptain, vous avez peut-être choisi de partager automatiquement vos courbes bathymétriques avec la communauté. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit pour activer le partage. Dans l'application ActiveCaptain sur votre appareil mobile, sélectionnez Synchroniser avec le traceur > Contribuer à la Communauté. La prochaine fois que vous connecterez l'application ActiveCaptain à l'appareil ECHOMAP UHD2, vos cartes bathymétriques seront transférées automatiquement sur la communauté. Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect 1 Rendez-vous sur connect.garmin.com. 2 Sélectionnez Prise en main > Communauté Quickdraw > Prise en main. 3 Si vous n'avez pas de compte Garmin Connect, créez-en un. 4 Connectez-vous à votre compte Garmin Connect. 5 Sélectionnez Tableau de bord > Marine pour ouvrir le widget Garmin Quickdraw. ASTUCE : assurez-vous d'avoir une carte mémoire dans votre ordinateur pour partager des cartes Garmin Quickdraw Contours. Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'Garmin Connect Vous pouvez partager les cartes Garmin Quickdraw Contours que vous avez créées avec les autres membres de la communauté Garmin Quickdraw. Lorsque vous partagez une carte de courbes bathymétriques, seule cette carte est partagée. Vos waypoints ne sont pas partagés. 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet (Insertion de cartes mémoire, page 4). 2 Insérez la carte mémoire dans votre ordinateur. 3 Accédez à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect, page 28). 4 Sélectionnez Partager vos courbes bathymétriques. 5 Parcourez votre carte mémoire et sélectionnez le dossier /Garmin. 6 Ouvrez le dossier Quickdraw et sélectionnez le fichier nommé ContoursLog.svy. Une fois le fichier téléchargé, supprimez le fichier ContoursLog.svy de votre carte mémoire pour éviter tout problème lors de vos futurs téléchargements. Vos données ne seront pas perdues. 28 Cartographie Garmin Quickdraw ContoursTéléchargement de cartes de la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect Vous pouvez télécharger les cartes Garmin Quickdraw Contours créées et partagées par d'autres membres de la communauté Garmin Quickdraw. Si votre appareil n'est pas doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez passer par le site Web Garmin Connect pour accéder à la communauté Garmin Quickdraw. Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, nous vous recommandons d'accéder à la communauté Garmin Quickdraw via l'application ActiveCaptain (Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec ActiveCaptain, page 27). 1 Insérez la carte mémoire dans votre ordinateur. 2 Accédez à la communauté Garmin Quickdraw (Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin Connect, page 28). 3 Sélectionnez Rechercher des contours. 4 Utilisez la carte et les fonctions de recherche pour localiser une zone à télécharger. Les points rouges représentent les cartes Garmin Quickdraw de cette région qui ont été partagées. 5 Sélectionnez Sélectionner une zone pour le téléchargement. 6 Etirez les bords du cadre pour sélectionner la zone à télécharger. 7 Sélectionnez Démarrer le téléchargement. 8 Enregistrez le fichier sur votre carte mémoire. ASTUCE : si vous ne trouvez pas le fichier, regardez dans le dossier Téléchargements. Il est possible que votre navigateur ait enregistré le fichier dans ce dossier. 9 Retirez la carte mémoire de votre ordinateur. 10 Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet (Insertion de cartes mémoire, page 4). Le traceur reconnaît automatiquement les cartes de courbes bathymétriques. Le chargement des cartes sur le traceur peut prendre plusieurs minutes. Paramètres Garmin Quickdraw Contours Sur une carte, sélectionnez MENU > Quickdraw Contours > Paramètres. Décalage enregistr. : définit la profondeur d'installation d'une sonde pour améliorer la précision des enregistrements des fonds. Si le niveau de l'eau a changé depuis votre dernier enregistrement, ajustez ce paramètre pour que la profondeur d'enregistrement soit la même pour les deux enregistrements. Par exemple, si la profondeur du sondeur était de 3,1 mètres (10,5 pieds) lors de votre dernier enregistrement et que sa profondeur est de 3,6 mètres (12 pieds) aujourd'hui, saisissez la valeur -0,5 mètre (-1,5 pied) pour le paramètre Décalage enregistr.. Déc. aff. utilisat. : définit la différence entre la profondeur des courbes bathymétriques et celle indiquée sur vos cartes de courbes bathymétriques pour compenser les changements de niveau d'eau d'une étendue d'eau ou les erreurs de profondeur des cartes préchargées. Décal. affich. commun. : définit la différence entre la profondeur des courbes bathymétriques et celle indiquée sur les cartes de courbes bathymétriques de la communauté pour compenser les changements de niveau d'eau d'un plan d'eau ou les erreurs de profondeur des cartes préchargées. Couleurs de la cartographie : permet de définir la couleur de l'affichage de Garmin Quickdraw Contours. Quand cette option est activée, les couleurs indiquent la qualité de l'enregistrement. Lorsque cette option est désactivée, les zones de contours s'affichent selon les couleurs standard de la carte. Le vert indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse est inférieure à 16 km/h (10 mph). Le jaune indique que la profondeur et la position GPS sont bonnes et que la vitesse se situe entre 16 et 32 km/h (entre 10 et 20 mph). Le rouge indique que la profondeur et la position GPS sont mauvaises et que la vitesse est supérieure à 32 km/h (20 mph). Ombrage de profondeur : permet d'indiquer la profondeur minimale et maximale d'une portée de la profondeur et de lui associer une couleur. Cartographie Garmin Quickdraw Contours 29Navigation avec un traceur AVERTISSEMENT Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux. REMARQUE : certaines vues de carte sont disponibles avec les cartes Premium, dans certaines zones. Pour naviguer, vous devez choisir une destination, définir un parcours ou créer un itinéraire, puis suivre ce parcours ou cet itinéraire. Vous pouvez suivre le parcours ou l'itinéraire sur la carte de navigation, la carte de pêche, la Perspective 3D ou la vue Mariner's Eye 3D. Trois options permettent de définir et de suivre un parcours vers une destination : Rallier, Route vers ou Autoguidage. Rallier : permet de vous mener directement à la destination. C'est l'option standard pour naviguer vers une destination. Le traceur crée un parcours ou un itinéraire de navigation en ligne droite vers la destination. L'itinéraire peut traverser des terres et rencontrer d'autres obstacles. Route vers : permet de créer un itinéraire de votre position vers une destination, tout en permettant d'ajouter des changements de direction en cours de route. Cette option génère un parcours en ligne droite vers la destination mais vous permet d'ajouter des changements de direction dans le parcours pour éviter les terres et autres obstacles. Autoguidage : utilise les informations et des données de carte spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur itinéraire vers votre destination. Cette option n'est disponible que lors de l'utilisation d'une carte Premium compatible dans un traceur compatible. Elle fournit un itinéraire de navigation détaillé vers la destination, en évitant les terres et autres obstacles (Auto guidage, page 38). REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. La couleur de la ligne de la route change en fonction de plusieurs facteurs (Code couleur des routes, page 31). 30 Navigation avec un traceurQuestions courantes sur la navigation Question Réponse Comment faire pour que le traceur m'indique la direction dans laquelle je souhaite aller (relèvement) ? Naviguez à l'aide de la fonction Rallier (Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option Rallier, page 32). Comment faire pour que l'appareil me guide le long d'une ligne droite (en minimisant les transversales) jusqu'à un point par le chemin le plus court depuis l'emplacement actuel ? Créez un itinéraire à une seule étape, puis empruntez-le en utilisant la fonction Itinéraire vers (Création et suivi d'une route depuis votre position actuelle, page 36). Comment faire pour que l'appareil me guide jusqu'à un point en évitant les obstacles ? Créez un itinéraire à plusieurs étapes, puis empruntez-le en utilisant la fonction Itinéraire vers (Création et suivi d'une route depuis votre position actuelle, page 36). L'appareil peut-il créer un itinéraire pour moi ? Si vous disposez de cartes Premium prenant en charge la fonction d'autoguidage et si vous êtes dans une zone couverte par cette fonction, naviguez à l'aide de l'autoguidage (Configura tion et suivi d'une trajectoire d'Autoguidage, page 39). Comment modifier les paramètres d'Auto Guidance de mon bateau ? Voir Configurations de la trajectoire d'auto guidage, page 40. Code couleur des routes AVERTISSEMENT Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux. Au cours de votre navigation, la couleur de la route peut changer pour indiquer les moments où vous devez faire attention. Magenta : route par défaut/ligne d'itinéraire. Violet fin : itinéraire corrigé dynamiquement, indiquant que vous avez dévié de votre parcours. Orange : attention ! Ce segment de la route peut être proche des seuils des paramètres de profondeur et de hauteur de l'auto guidage. Par exemple, le segment est orange lorsque la route passe sous un pont ou se trouve dans de potentiels hauts-fonds. Cartes Garmin Navionics+

et Garmin Navionics Vision+ uniquement. Rayures rouges : avertissement ! Ce segment de la route peut être dangereux en fonction des paramètres de profondeur et de hauteur de l'auto guidage. Par exemple, le segment est rayé en rouge lorsque la route passe sous un pont très bas ou se trouve dans des hauts-fonds. Cette ligne est rayée en rouge uniquement sur les cartes Garmin Navionics+ et Garmin Navionics Vision+ ; elle est rayée en magenta et en gris dans les anciennes versions des cartes. Gris : impossible de calculer ce segment de la route en raison d'obstacles terrestres ou autres, ou de l'absence de zone de couverture cartographique à cette position. Navigation avec un traceur 31Destinations Vous pouvez sélectionner des destinations à l'aide de différentes cartes et vues 3D ou bien à l'aide des listes. Recherche d'une destination par nom Vous pouvez rechercher des waypoints, itinéraires ou tracés enregistrés et des destinations de services maritimes par nom. 1 Sélectionnez > Services > Rechercher par nom. 2 Entrez au moins une partie du nom de votre destination. 3 Si nécessaire, sélectionnez Terminé. Les 50 destinations les plus proches qui contiennent vos critères de recherche s'affichent. 4 Sélectionnez la destination. Sélection d'une destination à l'aide de la carte de navigation Depuis la carte de navigation, sélectionnez une destination. Recherche d'une destination proposant des services maritimes REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Le traceur contient des informations sur des milliers de destinations proposant des services maritimes. 1 Sélectionnez > Services. 2 Sélectionnez Services Offshore ou Services intérieur des terres. 3 Si nécessaire, sélectionnez la catégorie de service maritime. Le traceur affiche la liste des positions les plus proches, ainsi que la distance et le relèvement vous séparant de chacune d'entre elles. 4 Sélectionnez une destination pour afficher plus d'informations sur celle-ci, le cas échéant. Vous pouvez utiliser les touches fléchées pour faire défiler la liste des destinations les plus proches. Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option Rallier AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux. Vous pouvez définir un parcours direct et le suivre de votre emplacement actuel jusqu'à une destination sélectionnée. 1 Sélectionnez une destination (Destinations, page 32). 2 Sélectionnez Naviguer jusqu'à > Rallier. Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne magenta figure une ligne violette plus fine représentant le parcours corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours. 3 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. 4 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre destination, ou barrez à nouveau vers la ligne magenta (parcours direct). Vous pouvez aussi utiliser la flèche orange du cap à suivre (CTS) qui propose un rayon de braquage pour ramener votre bateau sur le bon cap. AVERTISSEMENT Avant de tourner, vérifiez bien qu'il n'y a pas d'obstacles sur votre route. Si cette voie n'est pas sûre, ralentissez et cherchez une route sûre pour revenir sur le parcours. 32 Navigation avec un traceurArrêt de la navigation Pendant la navigation, sur une carte, sélectionnez une option :

  • Sélectionnez MENU > Arrêter la navigation.
  • En cours de navigation avec l'auto guidage, sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la navigation. Waypoints Les waypoints sont des positions que vous enregistrez et gardez en mémoire dans l'appareil. Les waypoints peuvent indiquer où vous vous trouvez, où vous vous rendez ou où vous êtes allé. Vous pouvez ajouter des détails sur la position, tels qu'un nom, une altitude ou une profondeur. Marquage de votre position actuelle comme waypoint Depuis n'importe quel écran, sélectionnez MARK. Création d'un waypoint à une autre position 1 Sélectionnez > Waypoints > Nouveau waypoint. 2 Sélectionner une option :
  • Pour créer un waypoint à l'aide des coordonnées de position, sélectionnez Saisir les coordonnées, puis entrez les coordonnées.
  • Pour créer le waypoint à l'aide d'une carte, sélectionnez Utiliser carte, sélectionnez la position, puis appuyez sur SELECT.
  • Pour créer le waypoint à l'aide d'une portée (distance) et d'un relèvement, sélectionnez Entrer périmètre/ relèvement et saisissez les informations requises. Marquage d'un emplacement MOB (Homme à la mer) 1 Restez appuyé sur MARK pendant une seconde. 2 Si besoin, sélectionnez Oui pour vous rendre à la position de l'homme à la mer. Si vous avez sélectionné Oui, le traceur définit un parcours direct pour retourner à la position. Projection d'un waypoint Vous pouvez créer un nouveau waypoint en projetant la distance et le relèvement d'une position différente. Cette option peut vous aider à créer la ligne de départ et d'arrivée d'une régate. 1 Sélectionnez > Waypoints > Nouveau waypoint > Entrer périmètre/relèvement. 2 Si besoin, sélectionnez un point de référence sur la carte. 3 Sélectionnez Entrer périmètre/relèvement. 4 Entrez la distance et sélectionnez Terminé. 5 Entrez le relèvement, puis sélectionnez Terminé. 6 Sélectionnez Créer Waypoint. Affichage de la liste de tous les waypoints Sélectionner une option :
  • Sélectionnez > Données utilisateur > Waypoints.
  • Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez MENU > Waypoints. Navigation avec un traceur 33Modification d'un waypoint enregistré 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier. 4 Sélectionner une option :
  • Pour ajouter un nom, sélectionnez Nom puis entrez un nom.
  • Pour modifier le symbole, sélectionnez Symbole.
  • Pour modifier la position du waypoint, sélectionnez Position.
  • Pour modifier la profondeur, sélectionnez Profondeur.
  • Pour modifier la température de l'eau, sélectionnez Tempér. eau.
  • Pour modifier le commentaire, sélectionnez Commenter. Déplacement d'un waypoint enregistré 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier > Position. 4 Indiquez une nouvelle position pour le waypoint :
  • Pour déplacer le waypoint à l'aide de coordonnées, sélectionnez Saisir les coordonnées et entrez les nouvelles coordonnées, puis sélectionnez Terminé ou Annuler.
  • Pour déplacer le waypoint lorsqu'une carte est utilisée, sélectionnez Utiliser carte, sélectionnez une nouvelle position sur la carte, puis sélectionnez Déplacer waypoint.
  • Pour déplacer le waypoint selon la position actuelle du bateau, sélectionnez Utiliser position actuelle.
  • Pour déplacer le waypoint à l'aide d'une portée (distance) et d'un relèvement, sélectionnez Entrer périmètre/relèvement, saisissez les informations requises, puis sélectionnez Terminé. 34 Navigation avec un traceurRecherche d'un waypoint enregistré à atteindre AVERTISSEMENT Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond. Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres objets dangereux. REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Avant de pouvoir naviguer jusqu'à un waypoint, vous devez le créer. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint. 3 Sélectionnez Naviguer jusqu'à. 4 Sélectionner une option :
  • Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez Rallier.
  • Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les changements de direction, sélectionnez Route vers.
  • Pour utiliser l'auto guidage, sélectionnez Autoguidage. 5 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta. REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle. 6 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Waypoints. 2 Sélectionnez un waypoint ou un point MOB. 3 Sélectionnez Consulter > Supprimer. Suppression de tous les waypoints Sélectionnez > Données utilisateur > Supprimer les données utilisateur > Waypoints > Tout. Routes Une route représente le chemin entre une position et une ou plusieurs destinations. Navigation avec un traceur 35Création et suivi d'une route depuis votre position actuelle Vous pouvez créer et suivre immédiatement une route sur la carte de navigation ou sur la carte de pêche. Cette méthode n'enregistre pas la route. 1 Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez une destination. 2 Sélectionnez SELECT > Naviguer jusqu'à > Route vers. 3 Sélectionnez la position du dernier changement de direction avant la destination. 4 Sélectionner SELECT > Ajouter virage. 5 Si nécessaire, répétez l'opération pour ajouter des changements de direction en procédant à rebours de votre destination finale jusqu'à la position actuelle de votre bateau. Le dernier changement de direction ajouté doit être le premier que vous effectuez depuis votre position actuelle. Ce doit être le changement de direction le plus proche de votre bateau. 6 Sélectionner SELECT > Terminé. 7 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta. 8 Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. Création et enregistrement d'un itinéraire Vous pouvez ajouter jusqu'à 250 changements de direction à un itinéraire. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage > Nouveau > Itinéraire utilisant carte. 2 Sélectionnez l'emplacement de départ de l'itinéraire. Le point de départ peut être votre position actuelle ou un autre emplacement. 3 Sélectionnez Ajouter virage. 4 Sélectionnez l'emplacement du changement de direction suivant sur la carte. 5 Sélectionnez Ajouter virage. 6 Au besoin, répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres changements de direction. 7 Sélectionnez Terminé. Affichage d'une liste d'itinéraires et de trajectoires d'auto guidage 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Si nécessaire, sélectionnez Filtrer pour afficher uniquement les itinéraires ou uniquement les trajectoires d'Auto Guidage. 3 Sélectionnez Trier pour trier la liste des itinéraires disponibles par plage, longueur ou nom. Modification d'un itinéraire enregistré Vous pouvez modifier le nom d'un itinéraire ou les changements de direction qu'il comprend. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Sélectionnez une route. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier l'itinéraire. 4 Sélectionner une option :
  • Pour modifier le nom, sélectionnez Nom et entrez le nom de votre choix.
  • Pour modifier un changement de direction dans la liste, sélectionnez Modifier virage > Utiliser liste changem. de direction, puis sélectionnez un changement de direction dans la liste.
  • Pour sélectionner un changement de direction à l'aide de la carte, sélectionnez Modifier virage > Utiliser carte, puis sélectionnez une position sur la carte. Modifier un changement de direction qui utilise un waypoint enregistré ne déplace pas celui-ci, cela change simplement la position du changement de direction dans l'itinéraire. Modifier la position d'un waypoint utilisé dans un itinéraire ne déplace pas le changement de direction dans l'itinéraire. 36 Navigation avec un traceurRecherche et suivi d'une route enregistrée Pour pouvoir faire votre choix dans une liste de routes, vous devez créer et enregistrer au moins une route (Création et enregistrement d'un itinéraire, page 36). 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Sélectionnez une route. 3 Sélectionnez Naviguer jusqu'à. 4 Sélectionner une option :
  • Pour suivre la route à partir du point de départ utilisé à la création de cette dernière, sélectionnez Départ.
  • Pour suivre la route à partir du point de destination utilisé à la création de cette dernière, sélectionnez Arrivée.
  • Pour naviguer parallèlement à la route, sélectionnez Déviation (Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un tracé parallèle, page 37).
  • Pour suivre une route à partir du premier waypoint de la route, sélectionnez Du début. Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne magenta figure une ligne violette plus fine représentant le parcours corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours. 5 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta. 6 Suivez chaque étape de la ligne de couleur magenta représentant l'itinéraire en barrant pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. 7 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre destination, ou barrez à nouveau vers la ligne magenta (parcours direct). Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un tracé parallèle Pour pouvoir faire votre choix dans une liste de routes, vous devez créer et enregistrer au moins une route (Création et enregistrement d'un itinéraire, page 36). 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. 2 Sélectionnez une route. 3 Sélectionnez Naviguer jusqu'à. 4 Sélectionnez Déviation pour naviguer parallèlement à la route. 5 Sélectionnez Déviation pour entrer la distance de décalage par rapport à la route. 6 Indiquez comment suivre l'itinéraire :
  • Pour suivre la route à partir du point de départ utilisé à la création de cette dernière en décalé vers la gauche de la route initiale, sélectionnez Départ - bâbord.
  • Pour suivre la route à partir du point de départ utilisé à la création de cette dernière en décalé vers la droite de la route initiale, sélectionnez Départ- tribord.
  • Pour suivre la route à partir du point de destination utilisé à la création de cette dernière en décalé vers la gauche de la route initiale, sélectionnez Arrivée - bâbord.
  • Pour suivre la route à partir du point de destination utilisé à la création de cette dernière en décalé vers la droite de la route initiale, sélectionnez Arrivée - tribord. 7 Si nécessaire, sélectionnez Terminé. Une ligne magenta apparaît. Au centre de la ligne magenta figure une ligne violette plus fine représentant le parcours corrigé de votre position actuelle à la destination. Le parcours corrigé est dynamique et se déplace avec votre bateau lorsque vous vous écartez du parcours. 8 Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur magenta. 9 Suivez chaque étape de la ligne de couleur magenta représentant l'itinéraire en barrant pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. 10 Lorsque vous vous écartez de votre parcours, suivez la ligne violette (parcours corrigé) pour naviguer vers votre destination, ou barrez à nouveau vers la ligne magenta (parcours direct). Navigation avec un traceur 37Lancement d'un circuit de recherche Vous pouvez lancer un circuit de recherche pour ratisser une zone. Il existe différents circuits, adaptés à différentes situations. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage > Nouveau > Route avec circuit recherche. 2 Sélectionnez un circuit :
  • Sélectionnez Ratissage par secteur si vous pensez savoir où se trouve l'objet, si la zone de recherche est peu étendue et si vous devez effectuer un ratissage minutieux.
  • Sélectionnez Spirale carrée si vous n'êtes pas sûr de la position de l'objet, si la zone de recherche est peu étendue et si vous devez effectuer un ratissage minutieux.
  • Sélectionnez Lacets/Passes parallèles si vous connaissez à peu près la position de l'objet, si la zone de recherche est peu étendue et si vous devez effectuer un ratissage homogène. 3 Entrez les paramètres de recherche. 4 Sélectionnez Terminé. Suppression d'un itinéraire enregistré 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Sélectionnez une route. 3 Sélectionnez Consulter > Supprimer. Suppression de tous les itinéraires enregistrés Sélectionnez > Données utilisateur > Supprimer les données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. Auto guidage AVERTISSEMENT La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de carte électronique. Ces données ne garantissent pas un itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire. Toutes les routes et lignes de navigation affichées sur le traceur sont destinées à vous donner une direction globale ou à vous indiquer le cap à suivre. Vous n'avez pas besoin de les suivre précisément. Pour éviter l'échouement ou les obstacles qui pourraient endommager votre bateau ou causer des dommages corporels voire la mort, consultez les aides à la navigation ainsi que les conditions météo sur l'eau pendant que vous naviguez. REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. Vous pouvez utiliser l'Auto guidage pour dessiner le meilleur itinéraire vers votre destination. L'Auto guidage s'appuie sur votre traceur pour analyser les données cartographiques, comme la profondeur et les obstacles connus, afin de calculer un itinéraire envisageable. Il vous est possible d'ajuster l'itinéraire pendant la navigation. 38 Navigation avec un traceurConfiguration et suivi d'une trajectoire d'Autoguidage 1 Sélectionnez une destination (Destinations, page 32). 2 Sélectionnez Naviguer jusqu'à > Autoguidage. 3 Consultez la trajectoire représentée par la ligne de couleur magenta. 4 Sélectionnez Démarrer la navigation. 5 Suivez la ligne magenta en évitant la terre, les hauts-fonds et les autres obstacles (Code couleur des routes, page 31). REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage, les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour franchir un obstacle. Création et enregistrement d'une trajectoire d' Autoguidage 1 Sélectionnez > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage > Nouveau > Autoguidage. 2 Sélectionnez un point de départ, puis Suivant. 3 Sélectionnez une destination, puis sélectionnez Suivant. 4 Sélectionnez une option :
  • Pour afficher un danger et ajuster votre trajectoire à proximité de celui-ci, sélectionnez Avis dangers.
  • Pour modifier la trajectoire, sélectionnez Ajust. trajectoire, et suivez les instructions à l'écran.
  • Pour supprimer la trajectoire, sélectionnez Annuler l'auto guidage.
  • Pour enregistrer la trajectoire, sélectionnez Terminé. Réglage d'une trajectoire d'Autoguidage enregistrée 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Sélectionnez une trajectoire, puis Consulter > Modifier > Ajust. trajectoire. ASTUCE : lorsque vous suivez un itinéraire d'Autoguidage, sélectionnez l'itinéraire sur la carte de navigation puis Ajust. trajectoire. 3 Sélectionnez une position sur l'itinéraire. 4 Déplacez le point vers une nouvelle position à l'aide des touches fléchées. 5 Si nécessaire, sélectionnez un point, puis sélectionnez Supprimer. 6 Sélectionnez Terminé. Annulation d'un calcul d' Autoguidage en cours Depuis la carte de navigation, sélectionnez MENU > Annuler. ASTUCE : vous pouvez sélectionner BACK pour annuler rapidement le calcul. Configuration de l'heure d'arrivée à destination Vous pouvez utiliser cette fonction sur un itinéraire ou une trajectoire d'Autoguidage pour obtenir des informations concernant l'arrivée à un point précis. Celle-ci vous permet de calculer le moment auquel vous atteindrez un point précis, comme l'ouverture d'un pont ou la ligne de départ d'une course. 1 Depuis la carte de navigation, sélectionnez MENU. 2 Sélectionnez Arrivée chronométrée. ASTUCE : vous pouvez ouvrir rapidement le menu Arrivée chronométrée en sélectionnant un point sur la trajectoire ou l'itinéraire. Navigation avec un traceur 39Configurations de la trajectoire d'auto guidage ATTENTION Les paramètres Profondeur préférée et Dégagement vertical influent sur la façon dont le traceur calcule une trajectoire d'Autoguidage. Si une section d'une trajectoire d'Autoguidage est moins profonde que la Profondeur préférée ou plus basse que la valeur du paramètre Dégagement vertical, la section de la trajectoire d'Autoguidage s'affiche sous forme de ligne orange pleine ou de ligne rayée rouge dans les cartes Garmin LakeVü g4 et BlueChart

g4 Vision, et comme une ligne rayée magenta et grise dans les versions précédentes. Lorsque votre bateau entre dans une de ces zones, un message d'avertissement s'affiche (Code couleur des routes, page 31). REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à toutes les cartes. Vous pouvez définir les paramètres utilisés par le traceur pour calculer une trajectoire d'Autoguidage. Sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage. Profondeur préférée : définit la profondeur minimale de l'eau dans laquelle votre bateau peut naviguer en toute sécurité, en fonction des données de profondeur de la carte. REMARQUE : la profondeur minimale de l'eau pour les cartes Premium (réalisées avant 2016) est de 0,9 mètre (3 pieds). Si vous entrez une valeur inférieure à 0,9 mètre (3 pieds), les cartes utilisent uniquement des profondeurs de 0,9 mètre (3 pieds) pour les calculs de trajectoires d'Autoguidage. Dégagement vertical : fixe la hauteur minimale d'un pont ou d'un obstacle, sur la base des données de carte, sous lequel votre bateau peut passer sans risque. Distance du littoral : définit à quelle distance de la côte vous souhaitez placer la trajectoire d'Autoguidage. La trajectoire peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant la navigation. Les valeurs disponibles pour ce paramètre sont relatives et non absolues. Pour être sûr de placer la trajectoire à une distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer son emplacement à l'aide d'une ou de plusieurs destinations connues qui impliquent d'emprunter des voies navigables étroites (Réglage du paramètre Distance du littoral, page 41). 40 Navigation avec un traceurRéglage du paramètre Distance du littoral Le paramètre Distance du littoral indique à quelle distance de la terre vous voulez placer la ligne d'Autoguidage. La ligne d'Autoguidage peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant la navigation. Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral sont relatives et non pas absolues. Pour être sûr de placer la ligne d'Autoguidage à la distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer son emplacement à l'aide d'une ou de plusieurs destinations connues qui impliquent d'emprunter des voies navigables étroites. 1 Amarrez votre navire ou jetez l'ancre. 2 Sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Normal. 3 Sélectionnez une destination vers laquelle vous avez déjà navigué. 4 Sélectionnez Naviguer jusqu'à > Autoguidage. 5 Vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. 6 Sélectionner une option :

  • Si l'emplacement est satisfaisant, sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la navigation, puis passez à l'étape 10.
  • Si la ligne est trop proche d'obstacles connus, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Eloigné.
  • Si les virages de la ligne sont trop larges, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Proche. 7 Si vous avez sélectionné Proche ou Eloigné à l'étape 6, vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. L'Autoguidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche ou Le plus proche. Par conséquent, le traceur ne peut pas repositionner la ligne d'Autoguidage, sauf si la destination sélectionnée implique d'emprunter des voies navigables étroites. 8 Sélectionner une option :
  • Si l'emplacement est satisfaisant, sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la navigation, puis passez à l'étape 10.
  • Si la ligne est trop proche d'obstacles connus, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Le + loin.
  • Si les virages de la ligne sont trop larges, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Le plus proche. 9 Si vous avez sélectionné Le plus proche ou Le + loin à l'étape 8, vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. L'Autoguidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche ou Le plus proche. Par conséquent, le traceur ne peut pas repositionner la ligne d'Autoguidage, sauf si la destination sélectionnée implique d'emprunter des voies navigables étroites. 10 Répétez les étapes 3 à 9 au moins une fois encore, en utilisant une destination différente à chaque fois, jusqu'à ce que vous maîtrisiez parfaitement la fonctionnalité du paramètre Distance du littoral. Tracés Un tracé est un enregistrement du sillon de votre bateau. Le tracé en cours d'enregistrement s'appelle le tracé actif, et vous pouvez l'enregistrer. Vous pouvez afficher les tracés sur chaque carte ou vue 3D. Affichage des tracés 1 Sur une carte, sélectionnez MENU > Calques > Données utilisateur > Tracés. 2 Sélectionnez les tracés à afficher. Une ligne de sillage sur la carte indique votre tracé. Navigation avec un traceur 41Définition de la couleur du tracé actif 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Options du tracé actif > Couleur de tracé. 2 Sélectionnez une couleur de tracé. Enregistrement du tracé actif Le tracé en cours d'enregistrement est appelé « tracé actif ». 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Enregistrer tracé actif. 2 Sélectionner une option :
  • Sélectionnez l'heure de début du tracé actif.
  • Sélectionnez Journal total. 3 Sélectionnez Enregistrer. Affichage de la liste des tracés enregistrés Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. Modification d'un tracé enregistré 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier le tracé. 4 Sélectionner une option :
  • Sélectionnez Nom et entrez un nouveau nom.
  • Sélectionnez Couleur de tracé, puis sélectionnez une couleur.
  • Sélectionnez Enregistrer comme itinéraire pour enregistrer le tracé comme une route.
  • Sélectionnez Enregistrer en tant que limite pour enregistrer le tracé comme une limite. Enregistrement d'un tracé comme itinéraire 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier le tracé > Enregistrer comme itinéraire. Recherche et suivi d'un tracé enregistré Avant de pouvoir faire votre choix dans une liste de tracés, vous devez enregistrer au moins un tracé (Tracés, page 41). 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Suivre le tracé. 4 Sélectionner une option :
  • Pour suivre le tracé depuis le point de départ utilisé à la création du tracé, sélectionnez Départ.
  • Pour suivre le tracé depuis le point de destination utilisé à la création du tracé, sélectionnez Arrivée. 5 Vérifiez le parcours indiqué par la ligne de couleur. 6 Suivez chaque étape de la ligne représentant l'itinéraire en barrant pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. Suppression d'un tracé enregistré 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Consulter > Supprimer. 42 Navigation avec un traceurSuppression de tous les tracés enregistrés Sélectionnez > Données utilisateur > Supprimer les données utilisateur > Tracés enregistrés. Retraçage du tracé actif Le tracé en cours d'enregistrement est appelé « tracé actif ». 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Suivre le tracé actif. 2 Sélectionner une option :
  • Sélectionnez l'heure de début du tracé actif.
  • Sélectionnez Journal total. 3 Vérifiez le parcours indiqué par la ligne de couleur. 4 Suivez la ligne de couleur, en barrant pour éviter les récifs, les hauts-fonds et autres obstacles. Effacement du tracé actif Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Effacer le tracé actif. La mémoire de tracé est effacée et l'enregistrement du tracé actif se poursuit. Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant l'enregistrement 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Options du tracé actif. 2 Sélectionnez Mde Enregistr.. 3 Sélectionner une option :
  • Pour enregistrer le journal de suivi jusqu'à ce que la mémoire de tracé soit saturée, sélectionnez Remplir.
  • Pour enregistrer en continu le journal de suivi en remplaçant les données de tracé obsolètes par de nouvelles données, sélectionnez En boucle. Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de suivi Vous pouvez définir la fréquence d'enregistrement du tracé. L'enregistrement de tracés plus fréquents accentue la précision, mais sature plus rapidement le journal de suivi. L'intervalle de résolution est recommandé pour une utilisation optimale de la mémoire. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Options du tracé actif > Intervalle. 2 Sélectionner une option :
  • Pour enregistrer le tracé en fonction de la distance qui sépare deux points, sélectionnez Intervalle > Distance > Modifier, puis entrez la distance.
  • Pour enregistrer le tracé en fonction d'un intervalle de temps, sélectionnez Intervalle > Heure > Modifier, puis entrez l'intervalle de temps.
  • Pour enregistrer le tracé en fonction d'une modification du parcours, sélectionnez Intervalle > Résolution > Modifier, et entrez la tolérance d'erreur de parcours admise avant d'enregistrer un point du tracé. Il s'agit de l'option d'enregistrement recommandée. Navigation avec un traceur 43Limites ATTENTION Le paramètre Bip sonore doit être activé pour que les alarmes soient audibles (Paramètres de son et d'affichage, page 59). Si vous ne pouvez pas entendre les alarmes, vous risquez de vous blesser ou d'endommager votre équipement. Les limites vous permettent d'éviter des zones ou de rester dans certaines zones d'un plan d'eau. Vous pouvez paramétrer une alarme qui se déclenche lorsque vous franchissez ou quittez une limite. Vous pouvez créer des zones, des lignes et des cercles de délimitation à l'aide de la carte. Vous pouvez aussi convertir les itinéraires ou tracés enregistrés en lignes de délimitation. Vous pouvez créer une zone de délimitation à l'aide de waypoints en créant un itinéraire à partir des waypoints, puis en convertissant l'itinéraire en ligne de délimitation. Vous pouvez sélectionner une limite pour l'activer. Vous pouvez ajouter les données sur la limite active dans les champs de données de la carte. Création d'une limite 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Limites > Nouveau. 2 Sélectionnez la forme de votre limite. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Conversion d'un itinéraire en limite 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Itinéraires et trajectoires d'auto guidage. 2 Sélectionnez une route. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier l'itinéraire > Enregistrer en tant que limite. Conversion d'un tracé en limite 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Tracés > Tracés enregistrés. 2 Sélectionnez un tracé. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier le tracé > Enregistrer en tant que limite. Modification d'une limite 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Limites. 2 Sélectionnez une limite. 3 Sélectionnez Consulter. 4 Sélectionner une option :
  • Pour modifier l'aspect de la limite sur la carte, sélectionnez Options d'affichage.
  • Pour modifier le nom de la limite ou la ligne de délimitation, sélectionnez Modifier la limite.
  • Pour modifier l'alarme associée à la limite, sélectionnez Alarme. 44 Navigation avec un traceurConfiguration d'une alarme de limite Les alarmes de limite vous alertent lorsque vous vous trouvez à une distance donnée d'une certaine limite. Elles peuvent être utiles si vous essayez d'éviter certaines zones ou quand vous devez faire très attention en traversant certaines zones, telles que les couloirs maritimes. 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Limites. 2 Sélectionnez une limite. 3 Sélectionnez Consulter > Alarme. 4 Sélectionner une option :
  • Pour régler une alarme qui se déclenche lorsque votre bateau se trouve à une distance spécifique d'une limite, sélectionnez Dist. avertiss., saisissez une distance, puis sélectionnez Terminé.
  • Pour régler une alarme qui se déclenche lorsque vous franchissez une limite de zone ou une limite circulaire, sélectionnez Surface pour afficher les options Entrée ou Sortie. Désactivation de toutes les alarmes de limite Sélectionnez > Données utilisateur > Limites > Alarmes. Suppression d'une limite 1 Sélectionnez > Données utilisateur > Limites. 2 Sélectionnez une limite. 3 Sélectionnez Consulter > Modifier la limite > Supprimer. Suppression de tous les waypoints, tracés, routes et limites Sélectionnez > Données utilisateur > Supprimer les données utilisateur > Supprimer toutes les données utilisateur > OK. Echosondeur Lorsqu'il est connecté correctement à une sonde compatible, votre traceur peut être utilisé comme sondeur. Pour obtenir plus d'informations sur les sondes et identifier l'appareil qui convient le mieux à vos besoins, rendez-vous sur garmin.com/transducers. Différentes vues de sondeur peuvent vous aider à visualiser les poissons aux alentours. Les vues de sondeur disponibles varient suivant le type de sonde et le module de sondeur que vous avez connectés au traceur. Par exemple, vous pouvez consulter certains écrans du sondeur Garmin ClearVü

uniquement si une sonde Garmin ClearVü compatible est connectée. Quatre styles de pages sondeur sont disponibles : la vue plein écran, l'écran partagé qui combine deux vues ou plus, le zoom partagé et la vue à fréquences partagées qui affiche deux fréquences différentes en simultané. Vous pouvez personnaliser les paramètres de chaque vue à l'écran. Par exemple, si vous choisissez la vue à fréquences partagées, vous pouvez régler la sensibilité de chaque fréquence séparément. Si aucun style de page sondeur ne correspond à vos besoins, vous pouvez créer une page combinée personnalisée (Personnalisation avec des pages combinées, page 6). Arrêt de la transmission des signaux du sondeur

  • Sur l'écran du sondeur, sélectionnez MENU > Emettre, pour désactiver le sondeur actif.
  • Pour désactiver toutes les transmissions du sondeur, appuyez sur , puis sélectionnez Dés. tra. sond.. Echosondeur 45Vue de sondeur Traditionnels Plusieurs vues plein écran sont disponibles suivant la sonde connectée. La vue de sondeur plein écran Traditionnels présente une grande image des données du sondeur obtenues à l'aide d'une sonde. L'échelle située le long du bord droit de l'écran indique la profondeur des objets détectés alors que les données défilent de la droite vers la gauche. Indication de la profondeur Cibles suspendues ou poissons Fond de la colonne d'eau Vue du sondeur à fréquences partagées Dans la vue du sondeur en mode fréquences partagées, les deux côtés de l'écran affichent un graphique en plein écran avec les données du sondeur sur plusieurs fréquences. REMARQUE : la vue du sondeur en mode fréquences partagées nécessite l'utilisation d'une sonde bi- fréquences. Vue du sondeur à zoom partagé Cette vue présente un graphique à grande visibilité des lectures du sondeur et une partie agrandie de ce graphique sur le même écran. 46 EchosondeurVue du sondeur Garmin ClearVü REMARQUE : pour recevoir les signaux du sondeur à balayage Garmin ClearVü, vous devez disposer d'une sonde compatible. Pour obtenir des informations sur les sondes compatibles, rendez-vous sur garmin.com /transducers. Le sondeur haute fréquence Garmin ClearVü offre une image détaillée de l'environnement de pêche autour du bateau et une représentation précise des structures sous le bateau. Les sondes classiques émettent un faisceau conique. La technologie du sondeur à balayage Garmin ClearVü émet un faisceau dont la forme ressemble au faisceau d'une photocopieuse. Ce faisceau permet d'obtenir une image plus claire de la colonne d'eau. Echosondeur 47Vue du flasheur L'écran Flasheur affiche les informations du sondeur sur une échelle de profondeur circulaire indiquant ce qui se trouve sous votre bateau. Le principe est celui d'un cercle qui commence en haut et progresse dans le sens des aiguilles d'une montre. La profondeur est indiquée par l'échelle à l'intérieur du cercle. Les informations reçues par le sondeur clignotent sur le cercle lorsque lorsqu'elles correspondent à la profondeur indiquée. Les couleurs du flasheur correspondent aux différentes puissances du signal. Le code couleurs par défaut suit la palette de couleurs classique des sondeurs : le jaune indique le signal le plus fort, l'orange un signal fort, le rouge un signal faible et le bleu le signal le plus faible. Sélectionnez Sondeur > Flasheur. A-scope, zoom sur la vue de droite A-scope avec zone de zoom mise en évidence

Echelle de profondeur Profondeur à l'emplacement actuel Angle et largeur du cône de la sonde à la fréquence actuelle

Vous pouvez appuyer sur et pour déplacer la zone de zoom vers le haut et vers le bas. 48 EchosondeurSélection du type de sonde Ce traceur est compatible avec plusieurs sondes commercialisées en tant qu'accessoires, y compris les sondes Garmin ClearVü, disponibles sur la page garmin.com/transducers. Si vous connectez une sonde qui n'était pas fournie avec le traceur, vous aurez peut-être à définir un type de sonde pour que la fonction sondeur fonctionne correctement. REMARQUE : tous les modules traceur et sondeur ne prennent pas en charge cette fonction. 1 Effectuez l'une des actions suivantes :

  • Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Installation > Sondes.
  • Sélectionnez > Mon navire > Sondes. 2 Sélectionner une option :
  • Pour que le traceur détecte la sonde automatiquement, sélectionnez la sonde à modifier, puis Détection auto.
  • Pour sélectionner la sonde manuellement, sélectionnez la sonde à modifier, sélectionnez le modèle de sonde dans la liste, puis Changer le modèle. AVIS La sélection manuelle d'une sonde peut endommager celle-ci ou réduire ses performances. REMARQUE : si vous sélectionnez la sonde manuellement, déconnectez cette sonde, puis connectez une autre sonde, vous devez réinitialiser cette option sur Détection auto. Sélection d'une source de sondeur Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles. Lors de l'utilisation de plusieurs sources de données de sondeur dans une vue de sondeur particulière, vous avez la possibilité de sélectionner la source à utiliser pour cette vue de sondeur. Par exemple, si vous disposez de deux sources de Garmin ClearVü, vous pouvez décider de la source à utiliser dans la vue de sondeur Garmin ClearVü. 1 Ouvrez la vue de sondeur dont vous voulez modifier la source. 2 Sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Source. 3 Sélectionnez la source de cette vue de sondeur. Renommer une source de sondeur Renommez une source de sondeur pour identifier aisément cette source. Par exemple, utilisez le nom « Proue » pour désigner la sonde de la proue de votre bateau. Pour renommer une source, vous devez accéder à la vue du sondeur applicable correspondant à la source. Par exemple, pour renommer la source de sondeur Garmin ClearVü, vous devez ouvrir la vue de sondeur Garmin ClearVü. 1 Dans la vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Source > Rename Sources. 2 Saisissez le nom. Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur 1 Depuis une vue du sondeur, appuyez sur ou . 2 Sélectionnez une position. 3 Sélectionnez . 4 Au besoin, modifiez les informations du waypoint. Mise en pause de l'affichage du sondeur Depuis une vue du sondeur, appuyez sur ou . Pour réactiver le sondeur après une pause, appuyez sur BACK. Echosondeur 49Affichage de l'historique du sondeur Vous pouvez faire défiler l'affichage sondeur pour consulter des données historiques du sondeur. REMARQUE : seules certaines sondes enregistrent des données de sondeur historiques. 1 Depuis une vue du sondeur, maintenez enfoncé pour faire défiler l'historique. 2 Sélectionnez BACK pour quitter l'historique. Réglage du niveau de détail Vous pouvez contrôler le niveau de détail et le bruit qui apparait sur l'écran du sondeur. Réglez la sensibilité des sondes traditionnelles, ou bien, réglez la luminosité des sondes Garmin ClearVü. Si vous souhaitez afficher les données de signal de plus forte intensité à l'écran, vous pouvez réduire la sensibilité ou la luminosité afin de supprimer les retours de faible intensité et le bruit. Si vous souhaitez afficher toutes les informations du sondeur, vous pouvez augmenter la sensibilité ou la luminosité pour afficher plus de données à l'écran. Cette solution augmente aussi le bruit, et peut rendre plus complexe la reconnaissance des informations renvoyées réellement. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU. 2 Sélectionnez Sensibilité ou Luminosité. 3 Sélectionnez une option :
  • Pour augmenter ou réduire manuellement la sensibilité ou la luminosité, sélectionnez Haut ou Bas.
  • Pour permettre au traceur de régler automatiquement la sensibilité ou la luminosité, sélectionnez une option automatique. Réglage de l'intensité des couleurs Vous pouvez régler l'intensité des couleurs et mettre en évidence des zones d'intérêt sur l'écran du sondeur en ajustant la couleur de sensibilité des sondes traditionnelles ou le contraste des sondes Garmin ClearVü. Ce paramètre fonctionne de manière optimale après que vous avez réglé le niveau de détail affiché à l'écran à l'aide des paramètres de sensibilité ou de luminosité. Si vous souhaitez mettre en évidence des petites cibles de poisson ou créer un affichage de plus forte intensité pour une cible, vous pouvez augmenter les paramètres de couleur de sensibilité ou de contraste. Ce choix empiète sur la différenciation des signaux de forte intensité provenant des fonds. Si vous souhaitez réduire l'intensité du signal, vous pouvez réduire la couleur de sensibilité ou le contraste. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU. 2 Sélectionner une option :
  • En vue de sondeur Garmin ClearVü, sélectionnez Contraste.
  • Dans une autre vue de sondeur, sélectionnez Réglages du sondeur > Aspect > Couleur de sensibilité. 3 Sélectionner une option :
  • Pour augmenter ou réduire manuellement l'intensité de la couleur, sélectionnez Haut ou Bas.
  • Pour utiliser le paramètre par défaut, sélectionnez Par défaut. 50 EchosondeurRéglages du sondeur REMARQUE : tous les paramètres et options ne s'appliquent pas à tous les modèles et à toutes les sondes. Ces paramètres s'appliquent aux types de sondes suivants.
  • Garmin ClearVü Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur. Vit. défilement : permet de régler la vitesse de défilement du sondeur de droite à gauche (Réglage de la vitesse de défilement, page 52). Dans les hauts-fonds, vous pouvez sélectionner une vitesse de défilement plus lente afin d'augmenter la durée d'affichage des informations à l'écran. Dans des eaux plus profondes, sélectionnez une vitesse de défilement plus rapide. La vitesse de défilement automatique règle la vitesse de défilement suivant la vitesse de croisière du navire. Antibruit : permet de réduire le bruit et les parasites affichés sur l'écran du sondeur (Paramètres de la fonction antibruit du sondeur, page 53). Aspect : permet de configurer l'aspect de l'écran du sondeur (Paramètres de l'aspect du sondeur, page 53). Alarmes : permet de définir les alarmes de sondeur (Alarmes du sondeur, page 54). Avancé : permet de configurer différents paramètres d'affichage de sondeur et de source de données (Paramètres avancés du sondeur, page 54). Installation : configure la sonde (Paramètres d'installation de la sonde, page 54). Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Zoom > > Mode. 2 Sélectionner une option :
  • Pour définir la profondeur et le zoom automatiquement, sélectionnez Auto. Si besoin, sélectionnez Définir le zoom pour modifier le paramètre de zoom. Sélectionnez Vue vers haut ou Vue vers bas pour définir la portée de la profondeur de la zone agrandie, puis sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour augmenter ou réduire l'agrandissement de la zone.
  • Sélectionnez Manuel pour définir manuellement la portée de la profondeur de la zone agrandie. Si besoin, sélectionnez Définir le zoom pour modifier le paramètre de zoom. Sélectionnez Vue vers haut ou Vue vers bas pour définir la portée de la profondeur de la zone agrandie, puis sélectionnez Zoom avant ou Zoom arrière pour augmenter ou réduire l'agrandissement de la zone.
  • Pour agrandir une zone de l'écran en particulier, sélectionnez Agrandir. Si besoin, sélectionnez Agrandir pour augmenter ou réduire le niveau d'agrandissement. ASTUCE : vous pouvez faire glisser le carré d'agrandissement sur un nouvel emplacement de l'écran.
  • Pour effectuer un zoom avant sur les données du sondeur à partir de la profondeur inférieure, sélectionnez Verrouillage du fond. Si besoin, sélectionnez Portée pour régler la profondeur et la position de la zone de verrouillage du fond. Pour annuler le zoom, désélectionnez l'option Zoom. Echosondeur 51Réglage de la vitesse de défilement Vous pouvez régler la vitesse de défilement des images du sondeur sur l'écran. Une vitesse de défilement plus élevée permet d'afficher plus de détails jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'autres détails à afficher. À ce moment-là, l'image étire les détails existants. Cela peut servir lorsque vous avancez ou pêchez à la traîne, ou lorsque vous vous trouvez en eaux très profondes où le sondeur détecte les signaux très lentement. Une vitesse de défilement plus lente permet d'afficher les informations du sondeur à l'écran plus longtemps. Dans la plupart des situations, le paramètre Par défaut offre un bon compromis entre rapidité de défilement et qualité des cibles (qui apparaissent moins déformées). 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Vit. défilement. 2 Sélectionner une option :
  • Pour ajuster la vitesse de défilement automatiquement en utilisant les données de vitesse fond, sélectionnez Auto. Le paramètre Auto sélectionne une vitesse de défilement correspondant à la vitesse du bateau, afin que les cibles dans l'eau soient représentées avec le bon format d'image et apparaissent moins déformées. Lorsque vous affichez des vues de sondeur Garmin ClearVü ou lorsque vous cherchez des structures, il est recommandé d'utiliser le paramètre Auto.
  • Pour accélérer le défilement, sélectionnez Haut.
  • Pour ralentir le défilement, sélectionnez Bas. Réglage de la portée Vous pouvez régler la portée de l'échelle de profondeur pour les vues de sondeur traditionnelles et Garmin ClearVü. Le réglage automatique de la portée sur l'appareil permet d'afficher le fond marin sur le tiers inférieur ou extérieur de l'écran du sondeur. Cette fonction peut être utile pour surveiller les fonds lors de changements de topographie faibles à moyens. Le réglage manuel de la portée permet d'afficher une portée spécifique, ce qui peut être utile pour surveiller les fonds lors de changements de topographie importants, en cas de tombant ou de canyon. Les fonds peuvent apparaître à l'écran tant qu'ils se situent dans la portée que vous avez définie. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Portée. 2 Sélectionner une option :
  • Pour permettre au traceur de régler automatiquement la portée, sélectionnez Auto.
  • Pour augmenter ou réduire manuellement la portée, sélectionnez Haut ou Bas. ASTUCE : à partir de l'écran du sondeur, vous pouvez appuyer sur le bouton ou pour régler manuellement la portée. ASTUCE : vous pouvez appuyer simultanément sur les boutons et pour basculer entre les modes de réglage automatique et manuel. ASTUCE : lorsque vous visionnez plusieurs écrans de sondeur, vous pouvez sélectionner SELECT pour choisir l'écran actif. ASTUCE : lorsqu'un seul écran de sondeur est affiché, vous pouvez appuyer sur SELECT pour modifier le raccourci des boutons et . Appuyez plusieurs fois sur SELECT pour choisir le niveau de Portée, de Sensibilité ou d'Agrandir. 52 EchosondeurParamètres de la fonction antibruit du sondeur Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Antibruit. Interférence : règle la sensibilité pour diminuer les effets des interférences des sources de bruit à proximité. Pour supprimer les interférences à l'écran, utilisez le paramètre d'interférence le plus bas qui vous satisfait. Le meilleur moyen d'éliminer les interférences est de corriger les problèmes d'installation responsables du bruit. Couleur limite : masque une partie de la palette de couleurs permettant ainsi d'éliminer les zones contenant de faibles parasites. En réglant la limite de couleur sur la couleur des retours parasites, vous pouvez éliminer l'affichage des retours parasites sur l'écran. Lissage : supprime le bruit qui ne fait pas partie d'un retour de sondeur normal et règle l'aspect des retours, comme celui du fond. Lorsque le lissage est défini sur une valeur haute, le bruit faible apparaît davantage que lorsque le contrôle des interférences est utilisé. En revanche, le bruit est davantage atténué en raison de l'approximation. Le lissage peut faire disparaître les points lumineux du fond. Pour éliminer le bruit faible, l'utilisation conjointe du lissage et des interférences constitue une solution performante. Vous pouvez progressivement régler les paramètres d'interférences et de lissage afin d'atténuer le bruit parasite. Bruit de surface : masque le bruit de surface pour atténuer les parasites. Les largeurs de faisceau plus importantes (fréquences plus basses) peuvent afficher plus de cibles mais générer plus de bruit de surface. TVG : permet de régler la sensibilité variable dans le temps afin de diminuer le bruit. Cette commande convient particulièrement lorsque vous souhaitez contrôler ou atténuer les parasites ou le bruit à proximité de la surface de l'eau. Elle permet aussi d'afficher les cibles à proximité de la surface qui peuvent être masquées par le bruit de surface. Paramètres de l'aspect du sondeur Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Aspect. Code couleurs : définit le code couleurs. Couleur de sensibilité : règle l'intensité des couleurs (Réglage de l'intensité des couleurs, page 50). A-Scope : affiche un flasheur vertical situé le long du bord droit de l'écran qui présente instantanément, sur une échelle, la distance par rapport aux cibles. Ligne profondeur : affiche une ligne de profondeur facile à consulter. Contour : met en évidence le signal le plus fort provenant du fond afin d'en évaluer le degré de dureté. Symb. poisson : définit la façon dont le sondeur interprète les cibles suspendues. Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles et des informations en arrière-plan du sondeur. Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles avec une indication de la profon deur de la cible et des informations en arrière-plan du sondeur. Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles. Permet d'afficher les cibles suspendues sous forme de symboles avec une indication de la profon deur de la cible. Avance d'image : permet à l'image du sondeur d'avancer plus rapidement en affichant plusieurs colonnes de données à l'écran pour chaque colonne de données envoyée par le sondeur. Cela se révèle particulièrement utile lorsque vous utilisez le sondeur en eaux profondes, car le signal met plus de temps pour faire l'aller- retour entre la sonde et le fond. Le paramètre 1/1 affiche à l'écran une colonne d'informations pour chaque réception du sondeur. Le paramètre 2/1 affiche à l'écran deux colonnes d'informations pour chaque réception du sondeur, et ainsi de suite pour les paramètres 4/1 et 8/1. Echosondeur 53Données d'affichage : définit les données affichées sur l'écran du sondeur. Alarmes du sondeur AVERTISSEMENT Les alarmes du sondeur sont un outil d'aide à la navigation et ne sont pas conçues pour vous éviter l'échouement en toute circonstance. Il vous incombe d'assurer la sécurité du bateau. ATTENTION Le paramètre Bip sonore doit être activé pour que les alarmes soient audibles (Paramètres de son et d'affichage, page 59). Si vous ne pouvez pas entendre les alarmes, vous risquez de vous blesser ou d'endommager votre équipement. REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles sur toutes les sondes. Depuis une vue du sondeur proposant cette option, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Alarmes. Vous pouvez aussi accéder aux alarmes du sondeur en sélectionnant > Alarmes > Sondeur. Haut-fond : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est inférieure à la valeur spécifiée. Eaux profondes : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est supérieure à une valeur spécifiée. Tempér. eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde signale une température supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifiée. Contour : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde détecte une cible suspendue à la profondeur spécifiée par rapport à la surface et au fond de l'eau. Poisson : définit une alarme devant retenir lorsque l'appareil détecte une cible suspendue.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme lorsque des poissons de toutes tailles sont détectés.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille ou de taille moyenne sont détectés.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille sont détectés. Paramètres avancés du sondeur Depuis une vue du sondeur Traditionnels, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Avancé. Lim. rech. fond : limite la recherche du fond à la profondeur sélectionnée lorsque le paramètre Portée est défini sur Auto. Pour minimiser le temps nécessaire pour trouver le fond, vous pouvez sélectionner une profondeur pour limiter cette recherche. L'appareil ne cherche pas le fond à une profondeur supérieure à celle sélectionnée. Paramètres d'installation de la sonde Ces paramètres s'appliquent aux types de sondeurs suivants.
  • Garmin ClearVü Depuis une vue du sondeur proposant les options suivantes, sélectionnez-en une :
  • Depuis une vue du sondeur Traditionnels, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Installation.
  • Depuis une vue du sondeur Garmin ClearVü, sélectionnez MENU > Réglage ClearVü > Installation. Rest. param. par déf. sondeur : permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres du sondeur. Sondes : vous permet de changer de sonde, voir des informations sur les capteurs et enregistrer des données sur une carte mémoire. 54 EchosondeurFréquences du sondeur REMARQUE : les fréquences disponibles dépendent des sondes utilisées. Le réglage des fréquences permet d'adapter le sondeur à des objectifs spécifiques et à la profondeur actuelle de l'eau. Les fréquences les plus élevées utilisent des largeurs de faisceau étroites et sont plus efficaces pour les opérations à grande vitesse et lorsque la mer est agitée. La définition du fond marin et des thermoclines peut s'avérer plus efficace lors de l'utilisation d'une fréquence élevée. Les fréquences plus faibles utilisent des largeurs de faisceau plus larges : elles permettent aux pêcheurs de repérer plus de cibles mais elles peuvent également provoquer plus de bruit en surface et limiter la continuité du signal provenant du fond lorsque la mer est agitée. Les largeurs de faisceau plus importantes permettent un meilleur ciblage des cibles, ce qui en fait un outil idéal pour détecter le poisson. Les largeurs de faisceau plus importantes permettent également d'obtenir de meilleurs résultats en eaux profondes. Les fréquences CHIRP vous permettent de balayer chaque impulsion sur une plage de fréquences pour mieux dissocier les cibles dans les eaux profondes. La technologie CHIRP peut être utilisée pour identifier distinctement les cibles, comme un poisson spécifique parmi d'autres, et pour des scénarios en eaux profondes. Cette technologie est généralement plus performante que les scénarios avec simple fréquence. Comme certaines cibles de poisson peuvent mieux s'afficher à l'aide d'une fréquence fixe, vous devriez considérer vos objectifs et l'état de la mer avant d'utiliser la technologie CHIRP. Certaines sondes permettent aussi de personnaliser des fréquences préréglées pour chaque élément de sonde. Grâce à cette solution, vous pouvez modifier rapidement la fréquence à l'aide de préréglages suivant l'évolution de l'état de la mer et de vos objectifs. L'affichage simultané de deux fréquences à l'aide de la vue Fréquence partagée vous permet de voir à une profondeur supérieure, tout en affichant simultanément les détails issus de la fréquence haute et basse. AVIS Vous devez vous tenir informé des réglementations locales en matière de fréquences de sondeur. Par exemple, dans certaines régions où les orques sont protégées, vous ne pouvez pas utiliser de fréquences entre 50 et 80 kHz à moins de

mile (800 m) d'un banc d'orques. Il est de votre responsabilité d'utiliser l'appareil conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. Sélection de la fréquence de sonde REMARQUE : vous ne pouvez pas régler la fréquence de toutes les vues de sondeur et les sondes. Vous pouvez sélectionner les fréquences qui apparaissent sur l'écran du sondeur. AVIS Vous devez vous tenir informé des réglementations locales en matière de fréquences de sondeur. Par exemple, dans certaines régions où les orques sont protégées, vous ne pouvez pas utiliser de fréquences entre 50 et 80 kHz à moins de ½ mile (800 m) d'un banc d'orques. Il est de votre responsabilité d'utiliser l'appareil conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Fréquence. 2 Sélectionnez une fréquence adaptée à vos besoins et à la profondeur de l'eau. Pour plus d'informations sur les fréquences, consultez la section Fréquences du sondeur, page 55. Création d'un préréglage de fréquence REMARQUE : disponible sur certaines sondes uniquement. Vous pouvez créer un préréglage pour enregistrer une fréquence de sondeur particulière, ce qui vous permet de modifier rapidement les fréquences. 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Fréquence. 2 Sélectionnez Gérer les fréquences > Nouveau préréglage. 3 Entrez une fréquence. Echosondeur 55Activation de la fonction A-Scope REMARQUE : cette fonction est disponible sur les vues du sondeur Traditionnels. Le flasheur vertical A-Scope disponible à droite de la vue vous montre ce qui se trouve sous la sonde en temps réel. Vous pouvez utiliser l'A-Scope pour identifier les retours de cible que vous risqueriez de manquer quand les données du sondeur défilent rapidement sur l'écran, par exemple quand votre bateau avance à grande vitesse. Elle peut également s'avérer utile pour la détection du poisson situé à proximité du fond. L'A-Scope ci-dessus indique la présence de poissons et d'un sol mou . 1 Depuis une vue du sondeur, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Aspect > A-Scope. 2 Si nécessaire, sélectionnez > Affichage de crête pour régler la durée d'affichage des retours du sondeur. Jauges et graphiques Les jauges et les graphiques donnent diverses informations sur le moteur et l'environnement. Pour afficher ces informations, une sonde ou un capteur compatible doit être connecté au réseau. Affichage des jauges 1 Sélectionnez Navire. 2 Sélectionnez une jauge, telle que Navire. 56 Jauges et graphiquesModification des données affichées dans une jauge 1 Ouvrez une page de jauge. 2 Sélectionnez MENU > Modifier les pages de jauge. 3 Sélectionnez la jauge à modifier. 4 Sélectionnez Remplacer les données. 5 Sélectionnez un type de données. 6 Sélectionnez les données à afficher. Personnalisation des jauges Vous pouvez ajouter une page de jauges, modifier la disposition de la page de jauges, l'affichage des jauges et les données de chaque jauge. 1 Ouvrez une page de jauge. 2 Sélectionnez MENU > Modifier les pages de jauge. 3 Si besoin, sélectionnez une vue de jauge ou une jauge à modifier. 4 Sélectionner une option :

  • Pour modifier les données affichées dans une jauge, sélectionnez-la, puis sélectionnez Remplacer les données.
  • Pour modifier la disposition des jauges sur la page, sélectionnez Modifier configuration.
  • Pour ajouter une page à cet ensemble de pages de jauge, sélectionnez Ajouter page.
  • Pour rétablir la vue d'origine de cette page, sélectionnez Restaurer affichage par déf.. Affichage des jauges trajet Les jauges trajet affichent les données d'odomètre, de vitesse, d'heure, et de carburant pour le trajet en cours. Sélectionnez > Trajet et graphiques > Trajet. Réinitialisation des jauges trajet 1 Sélectionnez Navire > Trajet > MENU. 2 Sélectionner une option :
  • Pour remettre tous les relevés du trajet en cours à zéro, sélectionnez Réinitialiser trajet.
  • Pour remettre la vitesse maximale à zéro, sélectionnez Réinitialiser vitesse maxi..
  • Pour remettre le relevé de l'odomètre à zéro, sélectionnez Réinitialiser odomètre.
  • Pour remettre toutes les données à zéro, sélectionnez Tout réinitialiser. Affichage des graphiques Pour afficher des graphiques correspondant à divers changements environnementaux, comme la température et la profondeur, vous devez connecter une sonde adéquate à l'appareil. Sélectionnez > Trajet et graphiques > Graphiques. ASTUCE : vous pouvez changer de graphique en sélectionnant Modifier graph., puis en choisissant un nouveau graphique. Jauges et graphiques 57Définition des échelles de temps et des plages de valeurs pour le graphique Vous pouvez indiquer la durée et la plage de profondeur qui apparaissent sur les courbes de profondeur et de température de l'eau. 1 Depuis un graphique, sélectionnez Réglage du graphique. 2 Sélectionnez une option :
  • Pour définir une échelle de temps écoulé, sélectionnez Durée. Le paramètre par défaut est de 10 minutes. L'augmentation de l'échelle de temps écoulé vous permet d'afficher les variations sur une plus longue période. La réduction de l'échelle de temps écoulé vous permet d'afficher plus de détails sur une période plus courte.
  • Pour définir l'échelle du graphique, sélectionnez Échelle. L'augmentation de l'échelle vous permet d'afficher davantage de variations des données. La réduction de l'échelle vous permet d'afficher davantage de détails relatifs à la variation. Gestion. avertissemnts Le Gestion. avertissemnts affiche une icône d'alarme à code couleur et hiérarchise les messages d'alarme en fonction de leur gravité. Pour ouvrir le Gestion. avertissemnts, sélectionnez > Gestion. avertissemnts. Couleur Densité Rouge Dangers qui nécessitent une action immédiate afin d'éviter des blessures graves voire mortelles. Jaune Dangers ou pratiques dangereuses pouvant engendrer des blessures légères ou des dégâts matériels. Affichage des messages 1 Sélectionnez > Gestion. avertissemnts. 2 Sélectionnez un message. 3 Sélectionnez Consulter. Triage et filtrage des messages 1 Sélectionnez > Gestion. avertissemnts > Trier/Filtrer. 2 Sélectionnez une option pour trier ou filtrer la liste des messages. Enregistrement des messages sur une carte mémoire 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Gestion. avertissemnts > Enregistrer sur carte. Suppression de tous les messages Sélectionnez > Gestion. avertissemnts > Eff. gestion. avert.. 58 Gestion. avertissemntsConfiguration de l'appareil Paramètres système Sélectionnez > Système. Son et affichage : permet de régler les paramètres d'affichage et les paramètres audio (si disponibles). GPS : fournit des informations sur les satellites GPS et les paramètres GPS. Informations système : fournit des informations sur les périphériques présents sur le réseau et la version du logiciel. Allumage automatique : permet de définir quels appareils s'allument automatiquement lors de la mise sous tension. Extinction automatique : éteint automatiquement le système lorsqu'il est resté en veille pendant un temps défini. Simulateur : active ou désactive le simulateur et vous permet de définir l'heure, la date, la vitesse et la position simulée. Paramètres de son et d'affichage Sélectionnez > Système > Son et affichage. Bip sonore : active et désactive la sonnerie qui retentit pour les alarmes et sélections. Rétroéclairage : permet de régler la luminosité du rétroéclairage. Vous pouvez sélectionner l'option Auto pour régler la luminosité du rétroéclairage automatiquement, selon la luminosité ambiante. Mode Couleur : permet de choisir l'affichage des couleurs jour ou nuit. Vous pouvez sélectionner l'option Auto pour laisser l'appareil régler automatiquement les couleurs en fonction de l'heure. Image de démarrage : permet de définir l'image qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Disposition au démarrage : permet de définir la disposition qui apparaît lorsque vous allumez l'appareil. Paramètres GPS REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles pour tous les modèles. Sélectionnez > Système > GPS. Vue du ciel : affiche la position relative des satellites GPS dans le ciel. GLONASS : permet d'activer ou de désactiver les données GLONASS (système satellite russe). Lorsque vous utilisez ce système dans des conditions de faible visibilité sur le ciel, vous pouvez activer les données GLONASS en plus du GPS afin d'obtenir des informations de position plus précises. WAAS/EGNOS : permet d'activer ou de désactiver les données WAAS (en Amérique du Nord) ou EGNOS (en Europe), pour obtenir des informations de position GPS plus précises. Lorsque vous utilisez les données WAAS ou EGNOS, l'appareil peut mettre plus de temps à capter les signaux satellites. Galileo : permet d'activer ou de désactiver les données Galileo (système satellite de l'Union européenne). Lorsque vous utilisez ce système dans des conditions de faible visibilité sur le ciel, vous pouvez activer les données Galileo en plus du GPS afin d'obtenir des informations de position plus précises. Filtre de vitesse : calcule la vitesse moyenne de votre navire sur une courte période pour donner des valeurs plus homogènes. Source : vous permet de sélectionner la source préférée pour les données GPS. Affichage des informations sur le logiciel du système Vous pouvez afficher la version du logiciel, la version du fond de carte, toute information cartographique supplémentaire (le cas échéant) et le numéro d'identification de l'appareil. Ces informations sont requises pour mettre à jour le logiciel du système ou acquérir de nouvelles données cartographiques. Sélectionnez > Système > Informations système > Informations sur le logiciel. Configuration de l'appareil 59Affichage du journal d'événements Le journal des événements affiche une liste des événements système. Sélectionnez > Système > Informations système > Journal d'événements. Affichage des informations légales et de conformité relatives à l'étiquetage électronique L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique. L'étiquette électronique peut contenir des informations légales, comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des marques de conformité régionales, ainsi que des informations relatives au produit et à sa licence. Disponible sur certains modèles uniquement. 1 Sélectionnez . 2 Sélectionnez Système. 3 Sélectionnez Informations légales. Paramètres des préférences Sélectionnez > Préférences. Unités : définit les unités de mesure. Langue : définit la langue du texte à l'écran. Navigation : définit les préférences de navigation. Configuration du clavier : organise les touches sur le clavier virtuel. Capture d'écran : permet à l'appareil d'enregistrer les images de l'écran. Paramètres des unités Sélectionnez > Préférences > Unités. Unités du système : définit le format des unités à utiliser dans l'appareil. Déclinaison : permet de définir automatiquement la déclinaison magnétique, l'angle entre le nord magnétique et le nord réel de votre position actuelle. Référence nord : définit les références de direction utilisées dans le calcul des informations de cap.Réel définit le nord géographique comme référence nord. Grille définit le nord de la grille comme référence nord (000º). Magnétique définit le nord magnétique comme référence nord. Format de position : définit le format de position dans lequel apparaîtra la lecture d'une position donnée. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si vous utilisez une carte indiquant un format de position différent. Système géodésique : définit le système de coordonnées qui structure la carte. Ne modifiez pas ce paramètre, sauf si vous utilisez une carte indiquant un système géodésique différent. Heure : définit le format d'heure, le fuseau horaire et l'heure d'été. Paramètres de navigation REMARQUE : certains paramètres et options nécessitent des cartes ou du matériel supplémentaires. Sélectionnez > Préférences > Navigation. Noms d'itinéraire : définit le type de noms qui s'affichent avec les changements de direction sur la carte. Transition changement de direction : règle la façon dont le traceur gère la transition vers le prochain changement de direction ou vers la prochaine étape de l'itinéraire. Vous pouvez définir cette transition en fonction du temps ou de la distance qui sépare le changement de direction. Vous pouvez augmenter cette valeur pour améliorer la précision du pilote automatique si vous suivez un itinéraire ou une ligne d'auto guidage comprenant de nombreux changements de direction ou si vous naviguez à une vitesse élevée. En cas d'itinéraires moins sinueux ou à faible vitesse, vous pouvez diminuer cette valeur pour affiner la précision du pilote automatique. Sources vitesse : définit une source pour les relevés de vitesse. Autoguidage : définit les mesures de Profondeur préférée, Dégagement vertical et Distance du littoral, lorsque vous utilisez certaines cartes Premium. Début de l'itinéraire : sélectionne un point de départ pour la navigation. 60 Configuration de l'appareilConfigurations de la trajectoire d'auto guidage ATTENTION Les paramètres Profondeur préférée et Dégagement vertical influent sur la façon dont le traceur calcule une trajectoire d'Autoguidage. Si une section d'une trajectoire d'Autoguidage est moins profonde que la Profondeur préférée ou plus basse que la valeur du paramètre Dégagement vertical, la section de la trajectoire d'Autoguidage s'affiche sous forme de ligne orange pleine ou de ligne rayée rouge dans les cartes Garmin LakeVü g4 et BlueChartg4 Vision, et comme une ligne rayée magenta et grise dans les versions précédentes. Lorsque votre bateau entre dans une de ces zones, un message d'avertissement s'affiche (Code couleur des routes, page 31). REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les cartes Premium dans certaines régions. REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à toutes les cartes. Vous pouvez définir les paramètres utilisés par le traceur pour calculer une trajectoire d'Autoguidage. Sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage. Profondeur préférée : définit la profondeur minimale de l'eau dans laquelle votre bateau peut naviguer en toute sécurité, en fonction des données de profondeur de la carte. REMARQUE : la profondeur minimale de l'eau pour les cartes Premium (réalisées avant 2016) est de 0,9 mètre (3 pieds). Si vous entrez une valeur inférieure à 0,9 mètre (3 pieds), les cartes utilisent uniquement des profondeurs de 0,9 mètre (3 pieds) pour les calculs de trajectoires d'Autoguidage. Dégagement vertical : fixe la hauteur minimale d'un pont ou d'un obstacle, sur la base des données de carte, sous lequel votre bateau peut passer sans risque. Distance du littoral : définit à quelle distance de la côte vous souhaitez placer la trajectoire d'Autoguidage. La trajectoire peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant la navigation. Les valeurs disponibles pour ce paramètre sont relatives et non absolues. Pour être sûr de placer la trajectoire à une distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer son emplacement à l'aide d'une ou de plusieurs destinations connues qui impliquent d'emprunter des voies navigables étroites (Réglage du paramètre Distance du littoral, page 41). Configuration de l'appareil 61Réglage du paramètre Distance du littoral Le paramètre Distance du littoral indique à quelle distance de la terre vous voulez placer la ligne d'Autoguidage. La ligne d'Autoguidage peut se déplacer si vous modifiez ce paramètre pendant la navigation. Les valeurs disponibles pour le paramètre Distance du littoral sont relatives et non pas absolues. Pour être sûr de placer la ligne d'Autoguidage à la distance du littoral adéquate, vous pouvez évaluer son emplacement à l'aide d'une ou de plusieurs destinations connues qui impliquent d'emprunter des voies navigables étroites. 1 Amarrez votre navire ou jetez l'ancre. 2 Sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Normal. 3 Sélectionnez une destination vers laquelle vous avez déjà navigué. 4 Sélectionnez Naviguer jusqu'à > Autoguidage. 5 Vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. 6 Sélectionner une option :
  • Si l'emplacement est satisfaisant, sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la navigation, puis passez à l'étape 10.
  • Si la ligne est trop proche d'obstacles connus, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Eloigné.
  • Si les virages de la ligne sont trop larges, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Proche. 7 Si vous avez sélectionné Proche ou Eloigné à l'étape 6, vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. L'Autoguidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche ou Le plus proche. Par conséquent, le traceur ne peut pas repositionner la ligne d'Autoguidage, sauf si la destination sélectionnée implique d'emprunter des voies navigables étroites. 8 Sélectionner une option :
  • Si l'emplacement est satisfaisant, sélectionnez MENU > Options de navigation > Arrêter la navigation, puis passez à l'étape 10.
  • Si la ligne est trop proche d'obstacles connus, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Le + loin.
  • Si les virages de la ligne sont trop larges, sélectionnez > Préférences > Navigation > Autoguidage > Distance du littoral > Le plus proche. 9 Si vous avez sélectionné Le plus proche ou Le + loin à l'étape 8, vérifiez l'emplacement de la ligne d'Autoguidage, et déterminez si la ligne évite bien les obstacles connus et si les virages permettent une navigation efficace. L'Autoguidage maintient un large dégagement autour des obstacles en eau libre, même si vous avez défini la Distance du littoral sur Proche ou Le plus proche. Par conséquent, le traceur ne peut pas repositionner la ligne d'Autoguidage, sauf si la destination sélectionnée implique d'emprunter des voies navigables étroites. 10 Répétez les étapes 3 à 9 au moins une fois encore, en utilisant une destination différente à chaque fois, jusqu'à ce que vous maîtrisiez parfaitement la fonctionnalité du paramètre Distance du littoral. Paramètres de communication Définition des alarmes ATTENTION Le paramètre Bip sonore doit être activé pour que les alarmes soient audibles (Paramètres de son et d'affichage, page 59). Si vous ne pouvez pas entendre les alarmes, vous risquez de vous blesser ou d'endommager votre équipement. 62 Configuration de l'appareilAlarmes de navigation Sélectionnez > Alarmes > Navigation. Arrivée : définit une alarme devant retentir lorsque vous vous approchez à une certaine distance ou à une certaine heure d'un changement de direction ou d'une destination. Dérive de mouillage : définit une alarme sonore devant retentir lorsque vous dépassez une certaine distance de dérive au mouillage. Hors parcours : définit une alarme sonore devant retentir lorsque vous vous écartez de votre itinéraire d'une certaine distance. Alarmes de limite : permet d'activer et désactiver toutes les alarmes de limite. Définition de l'alarme de dérive Vous pouvez paramétrer une alarme qui sonne lorsque vous avez dépassé une distance autorisée. Cette fonction est très utile en cas de mouillage de nuit. 1 Sélectionnez > Alarmes > Navigation > Dérive de mouillage. 2 Sélectionnez Alarme pour activer l'alarme. 3 Sélectionnez Définir le rayon et sélectionnez une distance sur la carte. 4 Appuyez sur BACK. Alarmes système Sélectionnez > Alarmes > Système. Horloge : définit l'heure de réveil. Tension appareil : émet une alarme sonore lorsque la batterie atteint le niveau de tension faible spécifié. Précision GPS : définit une alarme sonore qui retentit lorsque la précision GPS est différente de la valeur spécifiée par l'utilisateur. Alarmes du sondeur AVERTISSEMENT Les alarmes du sondeur sont un outil d'aide à la navigation et ne sont pas conçues pour vous éviter l'échouement en toute circonstance. Il vous incombe d'assurer la sécurité du bateau. ATTENTION Le paramètre Bip sonore doit être activé pour que les alarmes soient audibles (Paramètres de son et d'affichage, page 59). Si vous ne pouvez pas entendre les alarmes, vous risquez de vous blesser ou d'endommager votre équipement. REMARQUE : toutes les options ne sont pas disponibles sur toutes les sondes. Depuis une vue du sondeur proposant cette option, sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Alarmes. Vous pouvez aussi accéder aux alarmes du sondeur en sélectionnant > Alarmes > Sondeur. Haut-fond : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est inférieure à la valeur spécifiée. Eaux profondes : définit une alarme devant retentir lorsque la profondeur est supérieure à une valeur spécifiée. Tempér. eau : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde signale une température supérieure ou inférieure de 1,1 °C (2 °F) à la température spécifiée. Contour : définit une alarme devant retentir lorsque la sonde détecte une cible suspendue à la profondeur spécifiée par rapport à la surface et au fond de l'eau. Poisson : définit une alarme devant retenir lorsque l'appareil détecte une cible suspendue.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme lorsque des poissons de toutes tailles sont détectés.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille ou de taille moyenne sont détectés.
  • L'icône permet de régler le déclenchement d'une alarme uniquement lorsque des poissons de grande taille sont détectés. Configuration de l'appareil 63Paramètres Mon navire REMARQUE : certains paramètres et options nécessitent des cartes ou du matériel supplémentaires. Sélectionnez MENU > Mon navire. Sondes : permet d'afficher toutes les sondes sur le réseau, de changer de sondes et de consulter des données de diagnostic (Sélection du type de sonde, page 49). Décal. tempér. : permet de définir une valeur de décalage pour compenser les données de température de l'eau d'un capteur de température de l'eau NMEA

0183 ou d'une sonde indiquant la température (Définition de l'écart de température de l'eau, page 66). Numéro HIN : vous permet de saisir le numéro HIN/CIN. Vous pouvez trouver ce numéro inscrit dans le coin supérieur du tableau arrière à tribord ou du côté extérieur. 64 Configuration de l'appareilRéglage du décalage de quille Vous pouvez entrer un décalage de quille pour compenser le décalage des relevés de profondeur dû à l'emplacement de la sonde. Ainsi, vous pouvez afficher la profondeur de l'eau sous votre quille ou la véritable profondeur de l'eau, selon vos besoins. Si vous voulez connaître la profondeur de l'eau sous votre quille ou le point le plus bas de votre bateau et que la sonde est installée au niveau de la ligne de flottaison ou n'importe où au-dessus de la quille, mesurez la distance entre l'emplacement de la sonde et la quille. Si vous voulez connaître la véritable profondeur de l'eau et que la sonde est installée sous la ligne de flottaison, mesurez la distance entre le bas de la sonde et la ligne de flottaison. REMARQUE : cette option n'est disponible que lorsque vous disposez de données de profondeur valides. 1 Mesurez la distance :

  • Si la sonde est installée sur la ligne de flottaison ou n'importe où au-dessus du bout de la quille, mesurez la distance entre l'emplacement de la sonde et la quille du bateau. Entrez cette valeur sous la forme d'un nombre positif.
  • Si la sonde est installée au bas de la quille et que vous voulez connaître la véritable profondeur de l'eau, mesurez la distance entre la sonde et la ligne de flottaison. Entrez cette valeur sous la forme d'un nombre négatif. 2 Effectuez l'une des actions suivantes :
  • Si la sonde est connectée au traceur ou à un module sondeur, sélectionnez > Mon navire > Décalage de quille. 3 Sélectionnez si la sonde est installée au niveau de la ligne de flottaison ou sélectionnez si la sonde est installée au bas de la quille. 4 Saisissez le décalage de quille mesuré à l'étape 1 à l'aide des flèches directionnelles. Configuration de l'appareil 65Définition de l'écart de température de l'eau L'écart de température compense les données d'un capteur de température ou d'une sonde indiquant la température. 1 Mesurez la température de l'eau à l'aide du capteur de température ou de la sonde indiquant la température que vous avez connecté au réseau. 2 Mesurez la température de l'eau à l'aide d'un autre capteur de température ou thermomètre dont la précision est avérée. 3 Soustrayez la température de l'eau mesurée à l'étape 1 de celle mesurée à l'étape 2. Vous obtenez ainsi la valeur du décalage de température. Entrez cette valeur à l'étape 5 sous la forme d'un nombre positif si le capteur indique que la température de l'eau est plus froide qu'en réalité. Entrez cette valeur à l'étape 5 sous la forme d'un nombre négatif si le capteur indique que la température de l'eau est plus chaude qu'en réalité. 4 Sélectionnez > Mon navire > Décal. tempér.. 5 Entrez l'écart de température calculé à l'étape 3. Restauration des réglages d'usine du traceur REMARQUE : cette action affecte tous les appareils du réseau. 1 Sélectionnez > Système > Informations système > Réinitialiser. 2 Sélectionner une option :
  • Pour réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil, sélectionnez Réinitialiser les paramètres par défaut. Cette action restaure les paramètres de configuration par défaut, mais ne supprime pas les données enregistrées par l'utilisateur, les cartes, ni les mises à jour logicielles.
  • Pour supprimer les données enregistrées, comme les waypoints et les routes, sélectionnez Supprimer les données utilisateur. Cette action n'affecte pas les cartes ni les mises à jour logicielles.
  • Pour effacer les données enregistrées et réinitialiser les paramètres par défaut de l'appareil, déconnectez le traceur du réseau Garmin Marine Network, puis sélectionnez Suppr. données et réinit. paramètres. Cette action n'affecte pas les cartes ni les mises à jour logicielles. Partage et gestion des données utilisateur AVERTISSEMENT Cette fonction vous permet d'importer des données à partir d'autres appareils, même si elles ont été générées par des tiers. Garmin n'offre aucune garantie quant à la précision, à l'exhaustivité ou à la pertinence des cartes générées par des tiers. Vous utilisez ces données à vos propres risques. Vous pouvez partager des données utilisateur entre plusieurs appareils compatibles. Les données utilisateur incluent les waypoints, les tracés enregistrés, les routes et les limites.
  • Vous pouvez partager et gérer les données utilisateur à l'aide d'une carte mémoire. Une carte mémoire doit être installée dans l'appareil. Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go, au format FAT32. Sélection d'un type de fichier pour des waypoints et des itinéraires tiers Vous pouvez importer et exporter des waypoints et des itinéraires issus d'appareils tiers. 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Données utilisateur > Transfert de données > Type de fichier. 3 Sélectionnez GPX. Pour à nouveau transférer des données avec des appareils Garmin, sélectionnez le type de fichier ADM. 66 Partage et gestion des données utilisateurCopie de données utilisateur depuis une carte mémoire Vous pouvez transférer des données utilisateur à partir d'autres appareils, à l'aide d'une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire dans un emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Données utilisateur > Transfert de données. 3 Si nécessaire, sélectionnez la carte mémoire utilisée pour la copie de données. 4 Sélectionnez une option :
  • Pour transférer des données de la carte mémoire vers le traceur et les combiner avec les données utilisateur existantes, sélectionnez Fusion depuis carte.
  • Pour transférer des données de la carte mémoire vers le traceur et remplacer les données utilisateur existantes, sélectionnez Remplacement depuis carte. 5 Sélectionnez le nom du fichier. Copie de données utilisateur sur une carte mémoire Vous pouvez enregistrer des données utilisateur sur une carte mémoire pour les transférer vers d'autres appareils. 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Données utilisateur > Transfert de données > Enregistrer sur carte. 3 Si nécessaire, sélectionnez la carte mémoire utilisée pour y copier les données. 4 Sélectionnez une option :
  • Pour créer un fichier, sélectionnez Ajouter un nouveau fichier, puis saisissez un nom.
  • Pour ajouter les informations à un fichier existant, sélectionnez celui-ci dans la liste, puis sélectionnez Enregistrer sur carte. Mise à jour des cartes intégrées à l'aide d'une carte mémoire et de Garmin Express Vous pouvez mettre à jour les cartes intégrées à l'aide de l'application Garmin Express et d'une carte mémoire. 1 Insérez une carte mémoire dans le logement prévu à cet effet (Insertion de cartes mémoire, page 4). 2 Ouvrez l'application Garmin Express. Si vous n'avez pas installé l'application Garmin Express sur votre ordinateur, vous pouvez la télécharger sur garmin.com/express. 3 Si besoin, enregistrez votre appareil (Enregistrement de votre appareil avec l'application Garmin Express, page 70). 4 Cliquez sur Bateau > Afficher les détails. 5 Cliquez sur Télécharger en regard de la carte à mettre à jour. 6 Suivez les instructions à l'écran pour terminer le téléchargement. 7 Patientez pendant le téléchargement de la mise à jour. Il se peut que la mise à jour prenne du temps. 8 Une fois le téléchargement terminé, sortez la carte de l'ordinateur. 9 Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet (Insertion de cartes mémoire, page 4). 10 Sur le traceur, sélectionnez > Système > Informations système > Mettre à jour carte intégrée. La carte mise à jour s'affiche sur votre traceur. Partage et gestion des données utilisateur 67Sauvegarde des données sur un ordinateur 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Données utilisateur > Transfert de données > Enregistrer sur carte. 3 Sélectionnez le nom du fichier dans la liste, ou sélectionnez Ajouter un nouveau fichier. 4 Sélectionnez Enregistrer sur carte. 5 Retirez la carte mémoire et insérez-la dans un lecteur de carte connecté à un ordinateur. 6 Ouvrez le dossier Garmin\UserData de la carte mémoire. 7 Copiez le fichier de sauvegarde sur la carte et collez-le à l'emplacement de votre choix sur l'ordinateur. Restauration des données de sauvegarde sur un traceur 1 Insérez une carte mémoire dans un lecteur de carte connecté à votre ordinateur. 2 Copiez un fichier de sauvegarde de l'ordinateur sur la carte mémoire, dans un dossier appelé Garmin/ UserData. 3 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 4 Sélectionnez > Données utilisateur > Transfert de données > Remplacement depuis carte. Enregistrement des informations système sur une carte mémoire Vous pouvez enregistrer les informations système sur une carte mémoire utilisée comme outil de dépannage. Un représentant du service d'assistance produit peut vous demander d'utiliser ces informations pour récupérer des données sur le réseau. 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Système > Informations système > Appareils Garmin > Enregistrer sur carte. 3 Si nécessaire, sélectionnez la carte mémoire utilisée pour l'enregistrement des informations système. 4 Retirez la carte mémoire. 68 Partage et gestion des données utilisateurAnnexes ActiveCaptain et Garmin Express Les applications ActiveCaptain et Garmin Express vous aident à gérer votre traceur Garmin et d'autres appareils. ActiveCaptain : l'application mobile ActiveCaptain offre une connexion facile à utiliser entre votre appareil mobile compatible et votre traceur Garmin, vos cartes et la communauté Garmin QuickdrawContours (Application ActiveCaptain, page 9). L'application offre un accès illimité à vos cartes ainsi qu'un moyen rapide et mobile de télécharger de nouvelles cartes à l'aide de la fonction OneChart

, fournit un lien pour recevoir des notifications sur votre traceur et donne accès à la communauté ActiveCaptain qui recense des commentaires sur les marinas et autres points d'intérêt. Vous pouvez également utiliser l'application pour planifier votre trajet et synchroniser les données utilisateur. L'application recherche les mises à jour disponibles sur vos appareils et vous avertit lorsqu'une mise à jour est disponible. Garmin Express : l'application de bureau Garmin Express vous permet d'utiliser votre ordinateur et une carte mémoire pour télécharger et mettre à jour le logiciel et les cartes de votre traceur Garmin (Application Garmin Express, page 69). Nous vous recommandons d'utiliser l'application Garmin Express pour accélérer le transfert des mises à jour et téléchargements volumineux et pour éviter d'éventuels frais de transfert de données avec certains appareils mobiles. Fonction application mobile ActiveCaptain Application de bureau Garmin Express Enregistrer votre nouvel appareil marin Garmin Oui Oui Mettre à jour le logiciel de votre traceur Garmin Oui Oui Mettre à jour vos cartes Garmin Oui Oui Télécharger de nouvelles cartes Garmin Oui Oui Accéder à la communauté Garmin Quickdraw Contours pour télé charger et partager des courbes bathymétriques avec d'autres utili sateurs Oui Non Synchroniser un appareil mobile avec votre traceur Garmin Oui Non Accéder à la communauté ActiveCaptain pour lire des commen taires sur les marinas et les points d'intérêt pour la navigation de plaisance Oui Non Application Garmin Express L'application de bureau Garmin Express vous permet d'utiliser votre ordinateur et une carte mémoire pour télécharger et mettre à jour le logiciel et les cartes de votre appareil Garmin et pour enregistrer vos appareils. Nous vous recommandons de l'utiliser pour les téléchargements et mises à jour volumineux, pour accélérer le transfert des données et pour éviter d'éventuels frais de transfert de données avec certains appareils mobiles. Installation de l'application Garmin Express sur un ordinateur Vous pouvez installer l'application Garmin Express sur un ordinateur Windows

1 Rendez-vous sur garmin.com/express. 2 Sélectionnez Télécharger pour Windows ou Télécharger pour Mac. 3 Suivez les instructions présentées à l'écran. Annexes 69Enregistrement de votre appareil avec l'application Garmin Express REMARQUE : nous vous recommandons d'utiliser l'application ActiveCaptain et un appareil mobile pour enregistrer l'appareil (Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 10). Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui notre formulaire d'enregistrement en ligne. Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie. 1 Installez l'application Garmin Express sur votre ordinateur (Installation de l'application Garmin Express sur un ordinateur, page 69). 2 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet effet sur votre appareil (Insertion de cartes mémoire, page 4). 3 Attendez quelques instants. Le traceur ouvre la page de gestion des cartes et crée un fichier nommé GarminDevice.xml dans le dossier Garmin sur la carte mémoire. 4 Retirez la carte mémoire de votre appareil. 5 Ouvrez l'application Garmin Express sur votre ordinateur. 6 Insérez la carte mémoire dans votre ordinateur. 7 Si nécessaire, sélectionnez Commencer maintenant. 8 Si besoin, pendant que l'application effectue la recherche, sélectionnez Se connecter en regard de Vous avez des appareils ou des cartes marines ? près du bas de l'écran. 9 Créez un compte Garmin ou connectez-vous à votre compte existant. 10 Suivez les instructions à l'écran pour configurer votre bateau. 11 Sélectionnez > Ajouter. L'application Garmin Express parcourt la carte mémoire à la recherche d'informations sur l'appareil. 12 Sélectionnez Ajouter appareil pour enregistrer l'appareil. À la fin de l'enregistrement, l'application Garmin Express recherche des mises à jour cartographiques et de nouvelles cartes pour votre appareil. Si vous voulez ajouter des appareils au réseau du traceur, répétez ces étapes pour enregistrer les nouveaux appareils à l'aide de l'application Garmin Express. 70 AnnexesMise à jour de vos cartes avec l'application Garmin Express Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go microSD au format FAT32, de classe 4 au minimum. Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de 8 Go ou plus, de classe 10. Le téléchargement de la mise à jour cartographique peut prendre plusieurs heures. Vous devez utiliser une carte mémoire vierge pour les mises à jour cartographiques. Le processus de mise à jour efface le contenu de la carte, puis reformate la carte. 1 Installez l'application Garmin Express sur votre ordinateur (Installation de l'application Garmin Express sur un ordinateur, page 69). 2 Ouvrez l'application Garmin Express sur votre ordinateur. 3 Sélectionnez votre bateau et votre appareil. 4 Si des mises à jour cartographiques sont disponibles, sélectionnez Mises à jour cartographiques > Continuer. 5 Lisez et approuvez les conditions. 6 Insérez la carte mémoire de votre traceur dans l'ordinateur. 7 Sélectionnez le lecteur de la carte mémoire. 8 Lisez l'avertissement de reformatage et sélectionnez OK. 9 Attendez que la mise à jour cartographique soit copiée sur la carte mémoire. REMARQUE : la copie du fichier de mise à jour sur la carte mémoire peut prendre entre quelques minutes et plusieurs heures. 10 Fermez l'application Garmin Express. 11 Éjectez la carte mémoire de l'ordinateur. 12 Mettez le traceur sous tension. 13 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte mémoire. REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour apparaissent, l'appareil doit être complètement démarré avant que la carte ne soit insérée. 14 Sélectionnez Mettre à jour le logiciel > Oui. 15 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de mise à jour s'exécute. 16 Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place et redémarrez le traceur. 17 Retirez la carte mémoire. REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour n'est pas terminée. Mises à jour logicielles Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel lorsque vous installerez un nouvel appareil ou que vous ajouterez un accessoire. Vous pouvez utiliser l'application mobile ActiveCaptain pour mettre à jour le logiciel de l'appareil (Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain, page 10). Vous pouvez également utiliser l'application de bureau Garmin Express pour mettre à jour le logiciel de votre traceur (Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire avec Garmin Express, page 72). Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go microSD au format FAT32, de classe 4 au minimum. Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de 8 Go ou plus, de classe 10. Avant d'effectuer la mise à jour logicielle, vérifiez la version du logiciel installée sur votre appareil (Affichage des informations sur le logiciel du système, page 59). Puis, vous pouvez vous rendre sur garmin.com/support /software/marine.html, sélectionner Voir tous les appareils de ce pack et comparer la version du logiciel installée à la version du logiciel indiquée pour votre produit. Si la version du logiciel installée sur votre appareil est antérieure à la version indiquée sur le site web, vous devez mettre à jour le logiciel à l'aide de l'application mobile ActiveCaptain (Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain, page 10) ou de l'application de bureau Garmin Express (Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire avec Garmin Express, page 72). Annexes 71Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire avec Garmin Express Vous pouvez copier la mise à jour logicielle sur une carte mémoire à l'aide d'un ordinateur doté de l'application Garmin Express. Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go microSD au format FAT32, de classe 4 au minimum. Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de 8 Go ou plus, de classe 10. Le téléchargement de la mise à jour logicielle peut prendre entre quelques minutes et plusieurs heures. Vous devez utiliser une carte mémoire vierge pour les mises à jour logicielles. Le processus de mise à jour efface le contenu de la carte, puis reformate la carte. 1 Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de l'ordinateur. 2 Installez l'applicationGarmin Express (Installation de l'application Garmin Express sur un ordinateur, page 69). 3 Sélectionnez votre bateau et votre appareil. 4 Sélectionnez Mises à jour logicielles > Continuer. 5 Lisez et approuvez les conditions. 6 Sélectionnez le lecteur de la carte mémoire. 7 Lisez l'avertissement de reformatage et sélectionnez Continuer. 8 Attendez que la mise à jour logicielle soit copiée sur la carte mémoire. REMARQUE : la copie du fichier de mise à jour sur la carte mémoire peut prendre entre quelques minutes et plusieurs heures. 9 Fermez l'application Garmin Express. 10 Éjectez la carte mémoire de l'ordinateur. Après avoir téléchargé la mise à jour sur la carte mémoire, installez le logiciel sur le traceur (Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide d'une carte mémoire, page 72). Mise à jour du logiciel de l'appareil à l'aide d'une carte mémoire Pour mettre à jour le logiciel à l'aide d'une carte mémoire, vous devez vous procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger la dernière version du logiciel sur une carte mémoire via l'application Garmin Express (Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire avec Garmin Express, page 72). 1 Mettez le traceur sous tension. 2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte mémoire. REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement démarré avant que la carte ne soit insérée. 3 Sélectionnez Installer maintenant > Mettre à jour le logiciel > Oui. 4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de mise à jour du logiciel s'exécute. 5 Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place et redémarrez le traceur. 6 Retirez la carte mémoire. REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du logiciel n'est pas terminée. Nettoyage de l'écran AVIS Les produits nettoyants à base d'ammoniac peuvent endommager le revêtement antireflet. L'appareil est recouvert d'un revêtement antireflet sensible aux cires et nettoyants abrasifs. 1 Imbibez le chiffon d'un nettoyant pour lunettes adapté aux revêtements antireflet. 2 Nettoyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux, propre et non pelucheux. 72 AnnexesAffichage d'images sur une carte mémoire Vous pouvez afficher des images qui sont enregistrées sur une carte mémoire. Vous pouvez afficher des fichiers .jpg, .png, et .bmp. 1 Insérez une carte mémoire contenant des fichiers image dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Visionneuse. 3 Sélectionnez le dossier contenant les images. 4 Patientez quelques secondes pour que les miniatures se chargent. 5 Sélectionnez une image. 6 Utilisez les flèches pour faire défiler les images. 7 Si nécessaire, sélectionnez MENU > Démarrer le diaporama. Captures d'écran Vous pouvez effectuer une capture d'écran de n'importe quel écran affiché sur votre traceur dans un fichier .png. Vous pouvez transférer la capture d'écran vers votre ordinateur. Captures d'écran 1 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement pour carte. 2 Sélectionnez > Préférences > Capture d'écran > Activé. 3 Accédez à l'écran que vous souhaitez capturer. 4 Appuyez sur l'HOME pendant au moins six secondes. Copie de captures d'écran sur un ordinateur 1 Retirez la carte mémoire du traceur et insérez-la dans un lecteur de carte connecté à un ordinateur. 2 Dans l'Explorateur Windows, ouvrez le dossier Garmin\scrn sur la carte mémoire. 3 Copiez le fichier image souhaité à partir de la carte, puis collez-le dans le répertoire de votre choix, sur l'ordinateur. Dépannage Mon appareil ne capte pas les signaux GPS Plusieurs causes peuvent expliquer que l'appareil n'acquière pas les signaux satellites. Si l'appareil a été déplacé sur une grande distance depuis sa dernière acquisition de satellites ou s'il a été éteint pendant une période de plus de quelques semaines ou quelques mois, il risque de ne pas être en mesure de capturer correctement les signaux satellites.

  • Vérifiez que l'appareil utilise le logiciel le plus récent. Si ce n'est pas le cas, mettez à jour le logiciel de l'appareil (Mises à jour logicielles, page 71).
  • Assurez-vous que l'appareil dispose d'une vue dégagée du ciel, afin que l'antenne puisse recevoir les signaux GPS. S'il est installé à l'intérieur d'une cabine, alors il doit être placé à proximité d'une fenêtre pour qu'il puisse recevoir les signaux GPS. Annexes 73Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint systématiquement Un appareil qui s'éteint obstinément ou qui ne s'allume pas peut indiquer un souci d'alimentation électrique de l'appareil. Vérifiez les éléments suivants pour essayer d'éliminer la cause du problème d'alimentation.
  • Vérifiez que la source d'alimentation génère effectivement les tensions nécessaires. Vous pouvez le vérifier de différentes manières. Par exemple, vérifiez si les autres appareils alimentés par la même source fonctionnent.
  • Vérifiez le fusible du câble d'alimentation électrique. Le fusible se situe généralement dans un porte-fusible qui fait partie du fil rouge du câble d'alimentation. Vérifiez que la taille du fusible installé est correcte. Reportez-vous à l'étiquette apposée sur le câble ou aux instructions d'installation pour connaître la taille de fusible exacte requise. Examinez le fusible pour vérifier qu'il y a bien une connexion à l'intérieur de celui-ci. Pour tester le fusible, vous pouvez utiliser un multimètre en position ohmmètre. Si le fusible est bon, le multimètre affiche 0 ohm.
  • Vérifiez que l'appareil reçoit au moins 12 V c.c. Pour tester la tension, mesurez la tension entre les broches femelles (alimentation) et de masse du câble d'alimentation CC. Si la tension est inférieure à 12 V c.c., l'appareil ne peut pas s'allumer.
  • Si l'appareil reçoit une tension d'alimentation suffisante et qu'il ne s'allume toujours pas, contactez le service d'assistance produit de Garmin. Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position correcte La saisie manuelle d'une position de waypoint permet de transférer et de partager des données d'un appareil à un autre. Si vous avez saisi manuellement un waypoint à l'aide de coordonnées et si la position du point n'apparaît pas là où elle le devrait, le système géodésique et le format de position de l'appareil ne correspondent peut-être pas à ceux utilisés initialement pour marquer le waypoint. Le format de position désigne la manière dont la position du récepteur GPS apparaît à l'écran. Elle s'affiche généralement sous la forme d'une latitude/longitude en degrés et minutes, avec des options en degrés, minutes et secondes, en degrés seuls ou dans un des formats de grille. Un système géodésique est un modèle mathématique qui dépeint une partie de la surface de la terre. Les lignes de latitude et de longitude qui apparaissent sur une carte papier sont référencées par rapport à un système géodésique spécifique. 1 Trouvez le système géodésique et le format de position utilisés lors de la création du waypoint initial. Si le waypoint initial a été obtenu à partir d'une carte, celle-ci doit comporter des indications qui énumèrent le système géodésique et le format de position utilisés pour créer la carte. Ces indications se trouvent le plus souvent à proximité de la légende de la carte. 2 Sélectionnez > Préférences > Unités. 3 Sélectionnez les paramètres adéquats de système géodésique et de format de position. 4 Créez à nouveau le waypoint. Contacter le support Garmin
  • Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et des informations, et accéder aux manuels des produits, aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance client.
  • Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le 1-800-800-1020.
  • Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
  • En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241. 74 AnnexesCaractéristiques techniques Caractéristiques Tous les modèles Matériau Plastique polycarbonate Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7

Plage de températures De -15 à 55°C (de 5 à 131°F) Alimentation De 9 à 18 V c.c. Fusible 3 A rapide (inclus) Carte mémoire 1 lecteur de cartes microSD ; taille maximale de carte de 32 Go Résolution de l'écran (L × H) 800 x 480 pixels Type d'affichage WVGA Fréquences du sondeur

Traditionnels : 50/200, 77/200, 83/200 kHz CHIRP à canal unique : de 40 à 250 kHz CHIRP Garmin ClearVü : 260/455/800 kHz Puissance de transmission du sondeur (RMS)

CHIRP : 500 W CHIRP Garmin ClearVü : 500 W Profondeur du sondeur

701 m (2 300 pi) à 77 kHz Modèles 5x Dimensions, traceur seul (L x H x P) 188 x 122 x 61,5 mm (7

po) Dimensions, dans l'étrier avec le pare-soleil (L x H x P) 212 x 143,3 x 100 mm (8

po) Taille de l'écran (L × H) 109 x 65,8 mm (4

po) 127,3 mm (5 po) de diagonale Dégagement jusqu'à l'obstacle le plus proche derrière le traceur 57 mm (2

po) Poids 0,5 kg (1,1 lb) Consommation maximale 8,4 W Intensité constatée à 12 V c.c (RMS) 600 mA Intensité maximale à 12 V c.c (RMS) 700 mA Fréquence sans fil 2,4 GHz à 19,7 dBm maximum Distance de sécurité du compas 7,62 cm (3 po)

L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/water rating. Varie en fonction de la sonde. Dépend de la résistance et de la profondeur de la sonde.

En fonction de la sonde, de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées au milieu marin. Annexes 75Modèles 7x Dimensions, appareil seul (L x H x P) 232 x 143,1 x 67 mm (9

po) Dimensions, dans l'étrier avec le pare-soleil (L x H x P) 243,4 x 153,9 x 105,5 mm

po) Taille de l'écran (L × H) 86,9 x 155,1 mm (3

po) 177,8 mm (7 po) de diagonale Dégagement jusqu'à l'obstacle le plus proche derrière le traceur 62,5 mm (2

po) Poids 0,68 kg (1,5 lb) Consommation maximale 15 W Intensité constatée à 12 V c.c (RMS) 1,1 A Intensité maximale à 12 V c.c (RMS) 1,25 A Fréquence sans fil 2,4 GHz à 19,7 dBm maximum Distance de sécurité du compas 12,7 cm (5 po) 76 Annexessupport.garmin.com GUID-CDD85099-F5B6-41B4-84D1-524AE6475690 v1Avril 2022