Triton - Mixeur plongeant Turmix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Triton Turmix au format PDF.
| Type de produit | Mixeur plongeant |
| Marque | Turmix |
| Modèle | Triton |
| Alimentation | Réseau électrique, voltage adapté à l'installation domestique |
| Protection électrique recommandée | Disjoncteur FI (max. 30 mA) |
| Affichage | Écran LCD indiquant la vitesse de fonctionnement et la fonction |
| Démarrage | Progressif, accélération après mise en marche |
| Sécurité - Arrêt automatique | Le moteur s'arrête dès que le mixeur est incliné |
| Fonctions principales | Mixer et réduire en purée |
| Durée d'utilisation continue recommandée | 60 secondes maximum, puis laisser refroidir |
| Nettoyage de l'appareil | Essuyer avec une éponge humide (ne pas immerger ni passer sous l'eau) |
| Nettoyage des accessoires | Eau savonneuse, essuyer |
| Traces d'aliments colorants | Éliminer avec un peu d'huile alimentaire |
| Garantie | 2 ans minimum selon les dispositions légales, couvre défauts de conception/production/matériau |
| Exclusions de garantie | Usure, utilisation non conforme, intervention de tiers |
FOIRE AUX QUESTIONS - Triton Turmix
Questions des utilisateurs sur Triton Turmix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mixeur plongeant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Triton - Turmix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Triton de la marque Turmix.
MODE D'EMPLOI Triton Turmix
Consignes de sécurité
Présentation de l'appareil
Utilisation quotidienne
Uso giornaliero
Daily use
Reinigung 10
Nettoyage
Pulitura
Cleaning

Important! A respecter impérativement
Importante: Osservare assolutamente Important To be respected imperatively

Eviter un choc électrique
A observer préalablement
Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
Le point vert - label marquant l'adhésion à un système de contribution au recyclage des déchets
Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correctement, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruissez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.
Dès que le mixeur est incliné, le motor s'arrête automatiquement
Le display LCD indique la vitesse de fonctionnement et la fonction en un clin d'oeil
Le mixeur-plongeur démarre en douceur et accélère ensuite à la vitesse choisie
Indications pour la sécurité
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) – les faire réparer/remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même – danger de blessure!
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique. Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant: le montage / démontage, nettoyage, changement d'accessoires, et lors de toute approche avec une pièce en mouvement et lorsque l'appareil est sans surveillance.
Indications pour la sécurité
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise/ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants.
Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capacité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant d'expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d'entretien que sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu au préalable des instructions relatives à l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les risques y associés.
Indications pour la sécurité
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les doigts dans les ouver tures de l'appareil. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell'apparecchio. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito.
Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales et / ou en plein air.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.
La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie.
Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Gerät nie mit nassen/feuchten Händen benutzen
Ne jamais utiliser l'appareil avec les mains mouillées/humides
Non utilizzare mai l'apparecchio con le mani bagnate/umide
Never use mixer with wet/moist hands
4

Einschalten
Enclencher
Accendere
Switch on
5

Mixen oder pürieren
Mixer ou réduire en purée
Mescolare o frullare
For mixing or pureeing

Wird der Stabmixer gekippt, schaltet der Motor automatisch ab
Dès que le mixeur est incliné, le motor s'arrête automatiquement
Se il frullatore è inclinato, il motore si spegne automaticamente
As soon as the stick mixer is being tilted, the motor shuts off automatically

Nie kochende Esswaren pürieren oder mixen. Verbrennungsgefahr!
Ne mixer jamais des aliments bouillants. Risque de vous brûler!
Non frullare o mescolare alimenti in cottura. Pericolo di ustione!
Never mix or puree boiling food. Danger of scalding yourself!

Nach 60 Sek. Dauerbetrieb: Gerät abkühlen lassen
Après 60 sec. de marche en continu: laisser refroidir l'appareil
Dopo 60 sec. di funzionamento continuo: far raffreddare l'apparecchio
After 60 sec. of continuous operation: let the appliance cool down
3

Gerät ausstecken
Débrancher l'appareil
Scollegare l'apparecchio
Unplug appliance
4


Gerät am besten an einem FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA). Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA). Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Reinigung
Nettoyage
Pulitura
Cleaning

■ Zuerst Netzstecker ziehen
- Retirer d'abord la prise
■ Staccare prima la spina
■ Unplug first

- Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen
- Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau
- Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua
■ Never hold appliance under a running tap nor rinse in water

- Rückstände von färbenden Nahrungsmitteln auf Plastikteilen mit etwas Speiseöl entfernen
- Eliminer les traces dues à des aliments colorants sur les pièces en plastique avec un peu d'huile alimentaire
- I residui di alimenti coloranti sulle parti in plastica, possono essere eliminati con un po' di olio per uso alimentare
- You can remove traces due to food coloration on plastic parts using some edible oil

Essuyer l'appareil avec une éponge humide,
sans utiliser de produits abrasifs
Nettoyer les accessoires avec de l'eau savonneuse, essuyer
Recette gâteau marbré
- Eine Hälfte des Teigs in Backform füllen. Back-Kakao und geriebene Schokolade in restlichen Teig rühren. Verser une moitié de la pâte dans le moule. Incorporer le cacao de pâtisserie et le chocolat râpé à la pâte restante.
Verser la pâte foncée sur la pâte claire et l'incorporer en traçant des spirales décoratives.
Faire cuire au milieu du four à 180° chaleur supérieure et inférieure pendant env. 55–65 minutes.
Paquet de levure chimique
La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. Les dommages dus à des causes hydrochimiques (par ex. dépôts calcaires) et à l'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie.
Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.