SC01 - Détecteur de fumée X-Sense - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SC01 X-Sense au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur de fumée |
| Technologie de détection | Optique |
| Alimentation | Pile lithium 3V |
| Autonomie de la batterie | Environ 10 ans |
| Niveau sonore de l'alarme | 85 dB à 3 mètres |
| Indicateur de batterie faible | Oui |
| Installation | Montage au plafond ou au mur |
| Maintenance | Testez le détecteur mensuellement, remplacez la batterie tous les 10 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Diamètre : 10 cm, Épaisseur : 3.5 cm |
| Poids | 250 g |
| Caractéristiques supplémentaires | Fonction test, alerte de maintenance |
FOIRE AUX QUESTIONS - SC01 X-Sense
Questions des utilisateurs sur SC01 X-Sense
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SC01 - X-Sense et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SC01 de la marque X-Sense.
MODE D'EMPLOI SC01 X-Sense
Ce manuel content des informations importantes sur le fonctionnement de votre détector combiné de fume et de monoxyde carbone. Pour en assurer un usage adequat et sans problème, veillez dire ce manuel attentivement et le garder en un endroit sur pour toute reférence utérieure.
Introduction
Tous les détecteurs X-Sense Pro de fumée et de monoxide de carbone sont conformés aux exigences liées, y compris aux normes EN 14604 & EN 50291 et sont concus pour détaquer tant la fumée que le monoxide de carbone.
Ce déteur adopte la technologie photodélectrique de détéiré de la fumme qui est généralement plusensible que la technologie par l'ionisation. Ce déteur est efficace pour détéiré les plus grandes particules, qui tendent à être produit en grandes quantités par les feuux à combustion lente et qui peuvent couver des heures avant de s'énflammer. Les sources de parleils feuux peuvent comprendre les cigarettes qui se consument dans des divains ou dans des matelas.
Le monoxydo de carbone (CO) est inodore, insidie et invisible: on la pelle le tueur silencieux. Ce détector fait appell à la technologie de détction electro-chimique et il peut être à un stade précune une augmentation de la concentration en monoxydo de carbone, vous protégéant ainsi que votre famille contre les risques liés au CO.
- Le fait d'installer ce matériel ne peut en aucune cas remplanter l'installation adequate,utilisation correcte et entretien.
négulier des apparilés de chauffage a combustion, avec leurs systèmes appropriés de ventilation et d'évacuation des
fumées et gaz de combustion.
Cet apparéil doit être installé par une personne compétente.
Ce detecteur n'a pas ete teste pour une utilisation dans une caravane ou un bateau de plaaisance.
Attention: Pour une protection maximale, installez des détecteurs de fumée et de CO à chaque étage et dans chaque chambre à coucher de votre maison.
NE JAMAIS IGNORER LE SON DE L'ALARME!
Il est facile de déterminer le type d'alarme déchéné par le détector combiné de fumée et de monoxide de carbonne X-Sense Pro. La séné de d'alarme vous informera du type de situation qu'on se présente:
Contenu del'emballage
T×Detecteur-alarme
1× Socle de montage
3×Vis
3×Chevilles
1 x Manuel de futilisatuer
| Alimentation électricque | Batterie au lithium scellée d'une durée de 10 ans |
| Type de senseur | Pour la fumée: Photoélectrique |
| Pour le CO2 Electrochimique | |
| Durée de vie du produit | environ 10 ans |
| Normes de sécurité | EN 14604.2005 & EN 50291.2018 |
| Sensibilité au CO | 30 ppm: > 120 minutes |
| 50 ppm: 60-90 minutes | |
| 100 ppm: 10-40 minutes | |
| 300 ppm: < 3 minutes | |
| Température optima de fonctionnement | De 4 à 38°C |
| Humidity relative de fonctionnement | 10%-85% RH (incoagulable) |
| Intensité de la sîrence d'alarme | ≥ 85 dB à 3 m; fréquence alarme pulsée @ 3,2 ± 0,3 kHz |
| Silence de l'alarme | ≤ 9 minutes |
Remarks:
- La durée de vie de la pile est calculée sur base des valeurs courantes de consommation en mode de veille et d'un test hebdomàtaire. Si ce mode de veille passa en mode alarmé, la durée de vie de la pile en sera d'autant réduite.
- Ce déteurant fonctionne entre 4 et 38^ . Une exposition prolongée à des températures plus élevées au plus basses peut réduire la longevite de la pile et affecter les performances du déteurant. Nous déconseillons d'utiliser cet apparéil en dehors des limites des températures recommendées.
Présentation du produit

CE DETECTEUR DE FUMEE ET DE CO N EST UTILISABLE QUA L'INTEREUR, NE PAS L'EXPOSER A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. NE PAS Y PORTER DES COUPS OU LE LAISIER TOMBER. NE PAS L'OUVR RILE TRAFIQUER, CAR CELA POT NUIRE A SON BON FONCTIONNEMENT.


Bouton Test & Silence
SC01/SC07/SC08
Le bouton Test & Silence sert a tester les circuits Electroniques du détector et a arrer la siren durant une alarme. Au moment de tester l'alarme chaque seminaire, vous vedez abd accordaire voite la alarme en appuyant sur le bouton Test, une fois l'alarme activee, l'affichage LCD va safuller, puisyouve dévez pousser une nouvelle fois sur le bouton de test jusqu'à ce que youv ontendiez un bref bip, indiquant que falme est passée en mode Test. Le détector revient au mode de veille après le test. Pour economiser de l'énergie, falme est concise pour étrende automatique l'affichage LCD si n'y a pas eu d'activité durant 5 minutes.
SC03/SC06
Le bouton Test & Silence est utilisé pour tester l'électronique de l'appareil et pour arréter la sîrence pendant une allarmor. Lorsque vous testez l'alarme chaque seminaire, appuyez sur le bouton Test jusqu'à ce que vous entendiez un bref « bip » , qui indique que l'alarme est passée en mode Test. Le détector revient au mode de veille après le
Note: Àprou qu'un test est à l'échéance, la sirène va se faître entendre et la LED rouge va clignoter. Cela n'indique cependant pas qu'il a y fait présence de fumée / de CO.
Mode Silence
Mode Silence fumee: Appuyez sur le bouton Test durant un état d'alarme pour faire passer le détector en mode Silence. Si la concentration de fumées aitient un sept ou 18 almea apres que la phase de silence a expire, ce détector continues a sonner l'alarme jusqu'ce que la concentration de fumées soit reciscendue a un niveau plus bas et plus sur. Sinon, le détector quittera le mode Silence apres 9 minutes.
Mode Silence CO: Appuyez sur le bouton et est键盘 pendant une alarmme pour faire passer le détecteur au mode silence. Si la concentration de CO dépasse throughout le seuil d'alarme, le détecteur enterra dans un nouvel état d'alarme. Sinon, le détecteur quittera le mode silence après 9 minutes et reperndra son fonctionnement normal. Si la concentration en CO est supérieure à 300 ppm, la fonction silence ne peut pas été activée.
Sirène
La sirense va se déchéancer s'il y'a de la fumme ou presence de monoxyde de carbone, mais également lors de tests du détector et aussi en cas d'etre.
Voyant LED
Le voyant LED clignotera en même temps que le signal sonore. Ce sera le cas aux étapes suivantes : lors de son activation, en mode videe, lors de la détéction de fumeur ou de CO, en sortant du statut d'alarme, lors d'un test, puisque la batterie est faible, en mode Silence, lorsqu'il y a erreur ou dysfonctionnement et lorsque le détector est arrivé en fin de vie.
Pilefaible
Levoyant LED clignotera en jaune avec un bp toutes les 60 secondes.
LE DETECTEUR DOIT ETRE DÉSACTIVÉ (voir la section « Déactualisation du détecteur ») et REMPLÉ DES QUE POSSIBLE.
Si you appuyez sur le bouton de test lorsque la pile est faible, le signal de batterie faible cessera temporamentement de dignotener pendant 10 heures.
Signalement de fin de vie
Une fois la durée de vie maximale du détector (10 ans) atteinte, celui-ci émet 3 bips et levoyant LED clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes. Cette notification de fin de vie peut être temporarément désactivée pendant 22 heures en apuyant sur le bouton de test.
La fonction de silence de la notification de fin de vie ne peut être utilisé que pendant 30 jours au total. Àsores 30 jours, la notification de fin de vie ne peut pas être réduite au silence.
Niveau d'alerte au CO
Ce détecteur de monoxyde de carbone de X-Sense Pro est programmé pour déclancher une alarme aux concentrations de CO suivantes, dans les débats correspondants:
30 ppm dans les 120 minutes,
50 ppm dans les 60-90 minutes,
100 ppm dans les 10-40 minutes,
et 300 ppm entre 0 et 3 minutes.
Lorsque du CO est detecté et que lalarmé est déclenchée, la concentration en CO s'affiche sur fécran LCD et le fond de fécran s'illumine en bleu. Levoyant LED rouge clignote et le détecteur émet 4 bips brefs, répétant ce cycle toutes les 6 secondes.
Concentrations de CO et Symptômes
Le tableau ci-dessous montre les symptomes physiques consécutifs à une exposition à différents niveaux d'intoxication au CO
| Parties par Million (PPM) | Effets sur des personnes adultes |
| 100 | Léger mal de tete, nausées,fatigue (symptômes semblables à ceux d'un refroidissement). |
| 200 | Vertiges et maux de tete après 2-3 heures. |
| 400 | Nausées, céphalée frontale, somnolence, confusion et tachycardie. Risques pour la vie après plus de 3 heures d'exposition. |
| 800 | Maux de tete sévées, convulsions, défaillance d'organes vitaux. Possibilité de mort dans les 2 à 3 heures. |
AVERITISSEMENT
CET APPAREL EST CONC UO PUR NOTEPROTEGER ES PERSONNES CONTRE LES EFFETS POTENTIELLEMENT GRAVISSIMES D'UNE EXPERTION AU MONOXYDE DE CARBONE. IL POURSRAIT TOUTEFOIS NE PAS PROTEGER INTEGRALEMENT CERTAINES PERSONNES PRESENTANT UN PROFIL MEDICAL PARTICULAR EN CAS DE DUITE, CONSULTEZ UN MÉDÉCIN.
Tout en détectant du CO, l'écran LCD va afficher différentes informations pour vous aider à comprendre que faite, comme expliqué ci-dessous:
| Mode | Affichage LCD | Voyant LED | Alarme audible | Remarques | |
| Marche (ON) | - - - | Exécutée 8 cycles (jaune/vert/rouge) en série. | 1 bip rapipe | Assurez-vous que le détector est correctement fixé au support de montage. | |
| Mode veille | CO | Clignote en vert une fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Aucune. | |
| Mode Alarme | Un détector a détecté de la fumée et déclenchée une alarme. | - | Clignote en rouge 3 fois toutes les 4 secondes. | 3 bipons longs toutes les 4 secondes. | Une concentration de fumée dangereuse est détectée. Ouvrez les fenétres et les portes àproximité etdéplacez-vous immédiate ment vers Fair frais. |
| Un détector a détecté du CO et déclenchée une alarme. | CO | Une concentration de CO allant de 30 à 999 ppm est présente depuis un certain temps. Levoyant LED clignote en rouge 4 fois toutes les 6 secondes. | 4 biprs rapides répétées toutes les 6 secondes. | Une concentration dangereuse de CO est détectée et a atteint l'état d'alarme. Ouvrez les fenétres et les portes àproximite etdéplacez-vous immédiatement àfair frais. | |
| Un détector a détecté du CO (pas de déclenchement d'alarme). | CO | Une concentration de CO entre 30 et 999 ppm a été détectée mais inférieure au seuil de temps prévu pour qu'il a it déclenchement. Levoyant LED clignote en vert une fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Une concentration de CO dangereuse est détectée, mais sans atteindre le niveau d'alarme. Des conditions potentielles dangereuses de présencede CO existent. Recherche d'abord la source de CO Ouvrez les fenétres et les portes àproximité etdéplacez-vous immédiatement vers Fair frais. | |
| Un détector a détecté de la fumée et déclenché une alarme. | - | Levoyant LED clignote en vert 1 fois toutes les secondes pendant 5 secondes. | Aucune. | Annulation de falmarne : lorsque le niveau de concentra-tion de fumée descend en dessous du seuil d'alarme, le signal d'alarme s'arrête. | |
| Le détector a détecté du CO et a déclenché une alarme. | - | Levoyant LED clignote en vert 1 fois par seconde durant 5 secondes. | Aucune. | Annulation d'alarme : lorsque le niveau de concentration de CO descend en dessous du seuil d'alarme, le signal d'alarme s'arrête. | |
| Mode de Test | ---PASco O~~ | 2 séquences de 3 clignotements rouges suiviès de 2 séries de 4 clignotements rouges. | 2 séquences de 3 longs bips suiviès de 2 séries de 4 bips rapides. | Appuyez sur le bouton Test/Silence. | |
| Mode Silence | - | Clignote en rouge 3 fois toutes les 4 secondes. | Aucune. | Mode silence fumée,Aprés 9 minutes,le détector sort du mode silence. | |
| co 124mm | Clignote en rouge 4 fois toutes les 6 secondes. | Aucune. | Mode silence CO:Aprés 9 minutes,le détector quittera le mode silence. | ||
| co L6~co O~~ | Clignote en jaune 1 fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Mode silence en cas de pile faible:Aprés 10 heures,le détector quittera le mode silence. | ||
| Co En | Clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Mode silence en fin de cycle:Aprés 22 heures, le détecteur sortira du mode silence. | |
| - | Clignote 3 fois en vert. | Aucune. | Sortie du mode silence. | |
| Pile faible | Co Lb | Clignote en jaune 1 fois toutes les 60 secondes. | 1 bip toutes les 60 secondes. | Remplacozimmédiatement le détecteur. |
| Erreur | Co Err | Clignote en jaune 2 fois toutes les 60 secondes. | 2 bip toutes les 60 secondes. | Veuillez nettoyer votre détecteur et voir s'il fonctionné normalement.Si "Err" continue à safficher, le détecteur a dysfonctionné et doit être remplaçéimmédiatement. |
| Fin de vie | Co En | Clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes. | 3 bip toutes les 60 secondes. | Remplacer le détecteurimmédiatement. |
Les différents modes et statuts de fonctionnement sontprésentés dans ce tableau (SC03/SC06):
| Mode | Voyant LED | Alarme audible | Remarques | |
| Mise sous tension | Exécuté 8 cycles (paume/vert/rouge) en sequence. | 1 bip rapiède | Assurez-vous que le détector est correctement fixé sur son socle de montage. | |
| Mode Veille | Clignote en vert 1 fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Aucune. | |
| Mode Alarme | Le détector détecté de la fumée et déclenchée une alarme. | Clignote en rouge 3 fois toutes les 4 secondes. | 3 longs bips toutes les 4 secondes. | Une dangereuse concentration de fumée a été détectée. Ouvrez toutes les portes et fenétres proches et dirigelez-vous immédiattement vers l'air frais. |
| Le détector a détecté du CO et déclenchée une alarme. | Une concentration de CO entre 30 et 999 ppm a été présente un certain temps. Le voyant LED clignote en rouge 4 fois toutes les 6 secondes. | 4 bips brefs se répetant toutes les 6 secondes. | Une dangereuse concentration de CO est détectée et a atteint le statut d'alarme. Ouvrez toutes les portes et fenétres proches et dirigelez-vous immédiattement vers l'air frais. | |
| Le détector a détecté de la fumée et a déclenché l'alarme. | Le voyant LED clignote en vert 1 fois toutes les secondes durant 5 secondes. | Aucune. | Annulation de l'alarme: lorsque la concentration de fumée redescend en dessous du seuil d'alarme, le signal d'alarme s'arrête. | |
| Le détector a détecté du CO et a déclenché l'alarme. | Le voyant LED clignote en vert 1 fois par seconde durant 5 secondes. | Aucune. | Annulation de l'alarme: lorsque le niveau de concentration de CO descend en dessous du seuil d'alarme, le signal d'alarme s'arrête. | |
| Mode Test | 2 séries de 3 clignotements en rouge, suivies de 2 séries de 4 clignotements en rouge. | 2 séries de 3 longs bips suiviés de 2 séries de 4 bips rapides. | Appuyez sur le bouton Test/Silence. |
| Mode Silence | Clignote en rouge 3 fois toutes les 4 secondes. | Aucune. | Mode Silence fumée:Après 9 minutes, le détector sort du mode Silence. |
| Clignote en rouge 4 fois toutes les 6 secondes. | Aucune. | Mode Silence CO:Après 9 minutes, le détector sort du mode Silence. | |
| Clignote en jaune 1 fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Mode Silence en cas de pile faible:Après 10 heures, le détector sort du mode Silence. | |
| Clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes. | Aucune. | Mode Silence durant la fin du cycle:Après 22 heures, le détector sort du mode Silence. | |
| Clignote 3 fois. | Aucune. | Sortie du mode Silence | |
| Pile faible | Clignote en jaune 1 fois toutes les 60 secondes. | 1 bis toutes les 60 secondes. | Remplacez le détector immédiatement. |
| Erreur | Clignote en jaune 2 fois toutes les 60 secondes. | 2 bis toutes les 60 secondes. | Veuillez nettoyer votre détector et voir s'il fonctionné normalément. Si le détector a dysfunctionné, il faut le remplanter immédiatelement. |
| Fin de vie | Clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes. | 3 bis toutes les 60 secondes. | Remplacez le détector immédiatement. |
Conseils de sécurité contre l'incendie
Suivez ces regles de sécurité pour éviter les situations à risques :
- Utilisez-vous matériel de fumeur à bon esclent. Ne fumez jamais au lit.
- Conservez les allumettes ou briquets hors de portee des enfants.
- Conservez les matieres inflammables dans les recipiens appropriés.
- Mainteney les appareils electriques en bon et ne surcharge pas les circuits electriques.
- Maintenzeos rechauds,gris de barbecue,inserts et autres chemineesdebarrasseds graisses et de restes alimentaires.
6 Ne laissez jamais cuire quelque chose sur un rechaud sans surveillance. - Eloignez les rechauds portables et les fiammes nues comme les bougies de toute matiere inflamnable.
- Ne laissez pas les detritus s'accumuler
9.Garder les détecteurs propres et testez-les chaque semaine. - Remplacez Immediatement les detecteurs s'ils ne fonctionnent pas correctement. Les detecteurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne vous alerteront pas sur un incidex.
- Gardez au moins un extincteur à chaque étage et un supplémentaire dans la cuisine,
- Prévoyez des échelles d'évacuation ou d'autres moyens fiables pour quitter les étages supérieurs, si les escaliers nevaient être bloqués en cas d'accordé.
Informations fondamentales de sécurité
IMPORTANT
- LES MOTS 三 IMPORTANT 三 AVERTISSEMENT 三 ATTENTION 三 ETC. CI-APRIS SONT DESTINES A VOUS ALERTER SUR I'IMPORTANCE DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION OU SUR SITUATIONS POTENTIELLEMENT DANGEREUSES, VEUILLEZ CONASCRER UNE ATTENTION PARTICULARIÈ A CES SITUATIONS.
- CE DETECTEUR COMBINE DE FUMEE ET DE MONOXYDE DE CARBONE NEST AGREE QUE POUR L'USAGE DOMESTIQUE.
- CE DETECTEUR DE MONOXYDE CARBONE EST CONC POUR LA DÉTCTION DE MONOXYDE DE CARBONE DE NIMPORTE QUEULE SOURCE DE COMBUSTION.
- UNE EXPCTION CONSTITUENT A DES TEMPERATURES ELEVÉVÉS OU BASSÉS OU À UN FORT TAUX D'HUMIDITÉ PEUT RÉDUIRE LA DUREE DE VIE DE LA BATTERIE.
- LES DETECTeurs DE FUMEE NE DOIVENT PAS ETRE UTILISÉS AVEC DES PROTECTeurs DE DETECTeurs, SAUF SI LEUR COMBINASON A ÉTÉ EVALUÉ ET JUGUE APPROPRIÉ À CETTE FIN.
ATTENTION
CE DETECTEUR COMBINE DE FUMEE ET DE MONOXYDE DE CARBONE COMPREND DEUX ALARMES SEPARÉRES QUI FONCTIONN INTÉPENDAMMENT L'UNE DE L'AUTRE. LE DETECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE N'T EST PAS CONÇU POUR DETECTEUR UN INCIDENDI N À CUCUN AUTRES GAZ. IL INDUQUÉA UNQUIFEMENT LA PRESSENCE DE CO AU NIVÉAU DU SENSEUR. IL PEUT Y AVOIR DU CO EN D'AUTRES ENDROITS.
LE DETECTEUR DE FUMEE VIA UNIQUEMENT INDIGER LA PRESENCE DE FUMEE CAPTÉT À N AUVEAU DU SENSEUR. LE DETECTEUR DE FUMEE NÉST PASC CONPU DÉTECTER N ILE GAZ, N LA CHAULEUR, N LES FLAMMES.
A VERTISSEMENT
- N'IGNOREZ JAMA/S UNE ALARME. NE PAS Y REPONDRE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT
- LA FONCTION sILENCE EST SEULEMENT LA POUR VOITE COMMODITE ET ELLE NE CORRIGERA PAS UN PROBLEME. VERIFÉZ IUOUS VOITE HABITATION POUR UN PROBLEME POTENTIEL APRES TOUTE ALARME. NE PAS LE FAIRE PEUT ENTRAINER DES BLESSURS GRAVES OU LA MORT.
- TESTEZ CETTE ALARME FUMÉ / CO UNE FOIS PAR SEMAINE: SI L'ALARME N'FFECTUE PAS SES TESTS CORRECTMENT, REEMPLACEZ-LA IMMEDIATEMENTI: SI L'ALARME NE PEUT PAS FONCTIONNER CORRECTMENT, ELLE NE VOUS ALERTERA PAS EN CASE DE PROBLEME.
- CE PRODUIT EST DESTINÉ À ÉTRÉ UTILISÉ À L'INTEREUR DANS DES LIEUX DE VIE DE FAMILLE. IL NEST PAS CONÇU PRÉ MÉSUREN LES NIVEaux EN CO UNIFORMÉNÉ AUX NORMES COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES DE L'OSHA (OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION). LES PERSONNES SUOFFRANT DE PATHOLOGIES QUE PÉUVÉNÉS RÉNDRE PLUS SENSIBLES AU MONOXYDE DE CARBONE PEUVÉN ENVISAGER D'UTILISER DES DISPOSITIFS d'AVERISSEMENT OU PRIÉUISÉD DES SIGNAUX AUDITIFS ET VISUÉS POUR LES CONCENTRATIONS DE MONOXYDE DE CARBONE INFERIÈRES À 30 PPM. POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LE MONOXYDE DE CARBONE ET VOIRTE ÉTAT DE SANTÉ, CONTACTEZ VOIRTE MÉDECIN.
- LA DATE DE REPLACEMENT MENTIONNEE SUR L'APPAREIL, EST LA DAY AU-DELA DE LA QUELLELE/ L'APPEARLE NE PEUT PLUS DÉTECTER LE MONOXYDE DE CARBONE AVÉ precISION ET DOJIT ÉREMPLACE IMMEDATEMPMENT
- CET APPAREL EST CONCÔP POUR PROTEGER LES PERSONNES CONTRÉ LES EFFETS POTENILLEMENT MORTELS D'UN EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. MAIS IL POURRAIT NE PAST PROTEGER COMPLÉTÉM DES PERSONNES ATTEINÉS D'AFFECTIONS MÉDICALES SPECIÉS EN CAS DE DOUTE, CONSULTÉZ UN MÉDCIN.
Emplacements de l'installation
- Installez priorialement un détector de fumée / CO dans les chambres à coucher et les corridors, et assurez-vous que le signal d'alarmé est audible de toutes les pièces où l'on darr. Dans un logement ou qui compte plusieurs chambres à coucher, placez un détector dans chaque chambre à coucher. Si vous n'installez qu'un seul détector de fumée / CO dans votre logement, installez le autre quant possible à proximite de toutes les chambres, et pass au sous-sol ou dans une chaufferie.
- Installez une alarme au-dessus de la cage d'escaliers et a chaque niveau de la maison
- La fumée, la chaleur et tout ce qui brule va se rependre à l'horizontal après avoir atteint le plafond; par consécut, instupté l'alarme au centre du plafond lorsqu'c'est possible. Assurez-vous que l'alarme se situe à une distance Médienne par rapport aux coins de la pierce.
- Si une alarme ne peut etre installee au milieu du plafond, instalizz-la aune distance de 50 cm des coins de la pece.
- Si une alarmé est fixe sur un mur, elle devrait etre a une distance comprise entre 10 et 30 cm du plafond.
-
Si la longueur de la pièce ou du couloir dépasse les 9 mètres, vous dévez installer plusieurs détecteurs dans le même espace.
-
Lorraine le mur ou la pfafond prsenté un angle oblique, le détector doit être installé à une distance de 90 cm du point le plus élevé du mur ou la pfafond (mesuré horizontally) de la pièce.



Recommendations pour le placement
A VERTISSEMENT
- CE DETECTEUR DEVRAIT ETRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
- L'INSTALLATION DE L'ALARME NE POTASER DE PRETEXTE POUR NEPAS INSTALLER,UUTILISER ET ENTRETREN CORRECTEMENT DES INSTALLATIONS CONSOMMANT DU FUEL OU AUTRES COMBUSTIBLES NI PREVOIR DES SYSTEMES ADEQUATS DE VENTILATION ET D'EVACUATION DE TELLES INSTALLATIONS.

REMARQUE: Si un détector de fume est installe dans une cuisine, assurez-vous que son bouton « Silence » est accessible et ne vaillée à ce qu'il soit à la plus grande distance possible de la cusinière et de l'évier pour éleverir pour élever les fausses alarmes.
Comment installer ce détecteur
IMPORTANT
CE DETECTEUR COMBINE FUMEE / CO EST CONCU POUR ETRE MONTE SUR UN MUR OU A UN PLAFOND.
AVERTISSEMENT
SI LE DETECTEUR NEST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ ET ACTIVÉ, I POURRAIT NE PAS FONCTIONNER CORRECTMENT ET NE PAS RÉPONDRE ADEQUATIONS AUX RISQUÉS DINCENDIE ET DE MONOXYDE DE CARBONE.
Lieux à éviter
AVERTISSEMENT
CE PRODU T EST DESTINÉ À ÉTRÉ UTILISÉ DANS DES PIEÇES INTÉRIÉURES ORDINAIRES DE RÉSIDENCES FAMILIALES. IL N'EST PAS CONCU POUR MESURER LES NÉVAUX DE CO CONFORMMENT AUX NORMES COMMERCIALES OU INDUSTRIELLES DE L'OSHA (OCCUPATIONAL SAFETY AND HEALTH ADMINISTRATION).
- Npas installer dans les garages,les cuisines,les chaufferies ou les salles de bain! Ne pas installer a moins de 1,5 m desapanepaillere du cission.
- Ne pas installerer les détecteurs à moins de 0,9 m des éléments suivants la porte menant à une cuisine ou à une salle de bain contenant une baignoire ou une Douche, des conduits d'alimentation en air pulé utilisés pour le chauffage ou le refroidissement, des ventiloires de plafond ou de ventilation de la maison entière ou encore d'autres zones à fort débit d'air. Évitez les zones excessivement poussées, sales ou graissesues. La poussée, laGRAISE ou les produits chimiques menagers peuvent contaminer les capteurs des détecteurs et entrainer des dysfonctionnements.
- Place des détecteurs la ou des rideaux ou autres obstacles ne bloquereont pas les capteurs. La fumme et le CO doit pouvoir atteindre les capteurs pour etre en mesure de detecter avec precision de telles emanations. Nystalz pas les détecteurs dans les hauteurs de plafonds volutes, de plafonds a ferve en forme de « A » ou de toitures à pignons. Maintenez les a l'atri des zones charges d'humidite et de vapeurs. 4. Installe les détecteurs a une distance d'aou moins 30 cm des lampes fluorescentes, car le rayonnement elecrique peut provoquer des alarmes interpenses.
- Ne les placez pas la lumière directe du soleril et tenezles à l'ecart des zones infestees d'insectes. Les
temperatures extrémes sont susceptibles d'affecter la sensibilité des détectoris de fumée / de CO - Ne les installées pas dans des endroits où la température est inférieure à 4^ ou supérieure à 38^ , tells que les garages et les greiers non anemagés.
- Ne les installation pas dans cles zones ou l'humidite relative (HR) est supérieure à 85% Placeziles à l'ecart de portes et fenirées qui s'ouvert vers l'extérieur.
- Les détecteurs de fumée ne doivent pas été utilisés avec des protecteurs de détecteurs, à moins que la combinaison (d'un détector avec sa protection) nait été évaluée et jugue appropriée à cette fin.
Etapes demontage
- Marquez trois endroits pour les trous des vis sur le mur ou sur le plafond correspondant aux trous du socle de montage et perczes sur une profondeur de 30 mm avec un foret de 6.0 mm. Insérez-y trois chevilles en nylon de ce diamètre et enforcez-les dans les trous au marteau.
- Visse la base de montage à la surface du mûr ou du plafond avec les vis et clinsepé le détector à sa base en mettant les enchoches face à face et en tournant le détector dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Testez le détector en appuyant sur le bouton «Test / Silence » Assurez-vous que le détector déclenché bien la sirené d'alarme.
Note: Ce modele est equipé d'un dispositif qui activate automatique le détector au moment ou celui ci est fixé à sa base pour la première fois.

Désactivation du détecteur
A VERTISSEMENT
- NE DÉSACTIEZ PAS LE DETECTEUR AUSSI LONGÉMPS QUE VOUS N'AVEZ PAS ENTENDU LE SIGNAL DE FIN DE VIE DE L'APPAREIL.
- UNE FOIS ATTEINTE LA DUREE DE VIE MAXIMALE DU DETECTEUR (10 ANS), L'APPEARIL EMET 2 BIPS TOUTES LES 30 SECONDS
- UNE FOIS QUE L'APPEARI A I ETÉ DÉSACTIVE. IL NE FONCTIONNERA PLUS. IL EST IMPOSSIBLE DE LE REACTIFER ET IL FAUT IMPERATIVÉTÉNÉL REEMPLACER.
Pour désactiver l'alarme
Le fait d'appuyer sur le bouton "Test/Silence" permet de faire cesser le signal de fin de vie de l'appareil pour une durée jusqu'à 3 jours:
- Decoilez Iadhresif de protection quI ferme I reglage "DIS" et brise la languette de plastique comme ci-dessous.
- Faibles tourner la languette de plastique versus le haut vers la position "DIS" ou insérez un tourme vs dans la fente et tournez le disque dans le sens horologique vers la position "DIS".
- Eliminze le détector hors d'usage
- Remplacez-le par un nouveau.

Test hebdomadaire

AVERTISSEMENT
- NUTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME NUE DE QUELQUE SOURCE QUE CE SOIT POUR TESTER L'APPAREL VOUS POURRÉS ACCIDENTELLEMENT L'ENDOMMAGER OU Y METTRE LE FEU, ET MÉME À VOYRE HABITATION ELLE/MÉME.
- N'UTILISZE JAMAIS LECHPAPMEMENT D'UN VEHICULE POUR TESTER LE DETECTEUR LES GAZ DE'CHAPPEMENT PEUVENTE PROVOKER DES DEGATS RRRESIBUES ET RENDRE VOIR THE GARANTEE CADUQUE.
- NE VOUS TENEZ PAS TOUT PRES DE L'ALARME LORSQU'ELLE RETENTIT. UNE EXPOSITION A COURTE DISTANCE PEUT PROVOUER DES DÉGATS À VOIRTE OUIE. SI VOUS TESTEZ L'ALARME, ELOIGNZE-VOUS DÉS QUE'ELLE COMMENCE À RETENTIR.
Entretien
Pour garder voite detecteur fumie / CO en parfait et, veillez suive les simples recommandations suivantes 1. Verifie que lessons et voyants LED devoi tdetecteur fonctionnent correctement en te stant une fois pas para semaine.
2. Détaçé le détector du plafond ou du mur et nettoyez le couvercle avec une fine brasse une fois par mois pour en asperir la poussière et la salée.
3. Nutilisez jamais de détergents ou autres solvants pour le nettoyer.
4. Évitez de pulveriser des rafraîchisseurs d'air, de la lique pour cheveux ou autres aérosols à proximité du détector.
5. Ne recouvrez par le détector de peinture. La peinture bouchera les grilles et interferrera avec la capacité du capteur de détector la fumée ou le CO. N essayez jamais de démonter l'appareil ou d'en nettoyer l'intérieur. Une telle opération rendra la garantie caducure. 6. Une fois détaché de son support, ne tardez pas à remettre le détector de fumée / CO à sa place pour ne pas interrompree la protection contre l'incendie et contre l'intoxication au monoxyde de carbone.
- Si des produits de nettoyage de maison ou autres produits contaminants sont utilisés, il faut bien ventiler les locaux.
·84·
Si I'alarme Fumée se déclenché
- Ne paniquez pas; restez calme. Suiveze le plan d'evacuation de�te famille.
- Sortez de la maison le plusrapidement possible.Ne you arrete pas pour vous habiller ou pour aller recuperer que une chose.
- Tatez les portes du dos de la main avant de les ouyir.
- Si une porte est froide, ouvre-la lentement. Nouvrez pas une porte qui est chaude. Gardez les portes et les fenêtes, à moins de vous échéappar la.
5.Couvre-vous le nez et la bouche avec un lingte (de preferencemouille). - Respiréz par petits coups, brievement et peu profondement
- Retrouvez-vous a l'endetroit de ralllement convenu en dehors de la maison, et comptez les personnes pour vous assuiller que tout le monde est sorti sauf et sauf
- Appèze les permoiers le plus rapidement possible, depuis l'extérieur du batiment. Donnez d'abord votre adresse et ensuite yours.
- Ne rentrez jamais dans un besoin en feu, pour qu'il ne raison que ce soit.
- Contactez notre service incendie pour rendre notre maison plus sure.
Si I'alarme au CO se déclenché
- Restez calme et sortez immeditaatement vers Fair frais. Ouvrez toutes les portes et fermétres pour intensifier la ventilation des pièces. Cessez d'utiliser tous les apparèts fonctionnant avec des combustibles et assurez-vous si possible de leur fermeture, par exemple, fermez les vannes (d'urgence) de gaz etc.
- Si I'alarme persistence, evacuiez les leux. Laissez les portes et fenetes ouvertes et ne reintegrez l'habitation que lorsque I'alarme aura cession. Pour les logements collectifs et a plusieurs etages, assurez-vous que tous les occupants ont bien été alertés sur la risque.
- Appellez les seccours medicaux pour toute personne représentant des symptèmes d'Intoxication au monoxyde de carborene et informez-le de souscription d'inhalation de CO.
- Télephonez ou service approprié d'entretien des produits et /ou à la maintenance ou, le cas échéant, au fournisseur de combustible sur leur nombre d'urgence, ou le service national d'urgence du gaz si nécessaire, pour identifier et corriger la source des émissions de CO. Sauf si la raison de l'alarme est manifestement infondée, n'utilise plus l'apparéel à moins qu'il n'aité été contré et déclaré apte à être utilisée par une personne qualifiée, dans le respect des règles en vigueur dans les pays.
Ce que vous devez savoir sur le CO
Le CO est invisible, il n'a pas d'odeur, il n'a pas die goût et il peut être fatal. Le taux d'accumulation de CO dans le sang s'appeille le niveau de carboxyhemoglobinine (CO-H) et il interfère avec la capacité du corps à salimenter en oxygène. Selon la concentration, le CO peut tuer en quelques minutes. Les sources de CO les plus courantes sont les apparciels au gaz défectueux utilisés pour le chauffage et la cuisine, les vehicules à moteur tournant dans un garage en annexe, les cheminées ou évacuations obstruies, les apparciels de chauffage portafils à combustible liquide, des étrites, les outils alimentés avec de carburant, ou encore l'utilisation d'unGrid dans un espace clos.
La personne intoxiquea u monoxide de carbone presente des symptomes simulables a ceux de la gripe, mais sans frevre. dautres symptomes incluant les étoudissements, de la fatigue, de la faiblasse, des maux de tete, des nausées, des vomisements, de la somnolence et de la confusion. Tout le monde est plus ou moins exposé aux risques du CO, mais les Experts sont unanimes a dire que les bébés a naitre, les enfants en bas âge, les femmes enceinte, les personnes âgées et les personnes souffraient de problèmes cardiaques ou respiratoires sont les plus exposés aux risques de lésions graves a mortelles. Chaque année, un technicien qualifié devrait inspecter et nettoyer vosysteme de chauflage, les conduits de ventilation, chiminées et évacuations de fumiges.
Les symptômes suivants sont associés à tinctoxication au monoxide de carbone et doivent être abordés avec tous les membres de la famille.
Exposition léger: Léger mal de titre, nausées, vomissements, fatigue (souvent décrits comme des symptomes «pseudo-grippaux»).
Exposition moyenne: Céphalée lancinante sévère, somnolence, accélération de la fréquence cardiaque.
Exposition extrme: Perte de conscience, insuffisance cardio-respiratoire, mort.
Les niveaux d'exposition ci-dessus concerne des adults enonne sante. Les niveaux different pour les personnes ahaits risques. L'exposition a des niveaux elevateds de monoxide de carbone peut ete tafale ou causer des dommages permanents et de finallidite. De nombreux cas rapportes d'intoxication au monoxide de carbone indiquen que, meme si les victimes savent qu'elles ne sont pas bien, elles sont a ce point dsorientees qu'elles sont incapacoles de se sauvier en sortant du bairement ou simplye d'appeler les secours. En outre, les jeunes enfants et les animaux domestiques peuvent etre les premiers touches. Il est important d'être informes des effets du CO a chacun de ces trois niveaux.
Informations sur la sécurité incendie
I'ontoxication au CO indicate que, bien que les victimes soient conscientes qu'elles ne sont pas bien, elles sont tellement desorientées qu'elles ne peuvent plus se sauver en sortant de I'mmeuble ou en appelant a faide. En outre, les jeunes etants et les animaux domestiques peuvent être les premiers touchés. Il est important de se familiariser avec les effets de chaque dégré d'intoxication.
Plan d'évacuation
Préparez et pratiquez un plan d'évacuation de la maison deux fois par an, y compris des exerçices la nuit. Apprence deux fonctions de sortir de chaque pièze (par la porte et par la fenêtre) et convenez d'un lieu de rassemblant à l'extréieur de la maison ou tout le monde se retrouvera, une fois sorti de la maison. Lorsque deux personnes sont par vénues au lieu de rendez-vous, l'une doit appeller le service d'urgency tandis que la deuxième personne reste sur place pour décompter les membres de la famille. Étabisse une rège selon laquelle, une fois que vous étés sorti, vous ne devêz jamais en aucune cas rentrée dans l'habitation!
Prévention d'incendies
Ne fumez jamais au lit et ne lassez jamais les allments cuire sans surveillance. Apprenze aux enfants a me jamais jouer avec des allummettes ou des briquets entraîné tout le monde dans la maison à reconnaître la saine d'alarme, la message vocal d'alarme et Invitation à quitter la maison en appliquant le plan de évacuation des qu'on l'entend. Apprenze à vous arriré subillement, à vous laisser tomber et à rouler sur vous-même si vos vétements prenant feu, et à ramper sous la furnée. Mietez en place et entretennent des extincteurs à chaque étage de la maison et dans la cuisine, le sous-sol et le garage. Sachez comment utiliser un exticienter avant de vous trouver dans une situation d'urgence. Les pièces occupées au second étage et aux étages supérieurs avec des finières dévaient disposier d'échelles de secours.
Des études récentes ont montré que les détectorés / alarmes de fumme ne pouvaient pas révélier toutes les personnes endormies et qu'il incinbait aux membres de la famille qui sont-capables d'aider les autres devenir an aide à ceques qui ne sont pas réviées par la séné de alarme ou à因为他们 sont incapables d'évacuer la zone sans aide et en toute sécurité.
Les conditions suivantes peuvent entrainer une situation temporaire de présence de CO:
- Contre-tirage ou inversion excessifs de la ventilation des apparilés à combustion en raison de conditions météorologiques, comme la direction et / ou la vitesse du vent, y compris de force rafles de vent, une inversion de la pression atmophénique pesant sur la ventilation (air frold / humide avec des péndôtes plus ou moins longues entre les cycles).
- Dépréciation dans l'habitation due à l'utilisation de ventilateurs d'extraction (VMC)
- Fonctionnement simultané de plusieurs apparèts à combustion en concurrence pour une quantité limite d'air interieur.
- Déconnexion suite à des vibrations des raccords de tueaux d'évacuation de sèche-linge, générateurs d'air chaud ou de chauffe-elle.
Obstruction ou montages de conduits de ventilation non-conventionnels pouvant aggraver les situations ci-dessus. - Utilisation prolongée d'apparés à combustible non ventilés (cuisinées, jours, apparéts de chiffage du type chiminés etc).
-Inversions de tempereature pouvant piger les gaz d'echappement pres du sol.
Moteur de voiture tournant au ralenti dans un garage attenant ouvert ou fermé ou contre une maison
En cas de problème
| Problèmes | Solutions |
| Le détecteur neSONN Pas pendant un test. | Véréfiz s il détecteur est correctement fixe au support de montage. |
| Assurez-vous d'avoir appuyé fermement sur le bouton Test/Silence. | |
| Les fausses alertes se déclenchent par intermittence lorsqu'les occupants cuisinent, prennant des douches, etc. | Véréfiz l'emplacement de votre détecteur (voir « Emplacements de l'installation »). |
| Nettoyez le détecteur (voir « Entretien »). | |
| La LED clignote en jaune 1 fois toutes les 60 secondes avec un bip. | La pille est faible. Appuyez une fois sur le bouton Test/Silence pour réduire le signal au silence pendant 10 heures. Remplacez immédiattement le détector. |
| La LED clignote en jaune 2 fois toutes les 60 secondes avec 2 bips. | Le détector dys fonctionne. Veuillez le nettoyer et vérifier s'il fonctionné normalement. Sinon, remplacez-le immédiattement. |
| La LED clignote en jaune 3 fois toutes les 60 secondes avec 3 bips. | La durée de vie maximale (10 ans) est atteinte. Appuyez 1 fois sur le bouton Test/Silence pour couper le signal pendant 22 heures. Remplacez le détector immédiattement. |
Respect de l'environnement
Les déchets électriques ne peuvent pas été evacués avec les ordures menagères. Recyclez-les si vous disposez de services de recyclage. Contactez le cas échéant les autorisms communales ou les détaillants pour savoir que faire des déchets à recycler.

Informations sur le fabricant et le service
X-Sense Innovations Co., Ltd.
Adresse: B4-503, Parc Scientifique de Kexing, 15 route de Keyuan, Shenzhen, 518057, CHINE
Importateur
X-Sense Europe BV.
Parelaan 2H, 2132 WS Hoofddorp, the Netherlands
Garantie
Merci d'avoir acheté notre produit. X-Sense Pro offre une garantie sans sourcde 5 ans a dated jour de fachat. Si vous avrez des questions, n'hesitez pas à contacter les revenirceurs ou distributeurs de leur région. Ils reviennent lorsqu'elles dans un dela et 1 à 3 jours ouvrables.