Shift e3m - Casque audio intra-auriculaire Paradigm - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Shift e3m Paradigm au format PDF.
| Type de produit | Casque audio intra-auriculaire |
| Marque | Paradigm |
| Modèle | Shift e3m |
| Dimensions (haut-parleur) | 8 mm |
| Réponse en fréquence | 8 Hz - 19 kHz |
| Sensibilité | 105 dB |
| Connecteur | Prise 3,5 mm |
| Microphone | Oui, omnidirectionnel |
| Télécommande | Oui, pour lecture/pause, volume, saut de pistes |
| Fonctions télécommande | Lecture/pause, saut de pistes, volume, commande vocale |
| Compatibilité microphone | Smartphones et appareils avec prise 4 conducteurs |
| Embouts fournis | 3 paires (petit, moyen, grand) |
| Accessoires inclus | Étui de transport |
| Rodage recommandé | 15 à 30 heures à volume modéré |
| Entretien et nettoyage | Essuyer délicatement avec un linge légèrement humide |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant ou en opérant des machines lourdes, maintenir à distance des stimulateurs cardiaques |
| Garantie | 1 an |
| Service client | 905-696-2868 |
| Informations générales | Recyclage selon directive WEEE, site web www.paradigm.com/shift |
FOIRE AUX QUESTIONS - Shift e3m Paradigm
Questions des utilisateurs sur Shift e3m Paradigm
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio intra-auriculaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Shift e3m - Paradigm et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Shift e3m de la marque Paradigm.
MODE D'EMPLOI Shift e3m Paradigm
Nous avons pris tout ce que nous savons au sujet du son et l'avons adapté à la musique à emporter. Le son incroyablement réaliste de vos nouveaux écouteurs intégrés à l'oreille Paradigm s'appuie sur le son primé de nos enceinteles de première qualité. Pouroyer de plus amples renseignements, consultez le site Webwww.paradigm.com.

DIRECTIVES IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SECURITÉ ET D'UTILISATION.
Veuillez dire ce qui suit avant d'utiliser vos écouteurs intégrés à l'oreille :
- Avant d'insérer les écouteurs intégrés à l'oreille dans le canal auditif, réglez le volume au plus bas, puis augmenté-le graduement jusqu'à l'obtention du volume souhaïe.
- Évitez l'écoute à des volumes élevés pendant de longues périodes. Les niveaux sonores sont mesure en décibles (dB). L'exposition régulière à un bruit de 85dB ou plus peut cause une perte de l'audition. Surveillez le niveau sonore, car la perte de l'audition survient au fil du temps. Consultez les lignes directrices du site Web de la ConSUMER Electronics Association concernant les niveaux sonores sécuritaires :
http://www.ce.org/PDF/ListenLifetime_spread.pdf
- N'utilissez pas les écouteurs lorsque vous attention est requise, comme lorsque vous conduzez, lorsque vous opérez de la machinerie lourde, ou lorsque vous faites de la bicyclette ou du jogging. Cette est dangereux et dans certains territoires, il est-il légal de conduire en portant des écouteurs intégrés à l'oreille d'isolation sonore, car ceux-ci diminuennent de façon importante la possibilité d'entendre dessons ambients pouvant vous sauvier la vie, comme des klaxons de voiture ou des sîrènes.
- Les vols à haute altitude peuvent entrainer l'accumulation de pression dans vos oreilles. En vol, enlevez les écouteurs de façon périodique pour relâcher la pression.
- Ce produit génére des champes magnétiques permanents puissants qui pouraient cause une interférence avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs (ICD). Gardez une distance d'au moins 4 po (10cm) entre les écouteurs et le dispositif Médical.
- N'exposez pas le produit à la chaleur (sechoir à cheveux, radiateur, etc.) et ne l'entreposez pas directement dans les rayons du soleil pendant de longues périodes.
- Protégez le produit de l'humidité.
- Dans de rares cas, un embout peut rester logé dans le canal auditif lorsqu'youretirez I'ecouteur. Si cette situation se produit et que l'embout ne peut pas'être retireé facilement, il est recommandé de consulterrapidémentun professionnelde la sante.
- Consultez un professionnel de la santé si vous avons trop de cire d'oreille, si vous avez de la difficulté à insérer les embouts ou si vous resentez de l'inconfort après une utilisation prolongée.
- Évitez de laisser tomber les écouteurs et les impacts forts.
N'utilise pas d'écouteurs intégrés à l'oreille sans embouts appropriés. - Ne tirez pas sur le cordon pour enlever les écouteurs de l'oreille ou d'un apparéel audi.
- Nettoyez ou remplacez les embouts avant l'utilisation par d'autres personnes.
CONTENU
1 Un jeu d'exculteurs intégrés à l'oreille
Trois paires d'embouts (petit/moyen/grand)
Un éti du transport (varie selon le modelele)
Un manuel de l'utiliser
MICROPHONE ET TELECOMMANDE (modèle E2i et E3i uniquement) (PRODUITS AUTRES QUE APPLE)
Les écouteurs intégrés à l'oreille joueront l'audio de toute source dotée d'une prise standard de 3,5 mm à 3 conducteurs (écouteur stéreo). Le microphone fonctionnera avec la plupart des téléphones intelligents et des apparèelssemblables dotés d'une prise standard de 3,5 mm à 4 conducteurs (écouteur stéreo + microphone). La télécommande fonctionnera avec certains téléphones intelligents, lecteurs medias numériques et apparèelssemblables autres que ceux d'Apple. Les fonctions exactes de la télécommande varieront selon le fabricant et le modele et Paradigm ne peut pas garantir la compatibilité avec des marques ou des modèle partieliers.
RODAGE
Allouez de 15 à 30 heures de ryodage à un volume d'écoute moderée avant toute écoute critique. comme la plupart des appareils audio de haute performance, la période de ryodage amélioreré le rendement. Pouroubir un ryodage rapide, vous pouze laisser les écouteurs intégrés à l'oreille branchés à une source audio jouant de la musique pendant la nuit ou lorsque vous ne les utilisitez pas.
CHOIX ET INSERTION DES EMBOUTS
Choisissez les embouts qui se fixent bien dans le canal auditif

GLISSIEREDUCORDON
Une glissière de cordon est incluse et permet un ajustement comfortable qui réduit les emmmèlements. La glissière de cable se trouve juste au-dessus de l'endetroit où le cordon se sépare. Elle remonte ou descend le long du cordon pour un ajustementcomfortable. Pour réduire les emmmèlements, nous recommandons de placer la glissière dans la partie supérieure du cordon, après de la télémande, lors de l'entreposeage.
STYLE


FONCTIONS (modèles E2i et E3i uniquement. Pour le modèle E1, utilisez votre appelléel audio pour régler le volume.)

MUSIQUE - LECTURE/PAUSE/SAUTER
Appuyez sur: lecture/pause
Appuyez deux fois: passer à la piste suivante
Appuyez trois fois: returner à la piste précédente
AUGMENTATION DU VOLUME
Appuyez: augmenter le volume
DIMINUTION DIL VOLUME
DIMENSION DO VOLUMEAnnulus:diminuies volume
Appuyez . diminidier le volatil

APPELS ENTRANTS/SORTANTS B
Remarque: l'audio s'arrête automatiquement lorsqu'un appel est reçu
Appuyez: répondre à l'appoint ou raccrocher
AUGMENTATION DU VOLUME DE L'APPEL A
Appuyez: augmenter le volume
DIMINUTION DIL VOLUME DE L'APPEL
Appuyez : diminuer le volume

ACTIVATION DE LA FONCTION COMMANDE DE LA VOIX
Appuyez et maintenez enfoncé
NETTOYAGE
Pour enlever les accumulations de poussière, nettoyez régulément les écouteurs en essuyant delicatément la partie qui entre dans l'oreille et le cordon avec un linge légarement humide. Né mouilée pas les écouteurs. NE JAMAIS utilisér de solvants ou d'autres produits nettoyants pulsants, car ils endommageront le fin de façon permanente.
PROBLEMES AVEC ECOUTEURS INTEGRIS A L'OREILLE?
Veuillez ne pas returner les écouteurs chez le détaillant. Communique directement avec notre département de service à laclientèle en composant le 905-696-2868.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DES ECOUTEURS
Haut-parleur: 8mm super néodyme
Réponse de fréquence :
E1: 10Hz - 18kHz
E2i: 10Hz - 19kHz
E3i: 8Hz - 19kHz
Sensibilité :
E1: 103 dB
E2i: 104 dB
E3i: 105 dB
Connecteur: 3.5mm plug
SPECIFICATIONS DU MICROPHONE (modles E2i et E3i quiequement)
Réponse de fréquence: 70 20000Hz
Scheme de détction : Omnidirectionnel
Sensibilité: (Selon 121 R 9-5) -42 dB
GARANTIE
Paradigm garantit ce produit contre les defaults de matériel aux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat par l'acheteur original. Conséverze leprésentant manuel et le reçu comme preuves d'achat et de garantie. Pour obtenir des renseignements complets sur la garantie, consultez notre site Web www.paradigm.com/shift.
DIRECTIVES SUR LE RECYCLAGE ET LA REUTILISATION POUR L'EUROPE
En vertu de la directive WEEJ de l'Union europeenne (directive sur les déchets électriques etlectroniques) entre en vigueur le 13 août 2005, nous avons que ce produit pourrait renferder des matérieliaux réglementés dont l'élimination doit faire l'objet de procédures de réutilisation et de recyclage particulières. Pour cette raison, Paradigm Electronics Inc. (fabricant des encentees ParadigmMD et des produits électroniques AnthemMD) a demandé à ses distributeurs dans les pays membres de l'Union europeenne de reprise et de recycler ce produit gratuite. Pour coulever le distributeur le plus prés, communiquez avec le revendeur du produit ou consultez le site web www.paradigm.com.
Veuilieur note que seul le produit est regi par la directive WEE. Nous vous encourageons à recycler les matériaux d'emballage et autres matériaux d'expédition selon les procédures normales.
PARADIGM ELECTRONICS INC. 205 Boul. Annagem Mississauga, Ontario LST 2V1