GTWTB08 - Montre Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTWTB08 Krontaler au format PDF.
| Type de produit | Montre-bracelet textile avec bracelet de rechange |
| Modèle | GT-W-TB-01 à GT-W-TB-08 (GTWTB08) |
| Marque | Krontaler |
| Alimentation | Pile bouton 1,55 V, type SR626SW (incluse) |
| Affichage | Analogue à aiguilles |
| Étanchéité | 3 bars (résiste aux projections d'eau, pluie, transpiration ; pas à la natation ni à la douche) |
| Fonctions | Affichage de l'heure, réglage par couronne |
| Contenu de l'emballage | Montre, bracelet de rechange, pile bouton SR626SW, notice d'utilisation avec carte de garantie |
| Matériau du bracelet | Textile (bracelet principal et de rechange) |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de solvants, abrasifs ou objets pointus |
| Sécurité - Piles | Tenir hors de portée des enfants ; ne pas ingérer ; remplacer uniquement par une pile de même type ; confier le changement à un horloger |
| Sécurité - Utilisation | Ne pas exposer à une chaleur extrême, flammes, champs magnétiques, produits chimiques ; éviter les chocs |
| Réglage de l'heure | Tirer la couronne en position 1, tourner pour régler, puis repousser en position 0 |
| Remplacement de la pile | À confier à un horloger ; utiliser une pile neuve SR626SW ; vérifier les bagues d'étanchéité |
| Réparabilité | Remplacement de pile possible par un horloger ; pas de pièces détachées disponibles dans le commerce |
| Recyclage | Ne pas jeter avec les ordures ménagères ; déposer dans un point de collecte pour appareils électriques et piles |
| Déclaration de conformité | Disponible sur www.gt-support.de |
| Fabricant | Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstraße 19, 20095 Hamburg, Allemagne |
| Distributeur | PANA S.A.S., 8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTWTB08 Krontaler
Questions des utilisateurs sur GTWTB08 Krontaler
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTWTB08 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTWTB08 de la marque Krontaler.
MODE D'EMPLOI GTWTB08 Krontaler
Montre-bracelet textile avec bracelet de rechange
NOTICE D'UTILISATION
Modèle:GT-W-TB-01,GT-W-TB-02,GT-W-TB-03,GT-W-TB-04
GT-W-TB-05, GT-W-TB-06, GT-W-TB-07, GT-W-TB-08
Article: 8687 AA 39/20 A

GT-W-TB-01

GT-W-TB-02

GT-W-TB-03

GT-W-TB-04

GT-W-TB-05

GT-W-TB-06

GT-W-TB-07

GT-W-TB-08

Veuillez dire attentivement la presente notice et suivre toutes les instructions. Cela garantira le bon fonctionnement de votre montre.
Conserve l'emballage et le mode d'emploi dans un endroit sur afin qu'ils puisent être transmis au nouveau propriétaire si la montre est vendue. Vous pouvez également télécharger ce manuel au format pdf à partir de notre site Web.
Contenu de l'emballage
- Montre-bracelet textile avec bracelet de rechange
- Pile bouton SR626SW (déjà incluse)
- Notice d'utilisation avec carte de garantie
Données techniques
Alimentélectrique:1pilebouton1,55V,1xSR626SW
Des modifications techniques et du design sont possibles car nos produits sont en permanence développés et améliorés.
Cette notice d'utilisation peut etre telechargeee en format PDF sur notre site Internet www.gt-support.de.
Legende
Les symboles et mots de signalisation suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation ou sur l'emballage.
MISE EN GARDE!
Ce symbole/cette mention d'advertissement décrit un danger avec un niveau de risque moyen, pouvant provoquer la mort ou une blessure grave s'il n'est pas évité.

ATTENTION!
Ce symbole/cette mention d'advertissement décrit un danger avec un niveau de risque faible, pouvant provoquer une blessure légère ou modérée s'il n'est pas évité.
REMARQUE!
Ce mot d'ajretissement vous avertit d'eventuels dommages matériels.

Ce symbole vous donne des informations complémentaires utiles sur l'utilisation.

Déclaration de conformité (voir le chapitre « Déclaration de conformité »): Les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les dispositions applicables de l'Espace économique européen.

Ce produit est alimenté en courant continu.
Utilisation conforme
Cette montre est exclusivement conçue pour un usage privé et n'est pas adaptée à une utilisation industrielle. Cette montre n'est pas un jouet pour enfants. N'utilise la montre que conformément à la présente notice d'utilisation. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité pour les dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inappropriée.
Consignes de sécurité

MISE EN GARDE
Risques pour les enfants et personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, des personnes souffrant d'un handicap partiel, des personnes âgées avec des capacité physiques et mentales limitées) ou manquant d'expérience et de connaissances (par exemple des enfants plus âgés).
- Cette montre peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience, sous surveillance ou après avoir été informées de l'utilisation sure de la montre et après avoir compris les dangers en décaoulant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec la montre. Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer et à entretenir l'appareil sans être surveillés par une personne responsable.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les embal-lages,
- Jetez-les immédiatement à la poubelle.

ATTENTION!
Risque de blessure!
Une utilisation inappropriée des piles peut provoquer des blessures. Confiez le remplacement de la pile de la montre à un horloger pour éviter d'endommager le boitier et les bagues d'étanchéité.
- ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplaçaé correctement. Ne remplaçer que par le même type ou un type équivalent.
-
AVERTISSEMENT: Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlle chimique Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Danger d'explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables!
-
La pile soumise à une pression de l'air extrémement faible pouvant provoquer une Explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflam-mables.
-
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
-
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
-
Si le compartmenté pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants.
-
Si une pile a coulé, elle doit être immédiatement sortie de la montre par un horloger.
-
Évitez tout contact du liquide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincez les endroits concernés immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
REMARQUE!
Risque de dommages!
Une utilisation non conforme de la montre peut provoquer des dommages.
- Protégéz la montre de la chaleur extréme, des rayons du soleil, de la poussière ainsi que des champs magnétiques, des produits chimiques et de l'abrasion mécanique.
- N'approche pas la montre d'une flamme, notamment de bougies.
- Veillez toujours à ce que la couronne soit bien enforcée.
- Ne faites pas tomber la montre et ne la soumettez àaucun impact important. N'exercez aucune pression sur I'affichage/le verre de la montre.
Déballage et vérification du contenu de l'emballage
- Vérifiez si toutes les pieces sont presents.
- Sortez la montre de l'emballage et vérifie le bon état de la montre ou des accessoires. Si vous constazez un defaulted, n'utilise pas la montre. Contactez le SAV.
- Retirez tous les emballages et films protecteurs et éliminez-les conformément à la législation.
Réglage de l'heure

Representation schematisée
- Placez la couronne en position 1.
- Reglez l'heure exacte en tournant la couronne (par rapport à l'heure affichée à la télévision, indiquée à la radio ou à toute autre horloge parlante).
- Puis appuyez sur la couronne pour la remettre en position 0.
Les couronnés extérieures n'ont aucune fonction.
Étanchéité selon DIN 8310*
La pression indiquée: « 3 bars » ne doit pas être confondue avec la profondeur d'immersion, il s'agit en fait de la définition de la pression d'essai. Les mouvements de natation ou les jets d'eau (par ex. sous la douche ou en se lavant les mains) peuvent générer des pics de pression nettement supérieurs.
L'étanchéité de votre montre est indiquée dans le tableau ci-dessous. Faites-en bon usage.
En cas de contact avec l'humidité, n'actionnez pas la couronne car cela risque de provoquer l'infiltration d'eau dans la montre.
| Informations sur l'étanchéité 3 bars | |
| Projection d'eau, eau de pluie, transpiration oui | |
| Prendre un bain, une douche non | |
| Nager non | |
| Plonger, pratiquer des sports nautiques non |
- Le test d'étanchéité selon DIN 8310 est un test réalisé lors d'une surpression d'air.

Nous recommendons de ne pas exposer la montre à d'importants changements de température. La formation éventuelle de condensation pourrait endommager le mécanisme. C'est pourquoit nous recommendons d'oter la montre dans le bain ou sous la douche.
Remplacement de la pile
Si l'heure ne s'affiche plus correctement ou les aiguilles de la montre ne bougent plus, la pile doit être changée. Seul un horloger est autorisé à replacer la pile.
Étapes à suivre pour replacer la pile :
- Ouvrez le boitant à l'aide d'un outil adapté, otez la pile usagée et éliminez-la.
- Remplacez la pile uniquement par une pile neue de même type (cf. « Données techniques »).
- Respectez les indications relatives à la pile et vérifie les bagues d'étanchéité.
- Faites vérifier l'étanchéité de la montre après chaque'utilisation, par ex. remplacement de la pile, révision en usine, nettoyage, réparation partielle.
Nettoyage et rangement
- Nettoyez la montre à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilise jamais de solvants ou d'abrasifs, de brosses dures, d'objets métalliques ou pointus pour nettoyer la montre.
- Stockez la montre dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et des dommages éventuels.
Déclaration de conformité

Nous, Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstraße 19, 20095 Hamburg, déclarons que la montre est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes. Vous trouvezz l'autodéclaration du fabricant sur internet à l'adresse : www.gt-support.de
Recyclage
Recyclage de l'emballage

Triez l'emballage avant de l'éliminer. Jetez les cartons avec lesieuxpapiers,les films plastiques dans la collectedes materiaux recyclables.
Recyclage de l'appareil usagé

Il est interdit de jeter les apparèils usagers dans les ordures menagères!
Si la montre est inutilisable, chaque utilisateur est contraint par la loi, de jeter les appareils usages séparément des ordres menagères, p. ex. en les déposant dans un point de collecte de sa commune/de son quartier.
Ceci permet de garantir le recyclage correct des apparèils usages sans effet négatif sur l'environnement. C'est pour-quoi les apparèils électriques sont caractérisés par le symbole ci-contre.

Il est interdit de jeter les piles et batteries dans les ordures menagères!
En tant qu'utilisateur, la loi vous oblige à déposer toutes les piles et batteries, qu'elles contiennent des pollutants* ou non, dans un point de collecte de votre commune/votre quartier ou de les déposer dans un commerce afin qu'elles soient recyclées dans le respect de l'environnement.
*Caracterisés par : Pb=plomb
Adresse de SAV
Responsible de la mise sur le marché
Fabriqué pour (Ce n'est pas l'adresse du SAV!) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France

Merci de contacter le SAV par téléphone via la hotline, par e-mail ou par fax. Cela facilitite le traitement de votre réclamation.
Avec carte de garantie! PO51002912

Pour en savoir plus: www.quefai demesdechets.fr