Krontaler 4482 - Montre

4482 - Montre Krontaler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4482 Krontaler au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Krontaler 4482 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Montre-bracelet pour enfants
Marque Krontaler
Modèle 4482 (variantes 01 à 08)
Catégorie Montre analogique et/ou digitale
Alimentation Pile bouton CR2025 (modèle 01) ou SR626SW (modèles 02-08)
Autonomie de la pile Environ 1 à 2 ans selon utilisation
Fonctions principales Affichage de l'heure, alarme, chronomètre, éclairage (3 secondes), lunette rotative (modèles analogiques)
Type d'affichage Analogique (aiguilles) ou digital (LCD) selon le modèle
Étanchéité 1 bar (résiste aux éclaboussures) ou 3 bars (résiste à la pluie et à la transpiration) selon le modèle
Matériau du boîtier Plastique ou acier inoxydable (non spécifié, estimation raisonnable)
Matériau du verre Minéral ou plastique (estimation raisonnable)
Bracelet Matière synthétique ou cuir (estimation raisonnable)
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Service client Hotline gratuite : 00800 / 456 22 000, e-mail : gt-support@teknihall.fr
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, humide et non pelucheux. Ne pas utiliser de solvants ni de produits corrosifs.
Sécurité Ne pas exposer à la chaleur excessive, ne pas jeter au feu, tenir les piles hors de portée des enfants. Utilisation sous surveillance pour les moins de 14 ans.
Réglages Couronne pour modèles analogiques ; touches B, C, D pour modèles digitaux

FOIRE AUX QUESTIONS - 4482 Krontaler

Comment régler l'heure sur la montre Krontaler 4482 ?
Pour un modèle analogique, tirez la couronne en position 1 et tournez-la pour régler l'heure, puis repoussez-la en position 0. Pour un modèle digital, appuyez 3 fois sur la touche B pour faire clignoter les secondes, puis utilisez les touches C et D pour régler secondes, minutes, heures, date, mois et jour de la semaine.
Comment régler l'alarme sur la montre digitale ?
Appuyez 1 fois sur la touche B pour passer en mode Alarme. Appuyez sur D pour activer/désactiver le signal des heures. Maintenez D enfoncé jusqu'à ce que les heures clignotent, puis réglez l'heure avec C. Confirmez avec D, puis réglez les minutes avec C et confirmez avec D.
Comment utiliser le chronomètre ?
Appuyez 2 fois sur B pour passer en mode Chronomètre. Appuyez sur C pour démarrer/arrêter. Pour un temps intermédiaire, appuyez sur D pendant le chronométrage. Appuyez sur D pour remettre à zéro après arrêt.
Quel type de pile utilise la montre ?
Le modèle 4482/01 utilise une pile CR2025 (3 V). Les modèles 4482/02 à 08 utilisent une pile SR626SW (1,55 V). Les piles sont déjà insérées.
La montre Krontaler 4482 est-elle étanche ?
Oui, selon le modèle : 1 bar (résiste aux éclaboussures) ou 3 bars (résiste à la pluie, transpiration et eau pulvérisée). Ne convient pas pour la baignade, la natation ou la plongée. N'actionnez pas la couronne ou les touches en milieu humide.
Que faire si la montre ne fonctionne plus ?
Vérifiez d'abord la pile. Si l'heure est incorrecte ou les aiguilles ne bougent plus, remplacez la pile. Faites-le faire par un spécialiste pour préserver l'étanchéité. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je nager avec la montre ?
Non, même avec une étanchéité 3 bars, la montre n'est pas adaptée à la natation ou aux sports aquatiques. Elle résiste à la pluie et à la transpiration, mais pas à une immersion prolongée.
Comment nettoyer la montre ?
Nettoyez-la avec un chiffon doux et humide, non pelucheux. N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage corrosifs ou gazeux. Évitez la lumière intense du soleil et les rayons UV.
Où puis-je obtenir des pièces de rechange ou faire réparer la montre ?
Contactez le service client au 00800 / 456 22 000 (gratuit) ou par e-mail à gt-support@teknihall.fr. Les réparations doivent être effectuées par un spécialiste horloger.
Comment éliminer la montre ou les piles usagées ?
Ne jetez pas la montre dans les ordures ménagères. Déposez-la dans un point de collecte approprié. Les piles usées doivent être retirées et déposées dans un conteneur de recyclage prévu à cet effet. Respectez l'environnement.

Questions des utilisateurs sur 4482 Krontaler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4482 - Krontaler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4482 de la marque Krontaler.

MODE D'EMPLOI 4482 Krontaler

Montre-bracelet pour enfants

NOTICE D'UTILISATION

Numéro de modèle : 4482/01/02/03/04/05/06/07/08

Numéro de référence: 4482 Période de campagne: AA 39/19 A

Krontaler 4482 - NOTICE D'UTILISATION - 1

  • Montre-bracelet
  • Batterie CR2025 ou SR626SW / Pile bouton (déjà insérée)
  • Notice d'utilisation et certificat de garantie

Explication des signes

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure !

Krontaler 4482 - Risque de blessure ! - 1

Ce symbole/mot de signalisation indique la présence d'un danger de moyenne gravité qui, s'il n'est pas évité, risque d'entraîner de graves blessures pouvant même avoir une issue mortelle.

Les produits pourvus de ce signe fonctionnent à partir de courant continu.

Utilisation non conforme aux dispositions

Ce produit sert exclusivement à l'affichage de l'heure et peut être utilisé avec la fonction réveil et arrêt, en fonction du modèle. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et non à des fins commerciales. Utilisez uniquement la montre de la façon décrite dans cette notice d'utilisation.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure !

Veuillez lire ce chapitre attentivement et respectez toutes les consignes y figurant. Ainsi, vous assurez un fonctionnement fiable. Veuillez soigneusement conserver l'emballage et la notice d'utilisation, afin de pouvoir la remettre au nouveau propriétaire en cas de cession de la montre. Vous pouvez également télécharger cette notice sur notre page d'accueil sous forme de fichier pdf.

  • Cette montre peut être utilisée par des enfants à partir de 14 ans et plus, ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils soient dûment instruits en ce qui concerne l'utilisation de la montre et qu'ils aient compris les dangers qui en résultent.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec la montre. Le nettoyage et la maintenance effectués par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Utilisez la montre uniquement de la façon décrite dans la notice d'utilisation, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme aux dispositions.

  • Ne pas amener la montre à proximité immédiate de flammes nues, comme par ex. des bougies.
  • Veillez toujours à ce que la couronne soit enfoncée.
  • Ne laissez pas tomber la montre et ne l'exposez pas à des chocs violents. N'exercez pas de pression sur l'affichage/le verre de la montre.

Montre analogique

Krontaler 4482 - Montre analogique - 1

Tirez la couronne en position 1. En tournant la couronne, réglez l'heure précise (sur la base d'affichage télévisé, d'annonce radio ou toute autre annonce de l'heure,...) et appuyez ensuite de nouveau sur la couronne pour la remettre en position 0.

Lunette

Krontaler 4482 - Lunette - 1

Les modèles de montres analogiques disposent partiellement d'un anneau rotatif, la lunette. Avec le « marquage 0 », réglez cette dernière sur le cadran indiquant les secondes ou les minutes – ainsi, vous pouvez mesurer,

combien de secondes/minutes ont passé depuis ce réglage.

Montre digitale

Krontaler 4482 - Montre digitale - 1

Affichage des jours de la semaine Secondes

Symbole d'alarme
Affichage AM/PM
Heures / Minutes

A = Éclairage
B = Touche de sélection
C = Réglage (Départ + Arrêt)
D = Confirmation / Réinitialisation

Réglage de l'heure/de la date

  • Appuyer 3 x B --> Les secondes se mettent à clignoter.
  • Appuyer sur C afin de mettre la SECONDE à zéro (dans la plage de 30 à 59, 1 minutes est ajoutée lors de la remise à zéro).
  • Appuyer sur D pour confirmer le réglage et pour passer au réglage des minutes – l'affichage MINUTES se met à clignoter.
  • Appuyer sur C pour régler le nombre de minutes.
  • Appuyer sur D pour confirmer le réglage et pour passer au réglage de l'heures – l'affichage HEURES se met à clignoter.
  • Appuyer sur C pour régler le nombre d'heures.
  • Appuyer sur D pour confirmer le réglage et pour passer au réglage de la date – l'affichage DATE se met à clignoter.
  • Appuyer sur C pour régler la date.
  • Appuyer sur D pour confirmer le réglage et pour passer au réglage des mois – l'affichage MOIS se met à clignoter.
  • Appuyer sur C pour régler les mois.
  • Appuyer sur D pour confirmer le réglage et pour passer au réglage du jour de la semaine – l'affichage JOUR DE SEMAINE se met à clignoter.
  • Appuyer sur C pour régler le jour de la semaine

- Appuyer sur D pour confirmer le réglage.

Veuillez appuyer sur B pour retourner à l'affichage normal de l'heure.

Régler l'alarme

  • Appuyez 1 x B pour passer au mode Alarme.
  • Appuyez sur le mode alarme D pour activer ou désactiver le signal des heures.
  • Appuyez dessus et maintenez D appuyé jusqu'à ce que l'affichage des heures commence.
  • En appuyant sur C, réglez L'HEURE du temps d'alarme souhaité.
  • Appuyez sur D pour confirmer le réglage – l'affichage des minutes se met à clignoter.
  • En appuyant sur C, réglez les MINUTES de l'heure d'alarme souhaitée.
  • Appuyez sur D pour confirmer le réglage

Chronomètre

  • Appuyez 2 x B pour passer en mode Chronomètre.
  • Appuyez sur C pour démarrer / arrêter la fonction arrêt
  • Appuyez sur D (touche de réinitialisation), afin de remettre le temps chronométré à zéro
  • Pendant la procédure d'arrêt, vous pouvez arrêter un temps intermédiaire en appuyant sur D (ST est affiché sur le cadran)
  • Appuyez sur C afin d'arrêter le temps total par la suite
  • Appuyez sur D (touche de réinitialisation) pour remettre le temps arrêté à zéro.

Éclairage

Appuyez sur A pour activer l'éclairage pour une durée de 3 secondes.

Étanchéité selon DIN 8310 \*

L'indication de pression « 1 ou 3 bars » (en fonction du modèle) ne doit pas être confondue avec la profondeur de plongée ; il s'agit de la définition de la pression de contrôle. Lors de mouvements de natation ou en cas de jets d'eau (par ex. en prenant une douche ou en se lavant les mains), des points de pression dynamiques considérablement plus élevés peuvent être générés. Le degré d'étanchéité de votre montre figure dans le tableau ci-dessous. Veuillez-en déduire l'usage approprié. Important : En cas de contact avec de l'humidité, n'actionnez pas la couronne/les touches, étant donné que cela peut conduire à la pénétration d'eau à l'intérieur de la montre.

Indications relatives à l'étanchéitéPluie, Transpiration, eau pulvériséeBain, DoucheNatationPlongée, Sports aquatiques
1 bar non non non non
3 bars oui non non non

Remarque : Nous recommandons de ne pas exposer la montre à de fortes variations de température, étant donné que de l'eau de condensation pourrait se former et entraîner un endommagement du mécanisme de la montre.

* Le contrôle d'étanchéité selon DIN 8310 est un contrôle sous surpression d'air.

Déballage et contrôle

- Déballez l'horloge radio avec prudence et retirez tous les matériaux d'emballage. En cas d'ingestion de parties d'emballage ou de petites pièces, cela peut causer un risque de suffocation. Conservez les parties de l'emballage et les petites pièces à distance d'enfants.

- Contrôlez le contenu quant à son intégralité et d'éventuelles dommages de transport. En cas d'existence de dommages de transport ou si le contenu devait être incomplet, veuillez contacter votre commerçant spécialisé (garantie).

Ind. relatives à la protection de l'environnement Élimination des matériaux d'emballage

Krontaler 4482 - Ind. relatives à la protection de l'environnement Élimination des matériaux d'emballage - 1

Les matériaux d'emballage sont des matières premières et sont ainsi recyclables. Jetez - les dans les conteneurs appropriés.

Élimination de vieux appareils

Krontaler 4482 - Élimination de vieux appareils - 1

Si vous souhaitez l'éliminer, dans l'intérêt de la protection de l'environnement, ne jetez pas votre montre avec les ordures ménagères, mais soumettez-

la à une élimination en bonne et due forme. Vous pouvez vous renseigner au sujet de points de collecte et leurs heures d'ouverture auprès de votre administration compétente en la matière.

Élimination de piles

Krontaler 4482 - Élimination de piles - 1

Faites immédiatement retirer des piles usées de la montre, afin d'éviter un endommagement du

mécanisme de la montre dû à une fuite de pile. Pour les piles usées, des récipients collecteurs sont à votre disposition dans le commerce et dans des centres de recyclage. Votre administration communale vous renseigne volontiers à ce sujet.

Dangers liés aux piles

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion et de brûlures !

Vous trouverez ci-dessous quelques instructions sur la manipulation des piles :

  • N'exposez jamais la batterie à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu, les appareils de chauffage ou autres - risque accru de fuite !
  • Ne pas recharger ou réactiver les batteries d'une autre manière, ne pas les démonter, les jeter au feu ou les court-circuiter - il y a risque d'explosion !
  • Gardez toujours les piles hors de portée des enfants. Les piles peuvent mettre la vie en danger en cas d'ingestion.
  • En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un médecin.
  • Par conséquent, gardez les piles et la montre hors de

portée des jeunes enfants.

  • Éviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide de la batterie, rincer immédiatement et abondamment à l'eau claire les zones concernées et consulter immédiatement un médecin.
  • Retirez immédiatement les piles vides de la montre ! Il y a une augmentation de. Risque d'épuisement ! Si nécessaire, nettoyez les contacts de la batterie ainsi que les contacts à l'intérieur de l'appareil.
  • Si vous ne suivez pas ces instructions, les piles peuvent être endommagées ou même exploser dans certaines circonstances.
  • Sauvegardez le manuel pour accéder aux données de la batterie.
  • Vous trouverez d'autres indications et informations sur le remplacement de la pile au chapitre „Remplacement de la pile“.

Changement de piles

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

Remarque : Si l'heure n'est plus affichée correctement ou si les aiguilles de la montre devaient ne plus bouger, alors la pile doit être remplacée. Faites immédiatement remplacer une pile déchargée par une nouvelle pile – autrement, il y a risque de fuite accru. Un remplacement de pile doit uniquement être effectué par un spécialiste en horlogerie, ainsi, vous évitez des dommages au niveau du boîtier et des bagues d'étanchéité. Soumettez la montre à un contrôle quant à son étanchéité suite à un remplacement de pile ou suite à des réparations.

Nettoyage et entretien

  • Nettoyez la montre-bracelet uniquement avec un chiffon doux, humide, non pelucheux.
  • N'utilisez pas de solvants, de produits de nettoyage corrosifs ou gazeux.
  • N'exposez la montre-bracelet ni à la lumière intense du soleil ni au rayonnement ultraviolet.

Données techniques

Alimentation électrique

Modèle 01 : 1 x Type CR2025 3 V / Pile bouton

Modèle 02-08 : 1 x Type SR626SW 1,55 V / Pile bouton

Krontaler 4482 - Données techniques - 1

Certificat de garantie

Nom du produit : Montre-bracelet pour enfants

Numéro de modèle : 4482/01/02/03/04/05/06/07/08

Numéro de référence : 4482 PO51002298

ID de service : SIFR01279

Code-barres : 26044828

Nom du client

Adresse

Adresse e-mail

N° de téléphone

Jour de l'achat

Filiale

Adresse de service

Globaltronics Service Center Hotline: 00800 / 456 22 000 (gratuit)

E-mail : gt-support@teknihall.fr

Responsible

Description de l'erreur

Déclaration de conformité

Texte abrégé de la déclaration de conformité :

Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co.KG déclare que les montres pour enfants satisfont aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Vous pouvez consulter le texte complet de la déclaration de conformité sur notre site Internet www.gt-support.de sous Informations relatives aux produits.

Garantie

Très estimée cliente, très estimé client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité. Si néanmoins l'appareil ne fonctionne pas de manière irréprochable, nous le regrettons de tout cœur et nous vous prions de bien vouloir vous adresser à notre adresse de service figurant sur la carte de garantie. Nous sommes également volontiers à votre disposition par voie téléphonique, au numéro d'urgence de service indiqué sur la carte de garantie. Afin de pouvoir faire valoir des réclamations au titre de la garantie, les points suivants trouvent application – sans que vos droits légaux ne s'en retrouvent restreints pour autant :

  1. Vous pouvez uniquement faire valoir des réclamations au titre de la garantie dans une période maximale de 3 ans, calculée à partir de la date de l'achat. Notre couverture de garantie est limitée à la suppression de défauts de matériel et de fabrication, respectivement au remplacement de l'appareil. Notre couverture de garantie est gratuite pour vous.

  2. Les réclamations au titre de garantie doivent être faites valoir après la prise de connaissance respective. L'exercice de réclamations au titre de la garantie après l'expiration de la période de garantie est exclu, sauf si les réclamations au titre de la garantie sont faites valoir dans l'espace d'un délai de 2 semaines après l'expiration de la période de garantie.

  3. Veuillez envoyer un appareil défectueux sous ajout de la carte de garantie et du ticket de caisse sans frais de port à l'adresse de service. Si le défaut se situe dans le cadre de notre couverture de garantie, nous vous renvoyons un appareil réparé ou un nouvel appareil. Une nouvelle période de garantie ne commence pas avec la réparation ou le remplacement de l'appareil. La période de garantie d'une durée de 3 ans à partir de la date de l'achat reste déterminante. Ceci est également valable en cas de prestation de service sur place.

Veuillez prendre en compte que notre garantie s'annule en cas d'utilisation abusive ou de manipulation incorrecte, en cas de non-respect des dispositions de sécurité en vigueur pour l'appareil, en cas d'usage de la violence ou en cas d'interventions ayant été exécutées par un point de service n'étant pas autorisé par nos soins.

En cas de défauts ou de dommages n'étant pas (ou plus) couverts par l'étendue de la garantie, en cas d'annulation de la garantie, nous procédons à des réparations contre remboursement des frais. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service.

Adresse de service

Responsable de la mise en circulation

20095 Hamburg / Allemagne

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Krontaler

Modèle : 4482

Catégorie : Montre