Fibaro FGBS222 - Capteur de porte/fenêtre

FGBS222 - Capteur de porte/fenêtre Fibaro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGBS222 Fibaro au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Fibaro FGBS222 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Capteur de porte / fenêtre
Protocole de communication Z-Wave
Alimentation Pile CR123A
Dimensions 71 x 66 x 20 mm
Poids 80 g
Installation Fixation par adhésif ou vis
Utilisation Détection d'ouverture et de fermeture des portes et fenêtres
Maintenance Remplacement de la pile lorsque nécessaire
Sécurité Chiffrement des données Z-Wave pour une sécurité renforcée
Compatibilité Compatible avec les systèmes domotiques Z-Wave
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FGBS222 Fibaro

Comment installer le capteur Fibaro FGBS222 sur une porte ou une fenêtre ?
Pour installer le capteur Fibaro FGBS222, retirez le couvercle arrière et fixez le capteur sur le cadre de la porte ou de la fenêtre à l'aide des vis fournies ou de l'adhésif. Assurez-vous que l'aimant est positionné correctement sur l'autre partie de la porte ou de la fenêtre.
Pourquoi le capteur ne détecte-t-il pas l'ouverture ou la fermeture ?
Vérifiez que le capteur et l'aimant sont correctement alignés. Assurez-vous également que le capteur est bien alimenté et que la batterie n'est pas faible. Si nécessaire, remplacez la batterie.
Comment réinitialiser le capteur Fibaro FGBS222 ?
Pour réinitialiser le capteur, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le LED clignote. Cela effacera toutes les configurations et rétablira les paramètres d'usine.
Le capteur envoie-t-il une notification lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte ?
Oui, le capteur Fibaro FGBS222 peut être configuré pour envoyer des notifications via l'application de domotique que vous utilisez. Assurez-vous que le capteur est correctement intégré dans votre système.
Quelle est la portée de communication du capteur Fibaro FGBS222 ?
La portée de communication est généralement de 30 mètres en intérieur et jusqu'à 100 mètres en extérieur, selon les conditions environnementales et les obstacles présents.
Comment changer la batterie du capteur ?
Pour changer la batterie, retirez le couvercle du capteur en le faisant glisser. Remplacez la batterie par une nouvelle batterie CR123A, en veillant à respecter la polarité indiquée.
Le capteur est-il compatible avec tous les systèmes de domotique ?
Le capteur Fibaro FGBS222 est compatible avec la plupart des systèmes de domotique qui supportent le protocole Z-Wave. Vérifiez la compatibilité avec votre système spécifique avant l'achat.
Que faire si le capteur ne se connecte pas à ma passerelle Z-Wave ?
Assurez-vous que le capteur est en mode d'inclusion. Protégez la passerelle et le capteur d'éventuelles interférences. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser le capteur et de le reconnecter.

Questions des utilisateurs sur FGBS222 Fibaro

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur de porte/fenêtre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGBS222 - Fibaro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGBS222 de la marque Fibaro.

MODE D'EMPLOI FGBS222 Fibaro

Mises en garde Smart Implant est alimenté avec une tension sécurisée. Néanmoins, l’utilisateur doit faire attention ou doit de-mander que l’installation soit réalisée par une personne qualiée.L’appareil connecté et Smart Implant lui-même pourraient être endommagés si le type et les valeurs du périphé-rique connecté sont incompatibles avec la spécication technique!Connectez seulement ce qui est en conformité avec l’un des diagrammes présentés dans le manuel. Une mau-vaise connexion peut provoquer des risques pour la san-té, la vie ou des dégâts matériels.Aucune modication ne doit être apportée à ce dispositif, sauf celles indiquées dans ces instructions.Ne pas connecter des capteurs autres que DS18B20 ou DHT22 aux bornes SP et SD.Ne pas connecter des capteurs aux bornes SP et SD avec des ls de plus de 3 mètres.Ne pas exposer ce produit à l’humidité, l’eau ou d’autres liquides.Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur. Ne pas utiliser à l’extérieur!Le fabricant, Fibar Group SA, se dégage de toute res-ponsabilité pour les dommage ou la perte de garanties concernant d’autres appareils connectés, si la connexion n’est pas conforme à leurs instructions.L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les ani-maux éloignés! Activation de base de l’appareil 1. Connectez le module en suivant l’un des schémas (davantage de schémas de câblage sont disponibles dans le manuel complet):A - Exemple de connexion avec 2 capteurs DS18B20B - Exemple de connexion avec capteur DHT22C - Exemple de connexion avec 2 capteurs binaires/boutonsD - Exemple de connexion avec un capteur analogique à 3 lsE - Exemple de connexion avec un capteur analogique à 2 ls (12V alimentation)F - Exemple de connexion avec système d’ouverture de porteG - Exemple de connexion avec la ligne d’alarme paramétrique

capteur binaire / bouton,

capteur analogique à 3 ls,

capteur analogique à 2 ls,

système d’ouverture de porte,

concentrateur du système d’alarme, B – bouton2. Placer le capteur à proximité des principaux contrô-leurs Z-Wave.3. Mettre le contrôleurs principal en mode inclusion.4. Appuyer trois fois rapidement sur le bouton situé au centre du dispositif.5. Attendre que le périphérique soit ajouté dans le sys-tème.6. L’ajout réussi sera conrmé par le contrôleur. Conditions de garantie 1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Re-gistre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Écono-mique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www.baro.com (ci-après le « Fabricant ») garantit que l’appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de fabrication.2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de l’Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son fonctionnement non conforme à la spécication du Fabricant pen-dant la période de :- 24 mois à compter de la date d’achat par le consommateur, - 12 mois à compter de la date d’achat par l’entreprise, (le consom-mateur et l’entreprise sont ci-après dénommés collectivement le « Client »).

3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut iden-

tié au cours de la période de garantie par la réparation ou le rempla-cement (à la discrétion du Fabricant) des composants de l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l’Appareil par un autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de l’Appareil acheté.

4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer

l’Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus si-milaires. 5. Seul le titulaire d’une garantie valide peut présenter des de-mandes de garantie. 6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous re-commande de proter de l’assistance technique par téléphone ou en ligne, accessible sur le site https://www.baro.com/support/. 7. Pour présenter la demande d’activation de garantie, le Client doit s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://www.baro.com/support/.8. Après la présentation de la demande d’activation de garantie va-lide, le Client recevra des informations de contact pour le Service de garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant commu-niquera au Client le numéro d’application unique (RMA).9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la dis-position du SGA.

10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à dispo-

sition par le Client avec l’équipement standard complet et les docu-ments conrmant son achat.

11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclama-

tion sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le cas du transport d’autres pays, les frais de transport seront à la charge du Client. Dans le cas d’une notication de la demande de réclamation injustiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais concernant l’explication de la question.12. SGA refuse d’accepter une réclamation en cas de : - constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode d’em-ploi de l’Appareil,- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client, - déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil, - du document de garantie non valable et l’absence de preuve d’achat.13. La garantie de qualité ne couvre pas : - des dommages mécaniques (ssures, fractures, coupures, écor- chures, déformation physique due à l’impact, la chute ou causée en laissant tomber sur l’Appareil un autre objet ou par l’utilisation abu-sive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le mode d’emploi);- des dommages causés par des causes externes telles que: inon-dation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles, tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure, accidents im-prévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie, conditions mé-téorologiques; lumière du soleil, sable, humidité, température élevée ou faible, pollution de l’air;- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d’une attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération recommandée par le fabricant;- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau énergé-tique d’une manière incompatible avec les instructions ou à cause de la connexion d’autres produits dont la connexion n’est pas recom-mandée par le fabricant;- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée, poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les conditions détaillées dans lesquelles il est possible d’utiliser l’appa-reil détermine le mode d’emploi ;- les dommages causés par l’utilisation d’accessoires non recom-mandés par le Fabricant;- des dommages causés par réseau électrique défectueux de l’utili-sateur, y compris l’utilisation de fusibles incorrects ;- des dommages causés par négligence de maintenance et d’entre-tien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;- des dommages résultant de l’utilisation des pièces de rechange et des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle, d’e󰀨ectuer des réparations et des modications par des personnes non autorisées ;- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil ou un équipement défectueux.14. La garantie ne couvre pas l’usure normale des composants de l’Appareil et d’autres dispositifs mentionnés dans le manuel d’utili-sateur et la documentation technique avec un temps spécique de fonctionnement.15. La garantie de l’Appareil n’exclut pas, ne limite ni suspend les droits du Client découlant de la garantie légale.16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n’est pas responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux, consé-cutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais sans s’y limiter les pertes de prots, d’économies, de données, la perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres dommages découlant de ou liés à l’utilisation de l’Appareil.Pour consulter le manuel complet et les caractéristiques techniques, merci de visiter notre site internet:manuals.baro.com/fr/smart-implantLire le manuel avant d’essayer d’installer le produit!Déclaration de conformité:Par la présente Fibar Group S.A. déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la direc-tive 2014/53/EU et 2011/65/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.manuals.baro.comConformité à la directive DEEE Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éli-miné avec d’autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques.Vereinfachte EU-konformitätserklärung:Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät Radiolan in Übereinstimmung mit den grund-legenden Anforderungen und den übrigen einschlä-gigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU bendet. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.manuals.baro.comWEEE-Richtlinie: Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte abgegeben werden.PT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Fibaro

Modèle : FGBS222

Catégorie : Capteur de porte/fenêtre