Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DMR-EX77 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DMR-EX77 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DMR-EX77 de la marque PANASONIC.
Les illustrations présentées dans ce mode d’emploi sont des images du modèle argent du DMR-EX77.
≥L’appareil peut lire les DVD-Vidéo dont l’étiquette de zone contient “2” ou “ALL”. Exemple: Avant de connecter, d’utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement ce mode d’emploi. Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
Ce graveur de DVD permet de voir et d’enregistrer des chaînes gratuites, non des chaînes payantes ou chiffrées. Marques de fabrique de DVB – Projet de Diffusion vidéo numérique (1991 à 1996) Déclaration de conformité N° 4519, 22 janvier 2007 (DMR-EX77) Déclaration de conformité N° 4523, 22 janvier 2007 (DMR-EX87) Mode d’emploi des fonctions DVB ≥Toute fonction relative à la DVB (Diffusion vidéo numérique) est applicable dans les régions recevant la diffusion terrestre numérique DVB-T (MPEG2). Consultez votre concessionnaire Panasonic local pour savoir quelles régions sont couvertes. ≥Cet appareil correspond aux spécifications DVB. Cependant, nous ne pouvons garantir la réception de services DVB futurs. ≥Cet appareil ne prend pas en charge MHP (Multimedia Home Platform).
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT, ≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE): IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ.
≥NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit. Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
LASER PRODUCT [EX77]: indique des fonctions disponibles uniquement sur le DMR-EX77. [EX87]: indique des fonctions disponibles uniquement sur le DMR-EX87. ≥Les instructions/remarques concernant DVD-Audio s’appliquent uniquement au modèle DMR-EX87. ≥Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont indiquées par le signe “➡ OO”.
≥[EX77] 160 Go ≥Les émissions qui n’autorisent qu’un seul enregistrement (“Enregistrement possible une seule fois”) peuvent être enregistrées sur un disque compatible CPRM. Vidéo Images fixes Enregistrement des émissions autorisant une seule copie
Ce qui est possible sur cet appareil (≤: Possible, –: Impossible) Enregistrement des émissions autorisant une seule copie
≥ Après la finalisation du disque ou la création du top menu, vous pouvez lire le disque sur un lecteur DVD ou un autre appareil.
Vidéo lisibles – Compatible avec Jusqu’à une vitesse d’enregistrement de 16X. l’enregistrement accéléré§3 Ce qui est possible sur cet appareil (≤: Possible, –: Impossible) Enregistrement des – émissions autorisant une seule copie Enregistrement des deux – [Un seul canal enregistré. canaux M 1 et M 2 des (➡ 66, Sélection Audio Bilingue)] émissions bilingues§4 Enregistrement – (L’image est enregistrée au format – listes de lecture
§3 Les disques à enregistrement à vitesse rapide listés ici sont compatibles avec cet appareil. Cependant, il ne s’agit pas de la vitesse de copie. §4 Pour de plus amples informations (➡ 8, Remarques importantes sur l’enregistrement)
Cependant, les disques qui sont finalisés sont compatibles et peuvent être visionnés. §6 Vous pouvez lire des disques à vitesse d’enregistrement 8X enregistrés avec un autre appareil. ≥Nous vous recommandons d’utiliser des disques et des cartes Panasonic. Nous vous recommandons d’utiliser des DVD-RAM en cartouche, ce qui les protège des rayures et de la saleté. ≥ Vous pouvez ne pas être capable d’enregistrer selon la condition des disques et vous pouvez ne pas être capable de le lire selon les conditions d’enregistrement. ≥Il n’est pas possible d’enregistrer des programmes qui autorisent un seul enregistrement (“Enregistrement possible une seule fois”) sur des DVD-R et DVD-RW compatibles CPRM avec cet appareil. ≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) Finaliser Processus rendant un disque enregistré lisible sur un autre lecteur de même type. Après la finalisation, les disques seront en lecture seule et vous ne pourrez plus les enregistrer ni les éditer. (➡ 62) Formatage Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l’enregistrement. (➡ 61) Le formatage efface tout le contenu de façon permanente.
Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Les DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une face) ont deux couches enregistrables sur une seule face. S’il n’y a pas assez d’espace sur la première couche pour enregistrer un programme, le reste est enregistré sur la seconde couche. Pour lire un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches.
La vidéo et le son peuvent être momentanément coupés Seconde couche enregistrable (Section interne du disque) DVD-R DL
≥Il peut être nécessaire de finaliser le disque sur l’appareil qui a servi à son enregistrement.
≥Images fixes (JPEG) ≥Images fixes (JPEG) enregistrées sur DVD- enregistrées sur DVDR§ R DL§
≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque. ≥La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie.
Certains DVD-Audio multicanaux interdisent la fusion de canaux (➡ 84) sur tout ou partie de leur contenu, par décision de l’éditeur. Les pistes pour lesquelles la fusion de canaux audio est ainsi interdite ne peuvent pas être lues correctement sur cet appareil (par exemple le son n’est reproduit que sur les deux canaux avant). Pour plus de précisions, consultez la pochette du disque.
≥DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm ≥DVD-R pour Authoring de 3,95 et 4,7 Go ≥DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL enregistrés sur un autre appareil et non finalisés (➡ 84). ≥Disques enregistrés au format AVCHD ≥DVD-Vidéo dont le code de région n’est ni “2” ni “ALL” ≥DVD-Audio ([EX77]) ≥Disques “Blu-ray”, HD DVD ≥Vous pouvez lire et copier des images fixes prises avec un appareil photo numérique, etc. (➡ 40, 56). ≥Les prises de vue au format SD-Video réalisées avec un caméscope SD Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. (➡ 55) ≥Le format SD-Video ne peut pas être lu directement depuis une Carte SD.
≥Lors de l’utilisation de carte mémoire SD de 4 Go, seules les cartes mémoires SD affichant le logo SDHC peuvent être utilisées. ≥La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte. ≥Vous trouverez les informations les plus à jour sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site n’est toutefois disponible qu’en anglais.) ≥Si la carte SD a été formatée sur un autre appareil, le temps nécessaire à l’enregistrement peut être supérieur. Par ailleurs, si la carte SD a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne soit pas utilisable sur cet appareil. Dans ce cas, formatez-la sur cet appareil (➡ 61, 84). ≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT 12 et FAT 16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT 32. ≥Les cartes mémoires SDHC utilisées pour l’enregistrement avec cet appareil ne peuvent être lues qu’avec un autre appareil compatible avec les cartes mémoires SDHC. Les cartes mémoires SDHC ne peuvent pas être utilisées avec un appareil compatible uniquement avec les cartes mémoires SD. ≥Cet appareil ne lit pas les vidéos au format AVCHD sur une carte SD. ≥Nous vous recommandons d’utiliser une carte SD Panasonic. ≥Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Vous pouvez sélectionner la langue lorsque vous recevez l’audio en diffusion multicanal [“Multi-audio” apparaît au fond de l’affichage des informations de la chaîne numérique (➡ 23)]. Il n’est pas possible de changer l’audio après l’enregistrement.
– Enregistrement du son en LPCM (➡ 66, Mode audio pour enreg. XP) – L’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui” (Le réglage par défaut est “Oui”. ➡ 65) M1 M2 Si vous enregistrez à partir d’un Bonjour Hello appareil externe – Sélectionnez “M 1” et “M 2” sur l’appareil externe.
§ Selon le disque, la vitesse maximale peut varier. Enregistrez sur le disque dur Copie à vitesse rapide sur un DVD-R, etc.
Bonjour Seul le canal audio sélectionné est enregistré. Si vous enregistrez à partir d’un appareil externe – Sélectionnez “M 1” ou “M 2” sur l’appareil externe.
[-R] [-RW‹V›] Un programme enregistré à l’aide du mode d’enregistrement “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)” le sera au format 4:3.
émissions “Enregistrement possible une seule fois”
Utilisez le disque dur ou un DVD-RAM compatible CPRM (➡ 84). [RAM] Disques compatibles CPRM. ≥Il n’est pas possible de copier une liste de lecture créée à partir de titres “Enregistrement possible une seule fois”.
DVD-R DL et +R DL Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil. Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
∫ Le disque dur n’est pas conçu pour supporter les vibrations, les chocs ou la poussière
Le disque dur ne doit pas être considéré comme un support de stockage définitif des contenus enregistrés. Utilisez-le comme lieu de stockage temporaire, pour visionner un programme une fois avant de l’effacer, pour éditer un programme ou pour le sauvegarder sur disque amovible.
≥Lorsque le disque dur est mis automatiquement en mode d’économie d’énergie (➡ ci-dessous) ou que vous mettez l’appareil sous tension ou hors tension, un son inattendu peut se faire entendre. Cela n’indique pas un dysfonctionnement de l’appareil.
≥Ne placez pas l’appareil dans un coffrage qui bloquerait largement les flux d’air du ventilateur en face arrière et des ouïes de ventilation sur les côtés. ≥Placez l’appareil sur une surface plane et non sujette à des vibrations ou chocs. ≥Ne placez pas l’appareil sur un autre INCORRECT générant de la chaleur, par exemple un magnétoscope, etc. ≥Ne placez pas l’appareil en un lieu Cet appareil exposé à des changements de Magnétoscope température. ≥Placez l’appareil dans un lieu où il ne peut pas y avoir de phénomène de condensation. La condensation est un phénomène par lequel de l’humidité se forme sur une surface froide lorsqu’elle est soumise à brusque changement de température. La condensation peut endommager les circuits internes de l’appareil. ≥Conditions dans lesquelles la condensation peut se produire – En cas de changement brusque de température (passage d’un endroit très chaud à un endroit très froid ou vice versa, ou exposition à un système de climatisation, ou lorsque de l’air froid souffle directement sur l’appareil). Lorsque le disque dur (qui chauffe lorsqu’il fonctionne) est exposé à de l’air froid, de la condensation peut se former à l’intérieur du disque, ou endommager les têtes de lecture du disque, etc. – Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de vapeur d’eau. – En période de pluie.
Une panne peut se produire si de la fumée de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre dans l’appareil.
≥Ne déplacez pas l’appareil et ne le soumettez pas à des vibrations ou des chocs. (Le disque dur pourrait s’en trouver endommagé.) ≥Ne retirez pas le cordon d’alimentation de la prise de courant et si celle-ci comporte un coupe-circuit, ne l’actionnez pas. Lorsque l’appareil fonctionne, le disque dur tourne à haute vitesse. Un certain niveau de bruit ou de vibration est donc normal.
1 Mettez l’appareil hors tension. (Patientez jusqu’à ce que la mention “BYE” disparaisse de l’écran.) 2 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 Ne déplacez l’appareil que lorsque le disque dur est complètement arrêté (il faut environ 2 minutes) afin d’éviter les vibrations et chocs en mouvement. (Même après mise hors tension, le disque dur continue de tourner un court moment.)
2–3 heures que la condensation ait disparu.
Cet appareil enregistre en utilisant une technique de compression à débit variable (VBR) pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite. Si la durée d’enregistrement restante est insuffisante, supprimez tous les titres non désirés pour créer assez d’espace avant de démarrer l’enregistrement. (La suppression d’une liste de lecture n’augmentera pas la durée d’enregistrement.)
Le disque dur a été mis automatiquement en mode d’économie d’énergie. (Le disque dur continue de tourner à grande vitesse lorsque l’appareil est sous tension. Pour augmenter la durée de vie du disque dur, le disque dur est automatiquement mis en mode d’économie d’énergie si aucune opération n’est effectuée pendant 30 minutes et qu’aucun disque n’est présent dans le plateau à disque.) ≥En mode d’économie d’énergie, il est possible que la lecture ou l’enregistrement ne se lance pas immédiatement car la réactivation du disque dur prend un certain temps. ≥Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, nous vous recommandons de retirer le disque présent dans le plateau pour que le mode d’économie d’énergie du disque dur puisse être activé.
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon satisfaisante. La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque de l’appareil aurait été effectuée (du disque dur ou d’autres composants de l’appareil).
Ne touchez pas la surface enregistrée ou les contacts électriques.
≥Écrivez uniquement sur la face du dispue prévue à cet effet, à l’aide d’un stylo-feutre à l’huile conçu pour cela. N’utilisez pas de stylo à bille ou un autre type de stylo à pointe dure. ≥N’utilisez pas de nettroyants pour disques vinyles, du benzine, des diluants, des liquides de protection contre l’électricité statique ou n’importe quel autre solvant. ≥N’utilisez pas des protecteurs ou couvercles contre les rayures. ≥N’exposez pas les contacts électriques de la carte à l’eau, à la saleté ou à d’autres substances inhabituelles. ≥Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les soumettre à des chocs. Ne posez aucun autre objet sur eux. ≥N’utilisez pas les disques suivants: – Des disques avec des parties adhésives à nu provenant d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location, etc.). – Disques très gondolés ou fissurés. – Disques de forme irrégulière, tels que INCORRECT des disques en forme de cœur.
∫ S’il y a des saletés ou de la condensation sur le disque Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec.
– Dans des endroits soumis à des différences de température importantes selon les heures (cela peut provoquer de la condensation). – En présence d’électricité statique ou d’ondes électromagnétiques ≥Pour protéger les disques des rayures et de la saleté, remettez-les dans leur boîte ou dans leur cartouche lorsque vous ne les utilisez pas.
Exemples de causes de telles pertes: ≥Un disque enregistré et monté avec cet appareil est lu sur un enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie. ≥Un disque est utilisé comme décrit ci-dessus puis lu à nouveau sur cet appareil. ≥Un disque enregistré et monté avec un enregistreur de DVD ou le lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre compagnie est lu sur cet appareil.
Les composants internes de cet appareil sont sensibles aux conditions ambiantes et plus particulièrement à la température, l’humidité et la poussière. La fumée de cigarette peut aussi être cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne. Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. ≥N’utilisez jamais d’alcool, de diluant à peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil. ≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions livrées avec le chiffon. Respectez les points suivants pour vous assure un plaisir d’écoute et de vue continu. De la poussière et des saletés peuvent adhérer à la lentille de l’appareil avec le temps, rendant impossible l’enregistrement et la lecture de disques. Utilisez le nettoyeur pour lentille DVD à peu près une fois par an, selon la fréquence d’utilisation et la propreté des lieux d’utilisation. Lisez attentivement les instructions d’utilisation du disque de nettoyage de lentille avant de l’utiliser. RQT8863
INCORRECT Ne posez pas l’appareil sur un amplificateur ou sur un autre appareil susceptible de chauffer. La chaleur peut en effet endommager l’appareil. [Remarque] Prenez garde de ne pas gêner la prise d’air du ventilateur de refroidissement interne situé en face arrière.
Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement le disque et l’appareil.
≥Ne pas utiliser différents types de piles en même temps. ≥Ne pas chauffer ou exposer les piles à une flamme. ≥Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥Ne pas essayer de recharger des piles alcalines ou au manganèse. ≥Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Une mauvaise manipulation des piles peut entraîner une fuite d’électrolyte dont le contact peut endommager des objets ou causer un incendie. Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée. Conservez-les dans un endroit frais et sombre.
Veuillez vérifier la présence des accessoires normalement fournis. (Les numéros de produit corrects à Mars 2007. Ceci peut être sujet à des changements.)
5 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture 6 Afficher les informations de chaîne numérique (➡ 23)/ informations de programme sur l’écran Guide TV (➡ 29)/ messages d’état (➡ 43) 7 Sélection/OK, image-par-image (➡ 36) 8 Affichage du Top Menu/DIRECT NAVIGATOR (➡ 34, 35, 44) 9 Affichage du le menu OPTION (➡ 44) Ce menu est utilisé lors de la lecture ou de l’édition des titres et des images fixes, etc. : Utilisez les touches en couleur suivant les instructions apparaissant à l’écran. Touche “rouge” pour l’écran Guide TV (➡ 29)/l’écran Enreg. programmé (➡ 31)/l’écran DIRECT NAVIGATOR (➡ 34)/Édition des profils (➡ 69)/l’écran Recherche manuelle (DVB) (➡ 70)/ l’écran de mise au point analogique manuelle (➡ 71) Touche “Verte” pour l’écran Guide TV (➡ 29)/ DIRECT NAVIGATOR (➡ 40)/l’écran Édition des profils (➡ 69) Touche “Jaune” pour l’écran Guide TV (➡ 29)/l’écran Édition des profils (➡ 69) Touche “Bleu” pour les informations de chaîne numérique (➡ 23)/ l’écran Guide TV (➡ 29)/l’écran Enreg. programmé (➡ 30)/l’écran Édition des profils (➡ 69) ; Fonctions d’enregistrement [¥ REC] Démarrage d’enregistrement (➡ 24) > Transmission du signal de la télécommande ? Commandes du téléviseur (➡ 21) @ Sélection des canaux/Changement de page sur Guide TV (➡ 24, 29) A Affichage de l’écran SHOWVIEW (➡ 30) B Sélection de l’entrée (AV1, AV2, AV3 ou DV) (➡ 33, 58) C Affichage de l’écran Enregistrement programmé (➡ 30) D Fermeture de l’écran de menu E Affichage de l’écran Guide TV (➡ 28) F Affichage de l’écran FUNCTION MENU (➡ 63) En utilisant la fenêtre FUNCTION MENU, vous pouvez accéder rapidement et facilement aux fonctions principales. (Lecture, Enregistrement, etc.) G Retour à l’écran précédent H Création des chapitres (➡ 36) I Avec l’avance rapide, avancer d’environ 30 secondes (➡ 36) J Saut de la durée spécifiée (➡ 36) K Affichage du menu d’écran (➡ 42) Menu de lecture de disque et commutation audio (Diffusion digitale) etc.
< Capteur de signal de télécommande Connecteurs en face arrière (➡ 14–17)
Introduction de la carte
C’est cet adaptateur que vous introduirez (et retirerez) ensuite dans le logement de cet appareil.
2 Tirez-la de façon rectiligne.
Fonction de sélection automatique du lecteur ≥Si vous introduisez une Carte SD lorsque l’appareil est arrêté, l’écran “Carte SD” est affiché. Sélectionnez un élément et appuyez sur [OK] pour commuter vers le lecteur SD (➡ 40, 56). Si vous retirez une Carte SD, le HDD est automatiquement sélectionné.
4 Indicateur Indicateur de Indicateur d’enregistrement/ d’enregistrement lecture de lecture
≥Sélectionnez le modèle de connexion qui correspond à votre environnement parmi les modèles A–D. Renseignez-vous sur les connexions qui ne sont pas listées ci-dessous auprès de votre revendeur. Lorsque vous ne comptez pas vous servir de l’appareil pendant un certain temps Pour économiser l’électricité, débranchez-le de la prise de courant. L’appareil consomme en effet un peu d’énergie même lorsqu’il est éteint [environ 2 W (mode Économie d’énergie)] Lorsque “Power Save” est placé sur “Oui”, la fonction “Démarrage rapide” ne marche pas.
“Arrêt” (réglage par défaut ➡ 67), même si votre téléviseur est compatible, car le signal progressif peut provoquer un effet de scintillement à l’écran. Ces considérations valent aussi pour les téléviseurs multistandards réglés en mode PAL.
≥Avant d’acheter un câble audio optonumérique (non fourni), vérifiez la forme du connecteur de l’appareil à raccorder. ≥Il n’est pas possible d’utiliser de décodeur DTS Digital Surround incompatible avec les DVD. ≥[EX87] Même si ce raccordement est utilisé, le son ne sera diffusé que sur 2 canaux lors de la lecture de DVD-Audio. Face arrière de l’amplificateur
Lorsque cette unité est connectée avec un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un récepteur équipé de la fonction “HDAVI Control”, les opérations liées pourront être possibles. [➡ 18, Opérations liées au téléviseur (VIERA Link “HDAVI ControlTM”/Q Link)] ≥Les câbles Non-HDMI-compliant ne peuvent pas être utilisés. ≥II est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m), etc.
Si le câble PERITEL 21 broches est branché, les fonctions suivantes sont disponibles. ≥Enregistrement TV direct (➡ 18) ≥Regarder les images à partir du récepteur satellite numérique ou du décodeur analogique (Dans ce cas, soyez sure de commuter l’entrée du téléviseur sur “AV”.)
≥Placez “VIERA Link” sur “Oui” (➡ 67). (Le réglage par défaut est “Oui”.) ≥Placez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et Optique” (➡ 67). (Le réglage par défaut est “HDMI et Optique”.)
Pour les appareils compatibles avec la protection du droit d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection) équipé d’une entrée DVI (écran d’ordinateur, etc.): Selon l’unité, les images peuvent ne pas être affichées correctement ou pas du tout en connectant un câble de commutation DVI/HDMI. (Le son ne peut pas être produit.) §
Panasonic (VIERA) ou un récepteur sous “HDAVI Control”. Vous pouvez profiter de cette fonction en connectant l’appareil via le câble HDMI. Voyez le manuel d’utilisation de l’appareil connecté pour des détails sur le fonctionnement. ≥La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. ≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”. “HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
1. Connectez cette unité à votre téléviseur ou récepteur via un câble HDMI (➡ 17). 4. Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et sélectionnez l’entrée du canal de cette unité sur le téléviseur connecté pour voir si la fonction “HDAVI Control” fonctionne correctement. De même, lorsque la connexion ou les réglages sont changés, répétez cette procédure.
≥Connectez cet appareil à votre téléviseur avec un câble PERITEL à 21 broches (➡ 14). Pour votre information Les systèmes ci-après d’autres fabricants sont à peu près équivalents au système Q Link de Panasonic. Pour des détails, référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur ou consultez votre revendeur. ≥Q Link (marque déposée de Panasonic) ≥DATA LOGIC (marque déposée de Metz) ≥Easy Link (marque déposée de Philips) ≥Megalogic (marque déposée de Grundig) ≥SMARTLINK (marque déposée de Sony)
(Lorsque le téléviseur est allumé)
(L’image et le son peuvent ne pas être disponible pendant les premières secondes.) Appuyez sur [FUNCTION MENU]§1, [1] (PLAY)§2, [DIRECT NAVIGATOR], [GUIDE], [ShowView], [PROG/CHECK] etc. ≥[DVD-A] ([EX87]) [DVD-V] [CD] [VCD] SVCD et MP3 Le téléviseur s’allume automatiquement lorsque vous introduisez les disques. Si vous réglez le téléviseur en mode d’attente, l’appareil sera aussi réglé automatiquement en mode d’attente. L’appareil est automatiquement mis en mode d’attente même si l’écran FUNCTION MENU, le message d’état ou le menu à l’écran est affiché, que ce soit pendant la lecture ou lorsque l’appareil est réglé sur un enregistrement par minuterie. Même si le téléviseur est mis en mode d’attente, l’appareil ne passera pas en mode d’attente en même temps dans les cas suivants : – Lorsque vous appuyez sur [¥ REC] et que l’unité enregistre, – en copiant, – durant la finalisation, etc. ≥Lorsque cette unité est connectée à un récepteur Panasonic compatible “HDAVI Control” via un câble HDMI, le récepteur s’éteindra également. Cette fonction permet de lancer immédiatement l’enregistrement du programme actuellement visualisé sur le téléviseur. ≥Si le téléviseur est sur le mode d’entrée HDMI, cette fonction n’est pas disponible. Passez à un autre mode, mais pas au mode d’entrée HDMI, et utilisez l’enregistrement TV direct. ≥Si l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic et que vous changez de chaîne tout en utilisant l’enregistrement TV direct, l’enregistrement TV direct s’interrompt. ≥Toutefois, elle ne fonctionne pas si vous sélectionnez les canaux de télévision sur cet appareil. Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD. Le lecteur sélectionné s’allume sur l’afficheur de l’appareil. ≥Si vous avez sélectionné le lecteur de DVD Introduisez un disque. (➡ 24)
L’enregistrement démarre. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫]. §1 §2
≥Ces fonctions peuvent ne pas fonctionner normalement selon les conditions de l’appareil. ≥A propos de la fonction “HDAVI Control”, lisez aussi le manuel de l’appareil connecté (ex., TV).
1 Appuyez sur [OPTION]. faire fonctionner cet contrôle (➡ ci-dessous). par exemple, appareil FUNCTION MENU Affiche l’écran [VIERA\Link] Pivoter à GAUCHE (JPEG) Agrandir (JPEG) Diminuer (JPEG)
Utilisez la télécommande de cet appareil pour exploiter les touches (touches numériques, etc.) non répertoriées ci-dessus.
(➡ 41). – [3]: Pause, [4]: Arrêt, [2]: Recherche en arrière, [1]: Recherche en avant, [OK]: Lecture, [EXIT]: Fermeture de l’écran. ≥Pendant la lecture d’images fixes – [4]: Arrêt, [2]: Affichage de l’image précédente, [1]: Affichage de l’image suivante, [EXIT]: Fermeture de l’écran.
Réglez l’option “VIERA Link” du menu Configuration sur “Non” (➡ 67).
[OK]. Une fois que le type et l’image du téléviseur sont réglés, l’image télévisée apparaît. La configuration est terminée.
Appuyez sur [RETURN].
Réglez l’heure manuellement (➡ 73).
∫ Pour redémarrer la configuration (➡ 72)
≥Il n’y a pas de sortie des connecteurs COMPONENT VIDEO OUT si la “Sortie PERITEL” dans le menu Configuration est placée sur “RVB 1 (sans composant)” ou sur “RVB 2 (sans composant)” (➡ 67). Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Sélection de l’entrée
Édition des profils Reprogrammation auto Fabricant et code correspondant Marque Panasonic
S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur, essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui permet de commander correctement le téléviseur. RQT8863 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Autres” puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Télécommande” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un des codes proposés (“DVD 1”, “DVD 2” ou “DVD 3”) puis appuyez sur [OK]. ∫ Lorsque le symbole suivant apparaît sur l’afficheur de l’appareil Code de télécommande de l’appareil
L’exécution de l’option “Effacer” du menu Configuration restaure le code “DVD 1” sur l’appareil principal. Refaites passer le code de la télécommande à 1 (➡ étape 7). Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Chaque fois que vous changez de station, les informations de chaîne numérique apparaissent automatiquement (chaînes numériques terrestres uniquement). Les chaînes s’affichent dans l’ordre des chaînes numériques d’abord, suivies des chaînes analogiques.
≥Cet appareil peut recevoir les signaux de la télévision par câble gratuite, mais pas ceux des services payants. ≥Les programmes sont enregistrés avec le sous-titrage si vous les enregistrez avec l’affichage des sous-titres activés. ≥Vous ne pouvez pas changer de sous-titrage pendant l’enregistrement.
Appuyez de nouveau pour cacher.
En cas de diffusion brouillée (Ne peut être vu sur cet appareil.) Horaire de diffusion Pour commuter des informations du programme courant à celles du programme suivant Appuyez sur [2, 1]. Pour sélectionner les informations d’autres stations Appuyez sur [3, 4]. ≥Appuyez sur [OK] pour voir les stations sélectionnées. Pour afficher les informations détaillées du programme Appuyez à nouveau sur [STATUS ] (uniquement lorsque “infos ” s’affiche). ≥Qualité du signal Aucun signal: Le signal de diffusion numérique n’est pas reçu. Signal trop faible: A cause de la mauvaise qualité du signal, etc., le signal de diffusion numérique a été interrompu. Aucun émetteur: Aucune émission n’est actuellement disponible. Si “Aucun signal” ou “Signal trop faible” s’affiche, vérifiez les points suivants: ≥Réglez la position et la direction de l’antenne. ≥Vérifiez que le canal de diffusion numérique courant diffuse correctement.
Vous pouvez changer la durée d’affichage des informations de chaîne numérique (➡ 67, Affichage à l’écran).
≥Si vous enregistrez une émission de radio numérique ou une émission numérique dont la réception n’est pas parfaite, les informations de chaîne numérique sont également enregistrées et resteront visibles pendant la lecture.
Menu” (➡ 62). L’enregistrement ou l’édition sur un disque peut effacer le menu. Dans ce cas, créez le à nouveau. ≥Lors de l’enregistrement d’une émissionnumérique, sélectionnez les sous-titres que vous préférez avec “Sous-titre DVB” du menu à l’écran (➡ 43). Il n’est pas possible de changer le sous-titrage après l’enregistrement. ≥Lors de l’enregistrement d’une émission de radio numérique ou d’une émission numérique dont la réception n’est pas parfaite, les informations de chaîne numérique (➡ 23) sont également enregistrées. [SD] ≥Il n’est pas possible d’enregistrer sur une carte. [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] ≥Lorsque vous utilisez un disque neuf, il est nécessaire de le formater. Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. ≥Mettez cet appareil sous tension.
≥Vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil est en attente de l’heure d’enregistrement. Mais, une fois que le moment de l’enregistrement est arrivé tout enregistrement s’interrompt et l’enregistrement du compteur démarre. ≥[HDD] [RAM] (uniquement diffusion analogique) Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Non” (➡ 65), vous pouvez changer le canal de réception audio en appuyant sur [AUDIO] pendant l’enregistrement. (Cela n’affecte pas l’enregistrement de l’audio.)
Appuyez sur [;]. Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement. Vous pouvez également appuyer sur [¥ REC] pour relancer l’enregistrement. (Le titre n’est pas divisé en plusieurs titres.)
≥ [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour terminer le traitement des informations d’enregistrement après la fin de l’enregistrement. Pour pouvoir lire les DVD-R, DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +R (enregistrés avec cet appareil) sur d’autres lecteurs DVD, il est nécessaire de les finaliser (➡ 62).
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau. ≥Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R de 8 cm, retirez le disque de sa cartouche. ∫ Disque en cartouche Insérez avec l’étiquette Insérez avec l’étiquette dirigée vers le haut. vers le haut et la flèche dirigée vers l’intérieur.
≥Selon le type de téléviseur ou le connecteur branché, l’affichage à l’écran peut prendre du temps. [Remarque] Le démarrage prend jusqu’à une minute lorsque: – Lorsque vous voulez lire ou enregistrer des disques autres que des DVD-RAM. – Vous voulez effectuer d’autres opérations. – Lorsque l’horloge n’a pas été réglée.
§1 Il n’est pas possible d’enregistrer/reproduire de façon continue de la première face d’un disque à double face vers la deuxième. §2 Lorsque l’option “Temps d’Enr. en mode EP” est réglée sur “EP (6heures)” dans le menu Configuration (➡ 65). La qualité sonore est meilleure en mode “EP (6heures)” qu’en mode “EP (8heures)”. §3 Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un DVD-R DL ou +R DL avec cet appareil. Le tableau indique le temps d’enregistrement durant la copie. [+R]DL] Vous ne pouvez pas réaliser de copie en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. §4 En enregistrant sur le HDD en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”, vous ne pouvez pas effectuer de copies à vitesse rapide sur un disque +R, +R DL ou +RW. ≥[RAM] Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode “EP (8heures)”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Utilisez le mode “EP (6heures)” si l’enregistrement doit être lu sur un autre appareil. ≥[HDD] Vous pouvez enregistrer jusqu’à 500 titres sur le disque dur. (Lors d’un enregistrement continu de très longue durée, les titres sont automatiquement découpés en segments de 8 heures.) ≥[RAM] [-R] [-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 titres sur chaque disque. ≥[+R] [+RW] Vous pouvez enregistrer jusqu’à 49 titres sur chaque disque. FR (Enregistrement flexible)§4
(Les temps fournis sur ce graphique sont des estimations.)
Vous pouvez choisir le mode FR (Enregistrement flexible) pour copier ou programmer des enregistrements. L’appareil choisit automatiquement une vitesse d’enregistrement entre XP et EP (8heures) qui permet à l’enregistrement de correspondre à la durée d’enregistrement disponible avec la meilleure qualité d’enregistrement possible. Ainsi, lors d’un enregistrement de 90 minutes sur un DVD-RAM vierge, la qualité d’image est automatiquement ajustée entre celles des modes “XP” et “SP”. ≥Lorsque vous enregistrez sur le HDD, la qualité d’image est automatiquement ajustée de telle sorte que le titre puisse être copié sur un disque de 4,7 Go. ≥Tous les modes d’enregistrement de XP à EP apparaissent sur l’affichage.
Lorsque l’écran de confirmation de formatage est affiché [RAM] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque vous introduisez un nouveau disque ou un disque enregistré dans un ordinateur ou un autre appareil, un écran de confirmation de formatage est affiché. Formatez le disque pour pouvoir l’utiliser. Cependant, tout le contenu enregistré sera supprimé. Formater Ce disque n´est pas correctement formaté. Voulez-vous formater le disque maintenant ?
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour sortir. Ce disque ne peut pas être lu sur d'autres appareils DVD sans finalisation.
Appuyez [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil.
≥Cela signifie qu’elle n’est plus prise en compte, mais l’enregistrement se poursuit. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫].
≥Lorsque le peu d’espace libre sur le disque rend le choix d’un mode d’enregistrement difficile ≥Pour enregistrer un long programme avec la meilleure qualité d’image possible [HDD] ≥Lorsque vous voulez enregistrer un titre sur le HDD de telle sorte qu’il puisse ensuite tenir parfaitement sur un disque de 4,7 Go ≥Il n’est pas nécessaire d’éditer le titre enregistré ou de changer de mode d’enregistrement pour copier le titre en occupant tout l’espace libre du disque Ex.: Enregistrement d’une émission de 90 minutes sur disque Si vous sélectionnez le mode XP, l’émission ne tiendra pas sur un seul disque. Si vous essayez d’enregistrer un programme de 90 minutes en mode XP, seules les 60 premières minutes tiendront sur le disque et les 30 dernières 4.7GB 4.7GB minutes ne seront pas enregistrées. DVD-RAM DVD-RAM ≥Il faut un deuxième disque. Si vous sélectionnez le mode SP, l’émission tiendra sur un seul disque. Il y aura toutefois 30 minutes d’espace libre sur le disque.
Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en arrière. Pour arrêter la lecture Appuyez sur [∫]. Pour arrêter l’enregistrement 2 secondes après arrêt de la lecture, puis appuyez sur [∫]. Pour arrêter l’enregistrement sur minuterie 2 secondes après arrêt de la lecture 1 Appuyez sur [∫]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Arrêt enregistr.” et appuyez sur [OK].
Lecture simultanés Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enreg. Flexible” puis appuyez sur [OK]. Enreg. Flexible Enregistrement en mode FR. “Heure” et “Min.” puis appuyez sur [3, 4] pour définir la durée d’enregistrement. ≥Vous pouvez aussi régler la durée d’enregistrement avec les touches numériques. ≥Vous ne pouvez pas dépasser 8 heures d’enregistrement.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir un titre et appuyez sur [OK]. ≥Notez qu’il n’y aura pas de son pendant la recherche en avant ou en arrière.
Appuyez sur [∫]. Pour quitter l'écran Direct Navigator Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. Pour arrêter l’enregistrement Une fois la lecture terminée 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l’écran. 2 Si l’enregistrement s’effectue sur l’autre lecteur, appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner la destination de l’enregistrement. 3 Appuyez sur [∫]. Pour arrêter l’enregistrement sur minuterie Une fois la lecture terminée 1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR] pour quitter l’écran. 2 Si l’enregistrement s’effectue sur l’autre lecteur Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner la destination de l’enregistrement. 3 Appuyez sur [∫]. 4 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Arrêt enregistr.” et appuyez sur [OK].
“Lecture en cours d’enregistrement” et “Enregistrement/Lecture simultanés” peuvent uniquement être utilisés avec des programmes qui sont encodés avec le même système (PAL/NTSC).
≥Assurez-vous que les réglages de l’horloge sont corrects (➡ 73).
(uniquement la diffusion numérique) Le système Guide TV fournit des informations de programme à partir de la station de diffusion numérique affichée sur le téléviseur comme un magazine de programmes télévisés. La programmation d’enregistrement d’une émission est également aisée. Sélectionnez simplement le programme souhaité sur la liste affichée. Vous pouvez également chercher les programmes qui vous intéressent en affichant uniquement les programmes d’un certain type.
≥Si le branchement de l’appareil à l’alimentation secteur CA est coupé, toutes les données de programme sont effacées. ≥La liste de programme est immédiatement disponible si l’appareil a trouvé une station numérique et mémorisé les informations. Cette procédure peut durer un moment en fonction de la station. ≥Les données de liste de programme sont continuellement téléchargées en arrière-plan lorsque l’appareil est allumé. Cela signifie que la liste de programme change parfois pendant que vous la consultez. ≥Les émissions analogiques peuvent être enregistrées manuellement ou avec le système SHOWVIEW (➡ 30). ≥Les informations de programme des émissions analogiques ne s’affichent pas dans le système Guide TV et “Pas d’info. dispo. pour les chaînes analogiques” s’affiche.
(L’écran de validation apparaît.) 2 Appuyez sur [2] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. (“F” sur le Guide TV disparaît.)
TV vide Mar 13.01.07 19:45 ∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement (➡ 31) ∫ Remarques sur l’enregistrement programmé (➡ 31)
Appuyez sur la touche “Rouge”. Vous pouvez uniquement sauter à nouveau à la date du jour. Les informations dépassées ne peuvent être vues.
]. D’autres informations (nom du programme, durée du programme, heure de diffusion, description) sont disponibles pour ces programmes.
Toutes les chaînes Toutes les chaînes
Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Appuyez à nouveau sur [STATUS revenir à la liste de programme.
Utilisation des codes SHOWVIEW pour réaliser des enregistrements par minuterie
∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement (➡ 31) ∫ Remarques sur l’enregistrement programmé (➡ 31)
Début (Heure de début) et Fin (Heure de fin) par pas de 30 minutes. ≥Vous pouvez aussi régler Nom (Programme/Chaîne TV), Date, Début (Heure de début) et Fin (Heure de fin) à l’aide des touches numériques. ≥Date [. Date: De la date du jour jusqu’à un l ;: mois plus tard moins un jour l Minuterie quotidienne: ≥[HDD] NOUV (Renouvellement automatique de l’enregistrement) (➡ 32) OUI!)NON ≥Nom programme Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Nom programme” puis appuyez sur [OK]. (➡ 59, Saisie de texte) Vous pouvez aussi appuyez sur [STTL ] pour changer de configuration “STTL”. En cas de langues multiples, sélectionnez les sous-titres (➡ 43, Sous-titre DVB).
Si vous arrêtez un enregistrement avec minuterie, il sera annulé. Cependant, si vous avez sélectionné un enregistrement quotidien ou hebdomadaire, l’enregistrement démarrera la prochaine fois que l’enregistrement avec minuterie est sélectionné.
∫ Pour libérer l’appareil du mode d’attente d’enregistrement (➡ ci-contre) ∫ Remarques sur l’enregistrement programmé (➡ ci-contre)
≥Vous ne pouvez pas annuler le mode de mise en attente de l’enregistrement avec minuterie tant qu’une icône de minuterie “F” (➡ 32) reste dans la liste des enregistrements avec minuterie. ≥Appuyez à nouveau et sélectionnez “Rouge” pour activer la mise en attente de l’enregistrement avec minuterie.
≥Les enregistrements par minuterie sont effectués quel que soit l’état de l’appareil, allumé ou en veille. ≥L’enregistrement par minuterie débute lorsque l’heure programmée est atteinte, même si l’appareil est alors en cours de lecture. ≥Les enregistrements programmés ne démarrent pas si vous êtes en cours d’édition ou de copie à vitesse normale (➡ 51). ≥Si l’appareil est allumé au moment où débute un enregistrement par minuterie, il reste allumé lorsque l’enregistrement se termine. Il ne s’éteint pas automatiquement. Mais vous pouvez très bien l’éteindre pendant que l’enregistrement par minuterie est en cours. ≥Si l’appareil n’est pas mis en mode d’attente d’enregistrement au moins 10 minutes avant l’heure de début de l’enregistrement par minuterie programmé, “F” clignote sur l’affichage. ≥Lorsque vous programmez plusieurs enregistrements par minuterie devant s’enchaîner l’un après l’autre, l’appareil n’est pas en mesure d’enregistrer le tout début du deuxième programme et des programmes successifs. Programme
≥Même quand l’appareil est éteint, vous pouvez afficher la liste des enregistrements par minuterie en appuyant sur [PROG/CHECK].
Icônes F Le programme chevauche un autre programme. L’enregistrement du programme dont l’heure de début est la plus tardive démarre seulement quand l’enregistrement du premier programme est terminé. Vous arrêtez un enregistrement quotidien ou hebdomadaire. L’icône disparaît au prochain démarrage de l’enregistrement avec minuterie. F Le disque est plein et le programme n’a pas pu être enregistré. Le programme était protégé contre la copie donc il n’a pas été enregistré. X Le programme n’a pas été complètement enregistré parce que le disque est sale ou pour une autre raison. Enregistrement par minuterie spécifié en Renouvellement automatique (➡ ci-contre). Titres qui ont été reportés vers le disque dur (S’affiche pendant l’enregistrement.)
Lorsque la destination de l’enregistrement est le “DVD” et qu’il ne reste pas assez d’espace libre sur celui-ci, l’enregistrement se poursuit automatiquement sur le “HDD”. S’il n’y a pas de disque sur le plateau, ou si le disque ne peut pas être enregistré, ou lorsqu’un enregistrement programmé débute alors qu’une copie est en cours, la destination de l’enregistrement sera modifiée et sera le HDD. ≥L’écran Direct Navigator signale les programmes qui ont fait l’objet
Si vous enregistrez le même programme sur disque dur tous les jours ou toutes les semaines en enregistrement par minuterie, l’appareil enregistre la nouvelle émission à la place de l’ancienne. Cette fonction n’est disponible que lorsqu’on sélectionne des enregistrements hebdomadaires ou quotidiens.
2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner la colonne “NOUV”. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “OUI” puis appuyez sur [OK]. Enreg. programmé
(à échéance d’un mois au maximum) en fonction de la durée restante sur le disque. L’enregistrement est peut-être impossible parce que: ≥il n’y a plus assez d’espace libre. ≥le nombre de titres a atteint le maximum possible. Enregistrements programmés qui devront faire l’objet d’un enregistrement de secours sur HDD.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [OK]. (➡ 30, colonne de droite, étape 3)
Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [DELETE ¢]. Vous pouvez également supprimer un programme avec les étapes suivantes 1 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le programme et appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Supprimer” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [PROG/CHECK]. RQT8863
≥Les listes de lecture créées à partir de programmes donnant lieu à un enregistrement à renouvellement automatique sont effacées au moment du renouvellement. ≥Lorsqu’il y a pas assez de place sur le disque dur, il se peut que le programme ne soit pas complètement enregistré.
[HDD] [RAM] Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre” (➡ 45).
NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu Configuration sur “NTSC” (➡ 72). Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD ou DVD. À l’arrêt
Si, par exemple, vous avez raccordé l’appareil aux connecteurs AV2, sélectionnez “A2”.
3 Sélectionnez le bon canal sur l’autre appareil. Appuyez sur [¥ REC].
Appuyez sur [EXT LINK] pour arrêter l’enregistrement ou pour annuler le mode d’attente d’enregistrement par liaison externe. ≥Afin d’éviter tout fonctionnement inopiné, appuyez sur [EXT LINK] pour annuler le réglage une fois l’enregistrement terminé.
≥Cette fonction est inopérante avec certains appareils. Reportezvous au mode d’emploi de l’appareil externe pour plus de précisions. ≥Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré correctement dans certains cas. ≥Quand “Ext Link” est réglé sur “Ext Link 2”, cette fonction est inopérante si le signal d’entrée est un signal NTSC. ≥Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement et l’heure de début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les deux enregistrements sont stockés dans un seul titre sur le disque. [HDD] [RAM] Pour le diviser en deux titres, consultez “Diviser titre” (➡ 45). ≥Lorsque cet appareil est en mode d’attente EXT LINK (“EXT-L” figure sur l’afficheur), les données de Guide TV ne peuvent pas être reçues. ≥Lorsque l’appareil est dans le mode d’attente ou d’enregistrement EXT LINK, l’image vidéo est fournie par la prise d’entrée AV2 quel que soit le réglage de “Sortie PERITEL” (➡ 67). ≥Sur mode d’attente ou d’enregistrement EXT LINK, la lecture ne peut se faire qu’à partir du lecteur effectuant l’enregistrement. ≥Lorsque “EXT-L” s’allume sur l’affichage de l’appareil, l’enregistrement TV direct n’est pas disponible. ≥Lorsque l’appareil est en mode d’attente EXT LINK ou pendant l’enregistrement, la plupart des opérations de l’appareil sont interdites ([< OPEN/CLOSE], [Í/I] etc.). Pour les utiliser, appuyez sur [EXT LINK] pour annuler le mode d’attente EXT LINK ou l’enregistrement (l’appareil s’allume et “EXT-L” disparaît.). ≥Lorsque “Connexion AV2” est réglé sur “Décodeur”, EXT LINK n’est pas disponible (➡ 68).
Pour sauter des passages indésirables Appuyez sur [;] pour mettre l’enregistrement en pause. (Appuyez de nouveau pour reprendre l’enregistrement.) Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫].
DVD-RAM et que l’option “Copie en mode Rapide” était réglée sur “Non” dans le menu Configuration (➡ 65), le format restera 16:9. Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. ≥Mettez cet appareil sous tension.
Le témoin indicateur du HDD ou du DVD de l’appareil s’allume. ≥Il est possible de lire un programme sur un support tout en enregistrant sur un autre (mais l’édition simultanée n’est pas possible).
≥Appuyez de nouveau sur la touche pour refermer le plateau. ≥Si vous utilisez un DVD-RAM ou un DVD-R de 8 cm, retirez le disque de sa cartouche. ∫ Disque en cartouche Insérez avec l’étiquette Insérez avec l’étiquette vers le haut et la flèche dirigée vers le haut. dirigée vers l’intérieur.
Icônes de l’écran Navigateur direct [ Enregistrement en cours. Titre protégé
DivX DivX L’écran de menu apparaît (➡ 38).
Précéd. ≥La dernière présentation sélectionnée est mémorisée même en cas de mise hors tension de l’appareil. [HDD] Pour trier l’affichage Visu. du Titre afin de faciliter la recherche (Affichage tableau uniquement) Cette fonction facilite la recherche d’un titre à visionner dans une longue liste de titres. 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Trier” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’option voulue puis appuyez sur [OK]. Si vous sélectionnez une option autre que “N°” ≥L’écran Navigateur direct s’affiche à nouveau en fin de lecture du titre sélectionné. (Il n’est pas possible d’enchaîner plusieurs titres de façon continue.) ≥Les fonctions Saut et Saut temporel ne sont disponibles que pour le titre en cours de lecture. ≥Si vous quittez l’écran Navigateur direct ou si vous passez à l’écran Navigateur direct “IMAGE” , la liste triée Visu. du Titre est annulée.
Titres qui ont été reportés vers le disque dur (➡ 32, Enregistrement de secours) Titre avec restriction “Enregistrement possible une seule fois” (➡ 84, CPRM) Titre enregistré avec un système de codage différent du standard de télévision actuellement sélectionné sur l’appareil. ≥Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil (➡ 72).
Ex.: 5: 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Top Menu” ou “Menu” puis appuyez sur [OK]. [DVD-A] Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. [VCD] Appuyez sur [RETURN].
≥Il n’est pas possible de lire de façon continue d’une face d’un disque à double face sur l’autre. Vous devez éjecter le disque et le retourner. ≥Selon la nature du disque introduit, l’affichage de l’écran de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou moins de temps. ≥Les disques continuent de tourner quand les menus sont affichés. Appuyez sur [∫] quand vous avez fini pour préserver le moteur de l’appareil et l’écran de votre téléviseur. ≥Le producteur du contenu peut agir sur le mode de lecture du disque. C’est pourquoi vous pouvez ne pas être capable de commander la lecture de la façon décrite dans ces modes d’emploi. Lisez attentivement le mode d’emploi du disque. ≥Lorsque vous lisez un titre enregistré sur le disque dur, assurez-vous que le réglage de l’option “Système TV” correspond bien au standard du titre enregistré (➡ 72).
Le point d’arrêt est mémorisé. Fonction de reprise de la lecture Appuyez sur [1] (PLAY) pour reprendre à partir du même point.
≥Si [∫] est appuyé plusieurs fois, la position est annulée. ≥La position est annulée si le plateau est ouvert. ≥[DVD-A] [CD] [VCD] et MP3/DivX: La position est annulée si l’appareil est éteint.
Appuyez de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture.
≥Le son est actif au premier palier de recherche vers l’avant. [DVD-A] (sauf parties d’images animées) [CD] et MP3: Le son est actif à tous les paliers de recherche. DivX: Le son est actif à tous les paliers de recherche. ≥En fonction du disque, il est possible que la recherche ne soit pas possible. Sautez au titre, au chapitre ou à la plage voulu. ≥Chaque appui entraîne une augmentation du nombre de sauts. ≥DivX: Appuyez sur [:] pour revenir au début du titre en cours de lecture.
La lecture débute à partir du titre, du chapitre ou de la plage sélectionné. ≥[HDD] Ex.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [5] ≥Si le ralenti est maintenu, l’appareil se met automatiquement en pause au bout d’environ 5 minutes (sauf pour les [DVD-V] [DVD-A] [VCD]).
≥Appuyez de nouveau sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture. ≥[VCD] Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
Saut de la durée spécifiée (Saut temporel) 2 Appuyez sur [3, 4] pour entrer la [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] (Cette fonction ne marche pas avec des disques finalisés.)
(Pour une augmentation ou une réduction de 10 minutes, laissez la touche appuyée plus longtemps.)
(Uniquement diffusion analogique)
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD] et DivX LR>L>R ≥Lorsqu’un DVD-R, un DVD-R DL, un DVD-RW (format DVD-Vidéo) un +R, un +R DL ou un +RW est sur le plateau à disque et que le lecteur de DVD est sélectionné. ≥Lorsque le mode d’enregistrement sélectionné est XP et que l’option “Mode audio pour enreg. XP” est réglée sur “LPCM” (➡ 66). ≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui” (Le réglage par défaut est “Oui” ➡ 65).
– Nombre de flux: Jusqu’à 8 – Formats: MP3, MPEG, AC3 – Multi canaux: AC3 est possible. Multi MPEG conversion 2 c. GMC (Global Motion Compensation) n’est pas supporté. ≥Les alphabets et les chiffres arabes apparaissent correctement. Les autres caractères peuvent ne pas s’afficher correctement. ≥L’ordre de présentation peut être différent de celui apparaissant sur l’ordinateur. ≥Selon le logiciel de création de disque utilisé, les fichiers (plages) et dossiers (groupes) ne sont pas obligatoirement lus dans l’ordre où vous les avez numérotés. ≥Cet appareil n’est pas compatible avec le format d’écriture par paquets. ≥Selon les conditions d’enregistrement, le disque peut ne pas être lu. [HDD] [RAM] [SD] ≥Formats pris en charge: Formats compatibles DCF§4 (photos prises avec un appareil numérique, etc.). §4 “Design rule for Camera File system”: standard défini par la Japan Electronics and Information Technology Industries Structure des dossiers MP3 Affectez aux fichiers un préfixe de 3 chiffres pour préciser l’ordre dans lequel vous voulez qu’ils soient lus.
Formats des fichiers
≥Les fichiers doivent avoir l’extension “.jpg” ou “.JPG”. (Sous-échantillonnage à 4:2:2 ou 4:2:0)
[HDD] [RAM] [SD] Cet appareil peut gérer au maximum 300 dossiers (arborescence complète comprise) §3 Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est possible que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne puissent pas être lus.
À l’intérieur de chaque dossier, les fichiers sont présentés dans l’ordre dans lequel ils ont été modifiés ou dans celui où les photos ont été prises.
Ex.: Le mode lecture est réglé sur DivX. Pour lire un autre type de fichier, sélectionner le type de fichier à partir de “Lecture” dans FUNCTION MENU.
Appuyez sur [OK]. ≥Lorsque vous désirez lire des fichiers autre que celui affiché à l’écran Suivre l’étape ci-dessous.
≥Vous pouvez aussi choisir le titre avec les touches numériques. Ex.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [5] Pour afficher les autres pages Appuyez sur [:, 9]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
≥Les tailles de l’image sélectionnées au moment de l’enregistrement peuvent empêcher l’appareil de montrer les images dans le bon format. Vous pouvez régler le format avec la télévision. ≥Les lectures successives ne sont pas possibles. ≥La lecture n’est pas possible si un enregistrement est effectué sur le HDD.
2 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. FUNCTION MENU CD(DivX/MP3/JPEG) D: Nbre de dossier sélectionné/Nbre total de dossier incluant un titre DivX. Menu DivX CD (DivX)
étape 2 de la page 39. Si “JPEG” est sélectionné:Allez à “Lecture des images fixes” étape 4 de la page 40.
Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN].
(➡ 68, “Enregistrement DivX” dans l’onglet “Autres”) Configuration
G ≥Si vous achetez un contenu DivX VOD en utilisant un code d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous pouvez ne pas être capable de lire ce contenu. (“Erreur d’Autorisation.” est affiché.) A propos du contenu DivX qui peut être lu uniquement pendant un nombre de fois défini Certains contenus de DivX VOD peuvent être lu uniquement pendant un nombre de fois défini. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lecture restant est affiché. Vous ne pouvez plus lire ce contenu si le nombre de lecture restant est zéro. (“Location Expirée.” est affiché.) En lisant ce contenu ≥Le nombre de lecture restant est réduit de un si – vous appuyez sur [Í DVD]. – vous appuyez sur [∫]. –vous appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR]. – vous appuyez sur [:] ou [6, 5] etc. et si vous arrivez à un autre contenu ou au début du contenu qui est en train d’être lu. – l’enregistrement avec minuterie démarre sur le HDD. – vous appuyez sur [DRIVE SELECT] pour changer le lecteur. ≥Les fonctions de reprise ne fonctionnent pas.
≥Lorsque le menu DivX ou JPEG est affiché, effectuez les étapes 1–4 dans “Pour sélectionner le type de fichier” à la page 38 en sélectionnant “MP3” à l’étape 4 pour changer le mode de lecture.
La lecture de la plage sélectionnée débute. ≥“0” indique la plage en cours de lecture. ≥Vous pouvez aussi choisir les plages avec les touches numériques. Ex.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5] Lecture de disques DivX, disques MP3 et images fixes (JPEG)
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
No. de groupe choisi/Nb. total de groupes Si le groupe ne contient pas de plage, “– –” est affiché à la place du numéro de groupe. Menu MP3 G 8 T La liste des fichiers du groupe apparaît. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN].
(➡ 7). ≥Vous ne pouvez pas lire d’images fixes pendant l’enregistrement ou la copie. ≥Introduction/Retrait d’une Carte SD (➡ 13) [HDD] [RAM] Si “VIDEO” est sélectionné, appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner “IMAGE”. ≥[-R] [-R]DL] [CD] Menu JPEG CD(JPEG) Dossier Icônes de l’écran Navigateur direct Image et dossier protégés. Pour afficher les autres pages Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages. Pour sélectionner les images fixes d’un autre dossier (➡ 41) RQT8863 I’album”, et puis appuyez sur [OK] pour afficher l’écran Visualisation Album montré à l’étape 2.
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
1 Pendant que l’écran Visualisation Album est affiché Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’album désiré et appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Démarrer diapor.” puis appuyez sur [OK].
Réglage Diaporama 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Intervalle”. 3 Appuyez sur [2, 1] pour choisir l’intervalle désiré (entre 0 et 30 secondes), puis appuyez sur [OK]. ≥Répétition lecture 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Réglage Diaporama” à l’étape 2 puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Répétition lecture”. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non” puis appuyez sur [OK].
GAUCHE” puis appuyez sur [OK].
– [-R] [-R]DL] [CD] Images fixes – Lorsque le disque ou l’album est protégé – Lorsqu’il est lu par un autre appareil – Pendant la copie des images ≥Si vous retirez la Carte SD pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR est affiché, l’information de pivotement de l’image peut ne pas être correctement mémorisée. Retirez la Carte SD après être sorti de l’écran DIRECT NAVIGATOR.
≥La fonction “Agrandir/Diminuer” n’est disponible que pour les images fixes de définition inférieure à 640 a 480 pixels.
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Dossier sélectionné ” puis appuyez sur [OK].
1 Pendant que l’écran Vis. Image (JPEG) est affiché Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis appuyez sur [OK].
[VCD] (SVCD) et DivX Activez ou désactivez les sous-titres et sélectionnez le numéro de sous-titre . ≥Les numéros des sous-titres s’affichent même dans l’absence de plusieurs sous-titres.
≥Aléatoire: Les lit aléatoirement sans considération d’ordre. ≥Return: Revient à l’image par défaut du disque.
Procédures communes
≥Certaines options peuvent être modifiées en appuyant sur [OK].
Appuyez sur [DISPLAY].
Bande sonore§ [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [-RW‹VR›] Les attributs audio du disque sont affichés. [DVD-V] [DVD-A] Choisissez les attributs audio et la langue (➡ ci-contre, Attributs audio, Langue). [VCD] (SVCD) et DivX Sélectionnez le numéro de la bande sonore. ≥Les numéros de la bande sonore s’affichent même en présence d’un seul type d’audio. RQT8863
écoulée est affichée. Sélectionnez l’entrée à lire de façon répétée. Selon le disque, les entrées qui peuvent être sélectionnées peuvent varier. Lect. reprise ≥Tout ≥Chapitre Sélectionnez “Non” si l’image est étirée dans sa largeur. Mode transf.§ [Lorsque “Progressif” (➡ ci-dessus) est réglée sur “Oui”.] Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en fonction du contenu lu (➡ 84, Films et vidéo). Lorsque le signal émis est un signal PAL (Si le plateau est ouvert, le réglage retournera sur “Auto”.) ≥Auto: ≥Video: ≥Film: Sélectionnez ceci si les bords du film semblent irréguliers ou grossiers lorsque “Auto” est sélectionné. Cependant, si la vidéo est déformée comme montré sur l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”.
≥Auto 1 Sélectionnez cette option en utilisant “Auto 1” et “Auto 2” et si le contenu est déformé.
(Vérifiez l’état de la fonction Surround sur l’appareil connecté). ≥La fonction V.S.S. ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues. Optim. Dial [HDD] [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›] et DivX (Dolby Digital, 3 canaux ou plus uniquement, comprenant un canal central) Le volume du canal central est augmenté pour rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Sous-titre DVB [Chaîne numérique uniquement] Vous pouvez sélectionner les sous-titres souhaités si plus d’une piste de sous-titrage est sélectionnable. ≥Sous-titre DVB ne peut être sélectionné pendant la lecture ou l’enregistrement. ≥En fonction des émissions, les options pouvant être sélectionnées seront différentes. ≥Anglais ≥Allemand ≥Italien ≥Espagnol ≥Catalan ≥Basque La réduction de bruit fonctionne pour les signaux vidéo en entrée. La réduction de bruit est désactivée. Vous ≥Non: pouvez enregistrer le signal en entrée tel quel. §
≥Type de son de télévision (uniquement diffusion analogique) STEREO: Émission STEREO M 1/M 2: Émission bilingue M 1: Émission monophonique Visu. des chapitres Affichage tableau Visualisation Album ≥[+R] [+R]DL] Chaque fois que vous éditez un titre l’information est sauvegardée sur l’espace libre du disque. Si vous faites ceci de nombreuses fois, l’espace libre diminuera légèrement. Nous vous conseillons d’éditer sur le HDD et puis de copier sur le disque.
Édition de plusieurs éléments Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
Pour éditer l’élément ➡ Étape 7. DIRECT NAVIGATOR Visu. du Chapitre
Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
≥La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Vidéo) et +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés. Affichage d’informations sur le titre (notamment date et heure d’enregistrement). Propriétés ≥Appuyez sur [OK] pour quitter cet écran. Dinosaur Nº 1 Appuyez sur [OK] au point de départ et au point d’arrivée de la section que vous souhaitez effacer. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK].
1 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez diviser le titre. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Terminer” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Diviser” puis appuyez sur [OK].
Pour changer le point de division Relancez la lecture et appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Diviser”, puis appuyez sur [OK] à l’endroit où vous voulez diviser le titre. [Remarque] ≥Les deux titres résultants conservent le même intitulé et les mêmes propriétés CPRM (➡ 84) que le titre d’origine. ≥ Entre juste avant et juste après le point de division, il est possible que l’image et le son soient momentanément coupés. § Ces opérations peuvent s’appliquer simultanément à plusieurs éléments (Édition de plusieurs éléments).
Après avoir effectué les étapes 1 à 7 (➡ 44)
Chapitre§ Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir duquel vous DIRECT NAVIGATOR Créer chapitre VIDEO HDD voulez débuter un nouveau chapitre.
≥Utilisez la recherche (➡ 35), ou le saut temporel (➡ 36) pour trouver l’endroit voulu. ≥Pour vous positionner précisément sur un point, utilisez le ralenti (➡ 36) et la lecture image par image (➡ 36). ≥Pour passer le début ou la fin d’un titre, appuyez sur [:] (début) ou [9] (fin).
(dépend du type d’enregistrement.) ≥Si vous dépassez le nombre maximal d’éléments pour un disque, les entrées créées ne seront pas toutes enregistrées.
Préparation ≥Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au connecteur auquel est raccordé l’enregistreur. ≥Il n’est pas possible de créer ou de modifier une liste de lecture pendant une opération d’enregistrement ou de copie. ≥Les listes de lecture doivent correspondre au standard de télévision sélectionné via l’option “Système TV” (➡ 72).
“Listes de lecture” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir la liste de lecture voulue.
Appuyez sur [OPTION], puis [3, 4] choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
“Opérations sur les listes de lecture”.
≥L’édition des chapitres d’une liste ne modifie en rien les chapitres eux-mêmes ni les titres dont ils sont issus.
Pour lancer la lecture ➡ Appuyez sur [OK]. Pour éditer l’élément ➡ Étape 7.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer.
Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Édition de plusieurs éléments Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
Préparation ≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur HDD, DVD ou SD. ≥[RAM] [SD] Enlevez la protection (➡ 60, Protection des contenus).
≥Les noms des albums saisis à l’aide de cet appareil peuvent ne pas s’afficher sur un autre appareil.
Créer un album [HDD] [RAM] [SD]
≥Si “Sélectionner images à copier” est sélectionné Sélectionnez l’image fixe que vous désirez ajouter et appuyez sur [OK]. ≥Si “Copier toutes les images” est sélectionné Toutes les images fixes de l’album seront copiées.
Uniquement pour “Créer un album”
≥Si “Oui” est sélectionné: Vous pouvez donner des noms aux albums. (➡ 59, Saisie de texte) ≥Si “Non” est sélectionné: La date d’enregistrement de la première image d’un album deviendra le nom de cet album. (S’il n’y a aucune information sur la date d’enregistrement, la date apparaîtra ainsi [--.--.----].)
Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
≥Reportez-vous aux instructions concernant le menu d’options de l’écran “Visu. du Titre” (➡ 44, étape 5). ≥Reportez-vous aux instructions concernant le menu d’options de l’écran “Visualisation Album” (➡ 48, étape 4). ≥Reportez-vous aux instructions concernant le menu d’options de l’écran “Vis. Image (JPEG)” (➡ 48, étape 4).
été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥L’effacement n’est pas possible en cours d’enregistrement ou de copie.
Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Direction de la ≤ copie DVD ➝ HDD – [RAM] [-RW‹VR›] [+RW] [+RW] Vous ne pouvez pas effectuer de copie à vitesse rapide d’un +RW vers le HDD. Changement de mode d’enregistrement – ≤§2 [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] ≥Lorsque vous organisez plusieurs titres pour une copie, si l’un d’eux est enregistré avec l’option “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non”, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de copie à grande vitesse. ≥Listes de lecture créées à partir de titres utilisant plusieurs modes d’enregistrement ou de plusieurs titres utilisant le mode d’enregistrement FR. ≥Listes de lecture portant sur différents types de signal audio (Dolby Digital, LPCM, etc.). ≥Titres contenant de nombreuses parties effacées. ≥Titres SD-Video copiés sur le disque dur depuis une Carte SD. ≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. (Affichés ) §2 Si vous choisissez pour l’enregistrement une qualité d’image supérieure à celle de l’enregistrement d’origine, il n’y aura aucune amélioration. (Mais il est certain qu’il n’y aura pas dégradation de cette qualité d’image.) [+R]DL] Vous ne pouvez pas réaliser de copie en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. §3 Vous ne pouvez pas sélectionner le “Top Menu” ou “Sélection Lecture Auto”. Si vous désirez sélectionner la sélection de lecture auto ou la couleur de l’arrière-plan, sélectionnez “Top Menu” ou “Sélection Lecture Auto” dans “Gestion DVD” avant la copie (➡ 62). §4 Vous ne pouvez pas copier des listes de lecture qui ont une durée de lecture de plus de 8 heures. Lorsque vous copiez une liste de lecture, elle deviendra un titre dans le lecteur de destination. §5 [RAM] [-R]DL] [+R]DL] [+RW]: Un titre deviendra un chapitre. [-R] [-RW‹V›] [+R]: Les chapitres sont créés automatiquement ([-R] [-RW‹V›] environ 5-minutes [+R] environ 8-minutes) pendant la finalisation après la copie du disque. §6 Les vignettes reviennent sur la position par défaut. §7 Pendant la copie des listes de lecture, les vignettes peuvent ne pas refléter les changements effectués. §8 Possible uniquement avec les titres du HDD (Toutefois, cela n’est pas possible lorsque vous effectuez une copie avec finalisation automatique ou lorsque vous copiez des vidéos au format SD-Video depuis une Carte SD.) – Il n’est pas possible de faire d’opération d’édition, ou une lecture en cours d’enregistrement, etc. pendant la copie. – Il n’est pas possible de lire une liste de lecture lorsque vous êtes en train de copier des titres assortis de la restriction “Enregistrement possible une seule fois”. (➡ 8) – Les images fixes ne peuvent pas être lues.
+R DVD-RAM à DVD-R DL +R DL +RW HDD à vitesse 4X à vitesse 4X§2 vitesse 5X à vitesse 12X§1 à vitesse 4X§2 vitesse 4X§3 à vitesse 8X§4 Mode Temps Vites- Temps Vites- Temps Vites- Temps Vites- Temps Vites- Temps Vites- Temps Vitesd’enre- Enrese requis se requis se requis se requis se requis se requis se gistre- gistré requis ment 1 XP §2 Sur cet appareil, la copie sur des disques à vitesse 8X, DVD-R DL et +R DL, sera réalisée à la même vitesse qu’avec des disques à vitesse 4X, DVDR DL et +R DL. §3 Avec cet appareil, la copie des DVD-RW à vitesse 6X sera effectuée à la même vitesse que celle des DVD-RW à vitesse 4X. §4 Avec cet appareil, la copie des disques +R à vitesse 16X sera effectuée à la même vitesse que celle des +R à vitesse 8X.
≥Selon l’état du disque, il est possible que l’appareil n’utilise pas la vitesse maximale. A propos de la copie sur un DVD-R DL (double couche, une face) et +R DL (double couche, une face) Lorsqu’on ne copie pas en mode vitesse rapide, les titres sont copiés temporairement à la vitesse normale sur le HDD et puis copiés à vitesse rapide sur le DVD-R DL et +R DL. Les titres temporairement copiés sur le HDD sont ensuite effacés. Vous ne pouvez pas copier vers un DVD-R DL et +R DL dans les cas suivants. – Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD. (En copiant sur un nouveau disque vierge, si vous avez l’intention de remplir un nouveau disque en y copiant dessus, l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD.) – Lorsque le nombre des titres enregistrés sur le HDD et le nombre des titres à être copiés sur un DVD-R DL et +R DL sont plus élevés que 500. En lisant un titre enregistré sur deux couches, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches. (➡ 5)
Vous pouvez transférer un titre enregistré sur un DVD-RAM compatible CPRM (➡ 84), mais ce titre est alors effacé du disque dur. ≥Les titres et listes de lecture ne peuvent pas être copiés d’un DVD-RAM vers le disque dur (HDD). ≥Si des titres sont protégés, ils ne peuvent pas être copiés (➡ 45). ≥Vous ne pouvez pas copier de listes de lecture créées à partir des titres “Enregistrement possible une seule fois”. ≥Les titres auxquels sont associées des restrictions d’enregistrement et les listes de lecture ne peuvent pas figurer sur la même liste de copie.
“Copie en mode Rapide” placé sur “Non”. En arrangeant plusieurs titres à copier qui ont été enregistrés avec “Copie en mode Rapide” placé sur “Oui” et “Non”.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Lorsque la source de copie a été enregistrée en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. ≥Lorsque la destination de copie (le disque) n’a pas assez d’espace libre. ≥Lorsque le format du titre de la source de la copie et celui de “Format d’enregistrement” ne correspondent pas. ≥Lorsque le format du titre de la source de la copie est 16:9 : – [+R] [+R]DL] [+RW] – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] la source de copie a été enregistrée en mode “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R et +R DL sont automatiquement finalisés (➡ 84). Après la finalisation, les disques seront en lecture seule et vous pouvez également les lire sur un autre appareil DVD. Cependant, vous ne pourrez plus les enregistrer ou les éditer. [HDD] > [RAM] [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] (Vous ne pouvez pas copier sur les disques finalisés.) Lors de la copie à vitesse normale, le mode d’enregistrement sera réglé sur FR. (Par contre, s’il n’y a toujours pas assez d’espace libre après le réglage en mode FR, la copie ne sera pas exécutée.)
Appuyez sur [OK] pour enregistrer. ≥Le ou les éléments sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
– “Mode audio pour enreg. XP” est placé sur “LPCM” (➡ 66) et que vous copiez en mode XP.
“Démarrer” et appuyez sur [OK]. La copie démarre. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN].
∫ Icônes et fonctions de Navigateur COPIE/la liste de copie (➡ 54) ∫ Pour vérifier les propriétés d’un titre et visionner l’ordre des titres 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le titre puis appuyez sur [OPTION].
Si vous fermez l’écran Navigateur COPIE, l’ordre d’affichage est annulé.
≥Lors de la copie de titres en mode grande vitesse sur un DVDRAM 5X, DVD-R 8X, +R 8X ou +RW 4X compatible avec l’enregistrement grande vitesse, le son de rotation du disque devient plus élevé qu’en temps normal. Si vous désirez effectuer une copie plus silencieusement, sélectionnez “Normal (Muet)” dans “Vites. DVD pour Copie Vit. Rap.” dans le menu Configuration (➡ 65). ≥Si vous enregistrez plusieurs titres, ils sont copiés à partir du titre du haut de l’écran et non pas dans l’ordre dans lequel vous les avez enregistrés. Pour changer l’ordre dans lequel les titres sont copiés, créez une liste de copie puis copiez le contenu de la liste. (➡ 53)
Vous pouvez ajouter ainsi plusieurs titres et listes de lecture à la liste de copie en répétant les étapes 2–4. Il n’est pas possible de lancer une copie lorsque la valeur du champ “Taille” (➡ 54) dépasse 100% (“Capacité destination” est insuffisante). 5 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Lors de la copie de titres en mode grande vitesse sur un DVD-RAM 5X, DVD-R 8X, +R 8X ou +RW 4X compatible avec l’enregistrement grande vitesse, le son de rotation du disque devient plus élevé qu’en temps normal. Si vous désirez effectuer une copie plus silencieusement, sélectionnez “Normal (Muet)” dans “Vites. DVD pour Copie Vit. Rap.” dans le menu Configuration (➡ 65).
≥Si vous n’avez pas besoin de modifier le mode d’enregistrement, appuyez sur [4] (➡ étape 6). 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “VIDEO” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode d’enreg.” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le mode puis appuyez sur [OK]. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destin.” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur, puis appuyez sur [OK]. Il n’est pas possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
≥Pour copier sur un disque en utilisant le mode vitesse rapide, [-R] [-R]DL] [-RW‹V›]: seuls les éléments indiqués par
Pour afficher les autres pages Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Précéd.” ou “Suiv.” puis appuyez sur [OK]. ≥Vous pouvez aussi appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages. Édition de plusieurs éléments Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Appuyez sur [OK] pour inscrire les éléments dans la liste. ≥Le ou les titres sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération. ≥Lorsque vous passez de l’onglet “VIDEO” à l’onglet “L.lect.” ou vice versa, la ou les marques de coche disparaissent. (Suite en page suivante)
En copiant en vitesse rapide Tous les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont copiés. En copiant à vitesse normale Copie jusqu’au point supprimé. Cependant les titres avec la restriction “Enregistrement unique”, seuls les titres qui ont été entièrement copiés au point supprimé sont copiés sur le disque. Les titres qui ont été supprimés avant que la copie soit terminée ne sont pas copiés et restent sur le HDD. ≥[-R]DL] [+R]DL] Si la copie est annulée lors de la copie temporaire sur le disque dur, aucun élément n’est copié. Toutefois, si la copie est annulée durant la copie sur le disque à partir du disque dur, seuls les titres copiés dans leur intégralité au moment de l’annulation sont copiés. Même si le titre n’a pas été copié sur le DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL ou +RW, l’espace libre du disque diminue.
Appuyez sur [RETURN].
Vous pouvez enregistrer et lire sur le disque dur pendant une copie à grande vitesse. (Uniquement pendant la copie à vitesse rapide sans finalisation) ≥Les images fixes ne peuvent pas être lues. Appuyez sur [OK] pour annuler l’écran affiché. ≥Pour vérifier l’avancement de la copie Appuyez sur [STATUS ].
≥Les enregistrements par minuterie débutant pendant une opération de copie sont enregistrés sur le disque dur, quel que soit le support d’enregistrement sélectionné auparavant. (Uniquement pendant la copie à vitesse rapide sans finalisation)
Indicateurs de Navigateur COPIE/la liste de copie Les titres et listes de lecture peuvent être copiés à grande vitesse sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL and +RW Les titres et les listes de lecture qui peuvent être copiés en mode vitesse rapide sur DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo) (Cependant, les titres et les listes de lecture de peuvent pas être copiés en mode vitesse rapide sur des disques +R, +R DL, +RW) [+R]DL] Le symbole est affiché, mais la copie ne peut pas être effectuée. Titre avec restriction “Enregistrement possible une seule fois” (➡ 8, Lors de l’enregistrement des émissions “Enregistrement possible une seule fois”) Titres effacés du HDD par la restriction “Enregistrement possible une seule fois” après la copie. (➡ 8, Lors de l’enregistrement des émissions “Enregistrement possible une seule fois”) Titre ou liste de lecture contenant une ou plusieurs images fixes ≥Les images fixes ne peuvent pas être copiées. (NTSC) (PAL) Taille de chaque objet enregistré Capacité destination: 4343MB Taille: 0MB (0%) Taille Nom d'élément ≥La taille totale indiquée peut être supérieure à la somme des tailles de tous les éléments enregistrés, car des informations de service sont aussi enregistrées sur la destination de la copie, etc.
Sélectionnez l’élément à l’étape 6–4 (➡ 53, colonne de droite) 1 Appuyez sur [OPTION]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK].
Ajouter Supprimer Déplacer
Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Ajouter: Ajout d’éléments à la liste de copie. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner les listes de lecture et les titres à ajouter, puis appuyez sur [OK]. Supprimer: Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également effacer plusieurs éléments à la fois (➡ 53, Édition de plusieurs éléments). Déplacer: Déplacez les éléments sélectionnés ou modifiez l’ordre des éléments de la liste de copie. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la destination voulue et appuyez sur [OK]. Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 53, colonne de gauche) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre, une image fixe, etc. a été enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie – Lorsque vous avez effectué une opération telle que la mise hors tension de l’appareil, le retrait de la carte l’ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
≥Si vous effectuez une recherche, image-par-image ou une pause pendant la copie, cette partie du titre ne sera pas enregistrée. ≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (➡ 65) est réglée sur “Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (➡ 65) du menu Configuration. ≥Les opérations effectuées pendant la copie et les affichages résultants sont également enregistrés. ≥Presque tous les DVD Vidéo en vente dans le commerce ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne peuvent pas être copiés. ≥Les disques suivants ne peuvent pas être copiés: DVD-Audio ([EX87]), CD Vidéo, CD audio, etc. Préparation ∫ Réglages de copie en fonction de la durée définie 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Durée copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionne “Réglage Heure” puis appuyez sur [OK]. ≥ Réglage pour la copie du contenu intégral du disque 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Non” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection. La copie continuera jusqu’à ce qu’il n’y ait plus assez d’espace sur le HDD. ≥ Réglage de la durée de copie 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Temps de copie” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [RETURN]. Pour arrêter la copie Appuyez sur [∫]. Vous pouvez aussi maintenir la touche [RETURN] appuyée pendant au moins 3 secondes pour arrêter la copie. ≥Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le contenu aura été copié jusqu’à ce point.
≥L’économiseur d’écran ci-contre est enregistré au début de l’enregistrement. ≥Le contenu est enregistré comme 1 seul titre du début de la copie jusqu’à la fin. ≥Si la lecture ne commence pas automatiquement ou si le menu principal ne s’affiche pas automatiquement, appuyez sur [1] (PLAY) pour la lancer. ≥Même si vous copiez un DVD de grande qualité audio/vidéo, la qualité d’image et de son de l’original ne peut pas être exactement dupliquée. ≥Si vous désirez copier un titre à partir d’un DVD-RW finalisé (Format d’enregistrement DVD Vidéo), créez une liste de copie puis copiez (➡ 53, Copie avec utilisation de la liste de copie —Copie Avancée. ).
≥Vous ne pouvez pas lire une vidéo au format SD-Video stockée sur une Carte SD sur cet appareil. Vous devez copier les fichiers sur le HDD ou sur un DVD-RAM. ≥Vous ne pouvez pas lire ou enregistrer pendant la copie des vidéos au format SD-Video. ≥Cet appareil ne peut pas copier les vidéos au format AVCHD depuis une carte SD.
≥Prévoyez quelques minutes de plus que la durée du titre d’origine afin de couvrir le temps de latence avant le début réel de la lecture. ≥Vous pouvez aussi régler la durée d’enregistrement avec les touches numériques.
“Débuter copie” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK] pour lancer la copie. Le menu principal du disque est affiché. ≥La lecture du disque débute automatiquement par le titre 1 lorsque l’option “Titre 1” a été sélectionnée au menu “Sélection Lecture Auto” lors de la finalisation du disque (➡ 62).
Sens de copie: Unité source: CARTE SD Mode copie: Format: VIDEO ≥Les vidéos au format SD-Video stockées sur une Carte SD sont automatiquement ajoutées à la liste de copie. ≥Si aucune vidéo au format SD-Video ne figure sur une Carte SD, “Copie vidéo (MPEG2)” ne s’affiche pas.
≥Pour afficher les autres pages (➡ 57) ≥Pour sélectionner les images d’un autre dossier (➡ 57) ≥Pour modifier la liste de copie (➡ 57) Vous pouvez inscrire plusieurs images dans la liste de copie en répétant les étapes 2–3. 4 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Copie d’images (JPEG)”, appuyez sur [OK] puis allez à l’étape 4 de la page 57, “Copie de toutes les images fixes d’une carte—Cop. Toutes Images”.
Visualisation de l’album Copie d’images (JPEG) Copie vidéo (MPEG2) ≥Pour sélectionner plusieurs éléments à la fois, appuyez sur [;] pour cocher un élément puis appuyez sur [OK] (➡ 57, Édition de plusieurs éléments). ≥Pour afficher les autres pages (➡ 57) ≥Pour sélectionner un dossier parent (➡ 57) ≥Pour modifier la liste de copie (➡ 57) Vous pouvez inscrire plusieurs dossiers dans la liste de copie en répétant les étapes 4–5. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
Annuler tout Unité source
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sens de copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité source” puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Unité destin.” puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [3, 4] pour choisir le lecteur puis appuyez sur [OK]. Il est possible de choisir le même lecteur/support comme source et destination de la copie. 6 Appuyez sur [2] pour confirmer votre sélection.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Mode copie” puis appuyez sur [1]. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Format” puis appuyez sur [OK].
Pour spécifier un autre dossier comme destination de la copie, sélectionnez “Dossier”. Dossier Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN] pendant 3 secondes. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN].
Sélectionnez avec [3, 4, 2, 1] puis appuyez sur [;]. (Répétez cette opération si nécessaire.) Appuyez sur [OK] pour inscrire les éléments dans la liste. ≥Le ou les éléments sélectionnés sont cochés. Appuyez de nouveau sur [;] pour annuler l’opération.
Sélectionnez l’élément voulu à l’étape 6–3 (pour une image fixe) ou 6-5 (pour un dossier) (➡ 56, colonne Tout supprimer de droite) Ajouter 1 Appuyez sur [OPTION]. Supprimer 2 Appuyez sur [3, 4] pour choisir l’opération à effectuer, puis appuyez sur [OK]. Tout supprimer: Suppression de tous les éléments inscrits dans la liste de copie. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Ajouter: Ajout d’éléments à la liste de copie. Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l’image fixe ou le dossier à ajouter, puis appuyez sur [OK]. Supprimer: Suppression des éléments sélectionnés. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez également effacer plusieurs éléments à la fois (➡ cidessus, Édition de plusieurs éléments). Pour annuler tous les réglages et toutes les listes de copie Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 56) 1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Annuler tout” puis appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. ≥Les réglages de liste de copie peuvent être annulés automatiquement dans les cas suivants: – Lorsqu’un titre ou une image fixe a été enregistré ou effacé sur le lecteur source de la copie – Lorsque des actions ont été effectuées, par exemple la mise hors tension de l’appareil, le retrait de la carte, l’ouverture du plateau, le changement du sens de la copie, etc.
[SD] > [HDD] ou [RAM] Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur SD.
“Cop. Toutes Images” puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie Maintenez appuyé [RETURN] pendant 3 secondes. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN].
(➡ 7, Structure des dossiers affichée par cet appareil) 1 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Dossier” puis appuyez sur [OK]. Si vous voulez sélectionner un dossier parent (➡ ci-dessous). 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis appuyez sur [OK]. Créer liste
≥Uniquement lors de la sélection du dossier source S’il y a plusieurs dossiers parent visibles, lorsque l’écran illustré ci-à droite apparaît 1 Appuyez sur [OPTION] et appuyez sur [OK]. 2 Appuyez sur [2, 1] pour Dossier sélectionné sélectionner le dossier parent, puis Sélectionnez dossier pour accéder. appuyez sur [OK]. \DCIM Appuyez sur OK pour confirmer. Vous ne pouvez pas enregistrer un dossier avec un dossier parent différent dans la même liste. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le dossier voulu, puis appuyez sur [OK]. 001 002 003 ≥Si l’espace vient à manquer sur le support de destination, ou si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le maximum possible (➡ 37), la copie s’interrompt. ≥Si aucun nom de dossier de copie source n’a été saisi, le nom de dossier peut être modifié à partir du dossier source. C’est pourquoi il est recommandé d’attribuer un nom au dossier avant de lancer la copie (➡ 49, Entrer nom d’album). ≥Vous ne pouvez pas copier les informations de rotation des images. ≥L’ordre dans lequel les images fixes sont copiées sur le support de destination n’est pas obligatoirement l’ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste de copie.
Appuyez sur [∫]. La quasi-totalité des vidéos et DVD-Vidéo disponible dans le commerce sont dotés d’un système de protection contre la copie illégale. Aucun contenu de ce type ne peut être enregistré à l’aide de cet appareil. ≥En utilisant la fonction Enregistrement flexible (➡ 27), vous pouvez recopier une cassette VHS (environ 1 à 8 heures) sur un disque de 4,7 Go avec la meilleure qualité possible sans gâcher d’espace sur le disque.
¥ REC par exemple, au moment de raccorder sur les connecteurs AV3 ou DV sur l’avant de l’appareil ≥Mettez l’appareil et le périphérique vidéo hors tension avant d’effectuer le branchement.
≥Lorsque le signal en sortie de l’appareil externe est un signal NTSC, faites passer le réglage “Système TV” du menu Configuration sur “NTSC”. (➡ 72). Après que la préparation soit terminée, l’écran suivant apparaît. Enreg. DV Auto Appuyez sur [2, 1] pour L'unité DV est branchée. sélectionner “Enr vers HDD” Enregistrer à partir de l'unité DV? ou “Enr vers DVD” puis appuyez sur [OK].
Si la sortie audio de l’autre appareil est monophonique Raccordez-la à l’entrée L/MONO des entrées AV3 en face avant. § La liaison S VIDEO par ce connecteur permet d’obtenir une image de meilleure qualité que par le connecteur VIDEO normal. Lors d’un enregistrement du signal de la prise DV de l’appareil ≥Sélectionnez le type d’audio voulu en utilisant l’option “Mode entrée audio DV” du menu Configuration (➡ 66). ≥Au moment d’enregistrer à partir d’un équipement DV (par exemple, un caméscope numérique), l’enregistrement de sources audio/vidéo ne peut se faire qu’à partir d’une bande DV. ≥Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” (➡ 65) est réglée sur “Oui” et que vous réalisez une copie, celle-ci est effectuée en utilisant la taille d’image sélectionnée dans l’option “Format d’enregistrement” (➡ 65) du menu Configuration. À propos du format lors de l’enregistrement d’un programme (➡ 8)
Si durant une copie, il est l’heure d’un enregistrement programmé par minuterie, l’enregistrement démarrera et le copie s’arrêtera.
Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur). ≥Pour réduire le bruit de fond du signal provenant d’un magnétoscope, réglez l’option “AV avec NR” sur “Oui” au menu d’écran (➡ 43). ≥Vérifier que le réglage horaire de l’appareil est juste.
RQT8863 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Enreg. DV Auto” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Enreg.” puis appuyez sur [OK]. L’enregistrement démarre.
L’écran de confirmation apparaît. Appuyez sur [OK] pour mettre fin à l’enregistrement DV automatique. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez sur [∫].
≥Un seul appareil DV (par exemple un caméscope numérique) peut être raccordé à l’appareil par l’intermédiaire de son connecteur d’entrée DV. ≥Il n’est pas possible de commander cet appareil à partir de l’appareil DV connecté. ≥L’entrée DV de cet appareil est conçue pour le branchement des appareils DV uniquement. (Elle ne doit pas être raccordée à un ordinateur, etc.) ≥Il est possible que le nom de l’appareil DV ne s’affiche pas correctement. ≥Selon le type d’appareil DV utilisé, il est possible que l’image ou le son ne soit pas détecté correctement. ≥Les informations de date et d’heure présentes sur la cassette DV ne sont pas enregistrées. ≥Il n’est pas possible d’enregistrer et de lire simultanément. Si l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas correctement, vérifiez les branchements et les réglages de l’appareil DV, puis mettez celui-ci hors tension et sous tension. Si le problème persiste, suivez les instructions d’enregistrement manuel (➡ colonne de gauche).
2 Appuyez deux fois sur [7] pour sélectionner “R”. 3 Appuyez sur [OK].
≥Utilisation des touches numériques pour entrer les caractères
Appuyez sur [RETURN]. Le nom n’est pas mémorisé.
Si vous entrez un long titre, seule une partie apparaît sur l’écran de menu après la finalisation (➡ 62). Lors de la saisie, la forme sous laquelle le nom figurera au menu principal peut être vérifiée dans la fenêtre “Prévisualisation Top Menu”. Entrer Nom _ Chapter “Oui” puis appuyez sur [OK]. Gestion
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK].
≥Avec la languette de protection contre l’écriture en position de protection, la lecture débute dès que vous introduisez le disque ou la carte dans l’appareil.
≥Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. ≥[RAM] Enlevez la protection (➡ ci-dessus).
Protection du disque
≥[+RW] Le nom du disque est affiché uniquement si vous le visionnez sur un autre appareil. Gestion
“Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK].
Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
≥Un titre ne peut pas être restauré une fois qu’il a été effacé. Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de continuer. ≥L’effacement de tous les titres vidéo entraîne automatiquement celui de toutes les listes de lecture. ≥Les images fixes (JPEG) ou fichiers créés sur un ordinateur ne peuvent pas être supprimés. ≥L’effacement ne fonctionne pas si un ou plusieurs titres sont protégés.
≥[-R] [-R]DL] [CD] Le formatage ne peut pas être effectué sur le disque. ≥Sur cet appareil, vous ne pouvez formater un DVD-RW qu’au format DVD-Vidéo. Pour arrêter le formatage [RAM] Appuyez sur [RETURN]. ≥Vous pouvez annuler le formatage s’il prend plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra être reformaté. Pour retourner à l’écran précédent Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
—Top Menu [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] [+RW] Vous pouvez sélectionner le fond s’affichant comme menu DVDVideo principal une fois terminé ou Créer Top Menu ([+RW]). Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 60)
5 ≥[-R] [-R]DL] [+R] [+R]DL] Le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. ≥[-RW‹V›] Vous pouvez enregistrer et modifier un disque une fois qu’il est formaté (➡ 61), mais après finalisation, il n’est plus utilisable qu’en lecture seule. ≥Lorsque vous effectuez une copie à grande vitesse, les chapitres sont dupliqués. ≥[-R] [-RW‹V›] Les titres sont automatiquement divisés en chapitres d’environ 5 minutes([+R] 8-minutes)§ si – ils ont été enregistrés directement sur le disque. – ils ont été copiés dans un autre mode que le mode grande vitesse (sauf pour les [-R]DL] [+R]DL] ). § Cette durée varie largement en fonction des conditions et du mode d’enregistrement. ≥Il y a une pause de plusieurs secondes entre les différents titres et chapitres pendant la lecture.
[-R] [-R]DL] [-RW‹V›] [+R] [+R]DL] Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (➡ ci-dessus) avant de finaliser le disque. Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 60)
5 “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. Un message apparaît quand la finalisation est terminée.
Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
≥Si vous finalisez un disque enregistré sur un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher. ≥Les disques finalisés sur cet appareil peuvent n’être pas lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions d’enregistrement. Visitez la page Web Panasonic pour plus d’informations sur les DVD. http://www.panasonic-europe.com
[+RW] Les disques +RW ne contiennent aucune données Top Menu. Top Menu est une fonction pratique. Nous vous conseillons de créer le menu avant de lire un disque +RW sur un autre appareil. Vous ne pouvez pas utiliser le menu titre pour le lire sur cet appareil. Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et “Sélection Lecture Auto” (➡ colonne de gauche) avant la création du top menu. Préparation Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner le lecteur DVD. Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (➡ 60)
5 “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” puis appuyez sur [OK]. La création du Top Menu démarre. Vous ne pouvez pas annuler cette création. La création du Top Menu peut prendre quelques minutes.
élément et appuyez sur [OK]. ≥Si vous appuyez sur [RETURN], vous pouvez revenir à l’écran précédent.
Le verrou enfant met hors service toutes les touches de l’appareil et de la télécommande. Utilisez-le pour éviter que d’autres personnes utilisent l’appareil.
“Configuration” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour choisir la rubrique voulue puis appuyez sur [1].
Il se peut qu’il y ait des différences entre les instructions fournies ici et ce que vous voyez à l’écran. Dans ce cas, suivez les instructions affichées à l’écran.
Les réglages sont conservés même si vous faites passer l’appareil en mode veille.
Régl. canaux ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Recherche manuelle (DVB) (➡ 70)
DVB devait ne pas se dérouler avec succès.
à utiliser pour la réception des émissions numériques audio et avec sous-titrage. Sélectionnez l’ordre de priorité. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la langue originale sera sélectionnée.
Multi-Audio (alternatif) ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Restriction par classe ≥8 Autoriser tous les disques: Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus. Interdit la lecture des DVD-Vidéo en Utilisez les niveaux de classement pour restreindre la lecture ≥1 à 7: fonction du niveau de classement de certains DVD-Vidéo. enregistré sur le disque. Suivez les instructions à l’écran. Entrez un mot de passe à 4 ≥0 Interdire tous les disques: Interdit la lecture de tous les chiffres à l’aide des touches numériques lorsque l’écran du DVD-Vidéo. mot de passe apparaît. ≥Déverrouiller le lecteur ≥Changer le code ≥N’oubliez pas votre mot de passe. ≥Sélec. niveau de restriction ≥Déverrouillage temporaire Lect.mode vidéo pour DVD-Audio ([EX87]) Sélectionnez “Oui” pour lire les contenus DVD-Vidéo qui figurent sur certains DVD-Audio.
≥Pour les langues Anglais/Français/Allemand/ Italien/Espagnol/Hollandais/Suédois, lorsque vous utilisez la fonction Chargement à partir du TV et le réglage du pays de la programmation auto au plug-in, la langue (“Bande sonore”/“Menus du disque”) est la même et l’option “Sous-titres” est réglée sur “Automatique”. ≥Entrez un code (➡ 73) à l’aide des touches numériques si vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, c’est la langue par défaut qui est utilisée. Sur certains disques, il n’est possible de modifier la langue qu’à partir du menu (➡ 35).
≥EP (8heures): Vous pouvez enregistrer 8 heures de vidéo sur un disque de 4,7 Go non utilisé. La qualité sonore est meilleure en mode “EP (6heures)” qu’en mode “EP (8heures)”.
≥16:9 Définit le format d’image lors de l’enregistrement ou la copie. ≥4:3 ≥Lors de l’enregistrement ou la copie sur le disque dur ou un ≥Dans les cas suivants, même sur “16:9”, les enregistrements DVD-RAM avec l’option “Copie en mode Rapide” réglée sur auront lieu ou seront copiés en 4:3. “Non”, le programme est enregistré avec le format d’image – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Lorsque le mode d’enregistrement est réglé original. sur “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – Lorsque vous réalisez l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL et +RW. Copie en mode Rapide ≥Oui: Vous pouvez copier des titres enregistrés du disque dur vers un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW à l’aide du mode grande vitesse. Toutefois, la taille de l’écran, etc. est limitée (➡ ci-contre). Nous vous recommandons de placer cette option sur “Non” si l’enregistrement sur DVD-R, etc. à vitesse rapide n’est pas nécessaire pour enregistrer le programme. Ce réglage s’applique lors de l’enregistrement depuis un programme télévisé ou un appareil externe (y compris un appareil DV) ou lors de la copie depuis un DVD-Vidéo finalisé.
Vites. DVD pour Copie Vit. Rap. Sélectionnez la vitesse de la copie à vitesse rapide (En utilisant des disques compatibles avec la copie à vitesse rapide DVD-RAM 5X, DVD-R, +R 8X ou +RW 4X). DVD-R, etc. Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. ≥Les restrictions suivantes s’appliquent aux titres enregistrés. – Les enregistrements sont réalisés en utilisant le format d’image défini dans “Format d’enregistrement” (➡ cidessus). – Sélectionnez le type d’audio voulu à l’avance, par l’intermédiaire de l’option “Sélection Audio Bilingue” (➡ 66). – Vous ne pouvez plus changer le canal de réception audio lorsque vous regardez un programme sur un canal d’entrée sur le téléviseur relié à cet appareil (par exemple, AV1, etc.).
≥Oui: Les images deviennent claires et vives. Normalement, utilisez ce réglage. ≥Non: Choisissez ce réglage lors de l’enregistrement d’images avec beaucoup de parasites.
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture (➡ 85, Images et trames).
≥Champ: Choisissez ce réglage si un effet de sautillement se produit quand “Automatique” est choisi. (L’image a alors moins de définition.) ≥Image: Choisissez ce réglage si les textes fins ou les détails de l’image ne peuvent pas être vus quand “Automatique” est choisi. (L’image est plus nette et a plus de définition.)
≥Oui: Les chapitres des listes de lecture sont enchaînés sans raccord. Cette fonction est toutefois inopérante lorsque le Sélectionnez le mode de lecture entre les segments de chapitre type de son des listes de lecture n’est pas le même de la liste de lecture et les titres partiellement effacés. partout ou en visionnage rapide. De plus, il est possible que le positionnement des chapitres change légèrement. ≥Non: Le point de passage entre les chapitres des listes de lecture est reproduit précisément mais l’image peut se figer pendant un instant.
– Enregistrement ou copie du son en LPCM (➡ ci-dessous, “Mode audio pour enreg. XP”).
≥M 2 Vous ne pouvez pas sélectionner le signal audio sur cet appareil en enregistrant à partir d’une source externe, comme par exemple pendant un enregistrement effectué à partir d’un magnétoscope (sauf lorsqu’un équipement DV est raccordé au connecteur d’entrée DV de cet appareil). Sélectionnez-le sur l’autre appareil. Lors d’un enregistrement à partir du connecteur DV de l’appareil, sélectionnez le type d’enregistrement sonore en allant sur “Mode entrée audio DV” (➡ ci-dessous).
Modifiez les réglages lorsque vous raccordez un appareil au connecteur DIGITAL AUDIO OUT de cet enregistreur (➡ 16). ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Réduc. échantillonnage PCM ≥Oui: Les signaux sont convertis en 48 kHz ou en 44,1 kHz. (À Sélectionnez de quelle façon reproduire les sons sélectionner lorsque l’appareil externe ne peut pas traiter échantillonnés à 96 kHz ou 88,2 kHz. les signaux échantillonnés à 96 kHz ou à 88,2 kHz.) ≥Les signaux sont convertis en 48 kHz ou 44,1 kHz malgré ≥Non: Les signaux sont reproduits à 96 kHz ou à 88,2 kHz. (À sélectionner lorsque l’appareil externe peut traiter les les réglages effectués si les signaux ont une fréquence signaux échantillonnés à 96 kHz ou à 88,2 kHz.) d’échantillonnage de plus de 96 kHz ou 88,2 kHz, ou si le disque est protégé contre la copie. Dolby Digital
Sélectionnez “Bitstream” si l’appareil raccordé décode le signal. Sélectionnez “PCM” si c’est cet appareil qui doit décoder le signal et le reproduire sur 2 canaux.
≥Bitstream: En connexion avec un matériel doté du logo DTS. ≥PCM: En connexion avec un matériel ne comportant pas le logo DTS.
MPEG intégré. En connexion avec un appareil dépourvu de ≥PCM: décodeur MPEG intégré.
≥Dolby Digital (➡ 84) Digital, même si vous avez sélectionné LPCM. – Lorsque vous enregistrez des émissions bilingues, sélectionnez préalablement le canal audio qui doit être enregistré via l’option “Sélection Audio Bilingue” (➡ cidessus). Mode entrée audio DV Vous pouvez sélectionner le type de son utilisé lors d’un enregistrement du signal du connecteur d’entrée DV de cet appareil (➡ 58).
Choisissez une durée approximative d’affichage de l’écran d’informations ≥3 sec. ≥7 sec. ≥10 sec. de chaîne numérique (➡ 23) suivi de sa disparition automatique. La durée d’affichage du panneau de commande (➡ 19) peut également être modifiée, mais “Non” ne fonctionne pas. Arrière-plan gris ≥Oui Sélectionnez “Non” si vous ne souhaitez pas que votre appareil ≥Non affiche un fond gris quand la réception est faible. ≥Lumineux Luminosité de I’afficheur ≥Obscurcir Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil. ≥Automatique: L’écran s’obscurcit pendant la lecture et devient totalement Ce réglage est fixé à “Automatique” si vous réglez “Power Save” noir lorsqu’on éteint l’appareil. Il s’éclaire temporairement (➡ 68) sur “Oui”. lorsqu’on appuie sur une touche. Quand ce mode est utilisé, la consommation en mode de veille peut être réduite. Nouveau message de service (➡ 23) ≥Automatique Lorsqu’un nouveau canal DVB est ajouté, cet appareil en est ≥Arrêt: Les messages de service ne s’affichent pas. automatiquement informé. Le message de confirmation apparaît ensuite. Si vous sélectionnez “Oui” sur l’affichage, la configuration automatique démarre (tous les paramètres de chaînes et les profils créés sont supprimés. Les enregistrements programmés sur le compteur sont également supprimés.).
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur à écran 4:3 Les images en format large sont affichées entièrement en mode “boîte aux lettres” (➡ 85).
Ce réglage est fixé à “Arrêt” si vous réglez “Sortie PERITEL” sur “RVB 1 (sans composant)” ou sur “RVB 2 (sans composant)”. Système TV (➡ 72) Réglages HDMI § ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Format vidéo HDMI Vous pouvez uniquement sélectionner les éléments qui sont compatibles avec l’équipement branché. Normalement ce réglage n’a pas besoin d’être changé. Cependant si vous êtes intéressé par le rendu de la qualité de l’image, il peut être amélioré en changeant ce réglage. Les images fixes sont lues avec une résolution équivalant à 480p selon les réglages.
(1080p, 1080i, 720p, 576p/480p ou 576i/480i). L’image est élargie vers la gauche ou la Format vidéo 4:3 ≥4:3: droite. Pour lire un titre au format 4:3 lorsque l’appareil est connecté à l’aide d’un câble HDMI, définissez comment les images ≥16:9: L’image est affichée au format d’origine doivent être affichées sur l’écran du téléviseur. avec des bandes latérales.
(avec composant)” ou “S Vidéo (avec composant)” (signal progressif). Sélectionnez selon le signal et le connecteur du téléviseur branché. Si un décodeur est branché, ne sélectionnez pas “RVB 1 (sans composant)”.
≥Optique uniquement: Sélectionner lorsque cette unité est branchée à un amplificateur via un câble audio optonumérique et branchée à un téléviseur via un câble HDMI et que vous désirez profiter de la plus grande qualité de son provenant des disques (➡ 16). ≥Oui ≥Non: Sélectionnez ce réglage lorsque vous ne souhaitez pas utiliser “HDAVI Control”.
Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal composite. ≥S Vidéo (avec composant): Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal S Vidéo. ≥RVB 1 (sans composant): Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RVB. Si vous désirez toujours visionner l’image à partir d’un appareil envoyant un signal RVB, sélectionnez ce mode. L’écran du téléviseur commutera automatiquement pour afficher l’image à partir de l’appareil lorsque celui-ci est allumé. ≥RVB 2 (sans composant): Sélectionnez si le téléviseur qui est connecté peut recevoir un signal RGB. Si ≥Si cette unité est raccordée via un câble HDMI, vous ne pouvez pas vous voulez commuter pour afficher l’image à partir de l’appareil uniquement utiliser “RVB 1 (sans composant)” ou “RVB 2 (sans composant)”. lorsqu’il y a des menus de lecture ou de visionnage, sélectionnez ce mode. § En fonction des équipements en réseau, certaines options pourraient s’afficher en gris et il peut être impossible de les sélectionner ou d’en modifier les paramètres. (suite en page suivante)
Connexion AV2 Ce réglage est fixé à “Ext” si vous réglez “Système TV” sur “NTSC” (➡ 72). Ext Link Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque l’option “Système TV” est réglée sur “NTSC” (➡ 72).
≥Ext Link 2: Quand un appareil externe avec fonction de minuterie est connecté. Lorsqu’il s’allume, l’enregistrement démarre. Lorsqu’il s’éteint, l’enregistrement s’arrête. ≥DVD 1 – La fonction “Démarrage rapide” ne fonctionne pas. (Elle est automatiquement réglée sur “Non”). – Quand l’appareil est hors tension, les programmes de télévision (Si l’option “Démarrage rapide” est réglée sur “Oui”, “Power payante ne peuvent pas être vus sur le téléviseur parce que le Save” est automatiquement réglé sur “Non”.) signal du décodeur connecté n’est pas retransmis. ≥Oui Démarrage rapide La fonctionnalité Démarrage rapide (Quick Start) permet à cet ≥Non: La consommation de courant en mode veille est moindre appareil d’être prêt à démarrer un enregistrement en à peu près 1 que lorsque cette option est réglée sur “Oui”. § seconde après sa mise sous tension. Vous pouvez ainsi commencer à enregistrer quasiment dès que vous en prenez la décision. §Uniquement en enregistrement sur le disque dur (HDD) ou un DVD-RAM. (Si cette option est réglée sur “Oui”, “Power Save” est automatiquement réglé sur “Non”.) ≥Le démarrage prend jusqu’à une minute lorsque: – Lorsque vous voulez lire ou enregistrer des disques autres que des DVD-RAM. – Vous voulez effectuer d’autres opérations. – Lorsque l’horloge n’a pas été réglée. Enregistrement DivX ≥Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et lire le contenu des DivX Video sur demande (VOD) (➡ 39). Mise à jour du système ≥Les données de mise à jour et les informations de Pour mettre à jour le logiciel de cet appareil, le téléchargement téléchargement EPG sont envoyées par diffusion numérique EPG et pour prendre en charge les changements de système de non programmée. Pour recevoir les mises à jour, vous devez la diffusion, l’appareil effectue périodiquement des mises jour de pouvoir recevoir les émissions numériques. ≥Une mise à jour dure environ 60 minutes. Pendant la mise à jour, “SWlogiciel. ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. DL” apparaît sur l’affichage de l’appareil. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin de la mise à jour. La dépose du câble d’alimentation CA pendant la mise à jour peut endommager l’appareil. ≥Un téléchargement EPG dure environ 30 minutes. Pendant le téléchargement EPG, “GUIDE” apparaît sur l’affichage de l’appareil. Il est possible d’interrompre le téléchargement EPG en allumant l’appareil car le téléchargement continuera en arrière-plan. Téléchargement EPG en veille ≥Marche: Lorsque vous réglez l’appareil sur le mode d’attente, le téléchargement des données EPG se fait automatiquement. ≥Arrêt M. à j. du logiciel en veille ≥Marche: Lorsque vous réglez l’appareil sur le mode d’attente, la mise à jour du logiciel se fait automatiquement. ≥Arrêt ≥Automatique: L’appareil donne la priorité à la recherche de Durée rech. du logiciel/EPG téléchargement EPG et à la mise à jour des Sélectionne l’heure à laquelle effectuer automatiquement le données à minuit. téléchargement EPG et les mises à jour lorsque l’appareil est en ≥06:00–10:00 mode d’attente. Ne peut être réglé que lorsque “Téléchargement EPG ≥02:00–06:00 ≥10:00–14:00 ≥14:00–18:00 en veille” et “M. à j. du logiciel en veille” sont sur “Marche”. ≥Si un enregistrement est programmé à l’heure sélectionnée, ≥18:00–22:00 ≥22:00–02:00 l’enregistrement a la priorité. ≥Si une mise à jour applicable est identifiée, appuyez sur [2, 1] Recherche m. à j. du logiciel Démarrez la recherche de nouveaux logiciels manuellement. pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK]. Une nouvelle version de logiciel est annoncée par un message. N’éteignez pas votre appareil pendant la mise à jour. Cela peut provoquer la perte des données. Un message indique la fin de la mise à jour. Si aucune nouvelle version de logiciel ne doit sortir au cours des prochains jours, un message l’indiquant apparaît également. Initialiser ≥Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages suivants. Effacer ≥Oui Tous les réglages autres que les canaux préréglés, les réglages d’heure, de pays, de langue, de langue des disques, de niveau de classement, de mot de passe des niveaux de classement et de code de télécommande reprennent leurs valeurs d’usine.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Régl. canaux” puis appuyez sur [1]. Configuration
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal dans la colonne “Profil” et appuyez sur la touche “Jaune”. ≥Répétez cette étape pour supprimer d’autres canaux. ≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour supprimer tous les canaux du profil.
La suppression d’un canal dans un profil n’affecte pas le canal. Vous pouvez encore sélectionner le canal dans le profil “Toutes les chaînes”.
“Profil” Après avoir effectué les étapes de 1 à 6
Reprogrammation auto
2 Appuyez sur la touche “Rouge”.
Rég. des services analogiques Disque Pour parcourir la liste Appuyez sur [W X CH].
Vous pouvez créer quatre profils de canaux pour faciliter la visualisation et l’enregistrement. L’édition de ces profils n’affecte pas la configuration du canal. ≥L’enregistrement piloté par le compteur peut ne pas fonctionner correctement si vous éditez les profils pendant l’attente d’enregistrement par le compteur.
Appuyez sur la touche “Verte” pour sélectionner le profil.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Ajout des nouveaux services DVB” et appuyez sur [OK]. L’appareil démarre la recherche de nouvelles chaînes numériques terrestres récemment apparues. Cela dure environ 5 minutes.
≥Répétez cette étape pour ajouter d’autres canaux. ≥Appuyez sur la touche “Bleu” pour ajouter tous les canaux disponibles au profil. (Uniquement lorsque aucun canal n’a été ajouté au profil.)
∫ Pour changer l’ordre des canaux d’un profil Après avoir effectué les étapes de 1 à 6
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le canal dans la colonne “Profil” et appuyez sur la touche “Verte”. 3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la nouvelle position du canal et appuyez sur la touche “Verte”.
Appuyez sur [RETURN]. Les chaînes trouvées avant l’interruption ne sont pas enregistrées. Pour quitter l’écran Appuyez sur [EXIT].
Condition du signal Vous pouvez vérifiez la qualité et la puissance des signaux de diffusion numériques. Déplacez l’antenne si la qualité du signal est insatisfaisante. Lorsque “Condition du signal” s’affiche en gris et ne peut pas être sélectionné: 1 Appuyez sur [EXIT] pour quitter l’écran. 2 Appuyez sur [W X CH] pour sélectionner une chaîne numérique. “D” apparaît sur l’affichage de l’appareil. 3 Affichez à nouveau le Configuration menu (➡ 69).
Vous pouvez régler les chaînes manuellement si Installation auto. DVB devait ne pas se dérouler avec succès. Après avoir effectué les étapes de 1 à 4 (➡ 69)
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Recherche manuelle (DVB)” et appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Condition du signal” et appuyez sur [OK]. La qualité et la puissance du signal s’affichent. Appuyez sur [W X CH] pour sélectionner la chaîne. 2 ABC 2W DVB CH30 Qualité du signal
Diminuez l’amplification de signal de votre antenne. ≥Lorsque le signal est faible: –réglez la position et la direction de l’antenne. –réglez la réception de l’antenne avec “Recherche manuelle (DVB)” dans le menu de configuration Configuration (➡ ci-contre). –vérifiez que le canal de diffusion numérique courant diffuse correctement.
En dessus de 5 (affichage vert) : Images et audio sont d’excellente qualité.
Système du canaux France Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez régler. Appuyez sur [2, 1] pour régler la fréquence. ≥La fréquence augmente et diminue par écarts de 0,5 MHz. ≥Réglez la fréquence en vérifiant l’affichage de puissance du signal et celui de qualité du signal. [Reportez-vous à “Condition du signal” (➡ ci-contre) pour la qualité et la puissance du signal.]
La chaîne réglée s’affiche dans le tableau.
Si le nom de la station nécessite un espace, choisissez-le entre “Z” et “¢”.
Appuyez sur [3, 4] ou sur les touches numériques pour entrer le numéro de canal de la station de télévision souhaitée. Attendez quelques instants jusqu’à ce que la station souhaitée soit accordée. Une fois que la station souhaitée est accordée, appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour obtenir les meilleures conditions d’accord, puis appuyez sur [OK]. ≥Appuyez sur [1] pour revenir à “Auto”.
Appuyez sur [3, 4] pour choisir “PAL” ou “SECAM” si l’image n’est pas en couleur, puis appuyez sur [OK]. Auto: Cet appareil distingue automatiquement les signaux PAL et SECAM. PAL: Pour la réception de signaux PAL. SECAM: Pour la réception de signaux SECAM.
Si la qualité sonore n’est pas bonne, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “BG” ou “L” puis appuyez sur [OK]. BG: PAL B.G.H/SECAM B.G L: SECAM L, L’
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Marche” si le son stéréo est déformé à cause de conditions de réception inférieure, ou si vous souhaitez enregistrer un son normal (mono) pendant une émission stéréo, bilingue ou NICAM, puis appuyez sur [OK].
La saisie de ce numéro de page permet à l’appareil d’enregistrer automatiquement le nom de la chaîne et le nom du programme. Appuyez sur [3, 4] ou sur les touches numériques pour saisir le numéo de page, puis appuyez sur [OK]. ≥Pour connaître le numéro de la page de titre de la chaîne, consultez son guide Télétexte.
“Réglage manuel” puis appuyez sur [OK]. Réglage manuel Pos Nom Vous pouvez redémarrer la configuration automatique de chaîne pour les chaînes numériques et analogiques terrestres si la configuration (➡ 20) échoue pour une raison quelconque. Après avoir effectué les étapes 1 à 4 (➡ 69)
“Reprogrammation auto” puis appuyez sur [OK].
Lorsque l’enregistreur est allumé et à l’arrêt, Appuyez sur et maintenez enfoncés [X CH] et [CH W] sur le module principal jusqu’à ce que l’écran de configuration automatique apparaisse. Tous les réglages, sauf les niveaux de classement, le mot de passe des niveaux de classement et le réglage de date et heure reprennent leur valeur d’usine. Les enregistrements programmés par minuterie sont également annulés.
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion” puis appuyez sur [1]. Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Système TV” puis appuyez sur [OK]. PAL Disque Vidéo Audio Liste des canaux de réception de télévision Système de tuner
–[HDD] Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en PAL sur le disque dur. ≥NTSC –Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un téléviseur NTSC. Les programmes de télévision ne peuvent pas être enregistrés correctement. –Choisissez ce réglage pour enregistrer l’entrée NTSC d’un autre appareil. –[HDD] Choisissez ce réglage pour lire un titre enregistré en NTSC sur le disque dur.
“Oui” puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
(PAL!#NTSC) Pendant l’interruption, maintenez enfoncé [∫] et [< OPEN/CLOSE] sur le module principal simultanément pendant au moins 5 secondes.
≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) ≥Si le réglage “NTSC” est sélectionné, il n’est pas possible d’utiliser le système Guide TV. RQT8863
En cas de panne d’alimentation, le réglage d’heure reste mémorisé environ 60 minutes.
Changement des réglages de l’appareil
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Date et heure” puis appuyez sur [OK]. Date et heure
^---------------------------------------------------------------------------------------------J Réglez régulièrement l’horloge pour conserver la précision. (Précision mensuelle +/– 15 secondes.) Appuyez sur [RETURN]. Pour quitter cet écran Appuyez sur [EXIT].
Lorsque l’heure n’est pas correcte, sélectionnez la région correspondant à celle où vous vivez et réglez “Fuseau horaire” (de –2h à +2h). 1 Appuyez sur [3, 4] pour régler “Automatique” sur “Oui” et appuyez sur [OK] au point 6. 2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le décalage de l’heure correct et appuyez sur [OK]. Le réglage automatique de l’horloge démarre. Cela dure quelques minutes. L’écran “Réglage automatique de l’horloge terminé” apparaît. 3 Appuyez sur [RETURN].
Abkhaze: 6566 ≥Le nombre maximal de programmes est dépassé.
— Système TV dans Configuration.
Modifiez en conséquence le paramétrage de l’option “Système TV” sur l’appareil.
≥En cas de connexion d’un équipement ne prenant pas en charge l’audio CPPM à partir d’un DVD-Audio protégé contre la copie CPPM, la sortie de l’audio par la prise HDMI AV OUT ne peut avoir lieu. Branchez les câbles audio (rouge, blanc), le câble numérique optique ou le câble péritel à 21 broches§ aux prises correspondantes. § Uniquement lorsque cette unité est connectée à un téléviseur Panasonic (VIERA)
Espace insuffisant sur la destination de copie.
≥Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL et +R DL avec cet appareil. Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque.
Le formater en utilisant Gestion DVD dans FUNCTION MENU. Il n’y a pas assez d’espace sur le HDD. Un espace de 4 heures ( en mode SP ) est nécessaire.
— ≥Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments de ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque. ≥Le disque est sale ou très rayé. L’appareil ne peut ni enregistrer, ni lire, ni passer en édition. ≥Ce message pourrait apparaître lorsque le nettoyeur de lentille DVD a terminé le nettoyage. Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil principal pour éjecter le disque. ≥Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque. Le disque peut être endommagé. Utilisez un nouveau disque. ≥Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise CA a été débranchée alors que l’appareil été allumé. L’appareil charge son processus de récupération. Ce processus permet la restauration des fonctions normales de l’appareil. L’appareil n’est pas en panne. Attendez jusqu’à ce que le message disparaisse. ≥Il y a déjà 32 programmes d’enregistrement par minuterie. Supprimez les programmes dont vous n’avez pas besoin. ≥Espace disponible sur le HDD ou sur le disque. L’exemple “SP 35:50” est affiché lorsque moins de 100 heures sont disponibles et l’exemple “LP 151h” est affiché lorsque plus de 100 heures sont disponibles. “SP” et “LP” sont des modes d’enregistrement, “35:50” signifie “35 heures 50 minutes” et “151h” signifie “151 heures”. ≥L’appareil effectue une mise à jour logicielle. ≥Vous avez introduit un DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté, un +R, +R DL ou DVD-RW (format DVD-Vidéo) neuf, qui a été enregistré avec un autre appareil. Formatez le disque pour pouvoir enregistrer dessus. Cependant tous les enregistrements du disque sont effacés. ≥Vous avez inséré un disque que l’appareil ne peut pas reproduire ni enregistrer. ≥La connexion HDMI n’a pas pu être authentifiée à cause d’un mauvais fonctionnement du transfert. Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. ≥La connexion HDMI n’a pas pu être authentifiée à cause d’un mauvais fonctionnement des données internes. Contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. ≥L’appareil est chaud. L’appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez environ 30 minutes que le message disparaisse. Choisissez un endroit bien ventilé lors de l’installation de l’appareil. Ne bloquez pas le ventilateur de refroidissement à l’arrière de l’appareil. ≥(Si aucun disque n’est inséré) S’affiche lorsque un mauvais fonctionnement est survenu durant l’enregistrement, la lecture ou la copie. Ceci s’affiche lorsque l’appareil est en processus de récupération afin de récupérer ses fonctions normales; Il n’est pas en panne. Une fois l’affichage disparu vous pouvez utiliser l’appareil à nouveau. ≥La connexion HDMI agit de façon inhabituelle. – L’appareil connecté n’est pas compatible HDMI. – Le câble HDMI est trop long. Veillez à utiliser un câble ne dépassant pas les 5,0 mètres. – Le câble HDMI est endommagé. ≥Le mode HDMI ne peut pas être utilisé en cas de connexion à un modèle ne prenant pas en charge la protection des droits d’auteur. ≥L’appareil n’a pas fonctionné correctement. Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de veille. Appuyez maintenant sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre à nouveau sous tension.
Hou F ≥Un évènement inhabituel s’est produit. (Le code de service apparaissant après H ou F précise l’état de l’appareil.) ≥Contrôlez l’appareil en vous référant au guide de dépannage. SI le code de service ne disparaît pas, procédez comme suit. 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. 2. Appuyez sur [Í/I] pour mettre l’appareil sous tension. (Cela peut suffire à résoudre le problème.) Si l’affichage du code de service persiste, contactez votre service après vente. Lors de votre appel au SAV, précisez le code de service affiché. X HOLD ≥La fonction de verrou enfant est en service. Appuyez et maintenez simultanément [OK] et [RETURN] jusqu’à ce que “X HOLD” disparaisse. § Le message est affiché alternativement.
Quelle antenne est conseillée pour la réception de la diffusion numérique terrestre?
≥[EX87] Un amplificateur compatible CPPM et prenant en charge la norme HDMI (version 1.1 ou ultérieure) doit être relié à cet appareil pour pouvoir lire le son multicanaux d’un DVD-Audio.
Si vous disposez d’un téléviseur à tube cathodique ou multistandard en mode PAL compatible avec un signal progressif, nous ne pouvons pas recommander l’utilisation du balayage progressif car un certain scintillement peut se produire.
≥[EX77] Vous ne pouvez pas lire de DVD-Audio.
été finalisés sur cet appareil. Toutefois, selon les conditions d’enregistrement, la qualité du disque et les caractéristiques du lecteur de DVD, la lecture peut s’avérer impossible. ≥Si vous lisez un DVD-R DL, +R DL ou un +RW, utilisez un appareil compatible.
(Dans le cas où la piste sonore est enregistrée à partir du terminal d’entrée DV raccordé, par exemple, à un caméscope numérique, le signal sonore est enregistré en format numérique.)
Les phénomènes suivants ne sont pas dus à un problème subi par cet appareil: ≥Bruits de rotation régulière des disques. ≥C’est la mauvaise qualité du disque qui est en cause. (Retentez ≥Mauvaise réception d’une chaîne en raison des conditions l’opération avec un disque de marque Panasonic.) météorologiques. ≥L’appareil se bloque suite à l’activation d’un de ses dispositifs ≥L’image est déformée pendant la recherche. de protection. (Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal ≥Interruptions de la réception en raison de coupures périodiques de appuyée pendant 10 secondes.) la diffusion satellite. ≥Lorsque le disque dur est mis automatiquement en mode ≥Un son se fait entendre lorsque le disque dur passe en mode d’économie d’énergie (➡ 9) ou que vous mettez l’appareil sous d’économie d’énergie, ou les réactions sont plus lentes lorsqu’il est tension ou hors tension, un son inattendu peut se faire entendre. dans ce mode. Cela ne correspond pas à un dysfonctionnement de l’appareil. Alimentation Page Pas d’alimentation. ≥Branchez le cordon d’alimentation en l’enfonçant bien dans une prise de courant dont vous 14, 15 savez qu’elle est alimentée. L’appareil ne s’allume pas 33 ≥Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe (“EXT-L” se met à clignoter lorsqu’on appuie sur [Í DVD]. sur l’affichage de l’appareil lorsqu’on appuie sur [Í DVD]). Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler l’attente d’enregistrement. L’appareil est passé en mode de veille.
≥La durée d’enregistrement disponible sur DVD-RW (format DVD-Vidéo) ou +RW n’augmente que lorsque le dernier titre enregistré est effacé. Elle n’augmente pas lorsque d’autres titres sont effacés. ≥Même si vous effacez un contenu du DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL, vous ne regagnez pas d’espace sur le disque. ≥Après plus de 200 enregistrements ou opérations d’édition sur un DVD-R, DVD-R DL, +R ou +R DL, la quantité d’espace disque utilisé pour une même durée d’enregistrement augmente. ≥Pendant une recherche, il est possible que la durée écoulée ne soit pas actualisée correctement.
— ≥La durée d’enregistrement ou de lecture est calculée à partir du nombre d’images, à la cadence de 29,97 images par seconde (équivalant à 0,999 seconde). Il peut donc y avoir une petite différence entre la durée affichée et la durée réelle, une heure réelle entraînant approximativement l’affichage de l’indication 59 minutes 56 secondes. Cela n’affecte en rien l’enregistrement lui-même.
Si l’appareil ne se met pas en mode de veille, maintenez la touche [Í/I] appuyée sur l’appareil principal pendant environ 10 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. 2 Tandis que l’appareil est en veilleuse, maintenez appuyés en même temps sur [∫] et sur [CH W] sur l’appareil principal environ 5 secondes. Enlevez le disque.
≥Les émissions analogiques ne prennent pas en charge les informations de chaîne numérique. ≥La panneau de commande s’affiche uniquement lors de la connexion à un téléviseur ayant la fonction “HDAVI Control 2”.
La taille de l’écran n’est pas ≥Si vous branchez un câble HDMI, placez “Format vidéo 4:3” sur “16:9” dans le menu correcte. Configuration. ≥Réglez l’option “Copie en mode Rapide” sur “Oui” et l’option “Format d’enregistrement” sur “4:3”. Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
≥Les programmes de format 16:9 sont enregistrés au format 4:3 dans les cas suivants. 16:9 sont allongés – [-R] [-R]DL] [-RW‹V›] Si vous avez réalisé l’enregistrement ou la copie à l’aide du mode verticalement. d’enregistrement “EP” ou “FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”. – Si vous avez réalisé l’enregistrement ou la copie sur un +R, +R DL ou +RW. – Si vous avez réalisé l’enregistrement avec l’option “Format d’enregistrement” réglée sur “4:3” dans le menu Configuration. Lorsque vous désirez enregistrer un programme 16:9 dans le même format d’image, réglez “Copie en mode Rapide” sur “Oui”, et réglez l’option “Format d’enregistrement” sur “16:9”. Il peut être possible de régler le mode d’affichage sur le téléviseur. Référez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Il y a un phénomène net de ≥Placez “Lecture NR” du menu Vidéo sur “Non”. rémanence des images. Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo ≥Réglez l’option “Progressif” du menu Vidéo sur “Non”. Ce problème est causé par le mode en balayage progressif, une partie d’édition utilisé sur le DVD-Vidéo concerné, mais il devrait disparaître si vous utilisez un de l’image peut apparaître signal de sortie entrelacé. momentanément doublée. Il n’y a pas de changement ≥L’effet de ces options est moins perceptible avec certains types de signaux vidéo. visible de la qualité d’image lors de l’utilisation des options du menu Vidéo. Les images de l’appareil ≥Vérifiez que le téléviseur est bien raccordé par le connecteur AV1, le connecteur VIDEO n’apparaissent pas sur le OUT, le connecteur S VIDEO OUT, les connecteurs COMPONENT VIDEO OUT ou le téléviseur. connecteur HDMI de cet appareil. ≥Assurez-vous que le réglage d’entrée du téléviseur (Ex.: AV1) est correct. L’image est déformée. ≥Le réglage du signal progressif est bien activé, mais le téléviseur raccordé ne prend pas en charge le mode progressif. Maintenez simultanément les touches [∫] et [1] (PLAY) de l’appareil principal appuyées pendant au moins 5 secondes pour annuler ce réglage. Le signal envoyé par cet appareil est maintenant entrelacé. ≥Le réglage de l’option “Système TV” de l’appareil diffère du système utilisé sur le disque en cours de lecture. À l’arrêt, maintenez appuyées les touches [∫] et [< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. Le système passe de PAL à NTSC ou vice versa. ≥Lorsque cette unité est raccordée via un câble HDMI, utilisez un disque qui correspond au système TV de cette unité. ≥Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus de 4 appareils sont connectés par des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. L’image est déformée durant la ≥Il est possible que vous lisiez un programme télévisé enregistré avec une mauvaise réception lecture, ou la vidéo n’est pas lue ou dans de mauvaises conditions météorologiques. correctement. ≥Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un écran noir apparaisse brièvement entre les titres enregistrés dans les situations suivantes : – entre des titres enregistrés avec des modes d’enregistrement différents ; – entre des scènes enregistrées avec des formats d’image différents ; – entre des scènes enregistrées avec des résolutions différentes ; – entre des chapitres de liste de lecture. Son Pas de son. Faible volume. Son déformé. Impossible d’entendre le type de son souhaité.
≥Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode audio. ≥Désactivez la fonction V.S.S. dans les cas suivants. – Lorsque vous utilisez des disques ne comportant pas d’effets sonores, par exemple les disques de karaoke. – Lors du visionnage de programmes bilingues. ≥[EX87] [DVD-A] Le disque peut avoir une restriction au niveau du rendement de la sortie audio. Cet appareil ne peut lire des disques multicanaux empêchant la fusion de canaux (downmixing) que s’il est relié via un câble HDMI à un amplificateur compatible CPPM et prenant en charge la norme HDMI (version 1.1 ou ultérieure). Référez-vous à la pochette du disque. ≥Le son peut ne pas être reproduit à cause de la manière dont les fichiers ont été créés.(DivX) ≥Le son peut ne pas être entendu si 4 appareils sont branchés pas des câbles HDMI. Réduisez le nombre d’appareils connectés. ≥Les effets sonores ne fonctionneront pas si le signal bitstream est produit pas le connecteur HDMI AV OUT ou le connecteur OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT. ≥Pour diffuser le son d’un appareil connecté via un câble HDMI, placez “Sortie audio numérique” sur “HDMI et Optique” dans le menu Configuration. ≥Selon l’appareil connecté, le son peut être déformé si cette unité est branchée via un câble HDMI. ≥En enregistrant sur le HDD ou sur un DVD-RAM lorsque “Copie en mode Rapide” est placé sur “Oui”, vous pouvez enregistrer uniquement la piste audio principale ou bien la piste audio secondaire d’une diffusion bilingue. Si vous n'avez pas l’intention de copier le titre sur un DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVDVidéo), +R, +R DL ou +RW placez “Copie en mode Rapide” du menu Configuration sur “Non”. ≥Il n’est pas possible de changer de canal audio dans les cas suivants. – Lorsqu’un DVD-R, un DVD-R DL, un DVD-RW (format DVD-Vidéo) un +R, un +R DL ou un +RW est sur le plateau à disque et que le lecteur de DVD est sélectionné. – Lorsque le mode d’enregistrement sélectionné est XP et que l’option “Mode audio pour enreg. XP” est réglée sur “LPCM”. – Lorsque l’option “Copie en mode Rapide” est réglée sur “Oui”. (Le réglage par défaut est “Oui”.) ≥L’amplificateur est raccordé à l’aide d’un câble optonumérique ou d’un câble HDMI. Vous ne pouvez pas changer de canal audio si l’option “Dolby Digital” est placée sur “Bitstream”. Placez l’option “Dolby Digital” sur “PCM” ou bien raccordez-le à l’aide de câbles audio. ≥Avec certains disques, le mode audio ne peut pas être modifié en raison de la façon dont ils ont été créés.
— ≥Changez le code du fabricant. Certains téléviseurs ne peuvent pas être commandés même si vous changez le code. ≥La télécommande et l’appareil principal utilisent des codes différents. Changez le code sur la télécommande.
21 ≥Vous ne dirigez pas la télécommande vers le capteur de signal de télécommande de l’appareil pendant son utilisation. ≥Le verre coloré peut empêcher la réception ou la transmission du signal. ≥Veillez à ce que la cellule de réception des signaux de la télécommande ne soit pas exposée à la lumière directe du soleil. ≥Après le remplacement des piles, il est possible qu’il faille redéfinir le code sur la télécommande. ≥Il peut être nécessaire de taper à nouveau le code du fabricant sur la télécommande après en avoir changé les piles. ≥La fonction de verrou enfant est en service. L’appareil est sous tension mais ne peut pas être commandé.
Réinitialisez l’appareil de la façon suivante: 1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre en mode de veille. Si l’appareil ne se met pas en mode de veille, maintenez la touche [Í/I] appuyée sur l’appareil principal pendant environ 10 secondes. L’appareil est mis de force en mode de veille. Vous pouvez aussi déconnecter le cordon d’alimentation secteur, attendre une minute, puis le reconnecter. 2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le mettre sous tension. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
— ≥Enregistrement par minuterie en liaison avec un appareil externe (“EXT-L” se met à clignoter sur l’affichage de l’appareil lorsqu’on appuie sur [Í DVD]). Appuyez sur [EXT LINK] pour annuler l’attente d’enregistrement. ≥Il est possible qu’un problème affecte l’appareil. Appuyez simultanément sur les touches [∫] et [CH W] de l’enregistreur (appareil principal) pendant environ 5 secondes. Retirez le disque et contactez votre revendeur. Si la fonction de verrou enfant est en service, les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas. Désactivez la fonction verrou enfant.
33 ≥Vérifiez les connexions. ≥Pour pouvoir effectuer le téléchargement des réglages de canaux du téléviseur, celui-ci doit disposer des fonctions Q Link et doit être raccordé à l’enregistreur par un câble Péritel à 21 broches.
— ≥Le démarrage prend plus de temps dans les situations suivantes: – Le disque inséré n’est pas un DVD-RAM. – L’horloge n’est pas réglée. – Immédiatement après une coupure de courant ou le raccordement du cordon d’alimentation secteur. – Lorsque l’unité est connectée via un câble HDMI.
84 enregistrés (CPRM). ≥Il n’est pas possible d’enregistrer lorsqu’il ne reste plus assez d’espace ou lorsque le nombre 45, 50, de titres sur le disque a atteint son maximum. Effacez les titres dont vous n’avez plus l’usage 61 ou bien utilisez un nouveau disque. ≥ Vous ne pouvez pas enregistrer directement sur un disque DVD-R DL ou +R DL avec cet appareil. — Enregistrez sur le HDD puis copiez sur le disque. ≥[-R]DL] [+R]DL] Dans les situations suivantes, vous ne pouvez pas copier. Supprimez les titres 45, 50, qui ne sont pas nécessaires du HDD et puis copiez. 61 – S’il n’y a pas assez d’espace libre sur le HDD (Si vous avez l’intention de copier des titres d’un HDD sur un nouveau disque vierge, et de remplir entièrement le disque, l’équivalent de 4 heures d’espace libre en mode SP est nécessaire sur le HDD). – Si le nombre de titres enregistrés et le nombre de titres à être enregistrés a dépassé 500. ≥Vous ne pouvez pas enregistrer ou copier sur des disques finalisés. Cependant, vous pouvez — enregistrer et copier à nouveau si vous formatez un DVD-RW. ≥En raison de particularités des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL — et +RW , il peut ne plus être possible d’enregistrer sur un tel disque si vous l’introduisez et le retirez ou éteignez/rallumez l’appareil pendant qu’il est chargé plus de cinquante fois. ≥Les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo) +R, +R DL et +RW enregistrés sur cet — appareil peuvent ne pas fonctionner en enregistrement sur d’autres enregistreurs de DVD Panasonic. ≥Cet appareil ne peut pas enregistrer les signaux NTSC sur des disques où sont déjà — présents des enregistrements effectués avec le signal PAL. (Cependant, ces deux types de programmes peuvent être enregistrés sur le disque dur.) La lecture de disques enregistrés avec à la fois des signaux PAL et NTSC sur un autre appareil n’est pas garantie. Les émissions numériques ne peuvent être enregistrées ou copiées.
≥Le programme n’est pas en attente d’enregistrement avec minuterie. (L’icône de minuterie “F” dans la liste des enregistrements avec minuterie n’est pas allumée.) ≥Réglez l’horloge.
≥[+R] [+R]DL] [+RW] Les titres enregistrés sur d’autres graveurs DVD Panasonic avec “Copie en mode Rapide” placé sur “Oui”, et puis copies sur le HDD de cet appareil peuvent ne pas pouvoir être copiés sur un disque +R, +R DL ou +RW avec la fonction de copie à vitesses rapide.
≥Il peut falloir plus de temps que normal pour copier de nombreux titres. ≥Vous ne pouvez pas copier à vitesse rapide sur DVD-R des titres qui durent plus de 6 heures en utilisant d’autres enregistreurs de DVD Panasonic non compatibles avec le mode d’enregistrement EP (8heures).
≥L’enregistrement ne peut débuter que lorsque les images provenant de l’appareil DV s’affichent sur le téléviseur. ≥L’enregistrement peut ne pas répondre à votre attente si les codes temporels de la cassette DV ne sont pas consécutifs. ≥Selon l’appareil utilisé, il est possible que l’enregistrement DV automatique ne fonctionne pas. ≥Les enregistrements audio/vidéo ne se font pas sur bande DV.
La piste sonore ou les soustitres alternatifs ne peuvent pas être choisis. Pas de sous-titres.
≥Le disque est sale. ≥Vous avez essayé de lire un disque vierge ou un disque qui ne peut pas être lu sur cet appareil. ≥Vous avez essayé de lire un +RW qui a besoin d’être finalisé sur l’appareil sur lequel il a été enregistré. ≥Il est possible que vous puissiez copier un titre “Enregistrement possible une seule fois” qui a été enregistré sur un DVD-RAM à l’aide d’un autre enregistreur de DVD Panasonic vers le HDD de cet appareil, mais sa lecture ne sera pas possible en raison de la protection du droit d’auteur. ≥ Lorsque vous enregistrez un DVD-RAM en mode “EP (8heures)”, il est possible que le disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de DVD pourtant compatibles DVD-RAM. Dans ce cas, utilisez le mode “EP (6heures)”. ≥Il n’est pas possible de lire un disque pendant un enregistrement DV automatique. ≥Pour lire un contenu DivX VOD, référez-vous à la page web de l’endroit où vous l’avez acheté. (DivX) ≥Ce phénomène se produit entre les différents chapitres d’une liste de lecture. ≥Ce phénomène se produit entre chapitres et pour les titres partiellement effacés sur des DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL et +RW finalisés ayant été enregistrés par copie à grande vitesse. ≥Il se produit enfin aux changements de scène en mode Visionnage rapide. ≥[-R]DL] [+R]DL] Pour lire un titre enregistré sur les deux couches, l’appareil commute automatiquement entre les couches et lit le titre de la même manière qu’un programme normal. Cependant, le son et l’image peuvent momentanément décrocher lorsque l’appareil commute entre les couches. ≥Vous avez défini un niveau de classement pour restreindre la lecture de certains DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. ≥Veillez à ce que le disque corresponde au numéro régional DVD-Video correct et qu’il n’est pas défectueux. ≥Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque. ≥Avec certains disques, il est possible que vous ne puissiez pas passer par les menus de l’enregistreur pour changer de bande son et de sous-titres. Dans ce cas, passez par les menus du disque lui-même pour effectuer ces changements. ≥Les sous-titres ne sont pas enregistrés sur le disque. ≥Mettez les sous-titres en service. Réglez l’option “Sous-titres” des menus d’écran sur “Oui”. ≥ Il n’est possible de changer d’angle de vue que lors des scènes qui ont été enregistrées sous différents angles. ≥Ce réglage reprendra alors sa valeur d’usine. Le plateau à disque étant ouvert, appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur DVD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1] (PLAY) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. (le libellé “INIT” apparaît alors sur l’afficheur de l’appareil).
Vous avez oublié votre mot de passe de censure parentale (niveaux de classement). Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de classement. La fonction Visionnage rapide ne ≥Elle est indisponible si le signal audio n’est pas un signal Dolby Digital. fonctionne pas. ≥Elle est également indisponible quand l’enregistrement est effectué en mode XP ou FR. La fonction de reprise de lecture ≥Les positions mémorisées sont annulées lorsque – vous appuyez plusieurs fois sur [∫]. ne marche pas. – vous ouvrez le plateau (sauf [HDD]). – [DVD-A] ([EX87]) [SD] [CD] [VCD] vous coupez l’alimentation. – un enregistrement ou un enregistrement avec minuterie est exécuté. L’image d’un Vidéo CD ne ≥Lors de la connexion à un téléviseur multi-système, choisissez “NTSC” pour l’option “Système TV” du menu Configuration. s’affiche pas correctement. ≥Lors de la connexion à un téléviseur PAL la partie inférieure de l’image ne peut pas être affichée correctement pendant la recherche. Le saut temporel, le saut manuel, ≥Ces fonctions ne marchent pas avec des disques finalisés. ≥La fonction de saut temporel est inopérante lorsque le réglage “Système TV” de l’appareil est etc. ne fonctionnent pas. différent de celui du disque en cours de lecture. Cela prend du temps avant le ≥Ceci est normal sur une vidéo DivX. (DivX) démarrage de la lecture. L’image s’arrête. ≥L’image peut s’arrêter si les fichiers DivX sont plus grands que 2 Go. (DivX) Impossible de voir le début du ≥(En cas de connexion à un téléviseur prenant en charge VIERA Link avec un câble HDMI) Lorsque vous appuyez sur [1] (PLAY) sur la télécommande de cet appareil, vous pourriez ne titre lu. pas voir le début du titre lu jusqu’au moment où l’image s’affiche sur le téléviseur. Avec [:], revenez au début du titre. Édition L’espace disque disponible n’augmente pas même après la suppression d’un titre. Impossible d’éditer. Impossible de formater. Impossible de créer des chapitres. Impossible de définir le point de départ et le point d’arrivée lors d’une opération “Suppression Part.”. Impossible d’effacer des chapitres. Impossible de créer une liste de lecture. Imagesfixes Impossible d’afficher l’écran Direct Navigator. Impossible de modifier ou de formater une carte. Le contenu de la carte est illisible.
≥Le disque est sale. Essuyez avec un chiffon humide puis avec un chiffon sec. ≥Vous avez essayé de formater un disque qui n’est peut-être pas utilisable sur cet appareil. ≥L’appareil écrit les données de division en chapitres sur le disque lorsque vous l’éteignez ou lorsque retirez le disque. Si une interruption de courant intervient avant l’un de ces deux événements, ces informations ne sont pas enregistrées. ≥Ces opérations ne sont pas possibles avec les images fixes. ≥Il n’est pas possible de créer des marques trop rapprochées. Vous ne pouvez pas spécifier un point final avant le point de départ. ≥ Lorsqu’un chapitre est trop court pour être effacé, utilisez la fonction “Unir chapitres” pour le rallonger. ≥Il n’est pas possible de sélectionner tous les chapitres d’un titre en une seule fois si ce dernier comporte aussi des images fixes. Sélectionnez-les individuellement. ≥Cet écran ne peut pas être affiché pendant un enregistrement ou une copie, ou lorsque l’appareil est en attente d’enregistrement en liaison avec un appareil externe. ≥Désactivez le réglage de protection de la carte. (Avec certaines cartes, le message “Protection contre l’écriture Non” s’affiche parfois à l’écran même lorsque la protection est activée.) ≥ Le format de la carte n’est pas compatible avec cet appareil. (Le contenu de la carte est peut-être endommagé.) Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD aux formats FAT 12 et FAT 16 conformes aux spécifications SD, ainsi qu’avec les cartes mémoires SDHC au format FAT 32. ≥ La carte contient une structure de dossiers et/ou des types de fichiers non compatibles avec cet appareil. ≥Mettez l’appareil hors tension puis de nouveau sous tension. ≥Vous pouvez utiliser des cartes SD d’une capacité de 8 Mo à 4 Go. ≥Cet appareil ne lit pas les vidéos au format AVCHD sur une carte SD. ≥ Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers sur la carte, cela peut parfois prendre plusieurs heures. ≥En cas de copies ou d’effacements répétés, le délai peut être long. Formatez le disque ou la carte.
Le transfert des données Guide TV a été interrompu. Les données Guide TV ne sont pas mises à jour.
La diffusion numérique ne peut pas être reçue.
Pour réactiver l’appareil s’il se bloque sur déclenchement d’une sécurité Autre Après avoir effectué une mise à jour, vous ne recevez plus d’émissions.
≥Certaines chaines ne sont pas supportées par le système Guide TV. ≥Le système Guide TV ne prend pas en charge les émissions analogiques. ≥Programmez l’enregistrement programmé manuellement ou via le SHOWVIEW. ≥Il y a eu un changement de programme. Vérifiez le programme en cours, par exemple sur le site web du fournisseur du système Guide TV ou de la chaine. ≥Les informations de programme concernant les émissions analogiques ne s’affichent pas. ≥Le système Guide TV montre les données qui ont été reçues jusqu’à l’interruption. ≥Les informations du programme peuvent être incomplètes. ≥Cet appareil doit être en mise en attente de manière à mettre à jour les données. Si l’unité est en mode EXT LINK (EXT-L clignote sur l’affichage), alors les données mises à jour peuvent ne pas fonctionner. ≥Assurez-vous que l’heure est correctement réglée. ≥Vérifiez si “Non” est réglé sous “Téléchargement EPG en veille” et modifiez le paramètre dans le menu Configuration. ≥Il est possible que la diffusion numérique ne soit pas encore présente dans votre région. ≥L’antenne pourrait ne pas être dirigée vers la station télévisée ou la direction de l’antenne pourrait avoir changé à cause du fort vent ou de vibrations. Si les problèmes persistent, consultez votre installateur d’antenne TV local. ≥Assurez-vous que votre région est couverte par la diffusion vidéo numérique. ≥Assurez-vous que l’antenne et son câble sont conçus pour la diffusion vidéo numérique. Utilisez le câble coaxial RF fourni, illustré au ÉTAPE 1, Connexions “A” ou “B”. Si vous vivez dans un rayon de 5–10 km d’un émetteur de diffusion vidéo numérique, une antenne combinant VHF/UHF devrait convenir. Au-delà de ce rayon, des antennes séparées pour la VHF et l’UHF ont une réception plus performante. ≥Vérifiez “Condition du signal”. Si “Qualité du signal” ou “Puissance du signal” s’affichent en rouge ou changeant constamment, vérifiez l’antenne. Si les problèmes persistent, consultez votre installateur d’antenne TV local. ≥Assurez-vous que l’antenne et son câble sont conçus pour la diffusion vidéo numérique. Utilisez le câble coaxial RF fourni, illustré au ÉTAPE 1, Connexions “A” ou “B”. ≥Les interférences (connues sous le nom de “parasite impulsif”) provenant des appareils électroménagers comme les interrupteurs, les frigidaires, etc. peuvent provoquer des ruptures d’image et/ou des distorsions audio. Utilisez un câble coaxial blindé à quarte de haute qualité entre l’appareil et la prise murale de l’antenne pour minimiser la réception des parasites impulsifs. Si les problèmes persistent, consultez votre installateur d’antenne TV local. ≥Lorsque le message “Aucun signal” apparaît, vérifiez la connexion de l’antenne. ≥Réglez la réception de l’antenne avec “Recherche manuelle (DVB)” dans le menu de configuration Configuration. ≥Interférences atmosphériques électriques provoquées par des tempêtes d’éclairs locales ou lointaines ou de la pluie intense avec vent dans des endroits boisés pouvant provoquer la rupture des images et de l’audio avec modification et distorsion momentanées. ≥Interférences à parasites impulsifs provoquées par un appareil électroménager peu utilisé, par un véhicule de passage ou par le système d’allumage “bruyant” d’une tondeuse. ≥Vérifiez la connexion du câble HDMI. Vérifiez que “HDMI” s’affiche sur l’écran avant lorsque l’unité principale est mise sous tension. ≥Vérifiez que l’option “VIERA Link” est réglée sur “Oui”. ≥Vérifiez les réglages de “HDAVI Control” sur l’appareil connecté. ≥Si vous avez changé la connexion de l’appareil relié avec le câble HDMI, ou si une panne de courant est survenue ou que le cordon d’alimentation a été débranché de la prise de courant, il est possible que “HDAVI Control” ne fonctionne pas. Dans ce cas, procédez comme suit. 1 Lorsque le câble HDMI est connecté à tous les appareils et que ceux-ci sont sous tension, remettez le téléviseur (VIERA) sous tension. 2 Mettez le réglage de téléviseur (VIERA) pour la fonction “HDAVI Control” sur off, puis à nouveau sur on. (Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur VIERA.) 3 Basculez l’entrée du téléviseur VIERA vers la connexion HDMI à cet appareil, puis une fois l’écran de ce dernier affiché, vérifiez que “HDAVI Control” fonctionne.
73 ≥Maintenez appuyées simultanément [X CH] et [CH W] sur l’appareil principal jusqu’à ce que l’écran de réglage du pays apparaisse. Tous les réglages, sauf les niveaux de classement, le mot de passe des niveaux de classement et le réglage de date et heure reprennent leur valeur d’usine. Les enregistrements programmés par minuterie sont également annulés. ≥Le plateau à disque étant ouvert, appuyez sur [DRIVE SELECT] pour choisir le lecteur DVD, puis maintenez enfoncées les touches [¥ REC] et [1] (PLAY) de l’appareil principal pendant au moins 5 secondes. ≥Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal enfoncée pendant 10 secondes. (Les réglages mémorisés ne sont pas modifiés.)
Si un CD Vidéo a une commande de la lecture, vous pouvez choisir des scènes et des informations avec les menus. (Cet appareil est compatible avec les versions 2,0 et 1,1 de la norme.) CPPM (Content Protection for Prerecorded Media) ([EX87]) Un système de protection contre la copie est utilisé pour les fichiers du DVD-Audio. Cette unité supporte le CPPM. CPRM (Content Protection for Recordable Media) La technologie CPRM protège les émissions dont un seul enregistrement est autorisé. Ces émissions ne peuvent être enregistrées qu’avec des disques compatibles CPRM. Décodeur Un décodeur rétablit les signaux audio codés du DVD en signaux normaux. C’est ce qu’on appelle la phase de décodage. Disque dur (HDD = Hard Disk Drive) Il s’agit d’un support de mémoire de masse couramment utilisé dans les ordinateurs. Les plateaux d’un disque dur recouverts d’un composé magnétique tournent à grande vitesse et une tête magnétique est approchée tout près de leur surface pour lire et écrire des données. DivX DivX est une technologie très répandue créée par DivX, Inc. Le contenu vidéo des fichiers média DivX est compressé pour réduire la taille du fichier tout en conservant une qualité d’image élevée. Dolby Digital C’est une méthode de codage numérique des signaux mise au point par Dolby Laboratories. En dehors du format stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent aussi être multicanaux. Une grande quantité d’informations sonores peuvent être enregistrées sur un disque en utilisant cette méthode. Lors d’un enregistrement sur cet appareil, le mode audio par défaut est le mode Dolby Digital (2 canaux). Dossiers Emplacement du disque dur ou d’une Carte SD où des groupes de données sont rassemblés. Dans le cas de cet appareil, il s’agit d’un conteneur d’images fixes (JPEG) et MPEG2. DTS (Digital Theater Systems) Ce système Surround est utilisé dans beaucoup de cinémas. Il y a une bonne séparation entre les canaux de façon qu’un effet sonore réaliste soit possible.
Les DVD-Vidéo sont enregistrés en utilisant soit la technique du film, soit celle de la vidéo. Cet appareil est capable de déterminer quelle technique a été utilisée, puis d’utiliser la méthode de balayage progressif la mieux adaptée. Film: Enregistré à 25 images par secondes (disques PAL) ou 24 images par seconde (disques NTSC). (Les disques NTSC enregistrés à 30 images par seconde également.) Généralement approprié pour les images animées. Vidéo: Enregistré à 25 images/50 trames par seconde. (disques PAL) ou 30 images/60 trames par seconde (disques NTSC). Généralement approprié pour les programmes de télévision ou les animations. Finaliser Processus rendant un CD-R, un CD-RW, un DVD-R, etc. enregistré lisible sur un autre lecteur de même type. Vous pouvez finaliser les DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (format DVD-Vidéo), +R, +R DL sur cet appareil. Après finalisation, le disque ne peut plus être que lu et vous ne pouvez plus enregistrer ou effectuer de montage dessus. Il est toutefois possible de reformater les DVD-RW finalisés pour enregistrer à nouveau. Formatage Le formatage est le processus qui permet de préparer un support comme un DVD-RAM à l’enregistrement. Vous pouvez formater des DVD-RAM, des DVD-RW (uniquement au format DVD-Vidéo), des +RW, des Cartes SD, le disque dur ou des +R et +R DL neufs sur cet appareil. Le formatage efface tout le contenu de façon permanente. Fréquence d’échantillonnage L’échantillonnage est le processus consistant à convertir l’amplitude d’une onde sonore (signal analogique) à un intervalle donné en nombre (codage numérique). La fréquence d’échantillonnage exprime le nombre d’échantillons de cette amplitude que l’on mesure à chaque seconde; lorsqu’elle est élevée, cela signifie que le son d’origine est plus fidèlement reproduit. Fusion de canaux (Down-mixing) C’est le processus qui consiste à remixer l’audio multicanal que l’on trouve sur certains disques en seulement deux pistes. C’est utile lorsque vous voulez entendre l’audio 5,1 de certains DVD sur les deux enceintes de votre téléviseur. Certains disques interdisent le down-mixing et cet appareil ne peut alors reproduire que les deux canaux avant en stéréo. [EX87] [DVD-A] Les pistes n’autorisant pas la fusion de canaux (downmixing) ne sont pas lues correctement sur cet appareil, sauf si celuici est relié via un câble HDMI à un amplificateur prenant en charge la norme HDMI (version 1.1 ou ultérieure) et compatible CPPM. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) A la différence des connexions habituelles, il transmet des signaux audio et vidéo numériques non compressés via un seul câble. Cette unité supporte la vidéo haute-définition produite en 720p (750p), 1080i (1125i), 1080p (1125p) à partir des connecteurs HDMI AV OUT. Pour profiter d’une vidéo haute-définition un téléviseur à haute définition est requis.
Pan & Scan: Les côtés sont coupés de façon que l’image puisse remplir l’écran.
Lecteur Dans le cas de cet appareil, c’est le terme générique utilisé pour désigner le disque dur (HDD), la platine DVD (DVD) et le lecteur de Carte SD (SD). En dépit du sens strict du terme, ces deux “lecteurs” permettent la lecture et l’écriture de données sur les supports correspondants. LPCM (Linear PCM) Ce sont des signaux numériques non compressés comme ceux que l’on trouve sur les CD. Le son LPCM est disponible lors de l’enregistrement en mode XP. MPEG2 (Moving Picture Experts Group) Un standard de compression et de décompression efficace de vidéo couleur. MPEG2 est un format de compression utilisé pour les DVD et les émissions numériques émises par satellite. Cet appareil enregistre des programmes au format MPEG2. Les prises de vue au format SD-Video réalisées avec un caméscope SD Panasonic, etc. peuvent être copiées sur le disque dur ou un DVD-RAM. MP3 (MPEG Audio Layer 3) Méthode de compression de données audio permettant de réduire un fichier sonore à 10% de sa taille d’origine sans perte importante de la qualité audio. Vous pouvez lire le format MP3 enregistré sur disques DVD-R, DVD-R DL ou CD-R et CD-RW.
525p). En utilisant un signal progressif, vous pouvez profiter des images vidéo haute résolution enregistrées sur des supports comme les DVD-Vidéo. Pour cela, votre téléviseur doit être compatible avec ce type de signal. Les téléviseurs Panasonic dotés de connecteurs d’entrée 576 (625)/ 50i · 50p, 480 (525)/60i · 60p sont compatibles avec le balayage progressif. Protection Vous pouvez vous prémunir contre l’effacement accidentel en activant la protection contre l’écriture ou l’effacement. Qualité du signal Ceci est le guide permettant de vérifier la direction d’antenne. Les valeurs numérotées affichées n’indiquent pas la puissance du signal, mais la qualité du signal (rapport signal-bruit, ou “S/N”). Les chaînes que vous recevez sont affectées par les conditions météo, les saisons, le temps (jour/nuit), la région, la longueur du câble de connexion à l’antenne, etc. RVB Sigle des trois couleurs primaires de la lumière, rouge (R), vert (V) et bleu (B) et mode de production de signal vidéo fondé sur ces trois couleurs. En divisant le signal vidéo en trois couleurs pour la transmission, le parasitage est largement réduit, ce qui donne des images de qualité bien supérieure. Vignette On désigne de ce terme la représentation en miniature d’une image, qui permet de présenter plusieurs images sous forme de liste, ou de représenter le contenu d’une séquence vidéo. 1080i Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50éme de seconde pour créer une image entrelacée. Puisque 1080i (1125i) est plus du double des chaînes de télévision actuelles à 480i (525i), les détails sont plus nets et créent une image riche et plus réaliste. 1080p Dans une image à haute définition, 1080 (1125) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50éme de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran. 720p Dans une image à haute définition, 720 (750) lignes de balayage alternatives passent chaque 1/50éme de seconde pour créer une image progressive. Puisque la vidéo progressive n’a pas de lignes de balayage alternatives comme la vidéo entrelacée, il y a un minimum de clignotement à l’écran.
Son Système d’enregistrement:
(mode XP) Inférieure à 1 k≠ Sortie audio numérique: Connecteur optique (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG) Sortie HDMI De 34k34 à 6144k4096 Temps de chargement: Environ 1,9 s. (6 M pixels, JPEG) Vidéo (SD-Video) Codec: Après la conversion et le transfert d’un enregistrement vidéo vers un HDD ou un DVD-RAM, la lecture est possible. Entrée DV Standard IEEE 1394, 4 broches: 1 unité Divers ‚2 Code de zone régionale: Température de fonctionnement: 5 oC à 40 oC Plage d’humidité de fonctionnement: 10 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) Alimentation: Secteur 220 à 240 V, 50 Hz Conformément au IEC62107 Cet appareil n’est pas compatible avec les “Chaoji VCD” disponibles sur le marché, y compris les CVD, DVCD et SVCD non conformes à la norme IEC62107. §3 Y compris cartes miniSD. (un adaptateur miniSD doit être introduit dans le logement.) §4 Classe non prise en charge. §5 Nom de fichier long non pris en charge. ≥Les capacités réellement utilisables sont inférieures. (Carte SD) §2 Vérifiez soigneusement la source lors de l’installation de cet appareil sur un bateau ou dans tout endroit où un courant continu est utilisé.
Vérifiez que le cordon d’alimentation au secteur est branché correctement et qu’il n’est pas endommagé. Une mauvaise connexion et un cordon défectueux peuvent provoquer un incendie ou des décharges électriques. Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le cordon. Saisissez fermement la prise pour débrancher le cordon. Le fait de tirer sur le cordon secteur peut provoquer des décharges électriques. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil. Vous risqueriez de recevoir des décharges électriques ou de provoquer un dysfonctionnement. Si cela se produit, débranchez immédiatement l’appareil de l’alimentation électrique et contactez votre revendeur. Ne vaporisez pas d’insecticides sur ou dans l’appareil. Ils contiennent des gaz inflammables qui peuvent s’enflammer lorsqu’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le son est interrompu, si les témoins ne s’allument pas, si de la fumée sort de l’appareil ou si tout autre problème qui n’est pas évoqué dans ces instructions se produit, débranchez le cordon d’alimentation secteur et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. Si l’appareil est réparé, démonté ou remonté par des personnes nonqualifiées, vous risquez de recevoir des décharges électriques ou d’endommager l’appareil. Si vous ne l’utilisez pas sur une longue période de temps, vous pouvez allonger la durée de vie de l’appareil en le débranchant de l’alimentation électrique.
(appareils ménagers domestiques)
électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI Licensing LLC. HDAVI ControlTM est une marque de commerce de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Etats-Unis et par les lois sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à d’autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Development Corporation. Le système SHOWVIEW est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
≥Certains éléments de ce produit sont protégés par Copyright et sont distribués sous licence par ARIS/SOLANA/4C. Produit DivX® Certified. Compatibilité en lecture avec toutes les versions du format vidéo DivX® (y compris DivX®6) avec lecture standard des fichiers média DivX®. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
Diffusion numérique (Audio Multi DVB) . . . . . . . . . . . . . 43, 64 Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sous-titres