GK 4301 T - Cuisinière SIBIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK 4301 T SIBIR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, verrouillage de sécurité |
| Consommation énergétique | A |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GK 4301 T SIBIR
Questions des utilisateurs sur GK 4301 T SIBIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK 4301 T - SIBIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK 4301 T de la marque SIBIR.
MODE D'EMPLOI GK 4301 T SIBIR
Champs de cuisson en vitrocéramique
SIBIR GK 4301 T

Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir porté votrechoix sur l'un de nos produits.
Votre nouvel apparéil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre apparéil, ce qui vous permettra de l'utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondant au niveau technique de l'appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d'emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Domaine de validité
Ce mode d'emploi est valable pour:
Nom du modele No de article
SIBIR GK 4301 T 510856
Imprimé sur du papier du recyclage blanchi sans chlor, dans le respect de l'environnement.
Table des matieres
Consignes de sécurité 4
Symbolesutilisés 4
Consignes de sécurité generales 5
Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil 6
Consignes d'utilisation 7
Élimination 11
Première mise en service 12
Ou se trouve la plaque signalétique ? 12
Votre apparéil 13
Eléments de commande et d'affichage 13
Enclencher et déclencher l'appareil 15
Régler une zone de cuisson 15
Tableau des niveaux de puissance 16
Déclencher la zone de cuisson 16
Indication de chaleur résiduelle 16
Départ rapide automatique 17
Durée de fonctionnement 18
Minuterie 20
Sécurité enfants 21
Fonction de restauration 22
Pause de cuisson 22
Bip de touche 23
Entretien et maintenance 24
Nettoyage 25
Eliminer soi-même des dérangements 26
Message de dérangement 26
Autres dérangements possibles 28
Caracteristiques techniques 29
Fiche technique du produit 29
Index 30
Service de réparation 32
Notes 33
Consignes de sécurité
Symboles utilisés

Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité.
Le non-respect de ces instructions risque d'entrainer des blessures, des dommages pour l'appareil ou pour l'installation!

Informations et consignes dont il faut tener compte.

Informations concernant l'elimination.

Informations concernant le mode d'emploi.
Indique les étapes de travail à réaliser l'une après l'autre.
— Décrit la réaction de l'appareil à l'étape de travail réalisée.
Indique une enumeration.
Consignes de sécurité générales

- Ne mettez l'appareil en service qu'après avoir lu le mode d'emploi.

- Ce type d'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes sans experience et/ou connaissances en la matière, si elles sont sous surveillance ou ont pu bénéficier d'instructions quant à une utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques inherents à son utilisation. Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas été réalisés par des enfants sans surveillance.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un cable de raccordement électrique avec une fiche ou d'autres disposits de coupure du secteur représentant sur chacun des pôles un intervalle de coupure conforme aux conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion complète, il faut intégrer dans l'installation électrique fixe un disjoncteur conformément aux règles d'installation.
Si le cable de raccordement électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service clientèle ou une personne représentant une qualification analogue afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

- AVERTISSEMENT: si une fissure apparaît sur la surface (déterioration en continu de l'épaisseur du matériel), il fautmettre l'appareil hors service et le débrancher du secteurafin d'éviter toute risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : pendant son fonctionnement, l'appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent brûlants. Veillez à éviter tout contact avec les éléments de chauffage.
N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur. - Les objets en métal comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles ou le papier aluminium ne doivent pas être posés sur le champ de cuisson, car ils peuventvenir brûlants.
- AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance avec de laGRAISSÉ ou de l'huile sur le champ de cuisson peut se révélé dangereuse et provoquer des incendies. NETTEZ JAMAIS déteindre un feu avec de l'eau! Arrêtez l'appareil et étouffez les flammes avec précaution, par exemple à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture d'extinction.
- AVERTISSEMENT: ne posez jamais d'objets sur le champ de cuisson en raison du risque d'incendie.
- AVERTISSEMENT : surveiliez toujours la cuisson. Les cuissons plutôt courtes doivent être surveillées pendant toute leur durée.
- L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système à commande à distance séparé.
Consignes d'utilisation
Avant la première mise en service
- L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé.
Utilisation conforme à l'usage prévu
- Cet apparéil est conçu pour la préparation de plats dans un cadre domestique. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultat d'une utilisation incorrecte ou inadéquate.
- Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, en particulier sur des pieces sous tension, doit uniquement être effectuee par le fabricant, son service clientèle ou une personne possedant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l'appareil et l'st installation, ainsi que des dysfonctionnements. En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil ou de demande de réparation, veuillez tener compte des indications figurant dans le chapitre SERVICE DE RÉPARATION. Si besoin, adressez-vous à notre service clientèle.
- Seules des pieces de rechange d'origine doivent être employées.
-
Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer à tout moment. Remettez-le, ainsi que la notice d'installation, avec l'appareil si vous revendeç celui-ci ou le cédez à un tiers.
-
Cet apparéil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu'aux consignes de sécurité en vigueur. Uneutilisation conforme de l' apparéil reste cependant lacondition sine qua non pour éviter les dommages et lesaccidents. Veuillez observer les consignes figurant dans leprésent mode d'emploi.
- Àprousssonarrêt,la surface restechaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement à la température ambiente. Attendez suffisamment longtemps avant d'effectuer p.ex.les travaux de nettoyage.
Attention, risque de brûlures!
- La graisse et l'huile surchauffées s'enflammment facilement. N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Risque d'explosion! Etouffez les flames à l'aide d'une couverture d'extinction et maintenez les portes et les fenêtres fermées.
Attention, risque de blessure!
- Gardez les animaux domestiques à l'écart.
Attention, danger de mort!
- Les emballages comme les films en plastique et le polystyrene peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de portée des enfants.
Prévention des dommages sur l'appareil
- En cas de surchauffe, éteignez la plaque de cuisson et laissez-la refroidir complètement. N'y déposez pas de vaissette. Ne l'aspergez enaucun cas avec de I'eau froide.
- Ne montez pas sur l'appareil.
- Ne posez pas d'ustensiles de cuisson chauds sur le cadre afin de ne pas endommager les joints en silicone.
- Evitez de couper ou de préparer des alimentents sur la surface et de la heurter avec des objets durs. Ne pas glisser des ustensiles de cuisson sur la surface.
Veillez à ce qu'aucun aliment ou jus contenant du sucre ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La surface risque d'être endommagée. Si de tels alimentés se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à l'aide d'un racloir de nettoyage pour vitrocéramique. - N'utilisez pas de casseroles possédant un fond en cuivre ou en aluminium pur, parce qu'elles peuvent laisser des traces difficiles à nettoyer. Si les traces ne sont pas éliminées aussitôt après la cuisson à l'aide d'un produit de nettoyage ajustat, elles peuvent brûler de manière irrémédiable et géné durablement l'aspect optique.
Le déplacement des poêles et des ustensiles de cuisson sur la plaque en vitrocéramique cause des rayures. Vous pouvez éviter cela en grande partie en boulevant les poêles et les ustensiles de cuisson pour les déplacer.
Le champ de cuisson est un objet d'utilité courante: il est normal qu'il y ait des traces d'utilisation comme des rayures ou une érosion visible du matériel ou des ustensiles de cuisson. En cas d'utilisation intensive, les traces d'utilisation sont plus prononcées, mais l'appareil continue de fonctionner à la perfection; cela ne peut constituer un motif de réclamation. La sécurité est toujours garantie.
Il n'este aucun verre qui serait absolut resistant a toute rayure, meme le verre de saphir utilise dans les montres peut etre raye. La vitroceramique utilise correspond a la qualite la meilleure actuellement disponible sur le marché.
Élimination
Emballage

Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sur ou eliminez-les dans le respect de l'environnement.
Sécurité
Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à une mauvaise utilisation (par exemple, par des enfants en train de jour) puisent être évités :
débranchez l'appareil du secteur. Pour les-appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Coupez ensuite le cable d'alimentation de l'appareil.
Élimination
Le symbole «poubelle barrée» requiert l'élimination séparée des équipements électriques et électroniques (DEEE). De tels apparils peuvent contir des substances dangereuses pour l'environnement.
- Ces appeareils doivent être éliminés à un point de collecte/agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas'être jetés avec les déchets menagers non triés. Vous contribuez ainsi à protégérer les ressources et l'environnement.
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser aux autorités locales.
Première mise en service

L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un electricien/agréé.

Au cours des premières heures de fonctionnement d'une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s'agit là d'un phénomène normal pouvant se maniférer sur tout apparéil neuf. Veillez à bien aérer la piece.
Où se trouve la plaque signalétique ?
La plaque signalétique et l'étiquette de raccordement se trouvent sur la face inférieure du champ de cuisson.

Un seconde plaque signalétique est fournie qui doit être collée sous le champ de cuisson dans le meuble encastré.
Notez le numero de fabrication (FN) de votre apparéil à la page 32 de ce mode d'emploi.
Votre apparéil
SIBIR GK 4301 T
1 zone de cuisson 210 mm
1 zone de cuisson 180 mm
2 zones de cuisson 140 mm

Eléments de commande et d'affichage
Affichages
1 Pause activée/possibilité de restauration des réglages enregistrés
2 Niveau de puissance de la zone de cuisson
3 Point de selection: zone de cuisson selectionnee
4 Affectation des zones de cuisson à la durée e fonctionnement
5 Durée de fonctionnement/minuterie

Touches
⑩ Appareil MARCHE/ARRÉT
Sélectionner une zone de cuisson/augmenter le niveau de puissance
Réduire le niveau de puissance
Pause de cuisson ACTIVATION/DÉSACTIVATION et fonction de restauration
Durée de fonctionnement/minuterie
Ustensiles de cuisson appropriés
Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu'il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson.
Les ustensiles de cuisson en métal sont mistrés que ceux en verre ou en céramique, étant donné que la chaleur se répartit plus rapidement avec le métal. Les fonds des ustensiles en aluminium ou en alliages à base d'aluminium risquent de laisser des traces d'abrasion difficiles à enlever sur la surface en vitrocéramique.
Une ciisson économique
Tenir compte de ce qui suit pour obtenir une consommation d'énergie homogène et utiliser l'énergie le plus efficacement possible :
Le fond de l'ustensile de cuisson doit etre propre, sec et lisse (pas de fond rugueux).
Poser l'ustensile de cuisson au centre de la zone de cuisson.
Utiliser des couvercles qui ferment bien.
- Choiser le diamètre de l'ustensile de cuisson en fonction de la quantité de remplissage.
Utilisation
L'utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état déclenché, tous les affichages sont sombres (mode standby), excepté l'indication de chaleur résiduelle ±b , lorsqu'une zone de cuisson est encore chaude.
Enclencher et déclencher l'appareil
-
Mettre en marche l'appareil : maintainir pressée la touche ① pendant 1 seconde.
-
Sur tous les affichages des niveaux de puissance clignote.
-
Si aucune autre action n'est effectuée, l'appareil s'arrête de nouveau au bout de 10 secondes pour des raisons de sécurité.
Arreter l'appareil: effleurer la touche (0)
Régler une zone de cuisson
Effleurer la touche de la zone de cuisson souhaitatione.
-
clignote sur l'affichage correspondant.
-
Le point de selection de cette zone de cuisson s'allume.
Effleurer la touche ou
- Lors du premier effleurement de , la zone de cuisson sélectionnée se met en marche sur le niveau de puissance 1 .
— Lors du premier effleurement de , la zone de cuisson sélectionnée se met en marche sur le niveau de puissance 9.
Régler le niveau de puissance souhaité à l'aide de la touche ou

Les réglages pour une zone de cuisson ne peuvent être modifiés que tant que le point de selection correspondant est allumé.
Dès que ce point s'eteint, il faut selectionner la zone de cuisson à nouveau.
Tableau des niveaux de puissance
| Niveau de puissance | Procedé de cuisson | Application pratique |
| 1 | Faire fondre, réchauffer doucement | Beurre, chocolat, gélatine, sausces |
| 2 | ||
| 3 | Faire gonfler Riz | |
| 4 | Continuer la cuisson, faire réduire, cuire à l'étuvée | Légumes, pommes de terre, sauces, fruits,oisson |
| 5 | ||
| 6 | Continuer la cuisson, braiser | Pâtes, soupes, rôtis braisés |
| 7 | Rôtir à feu doux | Rösti, omelettes, alimentés panés, saucisses à griller |
| 8 | Rôtir, frire Viande, frites | |
| 9 | Rôtir à feu vif, réchauffer rapidement | Steaks, faire bouillir de l'eau |
Déclencher la zone de cuisson
Effleurer la touche ① correspondant à la zone de cuisson souhaitatione.
- Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que clignote sur l'affichage correspondant.
- Si aucune autre action n'est effectuée et si les autres zones de cuisson sont déclenchées, l'appareil s'arrête après 10 secondes.
Indication de chaleur résiduelle
Tant que le risque d'une brûlle demeure, le voyant H reste allumé après l'arrêt.
Départ rapide automatique

Surveillance l'aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu.
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Avec cette fonction, une zone de cuisson chauffependant une durée définie (voir tableau) au niveau de puissance 9. Une fois cette durée écoulée, le niveau de puissance initialement régle est rétabli.

La fonction départ rapide automatique doit etre a nouveau activee a chaque enclenchement d'une zone de cuisson.
| Niveau de puissance | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 | |||||
| Durée du départ rapide en min:s | 1:00 | 3:00 4:45 | 6:30 8:30 | 2:30 | 3:30 4:30 |

Si un niveau de puissance supérieur est selectionné pendant la durée du départ rapide automatique, la nouvelle durée est automatiquement valable.
Enclencher le départ rapide automatique
Effleurer la touche de la zone de cuisson souhaitatione.
Régler le niveau de puissance à l'aide de la touche (+)
Effleurer une nouvelle fois la touche (+)
- R et s'allument en alternance sur l'affichage correspondant.
Régler le niveau de puissance souhaité à l'aide de la touche pour continuer la cuisson après écoulement de la durée de départ rapide automatique.
Tant que le départ rapide automatique est actif, R et le niveau de puissance sélectionné s'allument en alternance sur l'affichage.
— Une fois la durée de départ rapide automatique écoulée, la puissance de chauffe est de nouveau réduite au niveau de puissance sélectionné.
Déclencher le départ rapide automatique avant terme
Effleurer la touche de la zone de cuisson souhaitatione.
Régler un niveau de puissance inférieur à l'aide de la touche
Durée de fonctionnement

Surveillance l'aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu.
La durée de fonctionnement permet d'arrêter automatiquement la zone de cuisson après une durée réglée (1 - 99 min).
Régler la durée de fonctionnement
Effleurer la touche de la zone de cuisson souhaitatione.
Effleurer la touche
-
clignote sur l'écran.
-
Le point lumineux de l'affection des zones de cisson clignote.
Regler la durée de fonctionnement souhaitatione à l'aide de la touche ou
Lors du premier effleurement de la touche 念 s'allume sur Iecran.
Lors du premier effleurement de la touche , 30 s'allume sur l'écran.

Il est possible de modifier rapidement la durée de fonctionnement en appuyant longuement sur la touche 念 ou 念 .
Modifier la durée de fonctionnement
Effleurer la touche ① de la zone de cuisson souhaitée.
- La durée de fonctionnement restante pour la zone de cuisson sélectionnée est affichée.
Effleurer la touche 念
— La durée de fonctionnement restante clignote.
Modifier la durée de fonctionnement à l'aide de la touche ou
Arrête la durée de fonctionnement avant terme
Effleurer la touche ① de la zone de cuisson souhaitée.
Effleurer la touche
Effleurer simultanément les touches et
- clignote sur l'écran.
— La zone de cuisson continue de fonctionner.
Durée de fonctionnement écoulée
Au terme de la durée de fonctionnement,
- la zone de cuisson correspondante est automatiquement selectionnée,
- la zone de cuisson correspondante se déclenché,
— un signal acoustique retentit,
- et le niveau de puissance clignotent.
- Arrête le signal acoustique et les affichages en effleurant une touche de votrechoix.
Plusieurs durées de fonctionnement
Si des durées de fonctionnement sont régles pour plusieurs zones de cuisson,
- la durée de fonctionnement la plus courte est allumée sur l'écran tant qu'aucune zone de cisson n'est sélectionnée, et
- le point lumineux de l'affection des zones de cuisson s'allume pour chaque zone de cuisson avec une durée de fonctionnement réglée.
Pour afficher une autre durée de fonctionnement :
Effleurer la touche ① de la zone de cuisson souhaitatione.
Minuterie
La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 - 99 min).
Régler la minuterie
Mettrel'appareil en marche.
Effleurer la touche
- 0. clignote sur I'ecran.
Régler la durée souhaitée pour la minuterie à l'aide de la touche ou
Lors du premier effleurement de la touche 串 s allume sur Iecran.
— Lors du premier effleurement de la touche , 30. s'allume sur l'écran.

Il est possible de modifier rapidement la durée de la minuterie en appuyant longuement sur la touche ou
Modifier la minuterie
Metre l'appareil en marche.
Effleurer la touche
— La durée restante de la minuterie clignote.
Modifier la durée de la minuterie à l'aide de la touche 加 ou
Arreter la minuterie avant terme
Si aucune zone de cuisson n'est en fonctionnement, mesure d'abord l'appareil en marche.
Effleurer la touche 念
Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que 00. clignote sur l'écran.
Sécurité enfants
La sécurité enfants a pour but d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil.
Activer la sécurité enfants
Mettre l'appareil en marche.
Aucune zone de cuisson ne doit etre en fonctionnement.
Effleurer simultanément les touches devant a droite et
- Un signal acoustique retentit.
Effleurer une nouvelle fois la touche ① devant a droite.
-
Un signal acoustique retentit.
-
- s'allume pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.
Commande avec sécurité enfants active
Mettre l'appareil en marche.
Effleurer simultanément les touches devant a droite et
-
Un signal acoustique retentit.
-
La sécurité enfants est contournee. La suite de l'utilisation peut se faire de la façon habituelle.
10 minutes après l'arrêt du champ de cuisson, la sécurité enfants est reactivée automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
Mettre l'appareil en marche.
Aucune zone de cuisson ne doit etre en fonctionnement.
Effleurer simultanément les touches et
- Un signal acoustique retentit.
Effleurer de nouveau la touche
-
Un double signal acoustique retentit.
-
clignote pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.
Fonction de restauration
Si l'appareil est arrêté par inadvertance avec la touche ©, les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes.
Mettre l'appareil en marche.
- Le point lumineux de la touche © clignote.
Effleurer la touche 日
Pause de cuisson
Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de ciusson enclenchées au niveau de puissance pour une durée maximum de 10 minutes.
Après une pause, la cuisson se poursuit selon les precedents réglages.
Effleurer la touche ①.
- Le point lumineux de la touche (1) s'allume.
- Le niveau de puissance de la zone de cuisson allumée passé à l.
- La durée de fonctionnement est interrompue.
— La minuterie continue de fonctionner.
Toutes les touches à l'exception de ① et ⑪ sont désactivées.

Si la pause de cuisson n'est pas interrompue dans les 10 minutes, l'appareil s'eteint complètement.
Effleurer de nouveau la touche ① pour continuer la cuisson.
- Le fonctionnement des zones de cuisson se poursuit avec les mêmes réglages qu'avant la pause.
Bip de touche
Il est possible d'activer ou de désactiver le bip de touche.

Les bips de touche, lorsque la sécurité enfants est activée, contournee et désactivée, ne sont pas désactivés.
Activation du bip de touche
Mettre l'appareil en marche.
Effleurer simultanément les touches et (+) (avant gauche).
- Un bip de touche retentit.
- s'allume sur I'écran.
Effleurer la touche (avant gauche).
- Un bip de touche retentit.
- s'allume sur I'écran.
Désactivation du bip de touche
Mettre l'appareil en marche.
Effleurer simultanément les touches et (avant gauche).
- Un bip de touche retentit.
- s'allume sur I'écran.
Effleurer la touche
- Un bip de touche retentit.
- s'allume sur I'écran.
Entretien et maintenance

De préférence, nettoyez l'appareil lorsqu'il a refroidi. Risque de brûlure!
Nettoyez le champ de cuisson après chaque utilisation pour éviter que des restes d'aliments ne carbonisent dessus. Les salissures séchéées ou carbonisées sont plus difficiles à nettoyer.
Un nettoyage inapproprié peut endommager le décor ou la surface.

Ne frottez jamais les surfaces en vitrocéramique avec des produits nettoyants abrasifs, des éponges multi-uses abrasives, une paille de fer, etc. La surface risque d'être endommagée.
Pour nettoyer les taches de tous les jours, utiliser uniquement un chiffon doux ou une éponge avec de l'eau et un produit nettoyant approprié. Respectez les instructions du fabricant du produit nettoyant. L'utilisation de produits nettoyants protecteurs est recommandée.
Nettoyez à chaud les dépôts incrustés, p. ex. de lait ayant débordé, à l'aide d'un gratoir de nettoyage pour vitrocéramique. Respectez les instructions du fabricant du gratoir.
- Eliminez à chaud les dépôts de plats très sucrés qui ont débordé, comme la confiture, à l'aide d'un grattoir de nettoyage pour vitrocéramique. Dans le cas contraire, la surface en vitrocéramique risque d'être endommagée.
- Eliminéz les matières plastiques fondues lorsqu'elles sont encore chaudes à l'aide d'un gratoir de nettoyage pour vitrocéramique. Dans le cas contraire, la surface en vitrocéramique risque d'être endommagée.
Éliminez à froid les taches de calcaire avec une petite quantité de produit détartrant, p. ex. avec du vinaigre ou du jus de citron. Rincez ensuite avec un chiffon humide.
Nettoyage
Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant.
Pour un nettoyage approfondi, éliminez tout d'abord les grosses salissures et les restes d'aliments à l'aide d'un grattoir ou d'une éponge de nettoyage spéciale pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.


Versez quelques gouttes de nettoyant liquide approprié sur la surface de cuisson refroidie et frottez avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre.


Frottez ensuite la surface de cuisson avec un chiffon humide, puis sechez-la avec un chiffon propre ou le cote doux d'une éponge de nettoyage appropriée.


Eliminer soi-même des dérangements
Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certaines conditions. S'il s'avéré que cela est impossible, veuilles notes le message de dérangement complet, de même que le nombre de fabrication (FN) figurant sur la plaque signalétique de votre apparéil et appeler le service après-venture.
Message de dérangement
Affichage Cause possible Remède
| est allumé ▪ La sécurité enfants est activée. | Se reporter aux instructions sur le fonctionnement de la sécurité enfants, voir le chapitre 'Utilisation'. Désactiver la sécurité enfants. | |
| Un signal acoustique permanent retentit, clignote sur l'affichage et l'appareil s'arrête | Une touche a été touché pendant plus de 10 secondes. Un objet (poèle, saladier, etc.) a été posé sur le panneau de commande. Aliment déversé sur le panneau de commande. | Retirer l'objet ou l'aliment déversé. Remettre l'appareil en service de la façon habituelle. |
| H clignote ▪ La protection anti-surchauffe d'une zone de cuisson s'est activée. | Laisser refroidir la zone de cuisson. Poursuivre la cuisson sur une autre zone de cuisson. Contrôler les ustensiles de cuisson. | |
| UO clignote ▪ Coupure de l'alimentation électrique. | Valider l'indication en effleurant une touche quelconque. Remettre l'appareil en service de la façon habituelle. | |
Affichage Cause possible Remède
| Er ou E est allumé ainsi qu'un chiffre | Une erreur interne est survenue. | Noter le numéro d'erreur. Noter le numéro FN de l'appareil, voir la plaque signalétique. Appeler le service clientèle. | ||||||||
| E et B sont allumés | Un objet sous le champ de cuisson entrave l'aspiration de l'air, du papier par exemple. | Enlever les objets dans le tiroir sous le champ de cuisson. Valider l'erreur en effleurant une touche quelconque. Remettre l'appareil en service de la façon habituelle après 10 minutes. | ||||||||
| ■ Aération défectueuse. ▷ Noter le numéro d'erreur. | Noter le numéro FN de l'appareil, voir la plaque signalétique. Appeler le service clientèle. | |||||||||
| H et O clignotent en alternance | L'accêt de sécurité automatique s'est activé. | Remettre la zone de cuisson en marche selon les besoin. | ||||||||
| Lorsqu'une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu'aucune modification ne soit apporptée aux régles, l'appareil arrêté automatiquement cette zone de cuisson. L'accêt s'effectue en fonction du niveau de puissance réglé. | ||||||||||
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
| Arrêt de sécurité après h:min | 8:30 | 6:30 | 5 | 30 | 4:30 | 3:30 | 3:00 | 2:30 | ||
Autres dérangements possibles
Problème Cause possible Remède
| L'appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent éteints | Le fusible ou le coupe-circuit automatique de l'st installation domestique est défectueux. | Changer le fusible.Enclenger de nouveau le coupe-circuit automatique. |
| ■ Le fusible ou le coupe-circuit automatique se déclenché plusieurs fois. | Appeler le service clientèle. | |
| ■ Les ustensiles de cuisson sont trop petits pour la zone de cuisson sélectionnée. | Adapter les ustensiles de cuisson à la zone de cuisson. | |
\section*{Caracteristiques techniques}
Fiche technique du produit
Conformément au règlement (UE) no 66/2014
| Désignation de type SIBIR GK 4301 | T | ||||
| Nombre de zones de cuisson 4 | |||||
| Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement | |||||
| Dimension de zone de cuisson cmø14 Ø18ø21 Ø14 | |||||
| Consommation d'énergie par zone de cuisson | Wh/kg | 186,2 | 189,9 184 | 7 187,7 | |
| Consommation d'énergie de l'ensemble du champ de cuisson EC | Wh/kg | 187,1 | |||
Index
A
Appareil Enclencher et déclencher 15
Arrêt de sécurité 27
B
Bip de touche 23
Activation 23
Désactivation 23
C
Consignes d'utilisation 7
Consignes de sécurité
Généralités 5
Spécifiques à l'appareil 6
Contrat d'entretien 32
D
Départ rapide automatique 17
Arrêt anticipé 17
Enclencher 17
Domaine de validité 2
Durée de fonctionnement 18
Arrêt anticipé 18
Modifier 18
Plusieurs durées de fonctionnement 19
Régler 18
Temps écoulé 19
E
Eléments de commande
et d'affichage 13
Affichages 13
Touches 13
Élimination 11
Élimination 11
Emballage 11
Sécurité 11
Eliminer soi-même des dérangements 26
Entretien et maintenance 24
Étiquette de raccordement 12
F
Fiche technique du produit 29
Fonction de restauration 22
1
Indication de chaleur résiduelle 16
M
Minuterie 20
Arrêt anticipe 20
Modifier 20
Régler 20
N
No de article 2
Nom du modele 2
Numero de fabrication (FN) 12
0
Ou se trouve la plaque signaletique? 12
P
Pause de cuisson 22
Première mise en service 12
Q
Questions 32
B
Régler une zone de cuisson 15
s
Sécurité enfants 21
Activer 21
Commande avec sécurité enfants active 21
Désactiver 21
Service de réparation 32
Symboles
T
Tableau des niveaux de puissance 16
U
Une ciisson économique 14
Ustensiles de cuisson appropriés 14
Z
Zone de cuisson
Déclencher 16
Service de réparation

Le chapitre ÉLIMINER SOI-MÉME DES PANNES vous donne des informations précieuses pour résoudre les petits dérangements.
Vous pouvez ainsi éviter de faire appel à un technicien de service et économiser les coûts afférents.
Si vous doivent acceder un cas d'entretien dans la fabrikation, inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur le timbre d'entretien fourni avec l'articule. Placez le timbre à un endroit bien visible ou dans sauf une mention de fonctionnement ou pour passer une commande, veillez toujours nous indiquer le nombre de fabrication (FN) et la désignation du modele de votre apparéil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur le timbre d'entretien fourni avec l'articule. Placez le timbre à un endroit bien visible ou dans sauf une mention de fonctionnement ou pour passer une commande, veillez toujours nous indiquer le nombre de fabrication (FN) et la désignation du modele de votre apparéil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur le timbre d'estingue, inscrivez les autres éléments de la fabrikation.
FN
Nom du modele
Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale, ainsi que sur la plaque signaletique de votre apparéil.
En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de SIBIR Haushalttechnik SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l'appareil au numéro de téléphone gratuite 0844 848 848.
Questions, commands, contrat d'entretien
En cas de questions ou de problèmes administratifs ou techniques ainsi que pour la commande de pieces de rechange et d'accessoires, veuillez vous adresser directement au siège principal à Spreitenbach, tel. 044/755 73 00.
Pour assurer l'entretien de tous nos produits, vous avez la possibilité de conclure un contrat d'entretien au terme de la garantie. Sur demande, nous vous enverrons avec plaisir les documents correspondants.
Notes
Brèves instructions
Veuillez dans un premier temps lore les consignes de sécurité du mode d'emploi!
Enclencher l'appareil
Maintenez enfoncée la touche ① pendant 1 seconde.
Régler une zone de cuisson
- Effleurer la touche ① correspondant à la zone de cuisson souhaitation. - Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
Régler le niveau de puissance souhaité avec la touche de cette zone de cuisson ou avec
Déclencher la zone de cuisson
Effleurer la touche correspondant à la zone de cuisson souhaitatione.
Appuyer simultanément sur les touches et jusqu'à ce que clignote sur l'affichage correspondant.
Déclencher l'appareil
Effleurer la touche ①