GK 4311 TS - Cuisinière SIBIR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GK 4311 TS SIBIR au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 40 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Fonctionnalités supplémentaires | Grill, allumage électronique |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface et du four recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité contre les fuites de gaz |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - GK 4311 TS SIBIR
Questions des utilisateurs sur GK 4311 TS SIBIR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GK 4311 TS - SIBIR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GK 4311 TS de la marque SIBIR.
MODE D'EMPLOI GK 4311 TS SIBIR
Champs de cuisson en vitrocéramique slider unique
SIBIR GK 4311 TS

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'un de nos produits.
Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l'utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l'appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d'emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Domaine de validité
Ce mode d'emploi est valable pour:
Nom du modèle No de article
SIBIR GK 4311 TS 510857
Imprimé sur du papier du recyclage blanchi sans chlore, dans le respect de l'environnement.
Table des matières
Consignes de sécurité 4
Symboles utilisés .... 4
Consignes de sécurité générales .... 5
Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil ...... 6
Consignes d'utilisation 7
Élimination 11
Première mise en service 12
Où se trouve la plaque signalétique ? ...... 12
Votre appareil 13
Éléments de commande et d'affichage .... 13
Enclencher et déclencher l'appareil 15
Régler une zone de cuisson 15
Tableau des niveaux de puissance 16
Déclencher une zone de cuisson 16
Indication de chaleur résiduelle 16
Enclencher et déclencher
la zone de cuisson à deux circuits 17
Départ rapide automatique .... 18
Durée de fonctionnement .... 19
Minuterie 21
Sécurité enfants 23
Fonction de restauration 24
Pause de cuisson 24
Protection pour le nettoyage 24
Signal acoustique 25
Entretien et maintenance 26
Nettoyage 27
Eliminer soi-même des dérangements 28
Messages de dérangement 28
Autres dérangements possibles .... 30
Caractéristiques techniques 31
Fiche technique du produit .... 31
Index 32
Service de réparation 34
Notes 35
Consignes de sécurité
Symboles utilisés

Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concernant la sécurité. Le non-respect de ces consignes peut causer des blessures et endommager l'appareil ou l'installation!

Informations et consignes dont il faut tenir compte.

Informations concernant l'élimination.

Informations concernant le mode d'emploi.
Indique les étapes de travail à réaliser l'une après l'autre.
— Décrit la réaction de l'appareil à l'étape de travail réalisée.
■ Indique une énumération.
Consignes de sécurité générales

- Ne mettre l'appareil en service qu'après avoir lu le mode d'emploi.

- Ce type d'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans expérience et/ou connaissances en la matière, si elles sont sous surveillance ou ont pu bénéficier d'instructions quant à une utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques inhérents à son utilisation. Cet appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Si l'appareil n'est pas équipé d'un câble de raccordement électrique avec une fiche ou d'autres dispositifs de coupure de secteur présentant sur chacun des pôles un intervalle de coupure conforme aux conditions de la catégorie de surtension III pour une déconnexion complète, il faut intégrer dans l'installation électrique fixe un disjoncteur conformément aux règles d'installation.
- Si le câble de raccordement électrique de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service clientèle ou une personne présentant une qualification analogue afin d'éviter tout danger.
Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

■ AVERTISSEMENT : si une fissure apparaît sur la surface (détérioration en continu de l'épaisseur du matériau), il faut mettre l'appareil hors service et le débrancher du secteur afin d'éviter tout risque d'électrocution.
■ AVERTISSEMENT : pendant son fonctionnement, l'appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent brûlants. Veillez à éviter tout contact avec les éléments de chauffage.
■ N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Les objets en métal comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, les couvercles ou le papier aluminium ne doivent pas être posés sur le champ de cuisson, car ils peuvent devenir brûlants.
■ AVERTISSEMENT : une cuisson sans surveillance avec de la graisse ou de l'huile sur le champ de cuisson peut se révéler dangereuse et provoquer des incendies. NE TENTEZ JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau ! Arrêtez l'appareil et étouffez les flammes avec précaution, par exemple à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture d'extinction.
■ AVERTISSEMENT : ne posez jamais d'objets sur le champ de cuisson en raison du risque d'incendie.
■ AVERTISSEMENT : surveillez toujours la cuisson. Les cuissons plutôt doivent être surveillées pendant toute leur durée.
■ L'appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
Consignes d'utilisation
Avant la première mise en service
■ L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé.
Utilisation conforme à l'usage prévu
- Cet appareil est conçu pour la préparation de plats dans un cadre domestique. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation incorrecte ou inadéquate.
- Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, en particulier sur des pièces sous tension, doit uniquement être effectuée par le fabricant, son service clientèle ou une personne possédant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l'appareil et l'installation, ainsi que des dysfonctionnements. En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil ou de demande de réparation, veuillez tenir compte des indications figurant dans le chapitre SERVICE DE RÉPARATION. Si besoin, adressez-vous à notre service clientèle.
■ Seules des pièces de rechange d'origine doivent être employées.
- Conservez soigneusement le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer à tout moment. Remettez-le, ainsi que la notice d'installation, avec l'appareil si vous revendez celui-ci ou le cédez à un tiers.
- Cet appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu'aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation conforme de l'appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes figurant dans le présent mode d'emploi.
- Après son arrêt, la surface reste chaude encore un certain temps et ne refroidit que lentement à la température ambiante. Attendez suffisamment longtemps avant d'effectuer p. ex. les travaux de nettoyage.
Attention, risque de brûlure !
- La graisse et l'huile surchauffées s'enflamment facilement. N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de graisse enflammée avec de l'eau. Risque d'explosion ! Etouffez les flammes à l'aide d'une couverture d'extinction et maintenez les portes et les fenêtres fermées.
Attention, risque de blessure !
■ Gardez les animaux domestiques à l'écart.
Attention, danger de mort !
- Les emballages comme les films en plastique et le polystyrène peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'asphyxie ! Gardez les éléments d'emballage hors de portée des enfants.
Prévention des dommages sur l'appareil
- En cas de surchauffe, éteignez la plaque de cuisson et laissez-la refroidir complètement. N'y déposez pas de vaisselle. Ne l'aspergez en aucun cas avec de l'eau froide.
■ Ne montez pas sur l'appareil.
- Ne posez pas d'ustensiles de cuisson chauds sur le cadre afin de ne pas endommager les joints en silicone.
- Évitez de couper ou de préparer des aliments sur la surface et de la heurter avec des objets durs. Ne faites pas glisser des ustensiles de cuisson sur la surface.
- Veillez à ce qu'aucun aliment ou jus contenant du sucre ne se déverse sur les zones de cuisson chaudes. La surface risque d'être endommagée. Si de tels aliments se déversent sur les zones de cuisson chaudes, enlevez-les immédiatement (encore chauds) à l'aide d'un racloir de nettoyage pour vitrocéramique.
- N'utilisez pas de casseroles possédant un fond en cuivre ou en aluminium pur, parce qu'elles peuvent laisser des traces difficiles à nettoyer. Si les traces ne sont pas éliminées aussitôt après la cuisson à l'aide d'un produit de nettoyage adéquat, elles peuvent brûler de manière irrémédiable et gêner durablement l'aspect optique.
■ Le déplacement des poêles et des ustensiles de cuisson sur la plaque en vitrocéramique cause des rayures. Vous pouvez éviter cela en grande partie en soulevant les poêles et les ustensiles de cuisson pour les déplacer.
- Le champ de cuisson est un objet d'utilité courante : il est normal qu'il y ait des traces d'utilisation comme des rayures ou une érosion visible du matériau des poêles ou des ustensiles de cuisson. En cas d'utilisation intensive, les traces d'utilisation sont plus prononcées, mais l'appareil continue de fonctionner à la perfection ; cela ne peut constituer un motif de réclamation. La sécurité est toujours garantie.
- Il n'existe aucun verre qui serait absolument résistant à toute rayure, même le verre de saphir utilisé dans les montres peut être rayé. La vitrocéramique utilisée correspond à la qualité la meilleure actuellement disponible sur le marché.
Élimination
Emballage

Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement.
Sécurité
Rendez le dispositif inutilisable, afin que des accidents dus à une mauvaise utilisation (par exemple, par des enfants en train de jouer) puissent être évités :
débranchez l'appareil du secteur. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire ! Coupez ensuite le câble d'alimentation de l'appareil.
Élimination
■ Le symbole «poubelle barrée» requiert l'élimination séparée des équipements électriques et électroniques (DEEE). De tels appareils peuvent contenir des substances dangereuses et dangereuses pour l'environnement.
- Ces appareils doivent être éliminés à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques et ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers non triés. Vous contribuez ainsi à protéger les ressources et l'environnement.
■ Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser aux autorités locales.
Première mise en service

L'appareil doit être installé et raccordé au réseau électrique en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un installateur ou un électricien agréé.

Au cours des premières heures de fonctionnement d'une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s'agit là d'un phénomène normal pouvant se manifester sur tout appareil neuf. Veillez à bien aérer la pièce.
Où se trouve la plaque signalétique ?
La plaque signalétique et l'étiquette de raccordement se trouvent au dos du champ de cuisson.

text_image
Plaque signalétique avec numéro de fabrication (FN) Étiquette de raccordementUn seconde plaque signalétique est fournie qui doit être collée sous le champ de cuisson dans le meuble encastré.
Notez le numéro de fabrication (FN) de votre appareil à la page 34 de ce mode d'emploi.
Votre appareil
SIBIR GK 4311 TS
■ 1 zone de cuisson à deux circuits ∅ 175/210 mm
■ 1 zone de cuisson ø 180 mm
■ 2 zones de cuisson ø 140 mm

Eléments de commande et d'affichage
Affichages
1 Niveau de puissance de la zone de cuisson
2 Point de sélection :
zone de cuisson sélectionnée
3 Zone de cuisson à deux circuits activée
4 Durée de fonctionnement activée
5 Affectation des zones de cuisson à la durée e fonctionnement
6 Durée de fonctionnement/Minuterie
7 Pause activée/Possibilité de restauration des réglages enregistrés
8 Protection pour le nettoyage activée

text_image
1 2 3 4 5 6 8B 8 8 8 8 ① 0 ⅡTouches
① Appareil MARCHE/ARRÊT
① Slider (pour régler le niveau de puissance)
Zone de cuisson à deux circuits MARCHE/ARRÊT
⑪ Pause de cuisson ACTIVATION/DÉSACTIVATION et fonction de restauration
Protection pour le nettoyage ACTIVATION/DÉSACTIVATION
⑧ Sélectionner d'une zone de cuisson
BB Durée de fonctionnement/minuterie
Ustensiles de cuisson appropriés
Le fond des ustensiles de cuisson doit être indéformable. Lorsqu'il est chaud, le fond des ustensiles de cuisson doit poser à plat sur la zone de cuisson.
Les ustensiles de cuisson en métal sont mieux adaptés que ceux en verre ou en céramique, étant donné que la chaleur se répartit plus rapidement avec le métal. Les fonds des ustensiles en aluminium ou en alliages à base d'aluminium risquent de laisser des traces d'abrasion difficiles à enlever sur la surface en vitrocéramique.
Une cuisson économique
Tenir compte de ce qui suit pour obtenir une consommation d'énergie homogène et utiliser l'énergie le plus efficacement possible :
■ Le fond de l'ustensile de cuisson doit être propre, sec et lisse (pas de fond rugueux).
■ Poser l'ustensile de cuisson au centre de la zone de cuisson.
■ Utiliser des couvercles qui ferment bien.
- Choisir le diamètre de l'ustensile de cuisson en fonction de la quantité de remplissage.
Utilisation
L'utilisation est en principe identique pour toutes les zones de cuisson. En état déclenché, tous les affichages sont sombres (mode standby), excepté l'indication de chaleur résiduelle H, lorsqu'une zone de cuisson est encore chaude.
Enclencher et déclencher l'appareil
▶ Mettre en marche l'appareil : maintenir pressée la touche Ⓐ pendant 1 seconde.
— Sur tous les affichages des niveaux de puissance, □. clignote.
— Si aucune autre action n'est effectuée, l'appareil s'arrête de nouveau au bout de 10 secondes pour des raisons de sécurité.
▶ Arrêter l'appareil : effleurer la touche Ⓐ.
Régler une zone de cuisson
▶ Effleurer la touche Ⓑ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
— Sur l'affichage correspondant au niveau de puissance □ clignote.
— Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
▶ Effleurer le slider ou glisser le doigt dessus pour régler le niveau de puissance.

Les réglages pour une zone de cuisson ne peuvent être modifiés que tant que le point de sélection correspondant est allumé.
Dès que ce point s'éteint, il faut sélectionner la zone de cuisson à nouveau.
Tableau des niveaux de puissance
| Niveau de puissance | Procédé de cuisson | Application pratique |
| 1 | Faire fondre, réchauffer doucement | Beurre, chocolat, gélatine, sauces |
| 2 | ||
| 3 | Faire gonfler Riz | |
| 4 | Continuer la cuisson, faire réduire, cuire à l’étuvée | Légumes, pommes de terre, sauces, fruits, poisson |
| 5 | ||
| 6 | Continuer la cuisson, braiser | Pâtes, soupes, rôtis braisés |
| 7 | Rôtir à feu doux | Rösti, omelettes, aliments panés, saucisses à griller |
| 8 | Rôtir, frire Viande, frites | |
| 9 | Rôtir à feu vif, réchauffer rapidement | Steaks, faire bouillir de l’eau |
Déclencher une zone de cuisson
▶ Effleurer la touche Ⓐ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
— Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
▶ Effleurer le niveau de puissance ☐ sur le slider.
— Si aucune autre action n'est effectuée et que les autres zones de cuisson sont arrêtées, l'appareil s'arrête après 10 secondes.
Indication de chaleur résiduelle
Tant que le risque d'une brûlure demeure, le voyant H reste allumé après l'arrêt.
Enclencher et déclencher la zone de cuisson à deux circuits
Lors de l'enclenchement de la zone de cuisson à deux circuits, seule la zone de cuisson interne A est d'abord enclenchée. Le circuit de chauffe externe B peut être enclenché au besoin.

text_image
B AEnclencher le circuit de chauffe externe
— Sélectionner la zone à deux circuits.
— Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
— Effleurer ⊙ sur le slider.
— Le point à côte de l'affichage du niveau de puissance clignote.
— Effleurer de nouveau ⊙ sur le slider.
— Le point à côte de l'affichage du niveau de puissance s'allume.
— Le circuit de chauffe externe B est enclenché.
— Le symbole Ⓞ est allumé.
— Le niveau de puissance 9 est réglé.
— Régler avec le slider le niveau de puissance souhaité.
Déclencher le circuit de chauffe externe
— Sélectionner la zone à deux circuits.
— Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
- Effleurer ⊙ sur le slider.
— Le point à côte de l'affichage du niveau de puissance clignote.
— Effleurer de nouveau ⊙ sur le slider.
— Le circuit de chauffe externe B est déclenché.
— Le symbole Ⓞ s'éteint.
— Le niveau de puissance 9 est réglé pour la zone de cuisson interne A.
— Régler avec le slider le niveau de puissance souhaité.
Départ rapide automatique

Surveillez l'aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d'attacher et de prendre feu !
Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapide automatique. Avec cette fonction, une zone de cuisson chauffe pendant une durée définie (voir tableau) au niveau de puissance 9. Une fois cette durée écoulée, le niveau de puissance initialement réglé est rétabli.

La fonction départ rapide automatique doit être à nouveau activée à chaque enclenchement d'une zone de cuisson.
| Niveau de puissance | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 | |||||
| Durée du départ rapide en min:s | 1:00 | 3:00 4:45 | 6:30 | 8:30 | 2:30 | 3:30 4:30 |

Un niveau de puissance plus élevé est sélectionné pendant la durée du départ rapide automatique, la nouvelle durée est automatiquement valable.
Enclencher le départ rapide automatique
▶ Effleurer la touche Ⓐ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
- Maintenir enfoncé sur le slider le niveau de puissance souhaité pendant 3 secondes.
— Tant que le départ rapide automatique est actif, l'affichage indique R et le niveau de puissance en alternance.
— Après écoulement de la durée de départ rapide automatique, la puissance de chauffe est de nouveau réduite au niveau de puissance sélectionné.
Déclencher le départ rapide automatique avant terme
▶ Effleurer la touche Ⓐ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
▶ Régler avec le slider un niveau de puissance inférieur.
Durée de fonctionnement

Surveillez l'aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d'attacher et de prendre feu !
La durée de fonctionnement permet d'arrêter automatiquement la zone de cuisson après une durée réglée (1 - 99 min).
Régler la durée de fonctionnement
▶ Régler la zone de cuisson souhaitée.
▶ Effleurer la touche Ⓑ de la zone de cuisson souhaitée.
▶ Effleurer la touche 88.
— 00 clignote pendant 10 secondes sur l'écran.
— Le point lumineux de l'affectation des zones de cuisson clignote.
- Le symbole est allumé.
▶ Régler la durée de fonctionnement à l'aide du slider 0 ○.
— La zone gauche du slider Ⓞ sert de touche Moins.
— La zone droite du slider Ⓞ sert de touche Plus.

Il est possible de modifier rapidement la durée de fonctionnement en appuyant longuement sur la touche ☐ ou ☐.
— Si la touche Ⓞ est pressée pendant 1 seconde, la durée est réglée sur 📄 et un signal acoustique retentit tant que la touche est actionnée.
— Le décompte de la durée de fonctionnement démarre 10 secondes après le dernier actionnement de touche.
Modifier la durée de fonctionnement
▶ Effleurer la touche Ⓑ de la zone de cuisson souhaitée.
— La durée de fonctionnement restante pour la zone de cuisson sélectionnée est affichée.
▶ Effleurer la touche 88.
▶ Régler la durée de fonctionnement à l'aide du slider 0 ○.
— Le décompte de la durée de fonctionnement démarre 10 secondes après le dernier actionnement de touche.
Arrêter la durée de fonctionnement avant terme
▶ Effleurer la touche Ⓗ de la zone de cuisson souhaitée.
▶ Effleurer la touche 88.
▶ Maintenir pressée la touche Ⓞ pendant 1 seconde.
— La durée de fonctionnement est réglée sur ☐☐.
— Un signal acoustique retentit tant que la touche Ⓞ est pressée.
— La zone de cuisson continue de fonctionner.
Durée de fonctionnement écoulée
Au terme de la durée de fonctionnement,
— la zone de cuisson correspondante est automatiquement sélectionnée,
— la zone de cuisson correspondante se déclenche,
— un signal acoustique retentit,
— ☐☐, le symbole I→I et le niveau de puissance ☐ clignotent.
▶ Arrêter le signal acoustique et les affichages en effleurent une touche quelconque.
Plusieurs durées de fonctionnement
Si des durées de fonctionnement sont réglées pour plusieurs zones de cuisson,
— la durée de fonctionnement la plus courte est allumée sur l'affichage tant qu'aucune zone de cuisson n'est sélectionnée,
— le point lumineux correspondant de l'affectation des zones de cuisson s'allume,
- le symbole I→I s'allume pour chaque zone de cuisson avec une durée de fonctionnement réglée.
Pour afficher une autre durée de fonctionnement :
▶ Effleurer la touche Ⓐ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
Minuterie
La minuterie fonctionne comme un sablier électrique (1 - 99 min).
Il ne peut être réglé que si aucune zone de cuisson n'est en fonctionnement.
Il est possible d'enclencher une zone de cuisson lorsque la minuterie fonctionne. Il n'est toutefois pas possible de régler une durée de fonctionnement.
Régler la minuterie
▶ Mettre l'appareil en marche.
▶ Effleurer la touche 88.
— □□ clignote pendant 10 secondes sur l'écran.
▶ Régler la durée de la minuterie à l'aide du slider 0 ○.
— La zone gauche du slider Ⓞ sert de touche Moins.
— La zone droite du slider Ⓞ sert de touche Plus.

Il est possible de modifier rapidement la durée de la minuterie en appuyant longuement sur la touche ☐ ou ☐.
— Si la touche Ⓞ est pressée pendant 1 seconde, la durée est réglée sur 📂 et un signal acoustique retentit tant que la touche est actionnée.
— La minuterie démarre 10 secondes après le dernier actionnement de touche.
Modifier la minuterie
▶ Mettre l'appareil en marche.
▶ Effleurer la touche 88.
— La durée restante de la minuterie est affichée.
▶ Effleurer la touche 88.
▶ Régler la durée de la minuterie à l'aide du slider 0 ○.
— La minuterie démarre 10 secondes après le dernier actionnement de touche.
Arrêter la minuterie avant terme
Si aucune zone de cuisson n'est en fonctionnement :
▶ Mettre l'appareil en marche, puis l'arrêter.
Si une zone de cuisson est en fonctionnement :
▶ Effleurer la touche 88.
▶ Maintenir pressée la touche Ⓞ pendant 1 seconde.
— La minuterie est réglée sur 📄.
— Un signal acoustique retentit tant que la touche Ⓞ est pressée.
Temps écoulé
Les zones de cuisson ne sont pas arrêtées, un signal acoustique retentit et clignote sur l'affichage.
Sécurité enfants
La sécurité enfants a pour but d'éviter un mise en marche involontaire de l'appareil.
Activer la sécurité enfants
▶ Mettre l'appareil en marche.
Aucune zone de cuisson ne doit être en marche.
▶ Effleurer simultanément les touches ⏻ et ⏱.
— Un signal acoustique retentit.
▶ Effleurer de nouveau la touche Ⓐ.
— Un signal acoustique retentit.
— La sécurité enfants est maintenant enclenchée.
- - s'allume pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.
Commande avec sécurité enfants active
▶ Mettre l'appareil en marche.
▶ Effleurer simultanément les touches Ⓐ et ⚙.
— Un signal acoustique retentit.
— La sécurité enfants est contournée. Pour la suite de l'utilisation, procéder de la façon habituelle.
1 minute après le déclenchement du champ de cuisson, la sécurité enfants est réactivée automatiquement.
Désactiver la sécurité enfants
▶ Mettre l'appareil en marche.
Aucune zone de cuisson ne doit être en marche.
▶ Effleurer simultanément les touches Ⓐ et Ⓤ.
— Un signal acoustique retentit.
▶ Effleurer de nouveau la touche 📋.
— Un double signal acoustique retentit.
— La sécurité enfants est maintenant désactivée.
— ☐. clignote pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.
Fonction de restauration
Si l'appareil est arrête par inadvertance avec la touche Ⓐ, les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes.
▶ Mettre l'appareil en marche.
— Le point lumineux de la touche Ⓐ clignote.
▶ Effleurer la touche Ⓞ.
Pause de cuisson
Cette fonction permet de commuter provisoirement toutes les zones de cuisson enclenchées au niveau de puissance 1 pour une durée maximum de 10 minutes. Après une pause, la cuisson peut être poursuivie avec les réglages précédents.
▶ Effleurer la touche Ⓞ.
— Le point lumineux de la touche Ⓐ s'allume.
— Les niveaux de puissance des zones de cuisson enclenchées passent à 1.
— La durée de fonctionnement est mise en suspens.
— La minuterie continue de fonctionner.
— Toutes les touches à l'exception de Ⓐ, Ⓑ et ⏻ sont inopérantes.

Si la pause de cuisson n'est pas interrompue dans les 10 minutes, l'appareil se déclenche automatiquement.
▶ Effleurer à nouveau la touche Ⓐ pour reprendre la cuisson.
— Les zones de cuisson sont réenclenchées avec les réglages précédents.
Protection pour le nettoyage
Cette fonction évite une modification involontaire du niveau de puissance, p. ex. en essuyant le panneau de commande avec un chiffon.
▶ Effleurer la touche 📂.
— Le point lumineux de la touche 🕒 s'allume.
▶ La protection pour le nettoyage est désactivée par un nouvel effleurement de la touche Ⓦ ou automatiquement au bout de 30 secondes.

L'appareil peut être éteint à tout moment en affleurant la touche ①.
Signal acoustique

Lorsque la minuterie fonctionne, aucun changement n'est possible.
Lorsque le bip de touche est désactivé, les signaux acoustiques suivants continuent à retentir :
■ Signal de mise en marche
■ Signal d'arrêt
■ Fin de la durée de fonctionnement
■ Fin de la minuterie (sablier électronique)
■ Signaux d'erreur (p. ex. actionnement continu)
■ Signaux acoustiques lors de l'activation, du contournement et de la désactivation de la sécurité enfants

Le réglage reste enregistré après une panne de réseau.
Activation du signal acoustique
▶ Mettre l'appareil en marche avec Ⓔ.
▶ Effleurer simultanément les touches Ⓐ et ⚙.
— Un signal acoustique retentit.
▶ Effleurer le slider 0 ○ dans les 3 secondes qui suivent.
— Un signal acoustique retentit.
- □ s'allume sur l'écran.
▶ Effleurer 1x la zone droite du slider ☐.
— Un signal acoustique retentit.
— I s'allume sur l'écran.

Les réglages incomplets sont abandonnés sans effet.
Vous pouvez faire d'autres essais pour activer le signal acoustique.
Le réglage est enregistré dès que vous quittez le menu.
Pour quitter le menu, il existe les possibilités suivantes :
▶ Le réglage est enregistré 10 secondes après le dernier actionnement de touche.
▶ Arrêter l'appareil avec la touche Ⓐ.
▶ Effleurer simultanément les touches Ⓐ et ⚙.

Si une position de cuisson est effleurée pendant le réglage du signal acoustique, les réglages sont effacés. Vous devez arrêter l'appareil, puis le remettre en marche pour pouvoir modifier le signal acoustique.
Entretien et maintenance

De préférence, nettoyer l'appareil lorsqu'il a refroidi. Risque de brûlure !
Nettoyez le champ de cuisson après chaque utilisation pour éviter que des restes d'aliments ne carbonisent dessus. Les salissures séchées ou carbonisées sont plus difficiles à nettoyer.
Un nettoyage inapproprié peut endommager le décor ou la surface.

Ne frottez jamais les surfaces en vitrocéramique avec des produits nettoyants abrasifs, des éponges multi-usages abrasives, une paille de fer, etc. La surface risque d'être endommagée.
Pour nettoyer les taches de tous les jours, utilisez uniquement un chiffon doux ou une éponge avec de l'eau et un produit nettoyant approprié. Respectez les instructions du fabricant du produit nettoyant. L'utilisation de produits nettoyants protecteurs est recommandée.
Nettoyez à chaud les dépôts incrustés, p. ex. de lait ayant débordé, à l'aide d'un grattoir de nettoyage pour vitrocéramique. Respectez les instructions du fabricant du grattoir.
▶ Eliminez à chaud les dépôts de plats très sucrés qui ont déborde, comme la confiture, à l'aide d'un grattoir de nettoyage pour vitrocéramique. Dans le cas contraire, la surface en vitrocéramique risque d'être endommagée.
▶ Eliminez les matières plastiques fondues lorsqu'elles sont encore chaudes à l'aide d'un grattoir de nettoyage pour vitrocéramique. Dans le cas contraire, la surface en vitrocéramique risque d'être endommagée.
▶ Eliminez à froid les taches de calcaire avec une petite quantité de produit détartrant, p. ex. avec du vinaigre ou du jus de citron. Rincez ensuite avec un chiffon humide.
Nettoyage
Respectez les indications de nettoyage ci-après pour obtenir un résultat satisfaisant.
Pour un nettoyage approfondi, éliminez tout d'abord les grosses salissures et les restes d'aliments à l'aide d'un grattoir ou d'une éponge de nettoyage spéciale pour surfaces de cuisson en vitrocéramique.

▶ Versez quelques gouttes de nettoyant liquide approprié sur la surface de cuisson refroidie et frottez avec du papier essuie-tout ou un chiffon propre.

Frottez ensuite la surface de cuisson avec un chiffon humide, puis séchez-la avec un chiffon propre ou le côté d'une éponge de nettoyage appropriée.

Eliminer soi-même des dérangements
Vous pouvez remédier aux dérangements suivants par vous-même dans certains conditions. S'il s'avère que cela est impossible, veuillez noter le message de dérangement complet, de même que le numéro de fabrication (FN) figurant sur la plaque signalétique de votre appareil et appeler le service après-vente.
Messages de dérangement
Affichage Cause possible Remède
| est allumé ■ La sécurité enfants est activée. | ► Se reporter aux instructions sur le fonctionnement de la sécurité enfants, voir le chapitre ‘Utilisation’. ► Désactiver la sécurité enfants. | |
| Un signal acoustique permanent retentit, clignote sur l'affichage et l'appareil s'arrête | ■ Une touche ou un slider a été touché pendant plus de 10 secondes. ■ Un objet (poêle, saladier, etc.) a été posé sur le panneau de commande. ■ Aliment déversé sur le panneau de commande. | ► Retirer l'objet ou l'aliment déversé. ► Remettre l'appareil en service de la façon habituelle. |
| H clignote ■ La protection anti-surchauffe d'une zone de cuisson s'est activée. | ► Laisser refroidir la zone de cuisson. ► Poursuivre la cuisson sur une autre zone de cuisson. ► Contrôler les ustensiles de cuisson. | |
| UO clignote ■ Coupure de l'alimentation électrique. | ► Valider l'indication en effleurant une touche quelconque. ► Remettre l'appareil en service de la façon habituelle. | |
Affichage Cause possible Remède
| Er ou E est allumé ainsi qu'un chiffre | ■ Une erreur interne est survenue. | ► Noter le numéro d'erreur. ► Noter le numéro FN de l'appareil, voir la plaque signalétique. ► Appeler le service clientèle. |
| E et B sont allumés | ■ Un objet sous le champ de cuisson entrave l'aspiration de l'air, du papier par exemple. | ► Enlever les objets dans le tiroir sous le champ de cuisson. ► Valider l'erreur en effleurant une touche quelconque. ► Remettre l'appareil en service de la façon habituelle après 10 minutes. |
■ Aération défectueuse. ▶ Noter le numéro d'erreur.
▶ Noter le numéro FN de l'appareil, voir la plaque signalétique.
▶ Appeler le service clientèle.
▶ Remettre la zone de cuisson en marche selon les besoins.

Lorsqu'une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu'aucune modification ne soit apportée aux réglages, l'appareil arrête automatiquement cette zone de cuisson. L'arrêt s'effectue en fonction du niveau de puissance réglé.
| Niveau de puissance | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | ||||||
| Arrêt de sécurité après h:min | 8:30 | 6:30 5:30 | 4:30 3:30 | 3:00 | 2:30 2:00 | 1:30 |
Autres dérangements possibles
Problème Cause possible Remède
| L'appareil ne fonctionne pas et tous les affichages restent éteints | ■ Le fusible ou le coupe-circuit automatique de l'installation domestique est défectueux. | ► Changer le fusible.► Enclencher de nouveau le coupe-circuit automatique. |
| ■ Le fusible ou le coupe-circuit automatique se déclenche plusieurs fois. | ► Appeler le service clientèle. | |
| ■ Les ustensiles de cuisson sont trop petits pour la zone de cuisson sélectionnée. | ► Adapter les ustensiles de cuisson à la zone de cuisson. | |
Caractéristiques techniques
Fiche technique du produit
Conformément au règlement (UE) no 66/2014
| Désignation de type SIBIR GK 4311 | TS | ||||
| Nombre de zones de cuisson 4 | |||||
| Technologie de chauffe Zone de cuisson à rayonnement | |||||
| Dimension de la zone de cuisson cm | ∅14 ∅ | 17,5/21 | ∅18 ∅ | 14 | |
| Consommation d’énergie par zone de cuisson | Wh/kg | 190,4 | 179,4 188 | ,5 188,5 | |
| Consommation d’énergie de l’ensemble du champ de cuisson EC | Wh/kg | 186,7 | |||
Index
A
Arrêt de sécurité Tableau 29
Attention, risque de blessures !...... 8
Avant la première mise en service .... 7
B
Brèves instructions 36
C
Caractéristiques techniques...... 31
Centre de service 34
Circuit externe 17
Commandes 34
Consignes de sécurité .... 4 Avant la première mise en service . 7 Généralités .... 5 Spécifiques à l'appareil .... 6
Contrat d'entretien 34
D
Départ rapide automatique .... 18
Domaine de validité .... 2
Durée de fonctionnement ..... 19
E
Éléments de commande .... 13
Élimination.... 11 Élimination.... 11 Emballage .... 11 Sécurité .... 11
Eliminer soi-même des dérangements .... 28
Entretien et maintenance 26
F
Fiche technique du produit .... 31 Fonction de restauration .... 24
|
Indication de chaleur résiduelle ..... 16
M
Minuterie .... 21 Arrêter la minuterie avant terme ... 22 Modifier la minuterie .... 21 Régler la minuterie .... 21
N
Nettoyage .... 27 Niveaux de puissance Tableau .... 16 No de article .... 2 Nom du modèle .... 2 Numéro de fabrication (FN) .... 12
P
Pause de cuisson .... 24 Pièces de rechange Commander .... 34 Plaque signalétique .... 12 Première mise en service .... 12 Protection pour le nettoyage .... 24
Q
Questions 34
R
Régler une zone de cuisson ..... 15
S
Sécurité enfants ...... 23
Activer la sécurité enfants ...... 23
Commande avec sécurité enfants active .... 23
Désactiver la sécurité enfants ..... 23
Service de réparation 34
Signal acoustique 25
Symboles 4
T
Touches 12
U
Une cuisson économique ..... 14
Ustensiles de cuisson appropriés .... 14
Utilisation 15
Utilisation conforme à l'usage prévu . 7
Z
Zone de cuisson 13
Zone de cuisson à deux circuits..... 17
Service de réparation

Le chapitre DÉRANGEMENTS ET MESSAGES D'ERREUR vous permettra d'éliminer vous-même de petites perturbations de fonctionnement.
Vous économisez ainsi les services d'un technicien de service après-vente et, par conséquent, le règlement de sa facture.
Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la désignation du modèle de votre appareil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi que sur le timbre d'entretien fourni avec l'appareil. Placez le timbre à un endroit bien visible ou dans votre répertoire téléphonique.
FN
Nom du modèle
Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale, ainsi que sur la plaque signalétique de votre appareil.
En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de SIBIR Haushalttechnik SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l'appareil au numéro de téléphone gratuit 0844 848 848.
Questions, commandes, contrat d'entretien
En cas de questions ou de problèmes administratifs ou techniques ainsi que pour la commande de pièces de rechange et d'accessoires, veuillez vous adresser directement au siège principal à Spreitenbach, tél. 044/755 73 00.
Pour assurer l'entretien de tous nos produits, vous avez la possibilité de conclure un contrat d'entretien au terme de la garantie. Sur demande, nous vous enverrons avec plaisir les documents correspondants.
Notes
Brèves instructions
Veuillez d'abord lire les consignes de sécurité du mode d'emploi!
Enclencher l'appareil
▶ Maintenez enfoncée la touche Ⓓ pendant env. 1 seconde.
Régler une zone de cuisson
▶ Effleurer la touche Ⓗ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
— Le point de sélection de cette zone de cuisson s'allume.
▶ Effleurer le slider ou glisser le doigt dessus pour régler le niveau de puissance.
Déclencher une zone de cuisson
▶ Effleurer la touche Ⓗ correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
▶ Effleurer ⊙ sur le slider.
Déclencher l'appareil
▶ Effleurer la touche Ⓞ.
SIBIR Group SA
8957 Spreitenbach
① 044/755 73 00
044/755 73 01
info@sibirgroup.ch
www.sibirgroup.ch
Centre de service: Ⓞ 0844 848 848
11.2017
1040529