ASDMPF09 - Cadre photo numérique Aluratek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASDMPF09 Aluratek au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Aluratek ASDMPF09 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Aluratek

Modèle : ASDMPF09

Catégorie : Cadre photo numérique

Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 9 pouces
Résolution 800 x 480 pixels
Formats de fichiers pris en charge JPEG, BMP, PNG
Capacité de stockage Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go
Connectivité USB, lecteur de carte SD
Fonctionnalités supplémentaires Diaporama, horloge, calendrier
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Dimensions 22,5 x 15,5 x 2 cm
Poids 0,5 kg
Utilisation Affichage de photos numériques, idéal pour la décoration intérieure
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - ASDMPF09 Aluratek

Comment puis-je transférer des photos sur mon cadre photo numérique Aluratek ASDMPF09 ?
Vous pouvez transférer des photos en utilisant une clé USB ou une carte mémoire SD. Insérez le périphérique dans le port approprié et le cadre détectera automatiquement les fichiers.
Pourquoi mon cadre photo numérique ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez si le cadre est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez également de débrancher puis de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de remplacer l'adaptateur secteur.
Comment changer la durée d'affichage des photos ?
Accédez au menu des paramètres du cadre photo, sélectionnez 'Durée d'affichage' et choisissez la durée souhaitée pour chaque photo.
Mon cadre photo affiche un message d'erreur lors de l'insertion d'une carte SD. Que faire ?
Assurez-vous que la carte SD est formatée dans un format compatible (FAT32). Essayez également d'utiliser une autre carte SD pour vérifier si le problème persiste.
Comment réinitialiser mon cadre photo numérique Aluratek ASDMPF09 ?
Pour réinitialiser le cadre, allez dans le menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Est-il possible de lire des vidéos sur le cadre photo numérique ?
Oui, le cadre Aluratek ASDMPF09 prend en charge la lecture de vidéos. Assurez-vous que les fichiers vidéo sont dans un format compatible et que vous avez activé la fonction de lecture vidéo dans les paramètres.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Luminosité' et ajustez le niveau selon vos préférences.
Le cadre photo ne reconnaît pas certaines de mes photos. Pourquoi ?
Assurez-vous que les photos sont dans un format compatible (JPEG, BMP, PNG). Si les fichiers sont trop volumineux, cela peut également poser problème. Essayez de réduire la taille des fichiers.

Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASDMPF09 - Aluratek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASDMPF09 de la marque Aluratek.

MODE D'EMPLOI ASDMPF09 Aluratek

mnl M10407 Copyright © 2016 Aluratek, Inc. Tous les droits sont réservés. aluratek.com modèle ASDMPF09 Manuel d’instruction Cadre photo numérique mince de 10”04

  • Table des matières Support technique Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée
  • Garantie p. 1

Connectez un disque dur externe USB, une clé USB ou une carte SD/SDHC afin d’accéder et de partager vos photos/vidéos/chansons préférées. Port carte SD/SDHC Sortie écouteurs Port USB 2.0 Port mini-USB

Interrupteur d’alimentation ON/OFF Port adaptateur d’alimentation Bouton Sortie/Retour (“Exit / Return”) Caractéristiques du cadre

Connectez un disque dur externe USB, une clé USB ou une carte SD/SDHC afin d’accéder et de partager vos photos/vidéos/chansons préférées. Port carte SD/SDHC Sortie écouteurs Port USB 2.0 Port mini-USB

Interrupteur d’alimentation ON/OFF Port adaptateur d’alimentation Bouton Sortie/Retour (“Exit / Return”)

Gros plan des commandes du cadre

Utilisez les èches an deparcourir les di󰀨érents menus.

Commandes de la télécommande

1. BGM - Démarrer un diaporama avec une

musique de fond (s’il y a des chiers musicaux sur le même média mémoire)

3. Menu - Vous apporte au menu principal

4. Flèches “◄”, “►”, “▲”, “▼”– Utilisez les

èches an de parcourir les di󰀨érents menus

6. Setup - Vous apporte au menu d’installation

7. Volume + / Volume -

8. A󰀩che la photo précédente

9. A󰀩che la photo suivante

11. Bouton retour pour revenir en arrière

14. Bouton pour faire une rotation

9Premières étapes Branchez l’adaptateur d’alimentation et appuyé sur le pour démarrer le cadre photo.

Contenu du produit Votre commande a été emballée et inspectée avec soin. Les accessories suivants devraient se trouver dans l’emballage. Veuillez en inspecter le contenu an de vous assurer que vous avez en mains tous les objets et que rien n’a été endommagé. Si vous décelez un problème, veuillez nous contacter immédiatement pour obtenir de l’aide.

  • Adaptateur de courant
  • Carte d’enregistrementA

Utilisation Pour commencer :

  • Veuillez insérer votre carte mémoire (SDHC, SD) Insérez la carte mémoire dans le port carte tel qu’illustré
  • Le cadre débutera un diaporama de photos automatiquement lorsque la carte mémoire sera insérée.
  • Le diaporama peut être arrêté en appuyant sur le bouton “►||” du cadre. Vous pouvez ensuite utiliser les boutons “◄” ou “►” pour voir la prochaine photo ou la précédente.10 Utilisation Transfert de chiers de votre PC/Mac vers la mémoire intégrée du cadre Un câble USB est fourni avec votre cadre numérique pour le brancher à votre PC / MAC. Branchez le plus petit connecteur à votre cadre numérique et le plus grand à votre PC / MAC. Après le branchement, le cadre a󰀩chera Connected to Computer. Sur un PC, la mémoire interne du cadre apparaîtra comme un lecteur amovible dans My Computer. Dans un Mac, le cadre fera s’a󰀩cher l’icône d’un lecteur sur le bureau. Copiez vos chiers photos, vidéos et musicaux de votre PC / MAC dans l’icône représentant la mémoire interne du cadre. Une fois cela terminé, débranchez le câble USB du PC ou du Mac. (Attention: Si vous avez un Mac, prenez soin d’éjecter l’icône du lecteur avant de débrancher le câble USB.) Le cadre se remettra à fonctionner normalement après avoir été débranché du PC / MAC.11 Fonctionnement de l’appareil Conguration photo (“Photo Setup”) À partir du menu principal,appuyez sur les boutons “◄” ou “►” an de sélectionner le et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Appuyez sur le bout “►||” à nouveau an d’accéder au menu Conguration photo (“Photo Setup”). Les options suivantes seront a󰀩chées : Mode d’entrée (“Enter Mode”), Ratio d’a󰀩chage (“Display Ratio”), Intervalles du diaporama (“SlideshowInterval”), Diaporama en boucle (“SlideshowRepeat”), E󰀨ets du diaporama(“SlideshowE󰀨ect”), Mode diapo (“Slide Mode”) et leMenu lecture (“Playback Mode”) Utilisez les boutons “▲” ou “▼” an de parcourir le menu. Pour faire une modication à l’option d’installation en surbrillance, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” pour sélectionner l’option désirée. Une fois votre sélection faite, appuyez sur les boutons “▲” ou “▼” an de sélectionner la prochaine option de menu. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu d’installation. Appuyez sur le bouton à nouveau pour revenir au menu principal.12 Fonctionnement de l’appareil Pour choisir des photos de la carte SD ou de l’appareil USB, appuyez sur le bouton à partir du menu principal. Utilisez les boutons “◄” ou “►” an de choisir le média désiré et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Menu principal (“Main Menu”)13 Fonction vidéo Conguration vidéo (“Video Setup”) À partir du menu principal, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” an de sélectionner le bouton et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour mettre en surbrillance l’option Conguration vidéo (“Video Setup”). Appuyez sur le bouton “►||” à nouveau pour accéder au menu Conguration vidéo. Les options suivantes seront a󰀩chées : Mode lecture (“Playback Mode”) etRatio d’a󰀩chage (“Display Radio”). Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour parcourir le menu. Pour faire une modication à l’option d’installation en surbrillance, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” an de choisir l’option souhaitée. Une fois votre sélection faite, appuyez sur les boutons “▲” ou “▼” an de poursuivre vers la prochaine option du menu. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu d’installation. Appuyez sur le bouton à nouveau pour revenir au menu principal.14 Fonction musique Conguration musique (“Music Setup”) À partir du menu principal, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” an de sélectionner le bouton et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour parcourir le menu jusqu’à l’option Conguration musique (“Music Setup”). Appuyez sur le bouton “►||” à nouveau pour accéder au menu Conguration musique. Les options suivantes seront a󰀩chées : Mode lecture (“Playback Mode”). Pour modier l’option Mode lecture, appuyez sur le bouton “►||” an de la mettre en surbrillance, appuyez ensuite sur les boutons “◄” ou “►” pour choisir l’option souhaitée. Une fois votre sélection faite, appuyez sur le bouton pour revenir au menu d’installation. Appuyez sur le bouton à nouveau pour revenir au menu principal.15 Fonction Système Conguration système (“System Setup”) À partir du menu principal, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” pour sélectionner le et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Utilisez les boutons “▲” ou “▼” an de vous déplacer au menuConguration système. Appuyez sur le bouton “►||” à nouveau pour accéder au menu Conguration système. Les options suivantes seront a󰀩chées : Langue(“Language”), Échelle de gris(“Gray Scale”), Luminosité (“Brightness”), Contraste (“Contrast”), Éteindre (“Power O󰀨”), Allumer (“Power On”), Fréquence d’alimentation (“Power Frequency”), Mode de démarrage (“Start up Mode”), Version du logiciel (“Firmware Version”) etRéinitialiser les paramètres par défaut (“Reset Default Settings”). Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour parcourir le menu. Pour faire une modication à l’option d’installation en surbrillance, appuyez les boutons “◄” ou “►” pour sélectionner l’option désirée. Une fois votre sélection faite, appuyez sur les boutons “▲” ou “▼” an de sélectionner la prochaine option de menu.16 Fonction Système An de faire des modications à l’option Allumer/Éteindre (“Power O󰀨 / Power On”), une fois qu’elle est en surbrillance, appuyez sur le bouton “►||” pour a󰀩cher le sous-menu an de modier l’heure. Utilisez les boutons “◄” ou “►” an de mettre en surbrillance les heures ou les minutes et utilisez les boutons “▲” et “▼” an de régler l’heure souhaitée. Une fois que l’heure souhaitée est a󰀩chée, appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer ou le bouton Retour pour annuler. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu d’installation. Appuyez sur le bouton à nouveau pour revenir au menu principal (“Main Menu”).17 Fonction Calendrier Conguration calendrier (“Calendar Setup”) À partir du menu principal, appuyez sur les boutons “◄” ou “►” an de sélectionner le et appuyez sur le bouton “►||” pour conrmer. Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour accéder au menu Conguration calendrier. Appuyez sur le bouton“►||” à nouveau pour accéder au menu Conguration calendrier. Les options suivantes seront a󰀩chées : Ajuster la date (“Adjust Date”), Ajuster l’heure (“Adjust Time”) et Format de l’heure (“Time Format”). Utilisez les boutons “▲” ou “▼” pour parcourir le menu. An de faire des modications auxoptionsAjuster la date et Ajuster l’heure, une fois qu’elle est en surbrillance, appuyez sur le bouton “►||” pour a󰀩cher le sous-menu pour changer la date ou l’heure. Utilisez les boutons “◄” ou “►” pour mettre en surbrillance et utilisez les boutons “▲” et “▼” pour inscrire le numéro souhaité. Une fois que la date et l’heure souhaitée est a󰀩chée, appuyez sur le bouton “►||” ou le bouton Retour pour annuler. Appuyez le bouton pour revenir au menu d’installation. Appuyez sur le bouton à nouveau pour revenir au menu principal.18 Support technique Pour toutes autres questions, veuillez communiquer avec le service de soutien Aluratek avant de retourner votre appareil. Courriel: support@aluratek.com Site Web: www.aluratek.com/support Numéro local: (Irvine, CA): 714-586-8730 Numéro sans frais: 1-866-580-197819 Énoncé d’interférence avec la réception radio et télévisée AVERTISSEMENT!!! Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en vertu de la Section 15 des règles CFC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre de telles interférences néfastes dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas correctement installé et utilisé, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir que de telles interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, laquelle peut être déterminée en éteignant et allumant l’équipement, on suggère à l’utilisateur d’essayer de corriger l’interférence par quelques mesures que ce soit an d’éliminer les interférences.20 Garantie Aluratek garantit se produit contre les défauts de matériel et de fabrication pour une période de 1 an, à compter de la date d’achat. Cette garantie devient invalide si le numéro de série de l’entreprise ou l’étiquette « garantie an- nulée » a été retirée ou modiée sur le produit. Cette garantie ne couvre pas : A) Dommages de fabrication apparente ou dommages à la suite de cas imprévus B) Accident, mauvaise utilisation, abus, négligence ou modication de toute pièce du produit. C) Dommages résultant d’un fonctionnement ou entretien inadéquat, connexion à un équipement inadéquat, ou tentative de réparation par une personne, autre que Aluratek. D) Les produits sont venus TELS QUELS ou SANS DÉFAUT. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ D’ALURATEK N’EXCÈDE LE PRIX PAYÉ POUR LE PRODUIT À LA SUITE D’UN DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT, DE SES LOGICIELS D’ACCOMPAGNEMENT OU DE SA DOCUMENTATION. Aluratek ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie expresse, implicite ou légale relative à ses produits, son contenu ou son utilisation de la documentation et de tous ses logiciels d’accompagnement, et renonce spéciquement à la qualité, au rendement, à la qualité marchande et à la convenance. Aluratek se réserve le droit de réviser ou de mettre à jour son produit, logiciel ou documentation sans l’obligation d’aviser tout individu ou entité.Aluratek, Inc. 15241 Barranca Pkwy. Irvine, CA 92618 sales@aluratek.com 714.586.8730 • o󰀩ce 714.586.8792 • fax aluratek.com