Mooer GE250 - Pédale d'effets pour guitare

GE250 - Pédale d'effets pour guitare Mooer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GE250 Mooer au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Mooer GE250 - page 22
Caractéristique Détails
Type de produit Multi-effets pour guitare électrique
Nombre d'effets Plus de 70 effets intégrés
Modèles d'amplis Plus de 20 modèles d'amplis simulés
Interface utilisateur Écran LCD couleur avec interface intuitive
Connectivité Entrée guitare, sortie casque, USB, MIDI
Alimentation Adaptateur secteur inclus, fonctionne sur batterie
Poids Environ 1,2 kg
Dimensions 25,5 x 12,5 x 6 cm
Utilisation Idéal pour les guitaristes en répétition ou en concert
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GE250 Mooer

Comment réinitialiser le Mooer GE250 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Mooer GE250, maintenez enfoncé le bouton 'Tap' tout en allumant l'appareil. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware du Mooer GE250 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Mooer, puis connectez le GE250 à votre ordinateur via USB et suivez les instructions fournies dans le manuel.
Pourquoi le son de mon Mooer GE250 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de sortie dans les paramètres, assurez-vous que le câble est correctement branché et testez avec un autre ampli pour isoler le problème.
Comment ajouter des effets sur le Mooer GE250 ?
Utilisez le sélecteur d'effets pour naviguer dans les différentes catégories et sélectionnez l'effet que vous souhaitez ajouter à votre chaîne. Vous pouvez également ajuster les paramètres de chaque effet.
Le Mooer GE250 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre adaptateur si possible.
Comment sauvegarder mes presets sur le Mooer GE250 ?
Pour sauvegarder vos presets, sélectionnez le preset que vous souhaitez enregistrer, puis maintenez enfoncé le bouton 'Save' jusqu'à ce que l'écran confirme l'enregistrement.
Puis-je utiliser le Mooer GE250 avec un casque ?
Oui, le Mooer GE250 dispose d'une sortie casque. Branchez simplement votre casque dans la prise dédiée pour une écoute silencieuse.
Comment connecter le Mooer GE250 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le Mooer GE250 à votre ordinateur. L'appareil devrait être reconnu automatiquement par votre système d'exploitation.
Les effets du Mooer GE250 ne fonctionnent pas, que faire ?
Assurez-vous que l'effet est activé dans le menu, vérifiez les connexions et essayez de réinitialiser l'appareil si le problème persiste.

Questions des utilisateurs sur GE250 Mooer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pédale d'effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GE250 - Mooer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GE250 de la marque Mooer.

MODE D'EMPLOI GE250 Mooer

ManuelD'Utilisation Modélisateurd'amplis&multi-effets 70SEC LOOPER DRUM MACHINE

10FootswitchsHAUT/BAS:Cesfootswitchspermettentdebasculerentreles85banques. FootswitchsA/B/C:CesfootswitchspermettentdebasculerentrelespresetsA/B/C. Blocsd'effet:Cesboutonspermettentdesélectionnerlesmodulesd'effetsetd'accéderauxmenuscorrespondants. Appuyezdeuxfoispourdésactiverlemodulecorrespondant. RHYTHM:Boutonassociéaumétronomeetàlaboîteàrythmes.Permetd'activer/désactiverlemétronomeoula boîteàrythmes. Boutonsd'édition DISPLAY:Permetd'accéderàlapagedepreset/chaîned'effets. SYSTEM:Permetd'accéderaumenudesparamètressystème. SAVE:Permetd'enregistrerlesparamètresactuels. GLB-EQ:Permetd'accéderaumenudel'EQglobale.L'EQglobaleGLB-EQs'appliqueauxsortiesXLR,jacketcasque. CTRL:Permetd'accéderaumenudesparamètresdefootswitch. EXP:Permetd'accéderaumenudesparamètresdepédaled'expression. OUTPUT/CASQUE/MASTER:Permetd'ajusterlevolumedessortiesjacketcasque. XLROUTMASTER:Permetd'ajusterlevolumedelasortieXLR. VALUE:Moletted'édition.Permetdenaviguerdanslesmenusetdemodifierlesvaleursetparamètres. ÉcranTFT3,5" Pédaled'expression:Pédaled'expressionintégrée.Vouspouvezparamétrerlapédalepourcontrôlerl'effetWah, levolume,oud'autresvaleurspersonnalisées.

Panneauarrière AUXIN:Cejackstéréo3,1mmvouspermetdebrancherundispositifexterneafindelireducontenuaudio. EXP2:Cejackstéréo6,3mmvouspermetdebrancherunepédaled'expressionexterne. IN:Entréeinstrumentauformatjack6,3mm. SEND:JACK6,3MMDEBOUCLED'EFFETS.Vouspouvezutilisercettesortiepourenvoyerlesignalversvos pédalesd'effetssupplémentaires,oupourutiliservotreamplificateuraveclaméthode4câbles(4CM). RETURN:JACK6,3MMDEBOUCLED'EFFETS.Vouspouvezutilisercetteentréepourleretourdevospédales d'effetssupplémentaires,oupourutiliservotreamplificateuraveclaméthode4câbles(4CM). XLROUT:SortieXLRsymétrique SélecteurGND/LIFT:SélecteurdemiseàlaterredelasortieXLR. OUTPUT:SortieL/Rasymétriqueauformatjack6,3mm. PHONES:Sortiecasquedédiée.Mini-jackstéréo3,1mm. MIDIIN/OUT:PortsMIDIpourMIDIIN&MIDIOUT. USB:PortUSBtype-Bpourenregistrementnumériqueendirect. UtilisableaveclelogicielMOOERofficielpourmodifier/importer/exporterdespresetsetpourmettreàjourle logicielintégré. I/O:Interrupteurd'alimentation. DCIN:Permetderaccorderl'alimentationduGE250. Sécuritépourcâble:Faitespasserlecâbled'alimentationdanscetteaccrochepourévitertoutdébranchement accidentel.

AffichageEXP1 AffichageEXP2 Statutd'activationdelasimulationd'enceinte(CABSIM) Niveaudevolumedupreset Valeurdetempo ChargeduprocesseurDSP ValeurdevolumeEXP Numérodupresetactuel Nomdupresetactuel Chaîned'effets 07USB

2.Branchementsurunamplificateurcomboousurunetêted'ampliavecenceinte Avecunamplificateurpourguitare,ilestrecommandéd'activerlasectionAMP. Guitar Tothepoweramplifier3.BranchementsimultanésuramplificateuretsursystèmeFRFR Procédure de paramétrage recommandée : ●AppuyezsurleboutonSYSTEMpouraccéderaumenudesparamètressystème. ●SélectionnezCABSIMTHRU. ●SivousutilisezuneenceinteFRFR,réglezCABSIMsurON.Sivousutilisezunamplificateur,réglezCABSIMsurTHRU.

4.Branchementaveclaméthode4câbles(4CM) Laboucled'effetsduGE250vouspermetd'utiliserunamplificateuraveclaméthode4câbles,ouméthode4CM.Dans cetteconfiguration,leGE250peutjouerlerôled'unpédalierdontcertainseffetssontplacésavantlasectionde préamplificationetd'autresaprèslasectiondepréamplification.Vouspouvezparexempleplacerleseffetsdetype Wah,compresseur,EQetoverdriveavantlepréampli,etplacervoseffetsdemodulation,ReverbetDelayaprèsle préampli. Voustrouverezci-dessouslaprocédureàsuivrepourcetteconfiguration: ●ActivezlemoduleFXLOOP.DésactivezlesmodulesAMPetCAB. ●PassezlemoduleFXLOOPenmodeSerial(série). ●AppuyezsurDISPLAYpourafficherlachaîned'effets.PlacezvoseffetsdevantleSENDpourlesintégreravantle préampli,etplacezvoseffetsdemodulationderrièreleRETURNpourlesintégreraprèslepréampli.

Lecture LeGE250disposede10blocsd'effets.L'ordredeseffets,leurtypes,leursréglages,leurstatutd'activation,lesréglages depédaled'expressionetdefootswitchCTRL,touscesélémentspeuventêtreenregistréssousformedepresetspour êtrerappelésetpartagésentoutsimplicité. LeGE250disposede85banques.Chacunedecesbanquescompte3presetspouruntotalde255emplacementsde patch/preset. LEADGUITAR 31A

NumérodeBANQUE NumérodePRESET Vouspouvezbasculerentrelesbanquesenutilisantlesfootswitchs▲▼Vous pouvez ensuite appuyer sur A/B/C pour sélectionner les presets correspondants. Sur la page de preset, vous pouvez également basculer entre les différents preset en utilisant la molette VALUE. Modificationdespresets14 1.Activation/désactivationd'unblocd'effeton/off ON:Lorsqu'unblocestdésactivé,appuyezsurleboutoncorrespondantpourl'activer. OFF:Lorsqu'unblocestactivé,appuyezsurleboutoncorrespondantpouraccéderaumenudumoduled'effet. Appuyezdeuxfoissurleboutonpourdésactiverl'effet. LaLEDvousindiquesileblocd'effetcorrespondantestactivéoudésactivé. 2.Modificationdétailléedesvaleurs ●Appuyezsurunblocd'effetpouraccéderaumenud'éditioncorrespondant. ●UtilisezensuitelamoletteVALUEpoursélectionneruneligneetvalidervotresélection. 3.Ordredeseffetsdanslechaîne LeGE250permetd'ajusterl'ordredeseffetsdanslachaîne. AppuyezsurleboutonDISPLAYpouraccéderàlapagedelachaîned'effets.Lorsqu'unblocd'effetestactivé,ilest affichédanssacouleurdésignée.Lorsqu'unblocd'effetestactivé,ilestaffichésousformegrisée. ●AppuyezsurleboutonDISPLAYpouraccéderàlapagedelachaîned'effets. ●UtilisezlamoletteVALUEpournaviguerjusqu'àl'effetdevotrechoix,puisappuyezsurlamoletteVALUEpour confirmervotresélection. ●TournezànouveaulamoletteVALUEpourdéplacerleblocd'effetjusqu'àlapositionsouhaitéedanslachaîne. AppuyezànouveausurVALUEpourconfirmer.15 DS AMP REV MOD DELAY COMP

1.Àl'activation,touslesblocsd'effetssontplacésàleuremplacementpardéfaut.Lesutilisateurspeuventensuite modifierl'ordreetl'enregistrer. 2.LorsqueleréglageSYSTEM-CABSIMTHRUdessortiesestdifférent,leblocCABestautomatiquementplacéàlafin delachaîned'effets. 4.Enregistrement ●AppuyezsurleboutonSAVEpouraccéderaumenud'enregistrement. ●Appuyezsur▼▲ outournezlamoletteVALUEpoursélectionnerunemplacementd'enregistrement. ●AppuyezànouveausurVALUEpourmodifierlenomdevotrepreset.UtilisezlamoletteVALUEpourmodifierlenom devotrepreset. ●AppuyezànouveausurSAVEpourconfirmerl'enregistrement. 19C SAVE SAVE 19C16 TONECAPTURE ToneCaptureestunmoteurd'apprentissageetdecomparaisonintelligentquivouspermetdecréervospropres modèlisationsnumériquesàpartirdumatérielquevouspossédez.AveclafonctionTONECAPTUREduGE250,vous pouveznumériserlesonden'importequelampli. Avantd'utiliserlafonctionTONECAPTURE,assurez-vousquevotreamplificateurcibleabienuneboucled'effetsen sérieintégrée. 1.BranchezleGE250survotreamplienutilisantlaméthode4-câbles. 2.AppuyezsurSYSTEMpouraccéderaumenudesparamètressystème. 3.Naviguezjusqu'àTONECAPTURE. 4.SélectionnezlemodeMonitor.INTERNALCABsignifiequelasectionCABduGE250estactivée.L'enceinteFRFRpeut servirderetour.EXTERNALCABsignifiequelasectionCABestdésactivéeetquel'enceinteguitareexterneestutilisée commeretour.Appuyezsurlefootswitch▼pourcontinuer. 5.Ajustezvotresonsurleretour.Appuyezànouveausur▼pourcontinuer. SAVESYSTEMDISPLAY CTRL GLB-EQ EXP VALUEMASTEROUTPUTXLROUTMASTER STSTEM INPUTLEVELMIDISETTINGTRAILSCREENCABSIMTHRULOOPERMODE REST STEP1 NEXT>> pleaseconnectyourGe250toyourAMP Viathe4-cablemethod. Thefieldbelowindicateshowyoucanmonitor theresultofthetonecapture. InternalCab (Note:AMPCaptureisnotpossible withoutSERIALFXLOOP)17 6.UtilisezlepotentiomètreVALUEpoursélectionnerlemodèled'amplificateurdevotrechoix.Ajustezlesvaleursde GAINetMSTdemanièreàobtenirunréglageprochedeceluidel'amplicible,puisappuyezsurlefootswitch▼ pour continuer.

7. Depuis la page d'échantillonnage TONE CAPTURE, vous pouvez appuyer sur le footswitch A pour écouter l'ampli cible,

ou sur le footswitch B pour écouter la modélisations de l'ampli source du GE250. Ensuite, vérifiez que les valeurs GAIN et MST de la source sont sensiblement similaires à celles de la cible.

8. Appuyez sur le footswitch C pour commencer la capture. Vous pouvez jouer ce que vous voulez jusqu'à ce que la barre

se charge complètement. CAPTURE passera au vert une fois l'échantillonnage terminé. 9. Vous pouvez utiliser les footswitchs A, B ou C pour comparer les différents sons. Si vous n'êtes pas satisfait du résultat, vous pouvez maintenir le footswitch C enfoncé pour effacer l'échantillonnage actuel, puis reprendre à l'étape 4.

10. Pour enregistrer, utilisez la molette VALUE pour naviguer jusqu'à .Sélectionnez un emplacement pour

l'enregistrement. Appuyez sur SAVE pour confirmer l'enregistrement. Vous pouvez ensuite appuyer sur le bouton TONE CAPTURE pour activer l'échantillonnage. STEP2 <<BACK NEXT>> STEP4 <<BACK DONE>>

Avertissement:LeblocTONECAPTUREbénéficied'uneoptionSYNC.Lorsquecetteoptionestactivée,lemodèled'ampli

serarappelécommeréglageSOURCEpourl'échantillonnage.Danslecascontraire,lemodèled'ampliestbasésurle patchactuellementsélectionné. Conseils:Pourobtenirlesmeilleursrésultats,nousvousrecommandonsdecommencerparunaccordouvertpuissant, puisdejouersurtoutelatessituredevotreinstrument.18 AppuyezsimultanémentsurlesfootswitchsAetBpouraccéderàl'accordeur(TUNER). ACCORDEUR 1.Mettreensourdinelesignalaudio. 2.Calibragedel'accordeur. 3.Notelaplusproche. 4.Couleurrougesilanoteesttropgraveoutropaigue. Couleurverteunefoislanotecorrecte. MUTE A=435HZTUNER

LeGE250disposed'uneboiteàrythmesintégréeavec60rythmeset10stylesdemétronomes,trèspratiquepourvous entraîner. AppuyezsurleboutonRHYTHMpouractiver/désactiverlemoduleetaccéderàsonécrand'édition. RHYTHM METRONOMETYPE RHYTHM TYPE NO.01095 10 BPM VOL STAGEJAZZNO.08095 10 BPM VOL STAGE TYPE:SélectionnezRHYTHM(boîteàrythmes)ouMETRONOME. STYLE:Sélectionnezletypederythme. BPM:AjustezLetempodelaboîteàrythmes. VOL:Ajustezlevolumedelecturedelaboîteàrythmes. VouspouvezutiliserlefootswitchCTRL/TAPpourdéfinirletempodelaboîteàrythmes.20 LOOPER LeGE250disposed'unLooperintégrécompletde70secondesaveceffets. AppuyezsimultanémentsurlesfootswitchsBetCpouraccéderàl'écranduLooper. LOOPER REC: 100P025 MOOER GE250OFF 00.0SPLAY: 100REVERSE: OFF HALF SPEED: OFF PRESET VouspouvezutiliserlamoletteVALUEpourajusterlesparamètressuivants: PLAY:VolumedelectureduLooper. REC:Volumed'enregistrementduLooper PRESET:Presetsélectionné Remarque:Lamémoiredulooperesteffacéequandl'appareilestmishorstension. UtilisezlesfootswitchsA,BetCpourcontrôlerleLooper. A:Appuyezpouractiver/désactiverl'effetdelectureinversée(REVERSE). B:Appuyezpouractiver/désactiverl'effetdevitessedelecturediviséepardeux(HALFSPEED).

Appuyezunefoispourcommencerl'enregistrement,lalectureoul'overdub. ●Appuyezdeuxfoispourinterromprelalecture. ●Maintenezenfoncépoureffacerlaboucleactuellementenmémoire.

looperetlaboîteàrythmes LeGE250disposed'unmodeJampermettantdejouerenactivantsimultanémentlelooperetlaboîteàrythme. VoicilaprocéduredeconfigurationdumodeJam: 1.PressezleboutonRHYTHM,pouractiverlaboîteàrythme. 2.EntrezdansleLOOPER,puisappuyezsurREC.Laboîteàrythmeredémarreraautomatiquementsurledébutdela boucle. 3.AppuyezsurPLAYàlafind'unemesuredelaboîteàrythme. 4.AppuyezsurSTOPpourarrêterlemodeJam.Sivousrecommencezàjouer,lapisteenregistréeetlaboîteàrythme commencerontenmêmetemps. Remarque: 1.LemodeJamnepeutpasutiliserleseffets1/2SPEEDouREVERSE. 2.L'utilisateurdoitactiverRHYTHMenpremier,puisLOOPERensuite. 3.EnmodeJam,nilavitesse,niletypedeboucleRHYTHMnepeuventêtremodifiés. Justify EnmodeJam,MooeraajoutélafonctionJustify. 1.Sil'utilisateurafinid'enregistreraveclemodePLAYetquelafindelapistesetermineavantlamoitiédelamesurede batterieencours,leloopereffaceradirectementl'enregistrementdeladernièremesureetcommenceraleplayback immédiatement. 2.Sil'utilisateurafinid'enregistreraveclemodePLAYetquelafindelapistesetermineaprèslamoitiédelamesurede batterieencours,leloopercontinuerad'enregistrerjusqu'àlafindelamesureaulieudejouerleplayback immédiatement.22 GLB-EQ LaGLB-EQs'utilisepourlasortieprincipale,lasortiecasqueetlasortieXLR. AppuyezsurGLB-EQpouraccéderàl'écranGLOBALEQ. UtilisezVALUEpoursélectionnerlasortiedevotrechoix. AppuyezsurVALUEpouractiveroudésactiverl'EQ. LorsqueGLB-EQestactivé,laLEDduboutonGLB-EQs'allume. 100Hz Low-C 01:Outputs&Phone OFF0dB 800Hz 4000Hz 0dB 0dB Hi-C CN/OFF OFF OFFBOUCLED'EFFETS LeGE250disposed'uneboucled'effetsintégréepourbrancherdeseffetssupplémentairesouutiliserlaméthode4 câbles. AppuyezsurFXLOOPpouraccéderàl'écranFXLOOP.SENDetRETURNsontlistésdanslachaîned'effets.Vouspouvez ajusterleurpositionaubesoin. DS AMP REV CAB

Avertissement:LeRETURNnepeutpasêtreplacéavantleSEND.

23Pédaled'expression LeGE250estéquipéd'unepédaled'expressionintégrée(EXP),etpeutégalementêtreutiliséavecunesecondepédale d'expressionexterne(EXP2).Pourutiliserunepédaled'expressionexterneavecleGE250,branchezlapédalesur l'entréeEXP2duGE250enutilisantuncâblejackstéréoTRS.Vouspouvezcalibreretparamétrerlesdeuxpédales d'expressiondanslemenuEXP. Calibrage ● Appuyez sur le bouton EXP pour entrer dans le menu d'expression, sélectionnez une pédale d'expression, puis sélectionnez CALIBRATE pour accéder au menu d'étalonnage.Réglez la pédale en positiontalonbasetappuyezsur lacommandeVALUEpourconfirmer. Enfoncez le talon de la pédale jusqu'au bout de sa course, puis appuyez sur VALUE pour confirmer.

Avertissement:Ilestrecommandédecalibrerlapédaled'expressionavantd'utiliserleGE250pourlapremièrefois.

EXP CALIBRATE ●Enfoncezlapointedelapédalejusqu'auboutdesacourse,puisappuyezfermementsurl'avantdelapédale.En maintenantlapression,appuyezsurVALUEpourconfirmer.Cetteprocédurepermetderéglerlasensibilitéde l'interrupteurd'activationdelapédaled'expression. MIN MAX PRESS

EXP CALIBRATEPédaledevolume Pré-volume ●SélectionnezEXPouEXP2danslemenuEXP. ●SélectionnezFUNCTION.Sélectionnezlavaleurdecontrôledevotrechoix:volumeFXA/B,volumeOD/DS,volume MST(master)dublocAMP. ●Appuyezsurlapédaled'expressionpourl'activer. Volumeglobal ●SélectionnezEXPVOLdanslemenuEXP. ●DéfinissezEXP1entantqueEXPVOLPEDALenutilisantlamoletteVALUE. ●Appuyezsurlapédaled'expressionpourl'activer. (LorsquelaLEDd'EXPestallumée,l'EXP1contrôlelesautresfonctionsdéfiniesprécédemmentparlesutilisateurs; lorsquelaLEDd'EXPestéteinte,l'EXP1contrôleleniveaudevolumeglobal.) ●VouspouvezégalementmodifierlevolumeMIN/MAXsurlacoursedevotrepédale.

PédaleWah ●SélectionnezEXPA/EXP2danslemenuEXP,puischoisissezFUNCTION. ●SélectionnezlapositionFXA.AppuyezsurDISPLAYpourquitterlemenu. ●SélectionnezleblocFXA,puissélectionnezlemodèleCRYWAHou535WAHcommepédaledeWah. ●Appuyezfortementsurlapointedelapédaled'expressionpourl'activer. Conseils:Danslemenu,vouspouvezparamétrerlapédaled'expressionpourcontrôlern'importequellevaleurde voseffets,commeparexemplelevolumeprincipal(master)dublocAMPoulegaindublocOD/DS.27 Merge MERGEestunefonctionspécialequivouspermetdecontrôlerdemultiplesparamètresden'importequel(s)bloc(s) d'effets,endéfinissantunepremièrevaleurpourlapositiontalonenfoncéetunesecondepourlapositionpointe enfoncée.Cettefonctionpeutêtreutiliséedetrèsnombreusesfaçons,maiselleestparticulièrementutilepour basculerendouceurentredeuxsonstotalementdifférents,oupouravoiruncontrôleavancésurcertainseffets. Danscetexemple,nousallonsvousmontrercommentutiliserlafonctionMERGEdemanièreàutiliserlapédaleEXP pourcontrôlersimultanémentladurée,lenombrederépétitionsetlevolumed'unDELAY. ActivezlapédaleEXPetplacez-laenpositionpointeenfoncéeaprèsluiavoiraffectélafonctionMERGEdanslemenu desparamètresEXP.Vousallezdevoirréglerindividuellementchacundesparamètres. DLY 01:DICITAL LEVELF.BACKTIAMESUB-D015 020698ms 1/4 (Heeldown) ●Ouvrezleblocd'effetsDELAYenappuyantsurleboutoncorrespondant. ●PlacezlapédaleEXPenpositiontalonenfoncé. ●SélectionnezleparamètreLEVELavecunevaleurde15.N'appuyezpasencoresurVALUE.28 ●PlacezlapédaleEXPenpositionpointeenfoncée. ●ModifiezlavaleurduparamètreLEVELà60.(LecadreautourduparamètreLEVELchangeradecouleur) ●VouspouvezmaintenantutiliserlapédaleEXPpourcontrôlerleparamètreLEVELentrelesdeuxvaleursquevous venezdedéfinir.AppuyezsurVALUEpourconfirmervosmodificationsavantdepasserauparamètresuivant. DLY DIGITAL LEVELF.BACK TIAME SUB-D060 020698ms 1/4 DLY DIGITAL LEVELF.BACK TIAME SUB-D060 0201200ms 1/4 Répétezlesétapes1à2pourleparamètreF.BACKavecunevaleurde50enpositiontalonenfoncé,etde10enposition pointeenfoncée.Répétezlesétapes1à2pourleparamètreTIMEavecunevaleurde300msenpositiontalonenfoncé, et1200msenpositionpointeenfoncée. VouspouvezmaintenantactionnerlapédaleEXPd'avantenarrièrepourmodifiersimultanémenttouslesparamètres affectés.AMUSEZ-VOUS!

1.Silapédaled'expressionnefonctionnepascorrectement,essayezdelarecalibrer. 2.EXPetEXP2peuventutiliserlafonctionMERGEséparément. (Heeldown)29 PARAMÈTRESDUFOOTSWITCHCTRL LefootswitchCTRLatroisfonctionsprincipales: NA:UtilisezcetteoptionpourdésactiverlefootswitchCTRL. ON/OFF:Activer/désactiverlesblocsd'effetsaffectésaufootswitch. TAP:Contrôlerletempodesdélaisenappuyantplusieursfoissurlefootswitch. PourbasculerentreON/OFFetTAP,maintenezlefootswitchcorrespondantaupatchactuelenfoncépendantune seconde. --NA-- ●SélectionnezTAPpourqueleTAPTEMPOdeviennelafonctionpardéfautdufootswitchCTRL/TAPdanslepresetactuel. ●SélectionnezON/OFFpourchoisirlesblocsd'effetquiserontactivés/désactivésparlefootswitchdanslepatch actuellementsélectionné. CTRL SETTING FX/COMB CAB MOD NS EQ REVERB

UtilisezVALUEpourmettreensurbrillanceetsélectionnerlesblocsd'effetsquevoussouhaitezaffecteraufootswitchCTRL. LacouleurdufootswitchCTRLvariedubleuauvioletpourindiquerquelesblocsd'effetsassociéssontactivésoudésactivés.30

Rec Vol MIX (DirectPlayback) Play Vol REAMP:Lesignalpasseparl'ordinateurpuisrevientdanslachaîned'effetsduGE250. INPUTLEVEL(niveaud'entrée) Vouspouvezajusterleniveaud'entréeenfonctiondevotreinstrument.Leréglageestpossiblede-∞à+6dB. 1.AUDIOMODE NORMAL:Moded'enregistrementnormal.LeGE250jouelerôled'interfaceaudio.32 Dry AUDIOMODE LEFTOUT RIGHTOUT Computer DSP OUTPUT Rec Vol Play Vol 2.LEFTOUT/RIGHTOUT(sortiegauche/sortiedroite) DRY:Délivrevotresignalinstrument,sansaucuntraitementappliquéparleGE250. EFFECT(effets):DélivrelesignalintégralementtraitéparleGE250. RECVOL(volumed'enregistrement):Permetd'ajusterlevolumedusignalaudioenvoyéversvotreordinateur. PLAYVOL(volumedelecture):Permetd'ajusterlevolumederetour(lecture)duGE250. MIX(mélange):LarépartitionentresortieprincipaleetsortieUSB.MIX=0:sortieprincipaleuniquement,sortieUSB ensourdine.MIX=100:sortieUSBuniquement,sortieprincipaleensourdine.33 MIDIIN

OFF CHANNELPCMAPPING Canal:RéglageducanalMIDIOUT PCMAPPING:ListedemappagePC SYNCCLOCK:Permetd'activer /désactiverl'horlogeMIDI. CABSIMTHRU Lasimulationd'enceinte(CAB)duGE250peutêtrerégléepours'appliqueràdiversescombinaisonsdesorties. Celapeuts'avérerutiledansdiversessituations. Vouspouvezparexemple:brancherlasortieLEFTduGE250survotreampliinstallésurscèneaveclafonctionCABSIM désactivée,etbrancherlasortieRIGHTduGE250directementsurlesystèmedediffusionaveclafonctionCABSIM activée. ON:LafonctionCABSIMestactivéepourcettesortie. THRU(SORTIE):LafonctionCABSIMestdésactivéepourcettesortie.35 TRAILS LafonctionTRAILONpermetdelaisserleseffetsdeReverbetDelays'éteindrenaturellementpendantquelques secondesaprèsleurdésactivation. 1.LorsquevousutilisezlefootswitchCTRLpourdésactiverdeseffetsdeDelayet/ouReverb,latrainéecontinuera pendantquelquessecondesaprèsladésactivationdeseffets. 2.Delamêmefaçon,leseffetsresterontaudiblespendantquelquessecondesaprèsunchangementdepreset. MODELOOPER POSITIONDULOOPER Lachaînedesignalestillustréeci-dessous: INPUT PRE LOOPER EFFECTS CHAIN POST LOOPER OUTPUT PRE:LeLOOPERestplacédirectementdevantlachaîned'effetsafind'enregistrerlesignalbrutdevotreguitare.En modePRE,lapisteenregistréepasseparvotrechaîned'effetsquevouspouvezajusterentempsréelpourmodifierle résultatensortie. POST:LeLOOPERestplacéderrièrelachaîned'effetsafind'enregistrerlesignaltraitédevotreguitare(mêmesignal qu'ensortieduGE250).EnmodePOST,leLOOPERfonctionnecommeunLoopertraditionnel.Unefoislapiste enregistrée,ellen'estplusaffectéeparleseffetsinternesduGE250. Remarque:veuillezvousassurerquelespatchsquevoussouhaitezchangerontlesmêmeseffetsde retard/réverbération.Sinon,letrailnepeutpasêtreactivélorsduchangementdepatch.36 ÉCRAN Laluminositédel'écranpeutêtreajustéedanscemenu. RÉINITIALISATION Danscemenu,vouspouvezconsulterlaversionactuelledulogicielintégréduGE250.SélectionnezYESpour réinitialiservotreGE250auxréglagesd'usine.37 Listedeseffets NomdumodèleDescription

NomdumodèleDescription

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mooer

Modèle : GE250

Catégorie : Pédale d'effets pour guitare